Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- Première image
- PAGE DE TITRE
- INHALTSVERZEICHNIS (p.4)
- ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS (p.77)
- Apparat zur Stereophotographie des vord. Augenabschnittes (p.28)
- Augenabstandsmesser (p.63)
- Augenspiegel (p.10)
- Beleuchtungsapparate (p.40)
- Bestrahlungslampen (p.45)
- Binokulare Lupen (p.68)
- Binokulare Lupen (p.69)
- Brillengestellmass (p.64)
- Brillenlupen (p.68)
- Demonstrationsauge (p.14)
- Demonstrationsokular (p.13)
- Demonstrationsokular (p.21)
- Demonstrations-Ophthalmoskope (p.11)
- Doppelprisma (p.60)
- Entoptoskop (p.38)
- Exophthalmometer (p.36)
- Fernrohrbrillen-Probierkasten (p.66)
- Fernrohrlupen (p.66)
- Fernrohrlupen (p.69)
- Fernrohrlupen (p.70)
- Fixiereinrichtung (p.29)
- Grosse Bestrahlungslampe (p.46)
- Grosses Ophthalmoskop (p.6)
- Grosses Ophthalmoskop (p.7)
- Grosse Rotfreilampe (p.24)
- Grosse Rotfreilampe (p.25)
- Hammerlampe (p.40)
- Handaugenspiegel (p.10)
- Hornhautmikroskop (p.20)
- Iris-Stereokammer (p.28)
- Kammertiefenmesser (p.21)
- Keratometer (p.36)
- Keratometer (p.63)
- Konvergenzwinkelmesser (p.64)
- Korneal-Reflektograph (p.30)
- Lichtsinnprüfer (p.35)
- Lupen (p.67)
- Maddox-Phorometer (p.62)
- Markenprojektor (p.59)
- Miflex mit Spaltlampengerät (p.32)
- Netzhautkammer (p.29)
- Operationslampen (p.42)
- Operationslampen (p.43)
- Operationsprojektor (p.44)
- Ophthalmometer (p.50)
- Ophthalmometer (p.51)
- Ophthalmoskope (p.5)
- Optischer Rechenstab (p.64)
- Pantophos (p.42)
- Pantophos (p.43)
- Parallaxen-Refraktometer (p.48)
- Parallaxen-Refraktometer (p.49)
- Photo-Keratoskop (p.31)
- Poly-Ophthalmoskop (p.12)
- Poly-Ophthalmoskop (p.13)
- Projektor (Marken-) (p.59)
- Projektions-Perimeter (p.58)
- Prüftrommel für astigm. Augen (p.57)
- Punktaldemonstratoren (p.72)
- Punktal-Probiergläserkasten (p.54)
- Punktal-Sehprüfgerät (p.52)
- Punktal-Sehprüfgerät (p.53)
- Pupilloskope (p.33)
- Reflexfreie Netzhautkammer (p.29)
- Rotfreilampe, Laubersche (p.26)
- Rotfreilampe, Grosse (p.24)
- Rotfreilampe, Grosse (p.25)
- Rotfrei-Ophthalmoskop (p.9)
- Scheitelbrechwertmesser (p.65)
- Schutzmarkenzeiger (p.72)
- Schutzmarkenzeiger (p.73)
- Sehprobentafel (p.55)
- Sehprobentrommeln (p.56)
- Sehprobentrommeln (p.57)
- Sehprüfgerät (p.52)
- Sehprüfgerät (p.53)
- Skleralampe (p.40)
- Spaltlampen (p.15)
- Spaltlampe mit Spiegelreflexkammer (p.32)
- Spannungsprüfer (p.72)
- Spiegel-Exophthalmometer (p.36)
- Stegwinkelmesser (p.64)
- Stereoskope (p.70)
- Stereokammer, Drünersche (p.28)
- Ultraviolettlampe (p.39)
- Universal-Prismenapparat (p.60)
- Universal-Prismenapparat (p.61)
- Vereinfachte Bestrahlungslampe (p.46)
- Vereinfachtes grosses Ophthalmoskop (p.8)
- Dernière image
23057
Bild 8. Elektrischer Handaugenspiegel, vom Arzt und
vom Patienten aus gesehen
23056
Elektrischer Handaugenspiegel
mit beträchtlich erweitertem Gesichtsfeld und gesteigerter Helligkeit, die beim Beobachten im umgekehrten Bilde voll ausgenutzt wird, beim Beobachten im aufrechten Bilde aber um etwa 50°/o geschwächt werden muß. Störende Hornhautreflexe werden dadurch vermieden, daß für jede Patientenpupille ein günstigster Abstand zwischen der Beleuchtungs- und Beobachtungsachse eingestellt werden kann.
Durch die optische Ausrüstung wird das Licht eines Glühlämpchens von 5 Volt, 0,4 Amp. voll ausgenutzt. Zum Anschluß an die Lichtleitung ist ein Transformator vorzuschalten. In einer anderen Ausführung läßt der Augenspiegel auch die Verwendung einer Trockenbatterie zu.
In die Beobachtungsblende können mittels Recossischer Scheiben Gläser zwischen — 32 und -|- 31 dptr gebracht werden. Zum Ablesen der Dioptrienzahlen kann man eine Zweigbeleuchtung einschalten. Eine andere Recossische Scheibe enthält eine Spaltblende, eine runde Blende, ein Grauglas, ein Mattglas und ein rotarmes Glasfilter.
Der Augenspiegel ist leicht und liegt gut in der Hand. Die Verstellvor-richtüngen sind so gelagert, daß man sie alle mit Daumen und Zeigefinger bequem betätigen kann.
Beschreibung und Gebrauchsanweisung: Med 292
icMZElSs
J ENA
10
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,26 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Allemand.
Bild 8. Elektrischer Handaugenspiegel, vom Arzt und
vom Patienten aus gesehen
23056
Elektrischer Handaugenspiegel
mit beträchtlich erweitertem Gesichtsfeld und gesteigerter Helligkeit, die beim Beobachten im umgekehrten Bilde voll ausgenutzt wird, beim Beobachten im aufrechten Bilde aber um etwa 50°/o geschwächt werden muß. Störende Hornhautreflexe werden dadurch vermieden, daß für jede Patientenpupille ein günstigster Abstand zwischen der Beleuchtungs- und Beobachtungsachse eingestellt werden kann.
Durch die optische Ausrüstung wird das Licht eines Glühlämpchens von 5 Volt, 0,4 Amp. voll ausgenutzt. Zum Anschluß an die Lichtleitung ist ein Transformator vorzuschalten. In einer anderen Ausführung läßt der Augenspiegel auch die Verwendung einer Trockenbatterie zu.
In die Beobachtungsblende können mittels Recossischer Scheiben Gläser zwischen — 32 und -|- 31 dptr gebracht werden. Zum Ablesen der Dioptrienzahlen kann man eine Zweigbeleuchtung einschalten. Eine andere Recossische Scheibe enthält eine Spaltblende, eine runde Blende, ein Grauglas, ein Mattglas und ein rotarmes Glasfilter.
Der Augenspiegel ist leicht und liegt gut in der Hand. Die Verstellvor-richtüngen sind so gelagert, daß man sie alle mit Daumen und Zeigefinger bequem betätigen kann.
Beschreibung und Gebrauchsanweisung: Med 292
icMZElSs
J ENA
10
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 99,26 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Allemand.



