Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
90%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- PAGE DE TITRE
- Table des matières (p.201)
- Avant-propos (n.n.)
- Chapitre I. Exposé du sujet (p.1)
- Chapitre II. Conditions générales de vie des entreprises (p.15)
- Chapitre III. Évolution des entreprises Historique rapide. - Les Inventions (p.31)
- Chapitre IV. Observations à faire avant de créer une entreprise (p.47)
- Chapitre V. La recherche des capitaux (p.68)
- Chapitre VI. L'administration des entreprises L'emploi des capitaux (p.97)
- Chapitre VII. L'emploi du travail I (p.120)
- Chapitre VIII. L'emploi du travail II (p.139)
- Chapitre IX. Le rôle de la comptabilité (p.159)
- Chapitre X. Les débouchés (p.183)
- Dernière image
32 LES ENTREPRISES INDUSTRIELLES
de vue de la signification précise de certains de ses termes et des conséquences des idées qu’elle contient.
Le mot d’entrepreneur a, en France, dans le langage courant, une acception assez restreinte. Quand on dit: « un tel est entrepreneur » on a en vue un entrepreneur de construction d’immeubles et, par extension, un entrepreneur de travaux publics.
Ici, nous prenons, comme on le voit, le mot entrepreneur dans un sens beaucoup plus large, puisqu’il s’applique à tous les organismes de production économique considérés dans leur personnalité propre. Ainsi un agriculteur qui dirige une ferme est un entrepreneur au même titre que le constructeur d’une ligne de chemin de fer, ou le directeur d’une épicerie, ou le chef d’une usine métallurgique ou d’une manufacture de chaussures. L’étymologie latine du mot lui donne même une acception beaucoup plus étendue encore que celle qu’il possède dans son sens économique pré^ cis. Ainsi on dit : entreprendre un long voyage ; entreprendre une recherche, une lutte politique, un travail de longue haleine.
Il y a dans toutes ces acceptions, quelles qu’elles soient, l’idée première d’action, mais d’une action où il faut une certaine énergie et où doivent se rencontrer des risques. On ne dit pas d’une personne qui traverse une rue qu’elle entreprend de traverser cette rue, à moins que la rue ne soit défoncée par des travaux de
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,30 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
de vue de la signification précise de certains de ses termes et des conséquences des idées qu’elle contient.
Le mot d’entrepreneur a, en France, dans le langage courant, une acception assez restreinte. Quand on dit: « un tel est entrepreneur » on a en vue un entrepreneur de construction d’immeubles et, par extension, un entrepreneur de travaux publics.
Ici, nous prenons, comme on le voit, le mot entrepreneur dans un sens beaucoup plus large, puisqu’il s’applique à tous les organismes de production économique considérés dans leur personnalité propre. Ainsi un agriculteur qui dirige une ferme est un entrepreneur au même titre que le constructeur d’une ligne de chemin de fer, ou le directeur d’une épicerie, ou le chef d’une usine métallurgique ou d’une manufacture de chaussures. L’étymologie latine du mot lui donne même une acception beaucoup plus étendue encore que celle qu’il possède dans son sens économique pré^ cis. Ainsi on dit : entreprendre un long voyage ; entreprendre une recherche, une lutte politique, un travail de longue haleine.
Il y a dans toutes ces acceptions, quelles qu’elles soient, l’idée première d’action, mais d’une action où il faut une certaine énergie et où doivent se rencontrer des risques. On ne dit pas d’une personne qui traverse une rue qu’elle entreprend de traverser cette rue, à moins que la rue ne soit défoncée par des travaux de
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,30 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



