Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Comité consultatif international téléphonique - Vocabulaire téléphonique international en ...
  •  > 
  • p.353 - vue 372/410
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • I. Installations (p.1)
      • 1.Généralités concernant les installations téléphoniques (p.1)
      • 2. Appareils d'abonnés et postes d'opératrices (p.10)
      • 3. Bureaux téléphoniques (p.17)
      • 4. Câblages, Câbles, Fils (p.34)
      • 5. Clés et boutons (p.39)
      • 6. Compteurs (p.41)
      • 7. Cordons, fiches et jacks (p.43)
      • 8. Installations d'essais et mesures (p.47)
      • 9. Lignes desservant des installations téléphoniques (p.49)
      • 10. Machines et dispositifs d'appel et de signalisation (p.52)
      • 11. Organes de protection (p.59)
      • 12. Piles et accumulateurs (p.62)
      • 13. Relais (Electro–aimants) (p.65)
      • 14. Sélecteurs, chercheurs et connecteurs (p.74)
      • France (p.87)
        • Organisation générale et répartition du personnel dans un grand central téléphonique français assurant à la fois un service interurbain et un service urbain (p.87)
        • Organisation d'un bureau central téléphonique manuel (service urbain seulement) (p.87)
      • Allemagne (p.88)
        • Gliederung eines grossen Fernsprechamtes (p.88)
      • Angleterre (p.89)
        • London Trunk Traffic Organisation (p.89)
      • Suède (p.90)
        • Organisationsplan för stockholms telefonstationer (p.90)
        • Organisationsplan för stockholms telefonstationer (p.91)
      • Espagne (p.92)
      • Italie (p.93)
        • Organizzazione generale di un grande ufficio regionale (p.93)
      • URSS (p.94)
        • Administration d'un grand réseau téléphonique urbain (p.95)
    • II. Lignes (p.97)
      • A. Généralités relatives aux lignes téléphoniques (p.97)
      • B. Lignes en fil nu et construction aérienne (p.101)
        • B. 1. Généralités concernant les lignes en fil nu et la construction aérienne (p.101)
        • B. 2. Appuis et poteaux (p.103)
        • B. 3. Armement (p.107)
      • C. Lignes en câbles (p.116)
        • C. 1. Généralités sur les lignes en câble (p.116)
        • C. 2. Diverses sortes de câble (p.118)
        • C. 3. Constitution des câbles (p.121)
        • C. 4. Fabrication et pose des câbles (p.123)
        • C. 5. Conduites (p.126)
        • C. 6. Boîtes et dispositifs de raccordement (p.128)
        • C. 7. Chambres (p.129)
      • D. Outillage (p.131)
        • France. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.140)
        • Allemagne. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.141)
        • Grande–Bretagne. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.142)
        • Suède. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.143)
        • Espagne (p.144)
        • Italie (p.145)
        • URSS (p.146)
        • URSS. Organisation d'un service régional de construction et d'entretien des lignes (p.147)
    • III. Transmission (p.149)
      • 1. Généralités concernant la transmission (p.149)
      • 2. Caractéristiques primaires des lignes et des appareils (p.156)
      • 3. Caractéristiques secondaires : équivalents, affaiblissements, pertes et gains (p.161)
      • 4. Charge : pupinisation, krarupisation (p.166)
      • 5. Distorsions (p.168)
      • 6. Perturbations : diaphonie, écho, bruit (p.170)
      • 7. Répéteurs et équilibreurs (p.174)
      • 8. Filtres (p.179)
      • 9. Signaleurs, termineurs et translateurs (p.180)
      • 10. Essais et mesures (p.183)
    • Table de conversion des unités de transmission népériennes (Népers) et décimales (Décibels) (p.187)
    • Table de conversion des unités britanniques en unités métriques (p.188)
    • Table de conversion des calibres et diamètres américains en unités métriques (p.189)
    • Poids et mesures (p.190)
    • Echelles comparatives des températures et des puissances (p.191)
    • IV. Exploitation (p.193)
      • 1. Généralités (p.193)
      • 2. Diverses catégories de conversatons et facilités offertes au public (p.199)
      • 3. Méthodes d'exploitation (p.202)
      • 4. Tarifs et modes d'application des tarifs (p.216)
      • 5. Matériel mis à la disposition du personnel d'exploitation (p.221)
      • 6. Entretien (p.227)
    • Index alphabétique (p.231)
      • Français (p.231)
      • Allemand (p.255)
      • Anglais (p.294)
      • Suédois (n.n.)
      • Espagnol (p.336)
      • Italien (p.353)
      • Russe (p.369)
  • Dernière image
ITALIEN

Abbassare, 193-1.

Abbonamento a conversazioni tassate, 217-3.

—â–  a forfait, 217-4.

â– —• al telefono, 217-2.

— temporaneo, 217-5.

Abbonato, 193-2.

— con apparecchi supplemen-tari, 216-8.

— con contratto a conversazioni tassate, 216-9.

— con contratto a forfait, 216-

10.

—- moroso, 216-5.

—- a più linee, 216-6.

— richiedente, 202-7.

— richiesto, 202-6.

— ad una sola linea, 217-1.

— con solo apparecchio principale, 216-7.

Accendersi, 52-4.

Accesso alla cameretta, 131-6.

Accessori di ancoraggio dei pâli, 106-12.

— per l’armamento delle traverse di sagoma spéciale, 111-4.

Accetta, 134-12.

Accoppiamento, 79-9.

— capacitativo, 179-8.

— conduttivo, 171-1.

— induttivo, 170-9.

— ad ingranaggi, 79-10.

— magnetico, 79-11.

— per reazione, 170-10.

Accordare una riduzione di tassa,

217-6.

Accumulatoïi (batteria di —), 62-7.

Aecumulatore (prima carica di —), 64-6.

Acustico (ricevitore —), 7-8.

Adattamento dei circuiti tele-fonici per simultanea, 149-3.

Adattare i circuiti telefonici per simultanea, 149-4.

Addizionale (resistenza —), 8-8.

Aerea (linea —), 102-2.

Aereo (cireuito —), 101-3.

Afïievolimento o indebolimento dei segnali (fading), 152-6. Affluenza di domande, 193-6. Aiutarsi scambievolmente, 213-

4.

Aiuto scambievole fra operatrici. 208-2.

Ala verticale délia traversa, 110-

12.

Albero dei contatti, 74-6.

— a eccentrici, 74-5.

— motore, 74-7.

— portaspazzole o asse, 74-10. Alimentare, 62-3.

Alimentazione a batteria centrale, 62-1.

— (cireuito di —), 1-1.

— dei microfono, 62-2. Alleggerire un cireuito di una

parte dei trafïico, 206-10. Allineamento, 112-1.

Alternata (corrente —), 151-5. Altezza minima dei fili, 101-9.

— dei suono, 152-12. Ammettenza, 156-6. Amministrazione di transito,

193-5.

Ammontare délia tassa, 219-3. Amplificatore, 174-1.

— a cordoni, 177-5.

— a due fili, 177-7.

— permanente, 174-2.

— a quattro fili, 177-8.

â– — a 1, 2, 3, ecc. stadi, 174-3.

— a val vole termoioniche, 174-4.

Amplificazione, 149-2.

— effettiva, 161-7.

Ancorato (palo —), 103-7. Angolo (ferro ad —), 24-6. Anima dei cavo, 121-1. Annullamento di una domanda

di conversazione, 203-2. Annullatore di impulsi, 83-7. Antagonista (molla —), 73-11. Anti-induttiva (sezione —), 115-10.

Anti-induttivo (sistema —), 114-

8.

Antilocale (dispositivo —), 11-7 Antirimanente (perno —), 66-1 Antirisonante (cireuito —), 179-

1.

Antirisonanza, 151-4.

Anzianità di servizio, 193-7. Apertura dei servizio, 208-9. Apparecchio d’abbonato, 14-10.

— collettivo, 14-11.

— a intercomunicazione, 10-3.

— con microfono fisso, 10-2.

— microtelefonico, 221-6.

— con microtelefono, 10-1.

— per la misura degli squilibri di impedenza, 183-6.

— per misurare la lunghezza dei cavo svolto, 131-9.

— da muro, 10-6.

— con posizione di riposo, 1-3.

— a prepagamento, 10-7, 221-7.

— principale, 15-2.

— principale d’abbonato, 196-12.

— principale privato, 15-3.

— a richiamata, 10-4.

— secondario a chiamata diretta sulla rete, 15-5.

— secondario esterno, 15-6.

— supplementare, 1-2, 197-3.

— da tavolo, 1Ô-5.

— telefonico portatile, 131-10.

— telefonico per rete automa-tica, 16-4.

Appoggio, 103-2.

— capolinea, 104-2.

— doppio, 103-6.

— di incrocio, di rotazione, 103-5.

— rinforzato, 103-4.

— con staffa a muro, 104-1. Arco di contatti, 74-8.

Arcolaio, 134-1.

Argano, 139-11.,

— per tirare i cavi, 139-9. Argomento di un’impedenza,156-

7.

Armadio per l’entrata dei cavi, 19-12.

Armamento, 107-7.

— per quadrati telefonici, 101-8.

Vocabulaire téléphonique international.

23




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 96,71 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.