Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Exposition universelle. 1900. Paris - Congrès international de bibliographie
  •  > 
  • p.1x22 - vue 64/205
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • COMMISSION D'ORGANISATION (p.r5)
    • PROGRAMME (p.r6)
    • BUREAU DU CONGRES (p.r8)
    • LISTE DES DELEGUES OFFICIELS (p.r8)
    • PROCES-VERBAUX SOMMAIRES (p.r9)
    • LISTE DES ADHERENTS (p.r37)
    • La Statistique internationale des imprimés par Paul OTLET, Secrétaire général de l'Office international de bibliographie à Bruxelles (p.1x1)
      • 1. Le problème de la statistique des imprimés (p.1x1)
      • 2. La statistique des livres (p.1x3)
      • 3. Statistique des articles de périodiques (p.1x8)
      • 4. Répartition des ouvrages publiés (p.1x10)
    • Bibliographies appliquées aux industries chimiques par Jules GARCON, Directeur de l'Institut des Sciences appliquées à Mulhouse (p.1x14)
      • Note sur l'Encyclopédie universelle des industries tinctoriales et des industries annexes (p.1x22)
    • Le Répertoire bibliographique universel et les bibliographies critiques par Frantz FUNCK-BRENTANO, sous-bibliothécaire à la Bibliothèque de l'Arsenal, délégué de la Société des études historiques (p.1x23)
    • Memorandum concerning the principles on which a catalogue of official documents must be constructed in connection with a catalogue of indian official documents in the Library of the British Museum by Franck CAMPBELL, Late Ass. Of the Dept. Of printed books, British Museum (p.1x28)
    • The decimal classification par M. MAY SEYMOUR (p.1x34)
    • L'éphémérographie. Bibliographie des journaux et publications périodiques par M. Charles LIMOUSIN, Directeur du « Bulletin des sommaires » (p.1x38)
    • L'intermédiaire bibliographique par Adolphe SCHEICHER, Libraire-éditeur à Paris (p.1x42)
    • Le Répertoire des Noms d'Auteurs des Instituts de Bibliographie. Nécessité d'un alphabet international général par Marcel BAUDOUIN, Directeur de l'Institut de Bibliographie de Paris (p.1x47)
      • 1. Rédaction des noms d'auteurs (p.1x51)
      • 2. Classement onomastique des fiches (p.1x58)
      • 3. Classement par noms d'auteurs (p.1x61)
      • 4. Technique du classement (p.1x69)
      • 5. Alphabet international (p.1x76)
      • Conclusions (p.1x80)
    • La Classification décimale et les bibliographies régionales par Le Marquis DARUTY DE GRANDPRE (p.1x81)
      • 1. Tables à dresser (p.1x81)
      • 2. Symétrie (p.1x86)
      • 3. Nouvelles tables (p.1x90)
      • 4. Déterminants formels et chronologiques (p.1x92)
      • 5. Répertoire bibliographique universel (p.1x94)
      • 6. Contribution des ouvrages littéraires à l'étude d'une contrée (p.1x95)
      • 7. Conclusion (p.1x97)
    • Enquête sur la classification décimale en 1899-1900 par Albert MAIRE, Bibliothécaire à la Sorbonne (p.1x99)
    • Organisation de la bibliographie générale de l'aéronautique par M. Henri HERVE (p.1x102)
    • Le Répertoire bibliographique universel de l'Institut International de Bibliographie. La coopération internationale dans les travaux bibliographiques par M. Paul OTLET, Secrétaire général de l'Office international de bibliographie (p.1x106)
    • ANNEXE 1. Notice sur les services bibliographiques de l'Institut international de bibliographie (p.1x117)
    • ANNEXE 2. Matériel bibliographique (p.1x120)
    • ANNEXE 3. Résumé des règles adoptées pour l'établissement et l'emploi des tables et répertoires bibliographiques (p.1x127)
      • 1. Exposé sommaire du système de la Classification bibliographique décimale (p.1x127)
      • 2. Mode d'établissement et d'emploi des Table et des Répertoires (p.1x143)
    • Grandes fiches de référence du Bureau bibliographique (p.1x157)
    • TABLE DES MATIERES (p.2x1)
  • Dernière image
22

Note sur l'Encyclopédie Universelle des Industries Tinctoriales et des Industries Annexes

I. Le plan de cette publication est le suivant :

Introduction. — Plan général. — Liste des publications dépouillées. (Fascicule i).

Ire Partie : Ouvrages (Fascicules 2 à 5).

Liste analytique des Ouvrages par noms alphabétiques d’auteurs. Liste analytique des Ouvrages anonymes.

Publications des Fabriques.

Table méthodique des Matières.

IIe Partie : Relevé analytique des Publications périodiques (1). (Fascicules 6 à 97).

Académies Nationales.

Sociétés Savantes et Sociétés Industrielles.

Journaux de teinture.

Revues scientifiques et Revues techniques.

IIIe Partie : Relevé analytique des Brevets d'invention (2). (Fascicules 98 à 108).

Brevets français.

Brevets allemands.

Brevets américains.

Brevets anglais.

Brevets belges.

Brevets espagnols.

Brevets italiens.

Brevets suisses.

Divers.

IVme Partie : Tables générales (3). (Fascicules 109, no).

Table générale des Noms propres.

Table méthodique générale des Matières.

(1) (2) Le relevé analytique de chaque Publication périodique orme un Fascicule distinct et est accompagné d’une Table alphabétique des Noms propres et d’une table méthodique des Matières Ces tables reçoivent le plus grand développement possible, de façon à faciliter les recherches, à multiplier les références, et à porter le coefficient d’utilité à son maximum.

Les relevés de la II” et de la III” Parties sont accompagnés de figures.

(1) (2) (3) Les fascicules trop importants sont divisés en plusieurs parties ou volumes.




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,57 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.