Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • E. Leybold's Nachfolger - Notice spéciale concernant l'Epidiascope universel
  •  > 
  • p.13 - vue 15/22
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • PAGE DE TITRE (Première image)
    • Epidiascope Universel (p.1)
    • Description de l'appareil (p.2)
    • Description des différentes parties de l'appareil (p.3)
      • La source de la lumière (p.3)
      • Chambre de refroidissement et cuve d'eau (p.4)
      • Chambre de projection (p.4)
    • Instruction pour l'emploi (p.5)
      • Projection des clichés ou appareils en faisceau lumineux horizontal (p.7)
      • Projection des clichés ou des appareils en faisceau lumineux vertical (p.7)
      • Projection des objets horizontaux en éclairage latéral (p.7)
      • Projection des objets verticaux en éclairage latéral (p.8)
      • Projection des objets transparents, par transparence et réflexion à la fois (p.9)
      • Redressement des images (p.9)
      • Projection de préparations microscopiques en lumière horizontale (p.9)
      • Projection de préparations microscopiques en lumière verticale (p.10)
      • Réalisation d'un faisceau de rayons parallèles, convergents ou divergents pour différentes expériences de physique (p.10)
      • Expériences sur l'analyse spectrale (p.10)
      • Expériences sur les phénomènes d'interférence (p.11)
      • Expériences sur la diffraction de la lumière (p.12)
      • Expériences sur la polarisation (p.13)
      • Expériences sur la double réfraction (p.14)
      • Explications sur les saccharimètres les plus employés (p.15)
      • Figures de gypse et lames de roches (p.16)
    • Prix de l'Epidiascope Universel et de ses Accessoires (p.17)
      • Epidiascope universel (p.17)
      • Garnitures d'un usage courant (p.17)
      • Garniture pour la projection des préparations microscopiques (p.17)
      • Garnitures pour les expériences sur l'analyse spectrale (p.17)
      • Garnitures pour les phénomènes d'interférence (p.18)
      • Garnitures pour les phénomènes de diffraction (p.18)
      • Garnitures pour les phénomènes de polarisation (p.18)
      • Garnitures pour la double réfraction (p.18)
      • Garnitures pour la projection de grandes préparations de gypse en lumière polarisée (p.18)
  • Dernière image
13

E. Leybold’s Nachfolger, Cologne.

Fig. 3.

Fig. 4.

12028.

12029.

12030.

Réseau double No. 13 (No. 12027). Celui-ci se compose de deux réseaux ayant la même constante; chacun d'eux est pourvu d’une monture métallique, et ils peuvent tourner l’un contre l’autre. On place la grande monture No. 13 avec l’un des réseaux devant l’objectif. La garniture No. 2 reçoit le diaphragme No. 7 (la plus petite ouverture). On tourne la monture No. 13 de manière que les lignes du réseau soient verticales, et on obtient sur l'écran une série de spectres horizontaux. Si maintenant l’on dispose le deuxième réseau devant le premier de façon que ses traits soient parallèles aux traits de celui-ci, les spectres produits par les deux réseaux se superposent; mais, si l’on tourne ensuite le réseau antérieur, on observe — par suite de la position oblique des deux réseaux — le magnifique phénomène de diffraction bien connu.

n) Expériences sur la polarisation.

Il suffit des 5 expériences ci-après pour expliquer la polarisation de la lumière:

1. Polarisation par la tourmaline, analyse par la tourmaline;

2. Polarisation par la tourmaline, analyse par le miroir;

3. Polarisation par la tourmaline, analyse par la pile de glaces ;

4. Polarisation par le miroir, analyse par la tourmaline;

5. Polarisation par la pile de glaces, analyse par la tourmaline.

On place d’abord dans la garniture No. 2 la tourmaline renfermée dans la monture No. 14, et on en projette sur l’écran une image bien nette à l’aide de l’objectif (Fig. 3a); si l’on tourne la tourmaline, elle reste également éclairée dans toutes les positions. On met alors sur cette tourmaline formant le polariseur une tourmaline constituant l'analyseur. En tournant cette dernière de façon que les axes longitudinaux des deux cristaux coïncident, l’image paraît transparente (Fig. 3 b); mais, si l’on fait tourner de 90° la tourmaline antérieure, le rectangle du milieu paraît complètement noir (Fig. 3 c).

Quand l'axe de la deuxième tourmaline est perpendiculaire à celui de la première, elle ne laisse plus passer la lumière polarisée par celle-ci.

On enlève alors la monture No. 14—15 et on la remplace par la monture No. 17 portant la glace noire; on place ensuite le support auxiliaire No. 16 (comme le montre la Fig. 4) dans la monture du condensateur et on dispose obliquement vers le haut la tringle à crémaillère (sous l’angle de polarisation de 56°). On met sur l’objectif le prisme à réflexion totale, de manière qu’une des faces correspondant aux cathètes soit verticale. On dirige la glace de façon que la lumière réfléchie tombe exactement au centre de l’objectif.

Cela fait, on glisse la plaque de tourmaline No. 15 dans l’ouverture ménagée entre le condensateur et la glace noire, et on règle l'objectif pour qu’une image bien nette de cette plaque se produise sur l’écran. En faisant tourner la tourmaline, on obtient une image lumineuse ou une image obscure, suivant que l’axe longitudinal de la plaque de tourmaline est perpendiculaire ou parallèle au plan de réflexion.




Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,44 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.