Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- PAGE DE TITRE
- COMPTE RENDU SOMMAIRE DES SEANCES (p.1)
- COMITE D'ORGANISATION (p.3)
- Séance d'ouverture. – 23 JUIN 1889 (p.4)
- DISCOURS DE M. FREDERIC PASSY (p.5)
- DISCOURS DE M. A. FRANCK (p.11)
- DISCOURS DE M. CH. LEMONIER (p.11)
- DISCOURS DE MME BELLA LOCKWOOD (p.12)
- DISCOURS DE M. DE SANTA ANNA NERY (p.12)
- RAPPORT DE M. GASTON MORIN (p.13)
- DISCOURS DE M. A MAZZOLENI (p.16)
- Séances des 24, 25, 26, 27 juin (mairie du VIe arrondissement) (p.17)
- Dernière image
---*-»•( 5 )•€-*•-
Parmi les livres déposés sur le bureau du Congrès, nous remarquons : An der Pforteder Zukunft, de Hermann Friedrichs; War an essay, by Jonathan Dy-mond, etc.
DISCOURS DE M. FRÉDÉRIC PASSY.
M. Frédéric Passy prend la parole. Il remercie tous ceux qui ont répondu à Pappel du Comité d’organisation. Il est heureux de voir un aussi grand nombre d’amis de la paix rassemblés. Il est sûr qu’il n’y a parmi les personnes présentes qu’un cœur, qu’un esprit pour le progrès. L’orateur, parlant de l’unité de la famille humaine, s’exprime en ces termes :
kMessieurs, notre poète La Fontaine disait en parlant d’un animal qui avait été à juste titre mis à mort et coupé en morceaux, de ce serpent perfide qui avait voulu mordre la main qui l’avait réchauffé :
L’insecte, sautillant, cherche à se réunir,
Mais il ne peut y parvenir.
trL’humanité est un être divisé qui, comme cet animal de la fable, cherche à se réunir, mais qui plus heureux que lui parce quelle le mérite, parviendra grâce à vous, grâce à nous, Mesdames et Messieurs, à se réunir et reconstituera l’unité trop souvent brisée de la grande famille humaine. (Très bien! très bien!)
tr Messieurs, où pourrait-on prononcer plus justement ces paroles que dans le lieu où nous sommes? Où en trouve-t-on la démonstration plus évidente qu’au milieu de toutes ces merveilles du travail du genre humain tout entier qui sont amoncelées à quelques pas d’ici, qui font l’émerveillement du monde et qui ont été pour la France une date glorieuse qui marquera dans son histoire, et dont les peuples qui viennent la visiter garderont, nous en sommes certains, un impérissable souvenir? (Applaudissements.)
ttVous avez là, dans ces galeries, dans ces monuments, sous ces dômes, vous avez en quelque sorte la représentation de l’unité matérielle de l’espèce humaine, de cette union dans le travail, dans la lutte pour l’existence, dans la lutte contre la misère et contre la faim, et vous avez ici la représentation de l’unité morale du genre humain. Ce que nous enseignent là-bas les choses qui sont exposées sous nos yeux, la fraternité du genre humain, nous venons ici de tous les coins du monde la proclamer; nous proclamons cette fraternité du genre humain, de cette grande famille qui ne devrait être qu’une famille unie; je dis que nous avons ici une sorte de représentation morale de l’espèce humaine. Dans un instant, notre honorable secrétaire vous donnera le dénombrement des sociétés qui sont représentées ici, des pays qui nous ont envoyé de tous les coins de l’horizon des représentants et des amis pour nous serrer la main et pour nous réchauffer le cœur, et vous verrez combien, dans cette salle où nous sommes quelques centaines seulement, nous avons le droit de dire que nous sommes les représentants moraux de l’élite du genre humain tout entier. ( Vive approbation. )
tf Messieurs, ce sont des sociétés, pour ainsi dire innombrables, qui comptent
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,57 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
Parmi les livres déposés sur le bureau du Congrès, nous remarquons : An der Pforteder Zukunft, de Hermann Friedrichs; War an essay, by Jonathan Dy-mond, etc.
DISCOURS DE M. FRÉDÉRIC PASSY.
M. Frédéric Passy prend la parole. Il remercie tous ceux qui ont répondu à Pappel du Comité d’organisation. Il est heureux de voir un aussi grand nombre d’amis de la paix rassemblés. Il est sûr qu’il n’y a parmi les personnes présentes qu’un cœur, qu’un esprit pour le progrès. L’orateur, parlant de l’unité de la famille humaine, s’exprime en ces termes :
kMessieurs, notre poète La Fontaine disait en parlant d’un animal qui avait été à juste titre mis à mort et coupé en morceaux, de ce serpent perfide qui avait voulu mordre la main qui l’avait réchauffé :
L’insecte, sautillant, cherche à se réunir,
Mais il ne peut y parvenir.
trL’humanité est un être divisé qui, comme cet animal de la fable, cherche à se réunir, mais qui plus heureux que lui parce quelle le mérite, parviendra grâce à vous, grâce à nous, Mesdames et Messieurs, à se réunir et reconstituera l’unité trop souvent brisée de la grande famille humaine. (Très bien! très bien!)
tr Messieurs, où pourrait-on prononcer plus justement ces paroles que dans le lieu où nous sommes? Où en trouve-t-on la démonstration plus évidente qu’au milieu de toutes ces merveilles du travail du genre humain tout entier qui sont amoncelées à quelques pas d’ici, qui font l’émerveillement du monde et qui ont été pour la France une date glorieuse qui marquera dans son histoire, et dont les peuples qui viennent la visiter garderont, nous en sommes certains, un impérissable souvenir? (Applaudissements.)
ttVous avez là, dans ces galeries, dans ces monuments, sous ces dômes, vous avez en quelque sorte la représentation de l’unité matérielle de l’espèce humaine, de cette union dans le travail, dans la lutte pour l’existence, dans la lutte contre la misère et contre la faim, et vous avez ici la représentation de l’unité morale du genre humain. Ce que nous enseignent là-bas les choses qui sont exposées sous nos yeux, la fraternité du genre humain, nous venons ici de tous les coins du monde la proclamer; nous proclamons cette fraternité du genre humain, de cette grande famille qui ne devrait être qu’une famille unie; je dis que nous avons ici une sorte de représentation morale de l’espèce humaine. Dans un instant, notre honorable secrétaire vous donnera le dénombrement des sociétés qui sont représentées ici, des pays qui nous ont envoyé de tous les coins de l’horizon des représentants et des amis pour nous serrer la main et pour nous réchauffer le cœur, et vous verrez combien, dans cette salle où nous sommes quelques centaines seulement, nous avons le droit de dire que nous sommes les représentants moraux de l’élite du genre humain tout entier. ( Vive approbation. )
tf Messieurs, ce sont des sociétés, pour ainsi dire innombrables, qui comptent
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,57 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



