Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Illustration précédente
Illustration suivante
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- TABLE DES ILLUSTRATIONS
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- PAGE DE TITRE
- TABLE DES MATIÈRES (p.309)
- L'ETUDE DU CLAVIER (p.3)
- LA TECHNIQUE DE LA COMPOSITION (p.41)
- LES TRAVAUX DE LABEUR (p.113)
- LA LINOTYPE (p.205)
- Historique (p.207)
- Les différents modèles de Linotypes (p.220)
- LE MÉCANISME (p.231)
- Clavier et échappements (p.235)
- Molette et assembleur (p.238)
- Justification du composteur (p.243)
- Espaces-bandes (p.244)
- Matrices (p.245)
- Les matrices ne tombent pas (p.248)
- Chariot transporteur (p.248)
- Elévateur (p.251)
- Alignement des matrices (p.256)
- Etau (p.257)
- Mâchoires de l'étau (p.259)
- Leviers de justification (p.260)
- Roue-moule (p.261)
- Refroidissement de la roue-moule (p.266)
- Métal derrière la roue-moule (p.266)
- Moule (p.269)
- Creuset (p.272)
- Piston (p.274)
- Bouche (p.275)
- Couteaux (p.277)
- Ejecteur (p.278)
- Ejecteur universel (p.278)
- Bras-preneur (p.280)
- Distribution (p.284)
- Boîte de distribution (p.287)
- Distribution multiple (p.289)
- Embrayage et friction (p.291)
- Graissage (p.295)
- Métal (p.297)
- Outils (p.299)
- Programme d'entretien (p.300)
- Pannes et remèdes (p.302)
- Dernière image
- Première image
- PAGE DE TITRE
- Fig. 1. La Machine à bandes, ancêtre de la Linotype (p.211)
- Fig. 2. La première Linotype commerciale, dite Blower Linotype (p.213)
- Fig. 3. Mergenthaler faisant une démonstration de la Blower Linotype à Whitelaw Reid, directeur du New York Tribune (juillet 1886) (p.215)
- Fig. 4. La Linotype à pied carré (p.217)
- Fig. 5. La Linotype anglaise n°1 (p.219)
- Fig. 6. La Linotype anglaise n°6 (4 magasins et 2 distributions) (p.221)
- Fig. 7. La Linotype n°8 (3 magasins et 1 distribution) (p.222)
- Fig. 8. La Linotype n°14 (p.223)
- Fig. 9. La Linotype n°21 à 3 magasins longs ou courts. Cette machine, spéciale aux gros corps, a un clavier de 72 touches (p.224)
- Fig. 10. Enlèvement par l'avant du magasin inférieur sur les Linotypes nos 8, 14, 21 et 22. Un dispositif permet d'enlever n'importe quel magasin, même l'inférieur sans toucher aux autres (p.225)
- Fig. 11. La Linotype n°9 à 4 magasins interchangeables et 4 distributions (p.226)
- Fig. 12. La Linotype n°24 à 4 magasins et 4 magasins auxiliaires et 4 distributions (p.227)
- Fig. 13. Enlèvement d'un magasin sur la Linotype n°9. L'opération est identique pour la Linotype universelle n°24 (p.228)
- Fig. 14. Spécimen d'annonces composées sur la Linotype n°24. Réduction d'une épreuve tirée à la presse à bras et sans mise en train (p.229)
- Fig. 15. Mécanisme du clavier et déclenchement des matrices (p.236)
- Fig. 16. Mécanisme de l'échappement du magasin (p.237)
- Fig. 17. Molette et assembleur (p.239)
- Fig. 18. Mécanisme de la molette (p.240)
- Fig. 19. Assembleur (p.242)
- Fig. 20. Espace-bande (p.244)
- Fig. 21. Matrice duplexée (p.246)
- Fig. 22. Ligne de matrices et espaces-bandes montrant comment s'obtient le second caractère (italique dans la gravure) (p.255)
- Fig. 23. Ligne-bloc (p.257)
- Fig. 24. Mécanisme de rotation de la roue-moule (p.261)
- Fig. 25. Roue-moule et pignon (p.262)
- Fig. 26. Mouvement latéral et système d'accrochage de la roue-moule (p.264)
- Fig. 27. Changement de cales (p.270)
- Fig. 28. Coupe du creuset (p.271)
- Fig. 29. Ejecteur universel (p.279)
- Fig. 30. Guide du haut de la tête de l'élévateur (p.280)
- Fig. 31. Coulisseau-poussoir des matrices sur le preneur (p.281)
- Fig. 32. Distribution (p.285)
- Fig. 33. Boîte de distribution et son preneur (p.288)
- Fig. 34. Mécanisme d'embrayage et de débrayage (p.291)
- Fig. 35. Douille actionnant les linguets de débrayage par l'intermédiaire de la poignée (p.293)
- Fig. 36. Fourneau automatique à refondre le métal (p.298)
- Dernière image
LA TECHNIQUE DE LA COMPOSITION
61
le titre soit reproduit dans toute son intégralité; c’est-à-dire l’article en italique et avec une capitale, sauf si l’article appartient à la phrase et ne fait pas partie intégrante du titre. Cette règle est assez difficile à suivre, et c’est presque un casse-tête de savoir si l’article appartient à la phrase ou au titre d’ouvrage en italique. La première méthode est plus simple et plus généralement suivie.
Quand les conjonctions ou, et, ni, font partie intégrante du titre, elles se mettent en italique :
Science et Conscience. — Etre ou ne pas être. —- L’Homme et la Terre.
Dans le cas contraire, elles se mettent en romain :
Voir jouer Phèdre ou Andromaque. — Deux petits tableaux de Watteau, L’Indifférent et La Finette.
Il est d’usage de mettre en italique les expressions musicales et les noms des notes désignant les tonalités : andante, scherzo, dolce, forte, largo, presto, ut majeur, ré dièze, etc.
La ponctuation d’une phrase ou d’une partie de phrase en italique, comme celle suivant immédiatement un ou plusieurs mots en italique, doit être elle-même en italique. C’est une recommandation de rigueur aussi pour les chiffres se trouvant dans une citation en italique; les chiffres des polices comportant des petites capitales sont duplexés en petites capitales. Certains opérateurs se contentent de les « baisser », ce qui met les chiffres en romain, mais c’est une pratique qui n’est guère recommandable. L’effet produit par des chiffres droits dans un caractère penché est affreux. Il est préférable — ce qui n’est pas beaucoup plus long — de mettre des chiffres du casseau. Du reste, ce sont les opérateurs soigneux, composant et espaçant correctement, qui sont en général les plus habiles. Ce n’est pas un paradoxe.
Grandes Capitales
L’emploi de la capitale, tout en étant soumis à certaines règles, dépend aussi des « marches » d’imprimeries, de la volonté des auteurs et des habitudes des correcteurs.
Comme en ce qui concerne l’orthographe, ce n’est pas toujours l’Académie, autorité souveraine cependant, qui régit
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,52 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
61
le titre soit reproduit dans toute son intégralité; c’est-à-dire l’article en italique et avec une capitale, sauf si l’article appartient à la phrase et ne fait pas partie intégrante du titre. Cette règle est assez difficile à suivre, et c’est presque un casse-tête de savoir si l’article appartient à la phrase ou au titre d’ouvrage en italique. La première méthode est plus simple et plus généralement suivie.
Quand les conjonctions ou, et, ni, font partie intégrante du titre, elles se mettent en italique :
Science et Conscience. — Etre ou ne pas être. —- L’Homme et la Terre.
Dans le cas contraire, elles se mettent en romain :
Voir jouer Phèdre ou Andromaque. — Deux petits tableaux de Watteau, L’Indifférent et La Finette.
Il est d’usage de mettre en italique les expressions musicales et les noms des notes désignant les tonalités : andante, scherzo, dolce, forte, largo, presto, ut majeur, ré dièze, etc.
La ponctuation d’une phrase ou d’une partie de phrase en italique, comme celle suivant immédiatement un ou plusieurs mots en italique, doit être elle-même en italique. C’est une recommandation de rigueur aussi pour les chiffres se trouvant dans une citation en italique; les chiffres des polices comportant des petites capitales sont duplexés en petites capitales. Certains opérateurs se contentent de les « baisser », ce qui met les chiffres en romain, mais c’est une pratique qui n’est guère recommandable. L’effet produit par des chiffres droits dans un caractère penché est affreux. Il est préférable — ce qui n’est pas beaucoup plus long — de mettre des chiffres du casseau. Du reste, ce sont les opérateurs soigneux, composant et espaçant correctement, qui sont en général les plus habiles. Ce n’est pas un paradoxe.
Grandes Capitales
L’emploi de la capitale, tout en étant soumis à certaines règles, dépend aussi des « marches » d’imprimeries, de la volonté des auteurs et des habitudes des correcteurs.
Comme en ce qui concerne l’orthographe, ce n’est pas toujours l’Académie, autorité souveraine cependant, qui régit
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,52 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



