Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Comité consultatif international téléphonique - Vocabulaire téléphonique international en ...
  •  > 
  • p.231 - vue 240/410
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • I. Installations (p.1)
      • 1.Généralités concernant les installations téléphoniques (p.1)
      • 2. Appareils d'abonnés et postes d'opératrices (p.10)
      • 3. Bureaux téléphoniques (p.17)
      • 4. Câblages, Câbles, Fils (p.34)
      • 5. Clés et boutons (p.39)
      • 6. Compteurs (p.41)
      • 7. Cordons, fiches et jacks (p.43)
      • 8. Installations d'essais et mesures (p.47)
      • 9. Lignes desservant des installations téléphoniques (p.49)
      • 10. Machines et dispositifs d'appel et de signalisation (p.52)
      • 11. Organes de protection (p.59)
      • 12. Piles et accumulateurs (p.62)
      • 13. Relais (Electro–aimants) (p.65)
      • 14. Sélecteurs, chercheurs et connecteurs (p.74)
      • France (p.87)
        • Organisation générale et répartition du personnel dans un grand central téléphonique français assurant à la fois un service interurbain et un service urbain (p.87)
        • Organisation d'un bureau central téléphonique manuel (service urbain seulement) (p.87)
      • Allemagne (p.88)
        • Gliederung eines grossen Fernsprechamtes (p.88)
      • Angleterre (p.89)
        • London Trunk Traffic Organisation (p.89)
      • Suède (p.90)
        • Organisationsplan för stockholms telefonstationer (p.90)
        • Organisationsplan för stockholms telefonstationer (p.91)
      • Espagne (p.92)
      • Italie (p.93)
        • Organizzazione generale di un grande ufficio regionale (p.93)
      • URSS (p.94)
        • Administration d'un grand réseau téléphonique urbain (p.95)
    • II. Lignes (p.97)
      • A. Généralités relatives aux lignes téléphoniques (p.97)
      • B. Lignes en fil nu et construction aérienne (p.101)
        • B. 1. Généralités concernant les lignes en fil nu et la construction aérienne (p.101)
        • B. 2. Appuis et poteaux (p.103)
        • B. 3. Armement (p.107)
      • C. Lignes en câbles (p.116)
        • C. 1. Généralités sur les lignes en câble (p.116)
        • C. 2. Diverses sortes de câble (p.118)
        • C. 3. Constitution des câbles (p.121)
        • C. 4. Fabrication et pose des câbles (p.123)
        • C. 5. Conduites (p.126)
        • C. 6. Boîtes et dispositifs de raccordement (p.128)
        • C. 7. Chambres (p.129)
      • D. Outillage (p.131)
        • France. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.140)
        • Allemagne. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.141)
        • Grande–Bretagne. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.142)
        • Suède. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.143)
        • Espagne (p.144)
        • Italie (p.145)
        • URSS (p.146)
        • URSS. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.147)
    • III. Transmission (p.149)
      • 1. Généralités concernant la transmission (p.149)
      • 2. Caractéristiques primaires des lignes et des appareils (p.156)
      • 3. Caractéristiques secondaires : équivalents, affaiblissements, pertes et gains (p.161)
      • 4. Charge : pupinisation, krarupisation (p.166)
      • 5. Distorsions (p.168)
      • 6. Perturbations : diaphonie, écho, bruit (p.170)
      • 7. Répéteurs et équilibreurs (p.174)
      • 8. Filtres (p.179)
      • 9. Signaleurs, termineurs et translateurs (p.180)
      • 10. Essais et mesures (p.183)
    • Table de conversion des unités de transmission népériennes (Népers) et décimales (Décibels) (p.187)
    • Table de conversion des unités britanniques en unités métriques (p.188)
    • Table de conversion des calibres et diamètres américains en unités métriques (p.189)
    • Poids et mesures (p.190)
    • Echelles comparatives des températures et des puissances (p.191)
    • IV. Exploitation (p.193)
      • 1. Généralités (p.193)
      • 2. Diverses catégories de conversatons et facilités offertes au public (p.199)
      • 3. Méthodes d'exploitation (p.202)
      • 4. Tarifs et modes d'application des tarifs (p.216)
      • 5. Matériel mis à la disposition du personnel d'exploitation (p.221)
      • 6. Entretien (p.227)
    • Index alphabétique (p.231)
      • Français (p.231)
      • Allemand (p.255)
      • Anglais (p.294)
      • Suédois (n.n.)
      • Espagnol (p.336)
      • Italien (p.353)
      • Russe (p.369)
  • Dernière image
Abaisser, 193-1.

Abonne> 193-2.

Abonnés (annuaire des — au téléphone), 193-8.

Abonné (câble d’—), 118-6.

— (commutateur auxiliaire d’— à plusieurs lignes), 77-6.

— (compte de 1’—), 217-9.

— (compteur d’—), 42-3.

— (contacts auxiliaires d’— à plusieurs lignes), 78-8.

— en débet, 216-5.

— demandé, 202-6.

— demandeur, 202-7.

— (ensemble des organes individuels d’—), 23-3.

— (équipement d’—), 23-4.

— (faire sonner 1’— demandé), 208-10.

— (libération par le dernier — qui raccroche), 26-6.

— (libération par le premier — qui raccroche), 26-8.

â– — (ligne d’—), 49-6.

Abonnés (ligne pour groupe d’—), 99-4.

Abonné à plusieurs lignes, 216-6.

— (poste d’—), 14-10, 196-10.

— à un poste principal, 216-7.

— à postes supplémentaires, 216-8.

au régime de la conversation taxée, 216-9.

au régime forfaitaire, 216-10.

(répondre à F— appelant), 214-6.

à une seule ligne, 217-1.

(suspension du service d’une ligne d’—), 220-3.

ALPHABETIQUE

FRANÇAIS

Abonné (tableau commutateur d’—), 32-5.

Abonnement, 217-2.

— (cession d’—), 217-7.

— (changement du titulaire d’un —), 217-8.

— (contrat d’—), 217-11.

— à conversations taxées, 217-3.

— forfaitaire, 271-4.

— (installation d’un poste d’—), 196-3.

— (ligne d’—- spécialisé A), 201-5

— (ligne d’—- spécialisé B), 201-6

— (ligne d’—- spécialisé pour l’interurbain), 201-7.

— (part contributive aux frais de premier établissement d’une ligne d’—), 219-4.

— (poste principal d’—), 196-12.

— (redevance annuelle d’—), 219-7.

— (résiliation d’un —), 219-11.

— (souscription d’ —), 220-2.

— temporaire, 217-5.

— (titulaire d’un —), 221-1.

— (transfert d’un poste d’—-), 221-3.

Aboutir, 193-3.

Absorbeur, 74-1.

Absorption d’impulsions, 74-2.

Accord (faire F—), 208-7.

Accorder, — un dégrèvement, 217-6.

— une réduction de taxe, 217-6.

Accouplement, 79-9, 103-1.

Accroissement du trafic, 193-4.

Accumulateurs (batterie d’—),

62-7.

Accumulateur (charge d’un —), 62-9.

— (élément d’—), 63-4.

Action (— échelonnée), 65-1.

— immédiate, 65-2.

— (relais à — échelonnée), 69-13.

— retardée, 65-3.

Actionner, 65-4.

Administration de transit, 193-5. Admission des relations téléphoniques, 202-8.

Admittance, 156-6.

Affaires (poste d’—), 196-11. Affaiblissement, 161-1, 163-7.

— caractéristique, 163-7.

—â–  (coefficient d’— d’écho).

170-6.

â– — (constante d’—-), 161-8.

—• (distorsion d’—), 169-5.

— effectif, 161-2.

— (exposant d’—), 163-7.

— (exposant d’— caractéristique), 163-7.

— (facteur d’—), 164-4.

— (facteur d’— caractéristique), 164-5.

— (facteur d’— image), 164-6.

— (facteur d’—â–  itératif), 164-7.

— image, 161-3.

— itératif, 161-4.

— itératif élémentaire, 161-5.

— linéique, 161-6, 161-8. Affaissement, 116-4.

Affluence, 193-6.

Afflux, 193-6.

Agent des lignes (vérification d’une ligne par un —), 229-4. Aiguillage, 74-3.

Aiguille de tirage, 131-7.




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,92 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.