Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Valcourt, L. P. de - Mémoires sur l'agriculture Tome 2
  •  > 
  • p.2x28 - vue 106/106
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Illustration précédente Illustration suivante Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • TABLE DES ILLUSTRATIONS
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ

Tome 1

  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • Principes d'assolement par MM. Yvart et Pictet. (p.1)
    • Principes d'assolement par M.Cordier. (p.2)
    • Pricipes d'assolement par M. Hamilton Couper. (p.3)
    • Principes d'assolement par M.de Fellemberg. (p.8)
    • Déjections des plantes. (p.11)
    • Assolement que j'ai suivi à Valcourt. (p.14)
    • Nouvelle manière de semer, cultiver et fumer le blé en ligne sur billons. (p.18)
    • Série des opérations pour former les billons, les semer et changer leur emplacement, PL. 1. (p.21)
    • Description de mon rayonneur, fig.1, 2 et 3,PL. 6. (p.22)
    • Description de mes Charrues-jumelles,PL. 3. (p.23)
    • Description de mon Butteur,PL. 2. (p.24)
    • Description de mon semoir double, PL. 4. (p.25)
    • Description de mon semoir placé entre mes charrues-jumelles, PL. 5. (p.27)
    • Manière de fumer au printemps les blés semés en lignes à l'automne précédent. (p.30)
    • Cultures à leur donner ensuite. (p.32)
    • Manière de changer la place des billons. (p.33)
    • Comparaison des dépenses et produits de divers assolemens. (p.36)
    • Description de ma charrue à monture en fer forgé, et sans douille, Pl. 7 (p.48)
    • Table au comparatif des versoirs de seize charrues, PL. 8. (p.55)
    • Les quatre règles de la charrues, PL. 7. (p.56)
    • Description de ma charrue-navette, PL. 9. (p.59)
    • Le défoncement à la charrue, fig.4, PL. 6. (p.68)
    • Largeur des tranches de terre. (p.70)
    • Le sillon de M. le Curé. (p.72)
    • Labour à plat et en tournant de M. de Fettemberg, fig. 7, Pl. 6. (p.73)
    • Description de ma charrue à deux socs superposés, et à semoir, PL. 10. (p.75)
    • Description de ma charrue à deux socs faisant deus sillons, PL. 11. (p.78)
    • Description de mes herses carrées et rhomboïdales, PL. 12. (p.81)
    • Description de la herse destinée à combler les ornières des routes, PL. 13. (p.86)
    • Description de mon Cultivateur à cinq socs, PL. 14. (p.89)
    • Manière de faire du Butteur de la Pl. 2, un fouilleur à trois ou à cinq coutres, une houe à cheval, et un Cultivateur à trois socs. (p.101)
    • Description de ma brouette-semoir, PL. 15. (p.104)
    • Description d'un Dynamomètre à plateau tournant pour mesurer la résistance des instrumens aratoires. (p.108)
    • Tableaux des qualités de travail mécanique que peuvent fournir en moyenne l'homme et les animaux, dans différentes circonstances. (p.118)
    • Expériences dynamiques à faire pour déterminer la meilleure forme de la charrue. (p.122)
    • Description de la machine à battre installée sur une charrette, PL. 17. (p.125)
    • Description d'un manége portatif établi en plein champ, PL. 18. (p.131)
    • Description de la boîte à huile de M.Hoffmann. (p.135)
    • De la conservation des grains. (p.136)
    • Description d'un nouveau fardier, fig.4, PL. 33. (p.144)
    • Description de ma Glacière, PL. 19. (p.145)
    • Description de mon coupe-racine, et de mon hache-paille, PL. 20. (p.153)
    • Description d'Etables peu dispendieuses, Pl. 23. (p.157)
    • Description de diverses appareils pour cuire la nourriture du bétail, Pl. 21 et 22. (p.166)
    • De la nourriture des bestiaux. (p.183)
    • Description de ma Baratte, Pl. 25. (p.195)
    • Description du Lactomètre, Pl. 25. (p.200)
    • Maximes du docteur Anderson sur la conduite de la laiterie. (p.202)
    • Description de la Laiterie du docteur Anderson, PL. 25. (p.205)
    • Diverses manières de faire le beurre. (p.212)
    • Description de ma pompe, fig. 1 et 7, PL. 26. (p.232)
    • Description de la pompe de M.Perkins, fig. 8 et 11, PL. 26. (p.238)
    • Description de ma roue-à-eau tournant horizontalement sous l'eau, PL. 27. (p.240)
    • Description de ma vanne s'ouvrant et se fermant d'elle-même, fig. 6 et 7, PL. 27. (p.243)
    • Description de mon moulin à vent horizontal, Pl. 27. (p.244)
    • De l'irrigation. (p.247)
    • De l'incubation artificielle; mon coffre d'éclosion, fig. 3 et 4, PL. 28. (p.249)
    • Description de mon poulailler, Fig. 1 et 2, Pl. 28. (p.251)
    • Description de l'étuve d'éclosion et du poulailler de M.Borne, Pl. 29. (p.253)
    • Description du poêle de M. Bonnemain, fig.7 et 8, PL. 29. (p.254)
    • Instructions de Réaumur sur l'Incubation artificielle. (p.257)
    • Instructions d'un auteur anonyme. (p.266)
    • Instructions de plusieurs auteurs français et anglais sur la manière d'élever diverses volailles. (p.270)
    • Description de ma clôture par un double fossé, et une double haie de mûriers, PL. 24. (p.279)
    • Compte d'une Magnanerie. (p.284)
    • De la plantation et de la culture des mûriers, fig. 2, Pl. 24. (p.289)
    • Manière de règler la température d'une magnanerie. (p.292)
    • Description de ma méthode de faire le vin. (p.295)
    • Description des cylindres pour écraser les raisins, fig. 1 et 2, PL. 30. (p.296)
    • Description de l'égrapoir, fig. 3 et 3bis, Pl. 30. (p.297)
    • Description des bouges ouverts et du flotteur, fig. 4 et 5, PL. 30. (p.298)
    • Description des foudres-bouges, fig. 6, PL. 30. (p.299)
    • Vin de M. Genot. (p.301)
    • Description de mon Pressoir, PL. 31. (p.303)
    • Manière de faire le cidre aux Etats-Unis d'Amérique. (p.306)
    • Culture du cotonnier à la Louisane. (p.316)
    • Description du grand moulin à hérissons pour séparer la graine du coton, PL. 32. (p.322)
    • Description du petit moulin à cylindres mu par le pied , fig. 1, 2 et 3, PL. 33. (p.327)
    • Description de la grande presse à leviers pour mettre le coton en balles, fig. 4, PL. 33. (p.328)
    • Description de mon moulin à bras pour égréner le maïs, fig. 1, 2 et 3, PL.34 (p.331)
    • Instructions sur la culture du maïs aux Etats-Unis. (p.333)
    • Sucre fourni par les tiges du maïs. (p.337)
    • Sucre fourni par les citrouilles. (p.339)
    • Machine pour hacher et frôler les ajoncs. (p.341)
    • Du plâtre comme amendement. (p.342)
    • Traduction du Mémoire du Juge Peters de Philadelphie, sur le plâtre. (p.344)
    • Rapport de M. de Dombasle sur mes expériences sur le plâtre. (p.356)
    • Traduction du Mémoire du Docteur Muse sur le plâtre. (p.368)
    • Calcination du plâtre. (p.372)
    • Manière de M.Limousin-Lamothe, de faire du plâtre factice. (p.374)
    • Des cendres lessivées employées comme engrais. (p.375)
    • Mémoire sur le trèfle. (p.378)
    • De la moutarde blanche. (p.385)
    • Manière de semer le blé sur un défrichis de trèfle, avec une charrue à deux socs superposés, et à semoir, PL. 35. (p.386)
    • Manière de faire le foin de trèfle, fig. 4, PL. 36 (p.390)
    • Manière dont je l'ai fait à la Klapmeyer. (p.391)
    • Manière de coiffer les meules de foin, fig. 5, PL. 36. (p.392)
    • Mon Scarificateur à onze coutres, PL. 37. (p.393)
    • Boîtes en cuir laminé. (p.397)
    • Tableau de la quantité de semences employées en Angleterre. (p.398)
    • Traduction du mémoire de William Cobbett sur la culture des Rutabagas, betteraves, choux et autres plantes sarclées. (p.400)
    • Mon mémoire de la culture des betteraves sur billons. (p.447)
    • Traduction de divers mémoires sur l'Argile brûlée pour engrais, fig 6, PL. 13. (p.459)
    • Observations sur le plâtre par M.Berard. (p.466)
    • Traduction de l'élève des mérinos en Angleterre. (p.468)
    • Traduction de l'élève des mérinos aux Etats-Unis. (p.477)
    • Traduction manière d'engraisser les agneaux, par un Américain. (p.485)
    • Traduction des Os pulvérisés pour engrais. (p.487)
    • Traduction du Salpètre et du Nitrate de soude, pour amendement. (p.491)
    • Traduction Théorie des engrais consommés et de l'acide humique. (p.507)
    • Traduction Manière de faire le plâtre factice par M. Brabyn. (p.516)
    • Traduction Prix des engrais à Londres. (p.517)
    • Des Engrais. (p.518)
    • De la mesure Agronomo-métrique. (p.523)
    • Ma Comptabilité agricole. (p.541)
    • Table des Matières. (p.553)
    • [Errata] (p.556)
  • Dernière image

Tome 2

  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • Tableau comparatif des Thermomètres FAHREINHEIT, REAUMUR et CENTIGRADES. (p.1)
    • Modèle du Registre de Dépenses et Recettes. (p.2)
    • Modèle des comptes particuliers. (p.3)
    • Tableau annuel montrant la dépense et le produit de chaque pièce de terre de toute la ferme. (p.4)
    • Modèle de l'article de chaque de pièce de terre, avec l'évaluation annuelle des travaux et récoltes. (p.6)
    • Modèle du compte d'une expérience, avec l'évaluation annuelle des travaux et récoltes. (p.14)
    • Modèle de chaque pièce de vigne, avec l'évaluation annuelle des travaux et récoltes. (p.16)
    • Tables de conversion des anciennes mesures métriques. (p.21)
    • Tables des mesures impériales anglaises en mesures métriques. (p.27)
  • Dernière image

Tome 1

  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • Pas de table ...
  • Dernière image

Tome 2

  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • Série des opérations du blé semé sur billons. (pl.1)
    • Mon butteur transformé en plusieurs instrumens différens. (pl.2)
    • Mes charrues-jumelles. (pl.3)
    • Mon semoir double. (pl.4)
    • Mes charrues-jumelles avec semoir. (pl.5)
    • Mon rayonneur. (pl.6)
    • Ma charrue à monture en fer forgé, et les quatre règles de la charrue. (pl.7)
    • Ouverture des versoirs, et profil de leur arrière, de seize charrues. (pl.8)
    • Ma charrue-navette. (pl.9)
    • Ma charrue à deux socs superposés, et à semoir. (pl.10)
    • Mon ancienne charrue à deux sillons. (pl.11)
    • Mes herses carrées et rhomboïdales. (pl.12)
    • Herse pour combler les ornières des chemins. (pl.13)
    • Mon cultivateur à cinq socs. (pl.14)
    • Mon semoir sur brouette. (pl.15)
    • Dynamomètre à plateau tournant, pour les charrues. (pl.16)
    • Machine à battre les grains établie sur une charrette. (pl.17)
    • Manége portatif établi en plein air. (pl.18)
    • Ma glacière, et celle de M. de Lamberti. (pl.19)
    • Mon coupe-racine, et mon hache-paille. (pl.20)
    • Ma chaudière, appareil de M. Curwen et celui suédois. (pl.21)
    • Mon four en fer. (pl.22)
    • Plans d'écuries et étables peu dispendieuses. (pl.23)
    • Fossés et double haie de mûriers, avec levée pour en cueillir les feuilles. (pl.24)
    • Ma baratte, le lactomètre, et laiterie du docteur Anderson. (pl.25)
    • Ma pompe et celle de M. Perkins. (pl.26)
    • Ma roue à eau tournant horizontalement sous l'eau, et mon moulin à vent horizontal. (pl.27)
    • Mon coffre d'incubation artificielle, et mon poulailler. (pl.28)
    • Incubation artificielle de M. Borne, et poêle Bonnemain. (pl.29)
    • Cylindres pour écraser les raisins, égrappoir, bouge et foudre. (pl.30)
    • Mon pressoir. (pl.31)
    • Moulin à scies, ou hérissons pour égrener le coton. (pl.32)
    • Moulin mu par le pied pour égrener le coton, et presse pour l'emballer. (pl.33)
    • Mon moulin à bras pour égrener le maïs, fardier. (pl.34)
    • Ma nouvelle charrue double avec semoir. (pl.35)
    • Mon rouleau avec semoir, ma méthode de former les billons. (pl.36)
    • Mon scarificateur, qu'on nettoie instantanément. (pl.37)
  • Dernière image
1

La livre Anglaise, aveu: fait.

4



6 f y? fi À- 3 3 S

7 __ y V/J 90 3 6

/ _ 5, fit j 5/SA

9 — Àf Ofifi y 3 32

/ O _ A. 33 A /ISO

/ / A. ygy 3 fis s

/.? __ fi A AO 9J"i b

/J = 4 S y A SqSa

/ 4 ™ <? .y 4 * fio y 2

/j - é: S fi/ 22 20

/ fi „ 7, 23 À fi 3 fi fi

/ r = 7- ~'o S fi 3 / fi

// A\ / fii A fi fi ^

/ç _ t fi/A fi fi/ t

tfi __ 9. 0 fis l_p 6 e

3(> = /3t fin 9 4 A- A 3

fii> - - lS, / 3 fi j 9 ? s

3 C _ 09 fi- /i f A- 0 éd

fi fi == *?*â–  ^0 A s s s s

7 fi ^ 3/. j:U) y 5 t f

fifi = 3fi. ?7 3 1 fi A b

OÛ 4e. s 0~ 33 ? fi

/fit _ 4j. <7 -f- / y / ?

i a fi 0 _ y 33. fi 4- fi Ÿ

l>fi t llOU^. ou / • _._. /?. fiÿ â fi / 3

<>fi eu ? =- ?J. S o i 23o

Sa eu J 3=^ .5/. e s fi. fi 43

1/9. eu /CW*- 7 fi ? A fi

9 10/ 36 A j 9

3 /JZ 3 a: 3 S

* 4 = *05. J 3 Q SA- '

4 = 935. J)/?. 3 fi

10 œ Jo~. SIA fio

'/ iota

2 fi

/fi/3 r> y c)

Mesures impériales Anglaises de Capacité,





<Tï

6V3

A eu 1 yifC

y

O

fi

s

/Ô ?-/' .5 2 ^<7 ifi 3 fi Si

3 „

A/ eu -y

/ C

/2 /fi 20 2 A ?/ .5£

/ > O

s

fi

9V/,.

<?

3X

ié- eu

/ tueieef

> ___________

S eu 1 4<xeK

à =

h

O, 0, O, 0, Ûr 0, 0. Û, 0, 0, 0. 0. O, /, -/, y.

o

O

y

?

d>

y <7 / ,? A» ?»

.5/

,5(?

i?

<5 eu i J fi eu 1

cfeafoleti /3

9 À-â 31 y/ 3 A

QO

S

US 3 9 fi fil 2 yi 36 Jp 3 S 2A-X 13 3 S 6 AA S fit ? - i / $ SjfiJ Àûpfi93 fifi X 3 A 3 fi fi 1 y A t> S fi 9 i fi ç> fi 3 e 3 J,3 fi /i 3 fi 5 1 fi

-'ï • *.97

9 fi o~il fi fio fit oô fi SA Y fi fi i fip à S Z fi o A3 o

jpo 6

/J fit o fi J a 43 3 A y fi 5 fi y fi

T’eut a oudm/e cSa defterve/i- ces e/ficumi Xfi

9V“ M' de//a Mœi/Cmss'/A'aC'C-ïtpdfi

grec irm 1 Ollai 16 5 , Ai VirAec/c i-caJrc.

/ii,U//A ,','7,^/3/ f,icg,\ 'v/’ fiil diyaùdi. e t

vf.a/éétco.seodLi. y.p’tpna'^ptrcé.'r dAgfiauAtfi efi-icwir/cAcJ JecdcJ dpa-dfiz ad l\k' uvckested jfiwu can-fiûuaed Ji JAL X guy/éccV cadet, fiAy onceo </éaa,ytais eC= Âê-i o y3 fi S fi

éAy&yÿaes/itH/'y' Aawuat dfuadiamficiMut 93/^UHccefi cuiffi. fifi—d

? tûciee ayfcivp îu ppiDo cdiucguctt'd^ 0, htttd-0

S J 732-.fi 16

ifipa/üatpunfi/a dolU-efi/d/e ranimai-. 2 fi/ ycoaixO cu&eà. cM

Çûeece ^CUy '^H j.-1 =’ 1 e\_ dècaCJ lu/U-

1 - - e. *.'e,ife-t i iu j:.: »i.\P 7.? »' o i' "

i (J3ecixlÜi4/ie —— %...................%cc<)66~i

"1 è^Cccl-cÜtLze _____ ................. coo66^

Mesure agraire Anglaise

AM: Mfi 'tr ' .pfiu a// dr wauelc aiigadaifie adx ûMa). fie œd/rJe tm i iewifi, cd ad couteau d fifiO ,pfiüfi cal'ufi. ca A3 3fioptada/gpAuJ caUeJe/ -= ’+O +6,6£“4 r S A3 3

fêceieVÎ*

?eur;ee AjSfi/A-

1 11 U lYu 1 » èl ÎV

1 eciiluiièl le 1 ?êei4tA ei ev 1 it-vei xc

|Vl<^

<? efipfir

O, fiÿfijcfi

1 11 vêlle

.! jyfeyg

5 3 ' i17 Ç

4 ''SdSqÿZ

'i yit'wiu^

\ Ul^lUXiU«t>U :

/* \'93c35

6. t/Sfi

far JtdfieVoo^ guxtsdfi »a/aa,r, Jfi'ûAiifie camvu-'fdfiuafi :

/fi'iï/J/, i*?» fi/ j il

/pzjn MŸ>*'eéf/tt 2e<fiMux)

/r-//,,’ fi il 4ê'/e n,#yj ===== fil 09 ifi

/ dfitl,\

i^m

, q. o fi sj Y l J.y AJ fi ^

Z'rtno\^ clapet

oMyj °pfifi

,-i

dadaH*

e/ /i Jfi/yiü/ig an /tp

1 MiAŸO^’

'lance

du ccm/ti ,& drufaliA/i

_______ „ „

,peéc/(égimfi Z Jcdcu'/ûT^adé’a/A f , di/vlae,// en- ûC de ücpfiddnqi). im-t’/ cntlinfigluemcnfi ampieaU/r â–  Ta <m erA ?<?-/ ffiitû *J3- : â-edfifiiÂ,

^ ' /S IS. w cctufi tja e TÎfi, fit

~I duc/ite fc/ca/ / %




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 37,60 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.