Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
damejeanne — décharger ies roues. 41
D.
damejeanne f. | Glasballon m. | glass-balloon. dard m. | Schleppeisen m. | shoe.
dé m. | Würfel m. | cube, débarrer | aufriegeln | to unbolt.
débauchée f. | Feierabend in., Scblufs m. der Arbeitszeit | time to „knock off“ or cease work. debout | rechts von vorn | abead, right ahead. débrayage f. | Ausrückung f. | disengaging gear, disen-gaging-coupling. débrayé, ée | ausgerückt | out of gear.
débrayer | ausrücken, aufser Eingriff bringen | to dis-connect, to disengage, to throw out of gear. débris ni. de fer I Bruch-eisen n., Schrott n. f old iron, broken iron.
débris m. de fer | Alteisen n., Eisenabfälle m. pl. | scrap-iron.
décanter | vorsichtig eine Flüssigkeit ahgiefsen | to decant, to pour off. déchaîné, ée | kettenlos | chain-less.
décharge f. | Entladung f. | discharge, electric ef-fluvium.
décharge f. alternée | alternierende Entladung f. | alternating discharge.
décharge f. continue | kontinuierliche Entladung f. | continuous discharge, décharge f. électrique | elektrische Entladung f. j electric discharge, décharge f. latérale | Seitenentladung f. | lateral discharge.
décharge f. à l’air libre | Auspuff m. ins Freie | ex-haust in open air. décharge f. du manchon | Klauenausrückung f. j cinteli, disengaging-gear. décharge f. sous forme d’aigrette j Büschelentladung f. | brush-discharge, décharger la machine | Dampf herauslassen | to let out the steam, to discharge the engine. décharger | entladen | to discharge.
décharger un accumulateur | einen Akkumulator entladen | to discharge an accumulator.
décharger instantanément | augenblicklich entladen | to discharge instantané ously.
décharger successivement | allmählich entladen | to discharge by and by, successively.
décharger les roues | die Bäder entlasten | to relieve the wheels.
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 97,66 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Italien, l'Allemand, le Français.
D.
damejeanne f. | Glasballon m. | glass-balloon. dard m. | Schleppeisen m. | shoe.
dé m. | Würfel m. | cube, débarrer | aufriegeln | to unbolt.
débauchée f. | Feierabend in., Scblufs m. der Arbeitszeit | time to „knock off“ or cease work. debout | rechts von vorn | abead, right ahead. débrayage f. | Ausrückung f. | disengaging gear, disen-gaging-coupling. débrayé, ée | ausgerückt | out of gear.
débrayer | ausrücken, aufser Eingriff bringen | to dis-connect, to disengage, to throw out of gear. débris ni. de fer I Bruch-eisen n., Schrott n. f old iron, broken iron.
débris m. de fer | Alteisen n., Eisenabfälle m. pl. | scrap-iron.
décanter | vorsichtig eine Flüssigkeit ahgiefsen | to decant, to pour off. déchaîné, ée | kettenlos | chain-less.
décharge f. | Entladung f. | discharge, electric ef-fluvium.
décharge f. alternée | alternierende Entladung f. | alternating discharge.
décharge f. continue | kontinuierliche Entladung f. | continuous discharge, décharge f. électrique | elektrische Entladung f. j electric discharge, décharge f. latérale | Seitenentladung f. | lateral discharge.
décharge f. à l’air libre | Auspuff m. ins Freie | ex-haust in open air. décharge f. du manchon | Klauenausrückung f. j cinteli, disengaging-gear. décharge f. sous forme d’aigrette j Büschelentladung f. | brush-discharge, décharger la machine | Dampf herauslassen | to let out the steam, to discharge the engine. décharger | entladen | to discharge.
décharger un accumulateur | einen Akkumulator entladen | to discharge an accumulator.
décharger instantanément | augenblicklich entladen | to discharge instantané ously.
décharger successivement | allmählich entladen | to discharge by and by, successively.
décharger les roues | die Bäder entlasten | to relieve the wheels.
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 97,66 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Italien, l'Allemand, le Français.



