Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Exposition universelle. 1889. Paris - Congrès international des sciences ethnographiques
  •  > 
  • p.42 - vue 44/62
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • PROCES VERBAUX SOMMAIRES (p.1)
    • COMITE D'ORGANISATION (p.3)
    • SECTIONS DU CONGRES INTERNATIONAL DES SCIENCES ETHNOGRAPHIQUES (p.5)
    • Séance d'ouverture. Lundi 30 septembre 1889 (p.7)
    • SECTION I. SECTION D'ETHNOLOGIE GENERALE (p.12)
    • SECTION II. ETHIQUE, ETHNODICEE ET SOCIOLOGIE (p.19)
    • SECTION III. PSYCHOLOGIE ETHNOGRAPHIQUE (p.25)
    • SECTION IV. RELIGIONS COMPAREES (p.35)
    • SOUS-SECTION. ETUDES BOUDDHIQUES (p.42)
    • SECTION V. LINGUISTIQUE (p.47)
    • SECTION VI. ARCHEOLOGIE ET BEAUX-ARTS (p.50)
    • SECTION VII. SECTION D'ETHNOGRAPHIE DESCRIPTIVE (p.51)
    • Clôture du Congrès (p.58)
  • Dernière image
< 42 >

SOUS-SECTION.

ÉTUDES BOUDDHIQUES.

Séance du mercredi 2 octobre 1889.

Le président de la sous-section étant retenu chez lui par une indisposition, et le vice-président étant décédé, l’assemblée prie M. de Rosny de vouloir bien prendre la direction des travaux.

Présidence de M. Léon DE ROSNY.

La séance est ouverte à 8 heures et demie, au local de la Société d’Ethno-graphie, rue Mazarine, 28.

M. Léon de Rosny remercie l’assemblée de l’honneur qu’elle lui a fait, tout en regrettant peut-être que l’occupation du fauteuil ne lui permette pas de prendre part aux intéressantes discussions qui vont certainement s’engager à la suite de la lecture des rapports préparés par les commissaires de la sous-section.

Le bouddhisme est très certainement une des plus hautes manifestations intellectuelles de l’esprit humain; sa morale est si pure, si touchante, si parfaite quelle ne peut être comparée qu’à celle du christianisme. Sa philosophie a, en outre, l’avantage de présenter un système complet d’une remarquable logique et qui semble à plus d’un égard avoir devancé de bien des siècles plusieurs des grandes acquisitions scientifiques de l’esprit humain. Seulement, il est nécessaire de savoir étudier le bouddhisme, etpeu d’études exigent autant de circonspection et de délicatesse de procédés. Suivant la manière dont on comprend cette étude, on aboutit à des résultats diamétralement opposés : on peut y recueillir des témoignages déjà trop nombreux de la puérilité des croyances religieuses, ou tout au contraire des idées fécondes et à longue portée, de nature à servir de base, et de base solide, à l’établissement de cette nouvelle branche d’investigation dont on a reconnu dans ces derniers temps la haute valeur et qu’on a désignée, au moins à titre provisoire, sous le titre de ccscience idéale».

Il est ensuite donné lecture du rapport de M. Fouqaux sur les Origines de la doctrine bouddhique dite ésotérique et du bouddhisme contemporain.

Au sujet de la première question, qui est de savoir où et à quelle époque s’est produit ce qu’on appelle aujourd’hui bouddhisme ésotérique, le rapporteur cite un ouvrage où on lit ces mots, attribués au bouddha Çâkya-Mouni : cc J’ai enseigné la loi sans faire de distinction aucune entre les doctrines exotérique et ésotérique M.» Bouddha n’admettait donc pas la distinction dont on a tant parlé en Europe.

L’absence de cette dénomination de bouddhisme ésotérique est d’autant plus remarquable dans les deux ouvrages d’Eug. BurnouD2), que M. Jos. Edkins, dans

W Mahâparinibbâna-Sutta, 11, 3a. Traduction de M. Rhys Davids, 1889.

W E. Burnouf, Introduction à Vhistoire du bouddhisme indien, i%hb ; Le Lotus de la Bonne Loi (traduction), <85a.




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,56 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.