Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- Avant-propos (p.r1)
- Table (p.r1)
- Historique de la machine (p.2x2)
- Durée totale de la construction jusqu'aux 1ers essais (p.2x3)
- Description de l'appareil. Machine proprement dite (p.2x4)
- Cylindres (p.2x4)
- Course de pistons (p.2x12)
- Vitesse des pistons par seconde (p.2x12)
- Transmission du mouvement des pistons à l'arbre de couche (p.2x5)
- Tiroirs (p.2x6)
- Condenseurs (p.2x5)
- Bâches (p.2x6)
- Pompes à air (p.2x5)
- Pompes alimentaires (p.2x8)
- Pompes à cale (p.8)
- Engrenage (p.2x5)
- Arbre de couche (p.2x17)
- Petite machine (p.2x9)
- Chaudières (p.2x18)
- Dimensions principales en résultats des calculs (p.2x19)
- Dimensions principales en résultats des calculs (p.2x20)
- Hélice (p.23)
- Dimensions de l'hélice (p.25)
- Poids de la machine (p.26)
- Conditions de chargement du Vaisseau (p.27)
- Etat de propreté de la carène et de l'hélice (p.28)
- Du compteur et des indicateurs (p.28)
- Essais de la machine (p.28)
- Discussion des principaux résultats observés ou calculés (p.52)
- Nombre de tours de la machine par minute (p.52)
- Introduction de la vapeur dans les cylindres (p.53)
- Pression aux manomètres (p.54)
- Vide aux baromètres (p.54)
- Des courbes d'indicateur (p.54)
- Tension moyenne pendant l'introduction (p.54)
- Vide moyen dans les cylindres (p.54)
- Effort moyen sur les pistons (p.55)
- Du nombre de tours comparé à l'effort moyen dans les cylindres, ou valeur de [formule] (p.55)
- Nombre de Kilogrammes de vapeur débités, par heure, dans les cylindres (p.56)
- Force des chaudières, en chevaux de 30 litres (p.56)
- Force nominale de l'appareil (p.56)
- Force effective, en chevaux, de basse pression (p.57)
- Force en kilogrammètres sur les pistons (p.57)
- Nombre de litres d'eau vaporisés par mètre carré de surface de chauffe et par mètre carré de surface de grille (p.58)
- Consommation de combustible (p.58)
- Nombre de litres d'eau vaporisés par kilogramme de charbon (p.59)
- Vitesse du vaisseau (p.60)
- Avance du vaisseau, par tour d'hélice (p.60)
- Reculs avec les trois pas (p.60)
- De l'utilisation (p.61)
- Expériences de traction, au point fixe (p.62)
- Résumé (p.65)
- Nombre de litres d'eau vaporisés, d'une manière sensible aux cylindres par cheval effectif (p.57)
- Dernière image
V
f!
^ ZÎ^Zl>//%zÉzZ' ^ J* . <~Z^Z~' /&J ZZ&ZZZZ&ï) 4Z4ZZZZZZZ^^/^ZZ4Z--
/ziz7ZSZé-‘y Z7Z^ ZZZZZZZZZ^ &'^fëzZZZ-j zZzZ'/Ztf ZZ^/iZZi^ZZ Z/zi&l7i7Z0J ZZT’Z' ZZZZ^ZZ^Ztî^-ZZtZ-'ZzZzZi? Z^'œ^-zX^y'é'-zTfrL-jf/ .
AwJkw 3 (y bÂùùl) W ZZZ^ZZéé^ ^ZZzZZ^ ZZ^Z^ZZZ/^^y 4>Z&ZZZ> ^&?^/Zzéi^?ZZ<2*
iHXjlrfUÜMjuVU'-lA^lQt^ X^//’’ 7^Z^ZZZ^Z^^Z^^ZZZ^û ^^7f^Z^ZZ^ZZ^Zz^yZZfZZ--Z^Zi;
â– ^Wi/J-HUl/<){/d'UMA^I'tS'Ç& ^^ZZZ&>-ZZZZ7Z^£ZZ> J>à~zfz?Z$ Zz^ZZ&^ZZ&k^^ZZ/ZzZt^Z^^ZZZ^Z&Zzi'ZZè^Z&ï’&r/éZ^k’j
'jviM/'wê' 4)(S '^/vJj-MAZ^iz' ~ZZ4lZ^s$iUzZZ, Z'/ZZSZZ <&> ’ZZZ^ZzzJ
'Q^Maû . -44^ ZZ^<fâ^^^^y^ZZ^zzzZZ^ zZZZZZ^zi^-zzz^ZzJ^Z-jf'^ZZ^Z.
$MMj&irwnÀX%MM\Z rà\k/' M* 'jzZZ4? ZtZyèZZZZZZZZZ 4%&^Z€Z7Z4>ZtzrZZ7ZZV^ZJs'Z^' ^Z^^ZZzÔz^ ZZZ -zj^
(/ywX^CMi/? -Z'ZZZ/^- 7^-ZZ^/ZZZzé^'' tZZ'ZZ- ZZZZZ^Z^Z^Iz-- Z4Z*ZtZZZ/ZZZZzZ~-. Z^ZZZZzLzzZ^ ZZZ ZZfr^zUz^ZZz'^
Z7Z4^ (ZZ^Z^-J^ iZzZZ'Z/Z^ -ZZZZ^ZZZ^
^'z^zzz y -Tzzz^zzz^yzzzzzzz y a*k?^^^zzzz<zz4>^zzz:ZyZZ^-ZZ^z^^yz^z/^lèzz>z^zz-—-,
ë ^lzzti? -£&-//£' £44?Z'ZZ'éyy Z^ZZ^/ZZZZZ^ zZZZ^jyZï^'éZ?Z- yZZZZZZzêz<^Z^iz!zi>^^'^h^'~ ^^ZZ^ZZ^^ZZZZ-^ZkZ' -t&tZ' Z?y <fz?y -tZ' ZZZZZ^Z~ZZZZZZ4Z^y^ZZi>Z zzzé&zzez^,
ZZZZ>ZZ<ZZZ€^ :
^.
-ZZZZtZt^ i
-ZZZZ^
-/S C^, 'ZzZZZZ^' ZÏ^
-4&~ ^ZZi4ZZ^ZZ^^ZZ^ZZU^ZZZZ^y tZZ'tZZ Z^i> iZZZi^Z^ ^Z^ZZZZ^^ZZ<Z^ZZZZ^ZZZZ^ZZ^ZZZZ ~^Jz^z4?t%4Z; zZZ'ZZ^/Z- ZZzzfe' ZZZZZ/ZZZ^ Zt^éZ/y^'z-, ZZzZZzzZ^ Z^/ZZZZZ>J ^Z^zZ4ZZZZiZZZ- zZZZZZZ «ZyZZZZZ^Z&Z zZZZZzZZ^ZZ& ZZZpfZ?Z<ZzZZè&'' zZZZ ^ZZZ<^Z^/lZ^ZZZZ^Z^Z^ZZZ--y ztz<?szz'~
4fiUzZZ Z^^zJ^Z^Z4Z^/ZiZz/^ ÛZZZU^: tZ^ZZZZ^ZZi^ZZZZ^Z^ZZZZZ ZZzZ-3^. Z& .
S" *^0 zZ^ Z^ZU^fy Z^y^' <=z^ ZZZZZ^/ZZ -zçuéz%> ZZZZ'^ZZZZ/ ZZZ'ZZZ
ZZzZ^ZZZtZZ^eZZZZZzé "-
3* ^ -Z&sfé&y- /a*éZêy tZS? ^ZZZZy zZZZZZ-zéz ZZZZ^ZZ ZUZ>^J, *0*^ ZZfZ'^Zt'ZZ ZZZZZ^ -TZZZZZZ^y, ZSZZZZÎ? ZZZiZZZ' ZZ&Z^ZZZzZzz ZZ^ZyZZtZZtyZ%z£zZ -ZZ'ZZfy^iZZZZ*£^Zÿ%ZZZ^ ZZ& ^ZZ<?Z4ZzJ~z) Zi'ZZ>zJ&.
^ZZU&Z-^ zZ^-tZZZ Z^/^$Zk) ^ZZ^/^yZ^yé<fy^ZZZi^^Z Z!%ZZZZZZ& ^ZZyZ4Z^jzZZZZZZ Z&ZÿZ*ZZzfe^z£zz^ZéZ^ ZZZZZ/ZZ&0 ZZ^^ZzZZZySlLzZZ&-~/ Z^Z^/^ZL -
ZZ^ L.-^?
^z^zz>z^^j^4(i^zz^^^a^/^az^ru^ zzzzzzzz^^^/z.
-ZZZZi
/ZZ&7
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 9,26 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
f!
^ ZÎ^Zl>//%zÉzZ' ^ J* . <~Z^Z~' /&J ZZ&ZZZZ&ï) 4Z4ZZZZZZZ^^/^ZZ4Z--
/ziz7ZSZé-‘y Z7Z^ ZZZZZZZZZ^ &'^fëzZZZ-j zZzZ'/Ztf ZZ^/iZZi^ZZ Z/zi&l7i7Z0J ZZT’Z' ZZZZ^ZZ^Ztî^-ZZtZ-'ZzZzZi? Z^'œ^-zX^y'é'-zTfrL-jf/ .
AwJkw 3 (y bÂùùl) W ZZZ^ZZéé^ ^ZZzZZ^ ZZ^Z^ZZZ/^^y 4>Z&ZZZ> ^&?^/Zzéi^?ZZ<2*
iHXjlrfUÜMjuVU'-lA^lQt^ X^//’’ 7^Z^ZZZ^Z^^Z^^ZZZ^û ^^7f^Z^ZZ^ZZ^Zz^yZZfZZ--Z^Zi;
â– ^Wi/J-HUl/<){/d'UMA^I'tS'Ç& ^^ZZZ&>-ZZZZ7Z^£ZZ> J>à~zfz?Z$ Zz^ZZ&^ZZ&k^^ZZ/ZzZt^Z^^ZZZ^Z&Zzi'ZZè^Z&ï’&r/éZ^k’j
'jviM/'wê' 4)(S '^/vJj-MAZ^iz' ~ZZ4lZ^s$iUzZZ, Z'/ZZSZZ <&> ’ZZZ^ZzzJ
'Q^Maû . -44^ ZZ^<fâ^^^^y^ZZ^zzzZZ^ zZZZZZ^zi^-zzz^ZzJ^Z-jf'^ZZ^Z.
$MMj&irwnÀX%MM\Z rà\k/' M* 'jzZZ4? ZtZyèZZZZZZZZZ 4%&^Z€Z7Z4>ZtzrZZ7ZZV^ZJs'Z^' ^Z^^ZZzÔz^ ZZZ -zj^
(/ywX^CMi/? -Z'ZZZ/^- 7^-ZZ^/ZZZzé^'' tZZ'ZZ- ZZZZZ^Z^Z^Iz-- Z4Z*ZtZZZ/ZZZZzZ~-. Z^ZZZZzLzzZ^ ZZZ ZZfr^zUz^ZZz'^
Z7Z4^ (ZZ^Z^-J^ iZzZZ'Z/Z^ -ZZZZ^ZZZ^
^'z^zzz y -Tzzz^zzz^yzzzzzzz y a*k?^^^zzzz<zz4>^zzz:ZyZZ^-ZZ^z^^yz^z/^lèzz>z^zz-—-,
ë ^lzzti? -£&-//£' £44?Z'ZZ'éyy Z^ZZ^/ZZZZZ^ zZZZ^jyZï^'éZ?Z- yZZZZZZzêz<^Z^iz!zi>^^'^h^'~ ^^ZZ^ZZ^^ZZZZ-^ZkZ' -t&tZ' Z?y <fz?y -tZ' ZZZZZ^Z~ZZZZZZ4Z^y^ZZi>Z zzzé&zzez^,
ZZZZ>ZZ<ZZZ€^ :
^.
-ZZZZtZt^ i
-ZZZZ^
-/S C^, 'ZzZZZZ^' ZÏ^
-4&~ ^ZZi4ZZ^ZZ^^ZZ^ZZU^ZZZZ^y tZZ'tZZ Z^i> iZZZi^Z^ ^Z^ZZZZ^^ZZ<Z^ZZZZ^ZZZZ^ZZ^ZZZZ ~^Jz^z4?t%4Z; zZZ'ZZ^/Z- ZZzzfe' ZZZZZ/ZZZ^ Zt^éZ/y^'z-, ZZzZZzzZ^ Z^/ZZZZZ>J ^Z^zZ4ZZZZiZZZ- zZZZZZZ «ZyZZZZZ^Z&Z zZZZZzZZ^ZZ& ZZZpfZ?Z<ZzZZè&'' zZZZ ^ZZZ<^Z^/lZ^ZZZZ^Z^Z^ZZZ--y ztz<?szz'~
4fiUzZZ Z^^zJ^Z^Z4Z^/ZiZz/^ ÛZZZU^: tZ^ZZZZ^ZZi^ZZZZ^Z^ZZZZZ ZZzZ-3^. Z& .
S" *^0 zZ^ Z^ZU^fy Z^y^' <=z^ ZZZZZ^/ZZ -zçuéz%> ZZZZ'^ZZZZ/ ZZZ'ZZZ
ZZzZ^ZZZtZZ^eZZZZZzé "-
3* ^ -Z&sfé&y- /a*éZêy tZS? ^ZZZZy zZZZZZ-zéz ZZZZ^ZZ ZUZ>^J, *0*^ ZZfZ'^Zt'ZZ ZZZZZ^ -TZZZZZZ^y, ZSZZZZÎ? ZZZiZZZ' ZZ&Z^ZZZzZzz ZZ^ZyZZtZZtyZ%z£zZ -ZZ'ZZfy^iZZZZ*£^Zÿ%ZZZ^ ZZ& ^ZZ<?Z4ZzJ~z) Zi'ZZ>zJ&.
^ZZU&Z-^ zZ^-tZZZ Z^/^$Zk) ^ZZ^/^yZ^yé<fy^ZZZi^^Z Z!%ZZZZZZ& ^ZZyZ4Z^jzZZZZZZ Z&ZÿZ*ZZzfe^z£zz^ZéZ^ ZZZZZ/ZZ&0 ZZ^^ZzZZZySlLzZZ&-~/ Z^Z^/^ZL -
ZZ^ L.-^?
^z^zz>z^^j^4(i^zz^^^a^/^az^ru^ zzzzzzzz^^^/z.
-ZZZZi
/ZZ&7
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 9,26 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



