Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Exposition universelle. 1889. Paris - Congrès international de photographie
  •  > 
  • p.24 - vue 26/74
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • TABLE DES MATIÈRES (p.71)
    • Liste des membres du Comité d'organisation (p.3)
    • PROCÈS-VERBAUX (p.5)
    • Procès-verbal de la première séance (6 août 1889) -- Questions nos 7 et 8 (p.5)
    • Procès-verbal de la deuxième séance (7 août 1889) -- Question n° 6 (p.14)
    • Procès-verbal de la troisième séance (8 août 1889) -- Question n° 5 (p.17)
    • Procès-verbal de la quatrième séance (9 août 1889) -- Questions nos 9 et 10 (p.23)
    • Procès-verbal de la cinquième séance (10 août 1889) -- Question n° 2 (p.26)
    • Procès-verbal de la sixième séance (13 août 1889) -- Questions nos 4 et 3 (p.30)
    • Procès-verbal de la septième séance (14 août 1889) -- Questions nos 3, 1 et annexe B (p.35)
    • Procès-verbal de la huitième séance (16 août 1889) -- Questions n° 1 et annexe B (p.43)
    • Procès-verbal de la neuvième séance (17 août 1889) -- Question annexe A et résolutions (p.49)
    • RÉSOLUTIONS (p.54)
    • Préambule (p.54)
    • 1re QUESTION -- Unité et étalon pratique de lumière à adopter pour les usages photographiques (p.54)
    • QUESTION ANNEXE A -- Appréciation de l'intensité lumineuse dans les opérations photographiques (p.55)
    • QUESTION ANNEXE B -- Détermination de la sensibilité des plaques photographiques (p.56)
    • 2e QUESTION -- Uniformité dans le mode de mesure de la longueur focale des objectifs (p.58)
    • 3e QUESTION -- Mode d'indication de l'effet photométrique des diaphragmes des objectifs (p.60)
    • 4e QUESTION -- Mode de mesure du temps d'admission de la lumière réglé par les obturateurs photographiques (p.60)
    • 5e QUESTION -- Mode de fixer les pieds et d'adapter les objectifs sur les chambres noires (p.62)
    • 6e QUESTION -- Format des plaques et papiers photographiques et mesures pour faciliter l'emploi des appareils de projection (p.64)
    • 7e QUESTION -- Uniformité dans l'expression des formules photographiques (p.65)
    • 8e QUESTION -- Uniformité dans la désignation des procédés photographiques (p.66)
    • 9e QUESTION -- Formalités de douanes pour la circulation des préparations sensibles (p.68)
    • 10e QUESTION -- Protection de la propriété artistique des oeuvres photographiques (p.68)
    • Résolutions complémentaires (p.69)
  • Dernière image
—«.( 2h -

Sont élu s : MM. Cornu, Davanne, Fabre, Petersen, Sebert, Léon Vidal et Warnerke.

M. le Président met en discussion la question n° 9 (rapporteur : M. Bor-det). M. Bordet étant absent, M. le président donne lecture de ce rapport ayant pour titre : Formalités de douanes pour la circulation des préparations sensibles. La quatrième Commission propose au Congrès le projet de résolution suivant :

«Le Congrès émet le vœu que les douanes des divers pays prennent les dispositions nécessaires pour que, dans tous les bureaux où ce sera possible, les intéressés puissent obtenir que les colis contenant des préparations sensibles à la lumière soient ouverts seulement dans un local obscur, avec l’éclairage jaune ou rouge qu’ils fourniront eux-mêmes.

«Pour faciliter l’exécution de cette mesure, le Congrès émet, en outre, le vœu que les colis contenant des préparations sensibles soient rendus facilement reconnaissables par un signe extérieur bien apparent ét le même dans les différents pays, par exemple une étiquette rouge portant un soleil noir.

«Cette étiquette devra porter une légende écrite :

« i° Dans la langue du pays expéditeur;

«2° Dans la langue du pays récepteur, et ainsi conçue : Craint la lumière. A n’ouvrir qu’en présence du destinataire, n

M. le Secrétaire générai présente une note de M. Bergeret sur la même question. La lecture de cette note est faite par M. Londe.

M. le Président explique que cette note s’occupe des questions que va traiter le Congrès, et l’on passe à l’ordre du jour.

M. Léon Vidal fait savoir au Congrès que la chambre syndicale photographique de Paris a adressé une demande à la douane dans le même sens. Il s’agit alors de faire la même démarche dans tous les pays.

M. Warnerke fait savoir que des mesures telles que celles que le Congrès va voler, existent déjà en Angleterre et en Russie. Il dit qu’en Angleterre,- un membre du Parlement anglais, ayant eu à se plaindre des procédés de la douane pour la visite de ses plaques photographiques, porta la question au Parlement même. Lord Salisbury lui répondit qu’un ordre royal avait été donné à chaque bureau de douane pour l’installation d’une chambre noire pour l’examen des colis renfermant des produits destinés à la photographie. La même chose existe en Russie. En considérant ce qui existe dans ces deux pays, M. Warnerke pense que le Congrès international de photographie a le droit, non seulement d’émettre le vœu, mais de demander aux Gouvernements de faire ce qu’ont fait l’Angleterre et la Russie.

M. Fabre demande que sur l’étiquette proposée par la Commission l’inscription soit faite, non seulement dans la langue du pays expéditeur et du pays récepteur, mais en plusieurs langues.

M. le Président propose le français, l’allemand, l’anglais, l’italien et l’espagnol.

M. Stanoïewitch demande d’ajouter le russe, comme une des langues slaves.




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,23 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.