Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Givierge, Marcel (1871-1931) - Cours de cryptographie
  •  > 
  • p.74 - vue 84/315
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • Première image
  • PAGE DE TITRE
    • TABLE DES MATIÈRES (p.303)
    • AVANT-PROPOS (p.r5)
    • CHAPITRE I. - Généralités (p.1)
    • CHAPITRE II. - Substitutions simples à représentation unique (p.7)
    • CHAPITRE III. - Substitutions simples à représentations multiples (p.31)
    • CHAPITRE IV. - Substitutions à double clef. - Méthodes de Vigenère et analogues (p.47)
    • CHAPITRE V. - Réglettes et cadrans (p.72)
    • CHAPITRE VI. - Autoclaves et procédés divers pour compliquer le système de Vigenère (p.83)
    • CHAPITRE VII. - Substitutions à double clef à alphabets incohérents mais parallèles (p.98)
    • CHAPITRE VIII. - Substitutions à doubles clefs avec des alphabets non parallèles ou présumés tels, avec des représentations numériques simples ou multiples, etc. (p.123)
    • CHAPITRE IX. - Reconstitution d'alphabets (p.127)
    • CHAPITRE X. - Étude d'un système de substitution classique : système Bazeries (p.137)
    • CHAPITRE XI. - Substitutions par polygrammes (p.149)
    • CHAPITRE XII. - Systèmes de transposition (p.166)
    • CHAPITRE XIII. - Superpositions de procédés (p.205)
    • CHAPITRE XIV. - Systèmes à dictionnaires (p.225)
    • CHAPITRE XV. - Généralités sur le décryptement des systèmes à dictionnaires (p.255)
    • CHAPITRE XVI. - Machines à chiffrer (p.271)
    • CHAPITRE XVII. - Considérations finales (p.299)
  • Dernière image
74

COURS DE CRYPTOGRAPHIE

les alphabets sur lesquels nous travaillons sont des alphabets normaux.

Cadrans. — On emploie fréquemment les cadrans de la manière suivante. Partant d’une position initiale, définie par la coïncidence d’une lettre du cadran extérieur avec une lettre du cadran intérieur,-on fait tourner le cadran après chaque lettre chiffrée dans un sens convenu d’un angle constant correspondant à 1, 2, etc... lettres. Parfois on emploie des cadrans où la partie fixe porte 26 cases remplies par les 25 lettres de l’alphabet moins W et un repère et la partie mobile 26 cases remplies par les 26 lettres de l’alphabet. On prend la lettre du clair sur la partie fixe, et le repère sert de séparation entre les mots.

Les cryptogrammes ainsi obtenus sont analogues à des cryptogrammes de Vigenère faits avec une clef incohérente composée soit des lettres de l’alphabet dans leur ordre, soit des lettres prises de 2 en 2, 3 en 3, etc... La lettre E sera décalée dans chaque alphabet de 1, 2... rangs sur le précédent. On retombera sur le 1er alphabet au plus tard pour la 27e lettre chiffrée, car si n est le nombre de lettres dont on fait tourner le cadran, après la 26e lettre ou aura tourné de n x 26, c’est-à-dire de n alphabets complets et on retombera sur la lre lettre du 27e, qui est analogue à tous les autres et au premier. En coupant le cryptogramme en tranches de 26 on retombera donc dans le cas général. Si d’ailleurs on déplace le cadran par 2, on aura un premier retour à l’alphabet de début à la 14e lettre et les tranches de 13 lettres donneront la solution.

Il existe un procédé presque mécanique qui, au prix de quelques tâtonnements, permet de trouver la traduction du cryptogramme, quand les déplacements sont égaux.

Supposons d’abord que l’on fait tourner le cadran d’un angle constant. Soit le cryptogramme QSWNJYSYO.

Sous chaque lettre du cryptogramme, écrivons un alphabet normal, comme si nous cherchions la traduction drun cryptogramme type Jules César.




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 98,90 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.