Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- Avant-propos (p.r1)
- Table (p.r1)
- Historique de la machine (p.2x2)
- Durée totale de la construction jusqu'aux 1ers essais (p.2x3)
- Description de l'appareil. Machine proprement dite (p.2x4)
- Cylindres (p.2x4)
- Course de pistons (p.2x12)
- Vitesse des pistons par seconde (p.2x12)
- Transmission du mouvement des pistons à l'arbre de couche (p.2x5)
- Tiroirs (p.2x6)
- Condenseurs (p.2x5)
- Bâches (p.2x6)
- Pompes à air (p.2x5)
- Pompes alimentaires (p.2x8)
- Pompes à cale (p.8)
- Engrenage (p.2x5)
- Arbre de couche (p.2x17)
- Petite machine (p.2x9)
- Chaudières (p.2x18)
- Dimensions principales en résultats des calculs (p.2x19)
- Dimensions principales en résultats des calculs (p.2x20)
- Hélice (p.23)
- Dimensions de l'hélice (p.25)
- Poids de la machine (p.26)
- Conditions de chargement du Vaisseau (p.27)
- Etat de propreté de la carène et de l'hélice (p.28)
- Du compteur et des indicateurs (p.28)
- Essais de la machine (p.28)
- Discussion des principaux résultats observés ou calculés (p.52)
- Nombre de tours de la machine par minute (p.52)
- Introduction de la vapeur dans les cylindres (p.53)
- Pression aux manomètres (p.54)
- Vide aux baromètres (p.54)
- Des courbes d'indicateur (p.54)
- Tension moyenne pendant l'introduction (p.54)
- Vide moyen dans les cylindres (p.54)
- Effort moyen sur les pistons (p.55)
- Du nombre de tours comparé à l'effort moyen dans les cylindres, ou valeur de [formule] (p.55)
- Nombre de Kilogrammes de vapeur débités, par heure, dans les cylindres (p.56)
- Force des chaudières, en chevaux de 30 litres (p.56)
- Force nominale de l'appareil (p.56)
- Force effective, en chevaux, de basse pression (p.57)
- Force en kilogrammètres sur les pistons (p.57)
- Nombre de litres d'eau vaporisés par mètre carré de surface de chauffe et par mètre carré de surface de grille (p.58)
- Consommation de combustible (p.58)
- Nombre de litres d'eau vaporisés par kilogramme de charbon (p.59)
- Vitesse du vaisseau (p.60)
- Avance du vaisseau, par tour d'hélice (p.60)
- Reculs avec les trois pas (p.60)
- De l'utilisation (p.61)
- Expériences de traction, au point fixe (p.62)
- Résumé (p.65)
- Nombre de litres d'eau vaporisés, d'une manière sensible aux cylindres par cheval effectif (p.57)
- Dernière image
&*zttY Yy^azwYzY^ ysutYfZY-YtL- zyy/zyzzy-yztz'
ZZ^Z^ZZiUili^'^
yu^yvwzw&z^ /zvt^ 7*zaz&éU- Yrzé&—
y/U^ZU^UC ^^Y/St/fr? ^u~ Z&SZ^YZYiZysZ&fZY?''H&i? é&fi&Lf ZYZy
T££-^
t^^&Y'ttYzYé é&t Jzt&yz*sz&? ozzaYéYztY* $^L- de- -&rztY&??é-~s?t4>%œyz^ é&%& --^> $bj?tz*zz*£: zt&~ yzyz Zyzû z^^zzYUYyuzYzzz^-
-YZZZ^/zYzzY y z&z^/zété&t^- Y&Z-^&'ZZZ' ?)^Z^&&SZ&ZY^ -ZV&4 -
-ftï/u*}/' 7sUŸZZ'ZYstYzZY^r-fî/rtMY<%/ jY^yfl&HÙMYy .
4*&- ^zszV&itaY&r^ zi^yYza^^-z^œ^zéZ/YtC- ^^z^zYYy^z^zyz^ U&- /YZzzzzYtY zï^/æ— yz&zY^' - ûf Y&zzY^z&z--t^zi^p/&zzYëiÉ& &^
é&f7Z^Z£^~ ZZZ£- TTZZtYZT'Z^"- C^^YZZZZ-^- ZZ&’&YÎé^'//ZiYY2Y /£&ZZSZY^' ^
J7 - ^ i
ÏYPU^&y? ‘y/^^ YZZZ^^^'^Z^ZiY^ =^f Û J^fs * Jé* ZZ^ YZZy&YY-~~-
y/zi&rzyéé^ Ozz>yyuz^Z^ YYZ^z^-- •
tSZ&%ZZ&£'~ ZZjZi? ^i&zY&ZZZ^ZŸé'Y0 *2h('ZiYŸszY^/ZdY'—
-tZ^ZYyrZ-Y? ^ZZlYiYZY -jézZtzd!^ &&Z^Y?ZZ&2& &2Y7%/£iYYZy YYZZ&? Z’Y£ZYY& / Y&Y~
—YZZ&ZY
y y ^
&zY%Y-~. j/?u?$bzz£'yétz^bzész^:r ziY^' YYzYYy/ v^£~
*>&\Ù/.
Y7/- ~t£^ ^Y/Yrzzz^Y- yzi&u-Yé&tZ tzYs z6yy£y z4&~Y£zt'SJ yzzYzz^Y .
Z’^ YYUSZi'Z/-'ZZSZYy/zZZŸ&-^OYZi? Y^ZZSY-yÏz? ZVt'Y -<^Yu*Yy z^zvyïYtM^zY&f ^zzyzY^^zYiéi^y^yYèztk^Ta^ Y<£/2/&&y .
C'7Z
MtYéy&zz^ ~ ^ -.
S
/Z-ZSZY'-y%*?ZZ£ -
7J0 ze&^&77ut£- f&^YszYZ£^zY~
Y?//
ysZ&> tfâz^y^ZZZ^ZZY^^ZY- y&rZYÈ?- YZ^Y&Y^r&Yf^—â–
'^Zt-'ZP ï-Yû Y/YYZYZû éa^ZY&s <s^ œ<£ - ysz^^/zYZZyZt&tffZ^-
z^^ YZY^UYiYyf- Y Yzï- JæY^sZYzzY . Y^zzfzY'Y-~ Y^iYYzZ-s//- ^
Y ^s ^
a-z'z-c- - Zz? YYYZYJ ~ZVzŸ&?y SZZZyZSYZY YY /jL'^ -/^Z-Z^YtYéy
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 12,37 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
ZZ^Z^ZZiUili^'^
yu^yvwzw&z^ /zvt^ 7*zaz&éU- Yrzé&—
y/U^ZU^UC ^^Y/St/fr? ^u~ Z&SZ^YZYiZysZ&fZY?''H&i? é&fi&Lf ZYZy
T££-^
t^^&Y'ttYzYé é&t Jzt&yz*sz&? ozzaYéYztY* $^L- de- -&rztY&??é-~s?t4>%œyz^ é&%& --^> $bj?tz*zz*£: zt&~ yzyz Zyzû z^^zzYUYyuzYzzz^-
-YZZZ^/zYzzY y z&z^/zété&t^- Y&Z-^&'ZZZ' ?)^Z^&&SZ&ZY^ -ZV&4 -
-ftï/u*}/' 7sUŸZZ'ZYstYzZY^r-fî/rtMY<%/ jY^yfl&HÙMYy .
4*&- ^zszV&itaY&r^ zi^yYza^^-z^œ^zéZ/YtC- ^^z^zYYy^z^zyz^ U&- /YZzzzzYtY zï^/æ— yz&zY^' - ûf Y&zzY^z&z--t^zi^p/&zzYëiÉ& &^
é&f7Z^Z£^~ ZZZ£- TTZZtYZT'Z^"- C^^YZZZZ-^- ZZ&’&YÎé^'//ZiYY2Y /£&ZZSZY^' ^
J7 - ^ i
ÏYPU^&y? ‘y/^^ YZZZ^^^'^Z^ZiY^ =^f Û J^fs * Jé* ZZ^ YZZy&YY-~~-
y/zi&rzyéé^ Ozz>yyuz^Z^ YYZ^z^-- •
tSZ&%ZZ&£'~ ZZjZi? ^i&zY&ZZZ^ZŸé'Y0 *2h('ZiYŸszY^/ZdY'—
-tZ^ZYyrZ-Y? ^ZZlYiYZY -jézZtzd!^ &&Z^Y?ZZ&2& &2Y7%/£iYYZy YYZZ&? Z’Y£ZYY& / Y&Y~
—YZZ&ZY
y y ^
&zY%Y-~. j/?u?$bzz£'yétz^bzész^:r ziY^' YYzYYy/ v^£~
*>&\Ù/.
Y7/- ~t£^ ^Y/Yrzzz^Y- yzi&u-Yé&tZ tzYs z6yy£y z4&~Y£zt'SJ yzzYzz^Y .
Z’^ YYUSZi'Z/-'ZZSZYy/zZZŸ&-^OYZi? Y^ZZSY-yÏz? ZVt'Y -<^Yu*Yy z^zvyïYtM^zY&f ^zzyzY^^zYiéi^y^yYèztk^Ta^ Y<£/2/&&y .
C'7Z
MtYéy&zz^ ~ ^ -.
S
/Z-ZSZY'-y%*?ZZ£ -
7J0 ze&^&77ut£- f&^YszYZ£^zY~
Y?//
ysZ&> tfâz^y^ZZZ^ZZY^^ZY- y&rZYÈ?- YZ^Y&Y^r&Yf^—â–
'^Zt-'ZP ï-Yû Y/YYZYZû éa^ZY&s <s^ œ<£ - ysz^^/zYZZyZt&tffZ^-
z^^ YZY^UYiYyf- Y Yzï- JæY^sZYzzY . Y^zzfzY'Y-~ Y^iYYzZ-s//- ^
Y ^s ^
a-z'z-c- - Zz? YYYZYJ ~ZVzŸ&?y SZZZyZSYZY YY /jL'^ -/^Z-Z^YtYéy
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 12,37 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



