Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- Avant-propos (p.r1)
- Table (p.r1)
- Historique de la machine (p.2x2)
- Durée totale de la construction jusqu'aux 1ers essais (p.2x3)
- Description de l'appareil. Machine proprement dite (p.2x4)
- Cylindres (p.2x4)
- Course de pistons (p.2x12)
- Vitesse des pistons par seconde (p.2x12)
- Transmission du mouvement des pistons à l'arbre de couche (p.2x5)
- Tiroirs (p.2x6)
- Condenseurs (p.2x5)
- Bâches (p.2x6)
- Pompes à air (p.2x5)
- Pompes alimentaires (p.2x8)
- Pompes à cale (p.8)
- Engrenage (p.2x5)
- Arbre de couche (p.2x17)
- Petite machine (p.2x9)
- Chaudières (p.2x18)
- Dimensions principales en résultats des calculs (p.2x19)
- Dimensions principales en résultats des calculs (p.2x20)
- Hélice (p.23)
- Dimensions de l'hélice (p.25)
- Poids de la machine (p.26)
- Conditions de chargement du Vaisseau (p.27)
- Etat de propreté de la carène et de l'hélice (p.28)
- Du compteur et des indicateurs (p.28)
- Essais de la machine (p.28)
- Discussion des principaux résultats observés ou calculés (p.52)
- Nombre de tours de la machine par minute (p.52)
- Introduction de la vapeur dans les cylindres (p.53)
- Pression aux manomètres (p.54)
- Vide aux baromètres (p.54)
- Des courbes d'indicateur (p.54)
- Tension moyenne pendant l'introduction (p.54)
- Vide moyen dans les cylindres (p.54)
- Effort moyen sur les pistons (p.55)
- Du nombre de tours comparé à l'effort moyen dans les cylindres, ou valeur de [formule] (p.55)
- Nombre de Kilogrammes de vapeur débités, par heure, dans les cylindres (p.56)
- Force des chaudières, en chevaux de 30 litres (p.56)
- Force nominale de l'appareil (p.56)
- Force effective, en chevaux, de basse pression (p.57)
- Force en kilogrammètres sur les pistons (p.57)
- Nombre de litres d'eau vaporisés par mètre carré de surface de chauffe et par mètre carré de surface de grille (p.58)
- Consommation de combustible (p.58)
- Nombre de litres d'eau vaporisés par kilogramme de charbon (p.59)
- Vitesse du vaisseau (p.60)
- Avance du vaisseau, par tour d'hélice (p.60)
- Reculs avec les trois pas (p.60)
- De l'utilisation (p.61)
- Expériences de traction, au point fixe (p.62)
- Résumé (p.65)
- Nombre de litres d'eau vaporisés, d'une manière sensible aux cylindres par cheval effectif (p.57)
- Dernière image
«/~ÎW y\9avo<> vt
/pd'P^^PPdPPdd' pP d^y^^pdddPyP:P-P4>ddd^^''^dy dddPdtd-"
-PdÙpp/dPPd ^yu^Â>jU&& PZ^d
a^> y ^z-^éy/^/£~ pp^dd ^p^p^pp
pddzs&i) ^ppfyp*ppP0PppddPdy sfez-d pPPPPPd /dd ^d/pppypdd pPdPdpyd P^dd- y dpd-
^y'pp^^pppyypd Pdpd p'pd/pppdd- -ûd-y/d PP^pL
i^y/pd^djrZ&dédÛ--- pyydd^py&pppdyypz^py-^^diyZdyp^y'yydPpypZPPpy
t'OAM.
y
V
y#
'&& dPd&pj., ppyppyyj^ ppp'ppdppppd- -ï?&>2yædtd'j
.pp?pd-^ppè^yy^dy^p^P^ dappdppd
^ d
yyPPPZPPdfc
ydd. pzpc~ -.
(5") y
-pruzy yy&udPdzs pyj&&2^,yémd- dtp&ay. /y
Pd Pd yppPP^"P^/éddPd., PdPPd,
yy -pppJë^y pyzd-7?pp£pp4dd- ~?éd~ *?„
t pdk-^fJ7,
pppdd-ppddPPPdaPPd '/PdP&t
*dt
Pd
^ ' ; ^PPPdPd' pdrd Pdz%PPPfPddPd- Pt
PPdt ppïdd
/
~-pdpd~
’/pdddd ,
Pd Z?PP&P^
ppppdsp- 'ddpp
^ixiôi-mu'' *y^~pdpvd/pdd ypd-
'JwM'tvwd -<)’ fuiit^/? ppppyppppd^d^^ppdèdpdy py/$ppdppdda p^Pd -pppppy-zZ^d/pd PdPdpd dpypZ0dd^d p>p*yyéppd—
'~PPS/d/pdUf7dd
’-dpfp
ÙP
ppuypy
^/
//'
(^d ppzyppd ppy^yy P^pdpjpppy^^yzdppd p%y pypypppd pyiyy?ipd--d^éddd dy^^^Upy^éi -f ddp dpp&y? ^pd^/^yypdpyypyy/^pp> yy^Pd ^pppd • sppdPd—ifddp>p^^yyjyp^dyyydpdd- yy^ppp>ppdd-^ -yW'
^pzd^upppppp^y y p^/^u'^^dd /pd- dpy pd a^y^pp/^ppy
pdpppppppppd, dpdpp^yppd - -
ddpppa'spd^ dï'z.- y^yppdzp
^èyèyy^pz^ /&pyèp ypyyp ppd?£dppdppdppydp> dppd..............yppd-'ppd.yyd- ty^ypy&pp, x?
ppypppd- ypzdpddppzd- #0-^-0/pedpzppdd-- dpypdd J', J/0
ypprpPd
%to\dX<x^i wfti/ltolio
yi •
s y t ^
/ddPdd/: y 'dPtPd prZ^ d-ï^PP'U/'d -pPPd fzpptsz^- ?. Z£ y yppppd- 9 9 y y yy ^ppcp&dd---
y y y yy y yy - x
yppypppPPd' pup - yruppyy ^ ddzy/pdd.---.
)Ju\q . ^2^'' p&ypd/ppppppppd0: dd^d'' P'PPPdPPP— pspdydPPPPZdd— â– pppp,*d- - PPdPP^y/ppdi> ^
-yyyfppzypp^J?J^Jy,
ypapy y?u yy ap’ypypd pppz-zdtupy ^&yayyPf#yyy-~-i?, syy y&duz>/é-y2&&’spàx^. ' y -s y ' s s y
ypfa?P4^yspdiy> yppppyrud - yuddf y yyf /ZdpPf^ Zd^ ydppappy^zd <yyled?yypdd- ,
y yy pd^dc-y yLypyypd .
i^d-dddPdy- dt^pz^y^^ddppy^y,
^dZdpddd-yrp-pd~ p^y/épldd^y pdpïdppy -
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 14,32 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
/pd'P^^PPdPPdd' pP d^y^^pdddPyP:P-P4>ddd^^''^dy dddPdtd-"
-PdÙpp/dPPd ^yu^Â>jU&& PZ^d
a^> y ^z-^éy/^/£~ pp^dd ^p^p^pp
pddzs&i) ^ppfyp*ppP0PppddPdy sfez-d pPPPPPd /dd ^d/pppypdd pPdPdpyd P^dd- y dpd-
^y'pp^^pppyypd Pdpd p'pd/pppdd- -ûd-y/d PP^pL
i^y/pd^djrZ&dédÛ--- pyydd^py&pppdyypz^py-^^diyZdyp^y'yydPpypZPPpy
t'OAM.
y
V
y#
'&& dPd&pj., ppyppyyj^ ppp'ppdppppd- -ï?&>2yædtd'j
.pp?pd-^ppè^yy^dy^p^P^ dappdppd
^ d
yyPPPZPPdfc
ydd. pzpc~ -.
(5") y
-pruzy yy&udPdzs pyj&&2^,yémd- dtp&ay. /y
Pd Pd yppPP^"P^/éddPd., PdPPd,
yy -pppJë^y pyzd-7?pp£pp4dd- ~?éd~ *?„
t pdk-^fJ7,
pppdd-ppddPPPdaPPd '/PdP&t
*dt
Pd
^ ' ; ^PPPdPd' pdrd Pdz%PPPfPddPd- Pt
PPdt ppïdd
/
~-pdpd~
’/pdddd ,
Pd Z?PP&P^
ppppdsp- 'ddpp
^ixiôi-mu'' *y^~pdpvd/pdd ypd-
'JwM'tvwd -<)’ fuiit^/? ppppyppppd^d^^ppdèdpdy py/$ppdppdda p^Pd -pppppy-zZ^d/pd PdPdpd dpypZ0dd^d p>p*yyéppd—
'~PPS/d/pdUf7dd
’-dpfp
ÙP
ppuypy
^/
//'
(^d ppzyppd ppy^yy P^pdpjpppy^^yzdppd p%y pypypppd pyiyy?ipd--d^éddd dy^^^Upy^éi -f ddp dpp&y? ^pd^/^yypdpyypyy/^pp> yy^Pd ^pppd • sppdPd—ifddp>p^^yyjyp^dyyydpdd- yy^ppp>ppdd-^ -yW'
^pzd^upppppp^y y p^/^u'^^dd /pd- dpy pd a^y^pp/^ppy
pdpppppppppd, dpdpp^yppd - -
ddpppa'spd^ dï'z.- y^yppdzp
^èyèyy^pz^ /&pyèp ypyyp ppd?£dppdppdppydp> dppd..............yppd-'ppd.yyd- ty^ypy&pp, x?
ppypppd- ypzdpddppzd- #0-^-0/pedpzppdd-- dpypdd J', J/0
ypprpPd
%to\dX<x^i wfti/ltolio
yi •
s y t ^
/ddPdd/: y 'dPtPd prZ^ d-ï^PP'U/'d -pPPd fzpptsz^- ?. Z£ y yppppd- 9 9 y y yy ^ppcp&dd---
y y y yy y yy - x
yppypppPPd' pup - yruppyy ^ ddzy/pdd.---.
)Ju\q . ^2^'' p&ypd/ppppppppd0: dd^d'' P'PPPdPPP— pspdydPPPPZdd— â– pppp,*d- - PPdPP^y/ppdi> ^
-yyyfppzypp^J?J^Jy,
ypapy y?u yy ap’ypypd pppz-zdtupy ^&yayyPf#yyy-~-i?, syy y&duz>/é-y2&&’spàx^. ' y -s y ' s s y
ypfa?P4^yspdiy> yppppyrud - yuddf y yyf /ZdpPf^ Zd^ ydppappy^zd <yyled?yypdd- ,
y yy pd^dc-y yLypyypd .
i^d-dddPdy- dt^pz^y^^ddppy^y,
^dZdpddd-yrp-pd~ p^y/épldd^y pdpïdppy -
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 14,32 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



