Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- PAGE DE TITRE (Première image)
- Prix courant (p.1)
- [Présentation] (p.1)
- Nouveau Microscope « Ultraphot » à grand rendement avec chambre (p.2)
- Grand microscope Universel de recherches (p.3)
- Grand microscope moderne de recherches avec revolver – oculaire quadruple (p.4)
- Grand microscope moderne de travail (p.5)
- Microscope binoculaire pour travaux courants de laboratoire (p.6)
- Microscope monoculaire moyen pour travaux courants de laboratoire (p.7)
- Microscope de travail et de recherches binoculaires à vision oblique (p.8)
- Microscope de travail monoculaire à vision oblique (p.9)
- Microscope moyen de travail et de recherches (p.10)
- Microscope moyen de travail recommandé pour les examens du sang etc. (p.11)
- Microscope moyen de travail pour le diagnostic (p.12)
- Microscope de cours et d'Enseignement (p.13)
- Microscope Winkel – Zeiss pour le diagnostic (p.14)
- Microscope Winkel – Zeiss pour Biologie et Médecine (p.15)
- Microscope Winkel – Zeiss pour Cours et Travaux Pratiques (p.16)
- Loupe binoculaire XII à grand champ (p.17)
- Microscope stéréoscopique à dissection à vision oblique (p.18)
- Microscope stéréoscopique à dissection à vision oblique et champ élargi (p.19)
- Chambre adaptable Universelle « Miflex » pouvant être montée sur tout microscope (p.20)
- Contax – Miflex (p.21)
- Monture de projection (p.21)
- Chambre verticale « standard » (p.22)
- Micropolychromar (p.23)
- Condensateur pancratique (p.24)
- Filtres de polarisation de Bernauer (p.24)
- Revolver – oculaire quadruple (p.25)
- Oculaire double (p.25)
- Guide – Objets (p.25)
- Dispositifs d'éclairage pour microscopes (p.26)
- Microlampe à incandescence « Spherolux » de 100 watts à grand rendement pour branchement direct sur le réseau (p.27)
- Microlampe « Circum » avec câble et fiche pour branchement direct sur le réseau (p.27)
- Petite Microlampe pour branchement direct sur le réseau (p.27)
- Compte – Globules du sang (p.28)
- Nouveaux dispositifs Zeiss pour l'Epimicroscopie (p.30)
- Epistatifs (p.31)
- Objectifs et oculaires de microscopes (p.32)
- Oculaires (n.n.)
- Dernière image
„Contax-Miflex“
Dispositif se recommandant tout particuli£re-ment pour la prise de clichSs en Serie, suscep-tible d’etre employe avec tous les modeles de Contax de Zeiss Ikon, Dresde. Pour le montage dun Contax existant, il est nScessaire de pr£voir:
Chambre adaptable universelle Miflex avec douille intermediaire du Contax (Coefficient de reduction ^x), avec obturateur Klio, d6-clencheur sp€cial, glace d6polie d’observation et de mise au point, portant trac6 du format Contax 24x36 mm, en 6tui
Code: Kleup Index 205
La meine, avec lunette de mise au point, fig. 20 (au lieu de la glace depolie)
Code: Kliew 206
En compl6ment eventuel, suivant les besoins: Contax 11, sans objectif
Code: Kleyu 207
Contax III, sans objectif
Code: Klias 208
On trouvera tous details sur les differents modeles de Contax dans les notices Zeiss-Ikon, que nous enverrons volontiers sur demande.
Si l’on dispose dejä du Miflex avec chambre adaptable et si l’on doit, avec ce dispositif, employer egalement le Contax, il est necessaire de prevoir:
Douille intermediaire (pi£ce de raccord) pour montage du Contax
Code: Kaikr 209
Glace dgpolie sur cadre avec trac6 des formats 24x36 mm et 30x40 mm
Code: Kieha 210
Monture de projection
pour dSmonstrations sur projections d’objets microscopiques. L'objet peut ainsi €tre presente simultan6ment ä un petit nombre d'auditeurs, Cette monture de projection peut 6tre plac6e sur tout microscope avec monture d'oculaire au diam&tre normal.
Monture de projection en etui (fig. 21)
Code: Kiliu 211
Fig 20, env. 1/e grand. nat.
Fig. 21, env. 1I« grand. nat. 23232
21
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 93,46 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Allemand.
Dispositif se recommandant tout particuli£re-ment pour la prise de clichSs en Serie, suscep-tible d’etre employe avec tous les modeles de Contax de Zeiss Ikon, Dresde. Pour le montage dun Contax existant, il est nScessaire de pr£voir:
Chambre adaptable universelle Miflex avec douille intermediaire du Contax (Coefficient de reduction ^x), avec obturateur Klio, d6-clencheur sp€cial, glace d6polie d’observation et de mise au point, portant trac6 du format Contax 24x36 mm, en 6tui
Code: Kleup Index 205
La meine, avec lunette de mise au point, fig. 20 (au lieu de la glace depolie)
Code: Kliew 206
En compl6ment eventuel, suivant les besoins: Contax 11, sans objectif
Code: Kleyu 207
Contax III, sans objectif
Code: Klias 208
On trouvera tous details sur les differents modeles de Contax dans les notices Zeiss-Ikon, que nous enverrons volontiers sur demande.
Si l’on dispose dejä du Miflex avec chambre adaptable et si l’on doit, avec ce dispositif, employer egalement le Contax, il est necessaire de prevoir:
Douille intermediaire (pi£ce de raccord) pour montage du Contax
Code: Kaikr 209
Glace dgpolie sur cadre avec trac6 des formats 24x36 mm et 30x40 mm
Code: Kieha 210
Monture de projection
pour dSmonstrations sur projections d’objets microscopiques. L'objet peut ainsi €tre presente simultan6ment ä un petit nombre d'auditeurs, Cette monture de projection peut 6tre plac6e sur tout microscope avec monture d'oculaire au diam&tre normal.
Monture de projection en etui (fig. 21)
Code: Kiliu 211
Fig 20, env. 1/e grand. nat.
Fig. 21, env. 1I« grand. nat. 23232
21
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 93,46 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est l'Allemand.



