Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Marette, Jacques (ingénieur ; 18..-19..) - La lumière dans la projection cinématographique
  •  > 
  • p.11 - vue 21/144
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • TABLE DES MATIÈRES (p.131)
    • AVANT-PROPOS (p.r5)
    • CHAPITRE I. - Généralités. Principes de la vision (p.1)
    • CHAPITRE II. - Qualités de l'image-film (p.4)
      • a. Influence du voile chimique des émulsions positives (p.4)
      • b. Contraste et opacités de l'image-film (p.7)
      • c. Flou artistique (p.7)
      • d. Fondus (p.9)
      • e. Les sous-titres (p.11)
    • CHAPITRE III. - Éclairements parasites (p.13)
      • a. Éclairements parasites de l'écran (p.15)
      • b. Éclairements parasites provenant de la salle (p.16)
      • c. Éclairements parasites provenant de la cabine (p.18)
      • d. Éclairements parasites provenant de l'objectif (p.18)
      • e. Choix des objectifs (méthode pratique) (p.22)
      • f. Luminosité des objectifs de prises de vues (p.24)
      • g. Luminosité des objectifs de projection (p.25)
      • h. Facteur de transmission des objectifs (p.26)
      • i. Lumière diffusée par l'image-film (p.27)
      • j. Éclairement parasite total (p.28)
    • CHAPITRE IV. - Influence de l'éclairement de l'écran sur le contraste de l'image projetée (p.30)
    • CHAPITRE V. - Relation entre l'éclairement de l'écran et la qualité de l'image-film (p.34)
      • Comment tirer les films (p.34)
    • CHAPITRE VI. - Vision de l'image-écran (p.37)
    • CHAPITRE VII. - Interprétation par l'œil de l'image-écran (p.45)
      • a. L'œil (p.46)
      • b. Adaptation pupillaire (p.46)
      • c. La rétine (p.48)
      • d. Acuité visuelle (p.50)
      • e. Adaptation rétinienne (p.53)
      • f. Images secondaires (p.54)
      • g. Contraste physique et contraste apparent (p.55)
      • h. Scintillement (p.57)
    • CHAPITRE VIII. - Comment augmenter l'éclairement de l'écran (p.59)
      • a. La source de lumière (p.59)
      • b. Le système condensateur de lumière (p.66)
      • c. Emploi des cuves à eau (p.76)
    • CHAPITRE IX. - L'écran (p.80)
      • a. Projection par réflexion et par transparence (p.80)
      • b. Lumière réfléchie et lumière diffusée (p.84)
      • c. Écrans métallisés (p.86)
      • d. Courbes de diffusion de la lumière par les écrans (p.87)
      • e. Brillance de l'écran (p.89)
      • f. Transmission du son à travers les écrans (p.90)
    • CHAPITRE X. - Critique du grand écran (p.92)
    • CHAPITRE XI. - Éclairage de la salle (p.102)
      • a. Éclairage avant la projection (p.102)
      • b. Éclairage pendant la projection (p.111)
    • CONCLUSION (p.112)
    • ANNEXE (p.117)
      • Variation de la sensation en fonction de l'excitation (Seuil de la sensation. Sensation différentielle. Loi de Fechner. Courbe de la sensation. Échelons de sensations. Contrastes physiques et apparent. Lois de variations du contraste apparent. Conclusion) (p.117)
  • Dernière image
QUALITÉS DE LTMAGE-FILM.

Ii I

e. Les sous-titres. — Avec les films parlants la suppression des sous-titres est venue augmenter encore l’emploi abusif du fondu enchaîné, que certains appliquent systématiquement.

On peut en passant se demander pourquoi les sous-titres ont été ainsi frappés d’ostracisme, il semble que souvent ils pourraient servir utilement à placer l’action du film, supprimer ainsi des phrases bien inutiles du texte ou même permettre tout simplement aux spectateurs dépourvus d’instruction générale de se mieux identifier avec cette action.

On voit par exemple dans un certain film, très réussi d’ailleurs, les deux principaux personnages partir en voyage, pour une direction inconnue, puis survient une vue d’intérieur qui est immédiatement classée comme un intérieur italien par les personnes ayant voyagé, mais les autres, et c’est la très grande majorité, sont incapables de savoir où l’action les a entraînés; leur attention est déroutée jusqu’à ce qu’une caractéristique évidente, le jargon d’une servante, leur suggère peu à peu qu’ils sont en Italie, et pendant tout ce temps l’action qui s’est poursuivie leur a échappé partiellement.

Les producteurs devraient penser un peu plus souvent que la grosse majorité du public du cinéma est peu instruite et, par suite, rendre l’action plus compréhensible.

Beaucoup de gens de métier eux-mêmes ont certainement pu remarquer qu’à la deuxième vision d’un film ils perçoivent quantité de détails intéressants qui leur avaient totalement échappé à la première vision.

Il faut donc rendre l’action aussi limpide que pos-




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,38 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.