Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- PAGE DE TITRE
- Table des chapitres (n.n.)
- A. Apparate und Geräte aus Glas an der Lampe geblasen (p.1x1)
- B. Graduarte Glas und Geräte (p.46)
- C. Apparate und Geräte aus Glas in der Hütte angefertigt (p.71)
- D. Jenaer Geräteglas (p.97)
- E. Geräte aus durchsichtigen und undurchsichtigem Quazglas (p.99)
- F. Geräte aus Porzellan (p.101)
- G. Bürsten und Pinsel (p.110)
- H. Gummi-Schläuche, Stopfen u.s.w. (p.110)
- I. Geräte aus Holz, Kork und Suberit (p.112)
- K. Geräte aus Horn (p.115)
- L. Tabellen, Wandtafeln und Papier (p.115)
- M. Platingeräte (p.122)
- N. Meteorologische Instrumente (p.127)
- O. Geräte aus Ton, Steinzeug und Graphit (p.133)
- P. Schutzvorrichtungen für Chemiker, Betriebsbeamte und Arbeiter (p.134)
- Q. Verschienes (p.135)
- R. Apparate und Geräte aus Metall (p.141)
- Table des matières (les nombres signifient les numéros d'articles) (p.7x4)
- Table des chapitres (n.n.)
- Dernière image
143
1364
Akiuiiulatoren — Accumulateurs — Accumulators — Acumuladores
*1359 Batterien aus vorstehenden Elementen zusammengesetzt, in Holzkästen, nussbaumfarben lackiert, mit Deckel, Traggriffen und Anschlussklemmen, ungefüllt und ungeladen — Batteries composées d’éléments susdits clans des caisses en bois, vernissés en coideur noyer, à couvercle, manches et bornes de connexion; non remplis et non chargés — Batteries composed of above mentioned, elements in wooden box&$, varnished walnut colour; with cover, handles and connecting terminals; unfilled and uncharged — Baterías, compuestas ele los acumuladores antecedentes en cajitas de madera, barnizadas de color de nogal, con tapa, mangos y pinzas de conexión, ni llenadas ni cargadas
Spannung Volt Kapazität in Amp bei ununterbrochener langsamer Entladung -Std. mit Amp. Maximal- Ladestrom Amp. Aussenm ohne ! läng isse des Hc Beschläge i breit flzkastens n mm hoch Gev der Batterien ca. Ko. Seht der Säure ca. Ko.
a) 4 279 169 239 12,70 2,68
bi 8 81 0,15 3,6 532 177 247 25,40 5,36
g) 12 807 177 247 37,50 8,04
d) 4 272 242 302 23,00 4,63
e) 8 160 0,30 6,6 .502 242 302 43,30 9,26
f) 12 760 250 310 66,80 13,89
Alkohol-Bestimmungs-Apparate — Appareils pour ko détermination de Hacool — Apparatus for alcohol determination — Aparatos para la determinación de alcohol
*1360 Vaporimeter nach Geissler, zur genauen Bestimmung kleinster Alkoholmengen (1/io°lo) in Wein, Bier, Essig usw. mit Anleitung, in solidem Kasten — Vaporímetro de Geissler, pour doser exactement les moindres quantités d’alcool, contenues dans le vin, la bière, le vinaigre etc., en étui solide en bois, avec instruction — Vaporimeter after Geissler for the exact determination of minute quantities l1 ho °lo) oj alcohol in wine, beer, vinegar etc. in strong tvooden case, with direction — Vaporímetro según Geissler para determinar exactamente las menores cantidades de alcohol contenidas en el vino, ' la cerveza, el vinagre etc., en sólida, caja de madera, con dirección para el uso
1361 Ebullioscop nach Vidal - Malligand zur genauen Bestimmung des Alkoholgehaltes in
Volumenprozenten, bis auf ;/s °lo genau angebend, für Wein und geistige Flüssigkeiten, in Holzkasten — Ebidlioscope d’après Vidal-Malligand, pour le dosage exact de l’alcool, en volumes pour cent, â– jusqu’au, 1ls°lo,en boîte bois — Ebidlioscope after Vidal-Malligand for the exact determination of alcohol â– in volume percentage up to 1ls°lo; for testing â– ivine and alcoholic liquids; in strong wooden box — Ebullioscop según Vidal-Malligand para la exacta determinación de alcohol en volúmenes por ciento hasta hs °lo en' cajita de madera
1362 — Ersatz-Thermometer — Thermomètre de rechange —- Extra thermometers — Termómetros de recambio
1363 Weingeistmesser nach Alambic Salieron, bestehend aus Spirituslampe und Kühlapparat aus Messing,
Kochflasche, geteilter Zylinder, Alkoholometer, Thermometer und Gebrauchsanweisung, in Kästchen — Alcoolmetre d’après Alambic Salieron, comprenant lampe cv alcool, réfrigérant en laiton, ballon, cylindre gradué, aleoolmétre, thermomètre et instruction, en boîte — Alcoholmeter after Alambic Salieron, consisting
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 97,19 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Allemand, l'Anglais, l'Espagnol, le Français.
1364
Akiuiiulatoren — Accumulateurs — Accumulators — Acumuladores
*1359 Batterien aus vorstehenden Elementen zusammengesetzt, in Holzkästen, nussbaumfarben lackiert, mit Deckel, Traggriffen und Anschlussklemmen, ungefüllt und ungeladen — Batteries composées d’éléments susdits clans des caisses en bois, vernissés en coideur noyer, à couvercle, manches et bornes de connexion; non remplis et non chargés — Batteries composed of above mentioned, elements in wooden box&$, varnished walnut colour; with cover, handles and connecting terminals; unfilled and uncharged — Baterías, compuestas ele los acumuladores antecedentes en cajitas de madera, barnizadas de color de nogal, con tapa, mangos y pinzas de conexión, ni llenadas ni cargadas
Spannung Volt Kapazität in Amp bei ununterbrochener langsamer Entladung -Std. mit Amp. Maximal- Ladestrom Amp. Aussenm ohne ! läng isse des Hc Beschläge i breit flzkastens n mm hoch Gev der Batterien ca. Ko. Seht der Säure ca. Ko.
a) 4 279 169 239 12,70 2,68
bi 8 81 0,15 3,6 532 177 247 25,40 5,36
g) 12 807 177 247 37,50 8,04
d) 4 272 242 302 23,00 4,63
e) 8 160 0,30 6,6 .502 242 302 43,30 9,26
f) 12 760 250 310 66,80 13,89
Alkohol-Bestimmungs-Apparate — Appareils pour ko détermination de Hacool — Apparatus for alcohol determination — Aparatos para la determinación de alcohol
*1360 Vaporimeter nach Geissler, zur genauen Bestimmung kleinster Alkoholmengen (1/io°lo) in Wein, Bier, Essig usw. mit Anleitung, in solidem Kasten — Vaporímetro de Geissler, pour doser exactement les moindres quantités d’alcool, contenues dans le vin, la bière, le vinaigre etc., en étui solide en bois, avec instruction — Vaporimeter after Geissler for the exact determination of minute quantities l1 ho °lo) oj alcohol in wine, beer, vinegar etc. in strong tvooden case, with direction — Vaporímetro según Geissler para determinar exactamente las menores cantidades de alcohol contenidas en el vino, ' la cerveza, el vinagre etc., en sólida, caja de madera, con dirección para el uso
1361 Ebullioscop nach Vidal - Malligand zur genauen Bestimmung des Alkoholgehaltes in
Volumenprozenten, bis auf ;/s °lo genau angebend, für Wein und geistige Flüssigkeiten, in Holzkasten — Ebidlioscope d’après Vidal-Malligand, pour le dosage exact de l’alcool, en volumes pour cent, â– jusqu’au, 1ls°lo,en boîte bois — Ebidlioscope after Vidal-Malligand for the exact determination of alcohol â– in volume percentage up to 1ls°lo; for testing â– ivine and alcoholic liquids; in strong wooden box — Ebullioscop según Vidal-Malligand para la exacta determinación de alcohol en volúmenes por ciento hasta hs °lo en' cajita de madera
1362 — Ersatz-Thermometer — Thermomètre de rechange —- Extra thermometers — Termómetros de recambio
1363 Weingeistmesser nach Alambic Salieron, bestehend aus Spirituslampe und Kühlapparat aus Messing,
Kochflasche, geteilter Zylinder, Alkoholometer, Thermometer und Gebrauchsanweisung, in Kästchen — Alcoolmetre d’après Alambic Salieron, comprenant lampe cv alcool, réfrigérant en laiton, ballon, cylindre gradué, aleoolmétre, thermomètre et instruction, en boîte — Alcoholmeter after Alambic Salieron, consisting
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 97,19 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Allemand, l'Anglais, l'Espagnol, le Français.



