Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- PAGE DE TITRE
- COMMISSION D'ORGANISATION (p.r5)
- PROGRAMME (p.r6)
- BUREAU DU CONGRES (p.r8)
- LISTE DES DELEGUES OFFICIELS (p.r8)
- PROCES-VERBAUX SOMMAIRES (p.r9)
- LISTE DES ADHERENTS (p.r37)
- La Statistique internationale des imprimés par Paul OTLET, Secrétaire général de l'Office international de bibliographie à Bruxelles (p.1x1)
- Bibliographies appliquées aux industries chimiques par Jules GARCON, Directeur de l'Institut des Sciences appliquées à Mulhouse (p.1x14)
- Le Répertoire bibliographique universel et les bibliographies critiques par Frantz FUNCK-BRENTANO, sous-bibliothécaire à la Bibliothèque de l'Arsenal, délégué de la Société des études historiques (p.1x23)
- Memorandum concerning the principles on which a catalogue of official documents must be constructed in connection with a catalogue of indian official documents in the Library of the British Museum by Franck CAMPBELL, Late Ass. Of the Dept. Of printed books, British Museum (p.1x28)
- The decimal classification par M. MAY SEYMOUR (p.1x34)
- L'éphémérographie. Bibliographie des journaux et publications périodiques par M. Charles LIMOUSIN, Directeur du « Bulletin des sommaires » (p.1x38)
- L'intermédiaire bibliographique par Adolphe SCHEICHER, Libraire-éditeur à Paris (p.1x42)
- Le Répertoire des Noms d'Auteurs des Instituts de Bibliographie. Nécessité d'un alphabet international général par Marcel BAUDOUIN, Directeur de l'Institut de Bibliographie de Paris (p.1x47)
- La Classification décimale et les bibliographies régionales par Le Marquis DARUTY DE GRANDPRE (p.1x81)
- Enquête sur la classification décimale en 1899-1900 par Albert MAIRE, Bibliothécaire à la Sorbonne (p.1x99)
- Organisation de la bibliographie générale de l'aéronautique par M. Henri HERVE (p.1x102)
- Le Répertoire bibliographique universel de l'Institut International de Bibliographie. La coopération internationale dans les travaux bibliographiques par M. Paul OTLET, Secrétaire général de l'Office international de bibliographie (p.1x106)
- ANNEXE 1. Notice sur les services bibliographiques de l'Institut international de bibliographie (p.1x117)
- ANNEXE 2. Matériel bibliographique (p.1x120)
- ANNEXE 3. Résumé des règles adoptées pour l'établissement et l'emploi des tables et répertoires bibliographiques (p.1x127)
- Grandes fiches de référence du Bureau bibliographique (p.1x157)
- TABLE DES MATIERES (p.2x1)
- Dernière image
III.
CLASSEMENT PAR NOMS D’AUTEURS.
A. — RÈGLES GÉNÉRALES.
Il faut d’aborcl insister sur ce fait que le Répertoire onomastique alphabétique des Instituts de Bibliographie a forcément par sa nature même une étendue autrement considérable que le Catalogue de même ordre des Bibliothèques. Au lieu d’opérer comme le Bibliothécaire, sur des dizaines de mille ou même des milliers de fiches de volumes, le Bibliographe est susceptible d’avoir à travailler un jour sur des millions de fiches bibliographiques relatifs à des articles de journaux. On doit donc à l’avance, en établissant ce Répertoire, songer à cette éventualité et se comporter en conséquence !
Ceci bien établi, il ne faut pas croire cependant que le travail de classement soit d’une exécution aisée.
I. Noms d’auteurs. — Pour les noms patronymiques, une grande variété de cas se présente en effet et il faut distinguer de suite :
i° Anonymes. — Les fiches qui n’ont pas de noms d'auteurs, c’est-à-dire qui ont trait aux travaux non signés. Ce sont les anonymes (i).
2° Initiales ou prénoms seuls. — Les fiches qui n’ont comme indication de nom patronymique d’auteurs qu’une ou plusieurs initiales, ou bien un nom de famille incomplètement connu ou même un simple prénom.
Ce sont là les fiches à initiales, vraies ou pseudonymes, unique ou multiples, ou à noms incomplets, ou enfin des anonymes à prénoms.
Pour nous tous ces documents doivent rentrer dans la classe des anonymes, puisque le nom de l’auteur n’est pas connu d’une façon complète et certaine.
Assez souvent les travaux d'un auteur ne sont guère publiés que sous un prénom ou un surnom. Il en est ainsi, en particulier, pour la plupart des Saints : Saint-Paul, Saint-Jérome, etc. Il est év.i lent que dans ces cas spéciaux le prénom ou le surnom sont si connus qu’ils peuvent être considérés co nme des noms patronymiques.
Mais quand il ne s’agit pas d’écrivains célèbres et de cette catégorie spéciale d’écrivains religieux, on peut arriver, pour le classement, à un résultat appréciable et pratique de deux façons. La première consiste à considérer provisoirement comme ci-dessus, le prénom comme un nom de famille; c’est la moins bonne à notre avis, quoi qu’elle ait pour avantage de réunir ensemble tous les « Jean » par exemple (avantage très relatif d’ailleurs).
(i) Baudouin (Marcel). — Le Répertoire Bibliographiq?/e « Onomastique » des Anonymes Troisième Congrès Bibliographique International, 1898. — Rev. scient., Paris, 1898. — Tiré à part, 1899, in-8°.
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,80 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
CLASSEMENT PAR NOMS D’AUTEURS.
A. — RÈGLES GÉNÉRALES.
Il faut d’aborcl insister sur ce fait que le Répertoire onomastique alphabétique des Instituts de Bibliographie a forcément par sa nature même une étendue autrement considérable que le Catalogue de même ordre des Bibliothèques. Au lieu d’opérer comme le Bibliothécaire, sur des dizaines de mille ou même des milliers de fiches de volumes, le Bibliographe est susceptible d’avoir à travailler un jour sur des millions de fiches bibliographiques relatifs à des articles de journaux. On doit donc à l’avance, en établissant ce Répertoire, songer à cette éventualité et se comporter en conséquence !
Ceci bien établi, il ne faut pas croire cependant que le travail de classement soit d’une exécution aisée.
I. Noms d’auteurs. — Pour les noms patronymiques, une grande variété de cas se présente en effet et il faut distinguer de suite :
i° Anonymes. — Les fiches qui n’ont pas de noms d'auteurs, c’est-à-dire qui ont trait aux travaux non signés. Ce sont les anonymes (i).
2° Initiales ou prénoms seuls. — Les fiches qui n’ont comme indication de nom patronymique d’auteurs qu’une ou plusieurs initiales, ou bien un nom de famille incomplètement connu ou même un simple prénom.
Ce sont là les fiches à initiales, vraies ou pseudonymes, unique ou multiples, ou à noms incomplets, ou enfin des anonymes à prénoms.
Pour nous tous ces documents doivent rentrer dans la classe des anonymes, puisque le nom de l’auteur n’est pas connu d’une façon complète et certaine.
Assez souvent les travaux d'un auteur ne sont guère publiés que sous un prénom ou un surnom. Il en est ainsi, en particulier, pour la plupart des Saints : Saint-Paul, Saint-Jérome, etc. Il est év.i lent que dans ces cas spéciaux le prénom ou le surnom sont si connus qu’ils peuvent être considérés co nme des noms patronymiques.
Mais quand il ne s’agit pas d’écrivains célèbres et de cette catégorie spéciale d’écrivains religieux, on peut arriver, pour le classement, à un résultat appréciable et pratique de deux façons. La première consiste à considérer provisoirement comme ci-dessus, le prénom comme un nom de famille; c’est la moins bonne à notre avis, quoi qu’elle ait pour avantage de réunir ensemble tous les « Jean » par exemple (avantage très relatif d’ailleurs).
(i) Baudouin (Marcel). — Le Répertoire Bibliographiq?/e « Onomastique » des Anonymes Troisième Congrès Bibliographique International, 1898. — Rev. scient., Paris, 1898. — Tiré à part, 1899, in-8°.
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,80 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



