Commentaire de S. J. Frontin, sur les aqueducs de Rome
- Première image
- PAGE DE TITRE
- TABLES DES MATIERES CONTENUES DANS CE VOLUME
- Avertisssement ; Notice sur Frontin ; Notions préliminaires
- AVERTISSEMENT
- Notice sur Frontin. Découverte du manuscrit de son Commentaire, et différentes éditions qui en ont été données
- Notions préliminaires
- Commentaire de S. J. Frontin
- Première partie
- TEXTE ET TRADUCTION DU COMMENTAIRE DE FRONTIN
- Paragraphe XVIII. Des hauteurs différentes auxquelles les eaux arrivaient
- Paragraphe XIX. Piscines épuratoires
- Paragraphe XX. Nouvel Anio et Claudia
- Paragraphe XXI. Anio-vieux
- Paragraphe XXII. L'eau Vierge et l'Alsietina n'ont pas de piscines épuratoires
- Paragraphe XXIII. Quantité d'eau fournie par les aqueducs
- Paragraphe XXIV. Modules servant à mesurer les eaux
- Paragraphe XXV. Du quinaire
- Paragraphe XXVI. Manière dont les modules peuvent se classer
- Paragraphe XXVII. D'où les modules tirent leur nom
- Paragraphe XXVIII. Autre manière de compter
- Paragraphe XXIX. Modules au-dessus du vingtenaire
- Paragraphe XXX. Comparaison, pour le tuyau vingtenaire, des deux manières de compter les produits
- Paragraphe XXXI. Proportion des tuyaux depuis le quinaire jusqu'au cent-vingtenaire
- Paragraphe XXXII. Duodenaire
- Paragraphe XXXIII. Fraudes pratiquées par les fontainiers chargés de la distribution des eaux
- Paragraphe XXXIV. Proportions entre les vingt-cinq modules
- Paragraphe XXXV. Principes relatifs aux quantités d'eau fournies en raison de la position et de la distance du point de départ
- Paragraphe XXXVI. De la différence des produits, en raison de la position des calices
- Paragraphe XXXVII. Des modules en usage pour les distributions
- Paragraphe XXXVIII. Enumération des modules
- Paragraphe XXXIX-XL. Du quinaire ; sextaire
- Paragraphe XLI-XLV. Tuyaux septenaire, octonaire, denaire, duodenaire et quinzenaire
- Paragraphe XLVI-XLVIII. Tuyaux de vingt, soixante-cinq, soixante-dix, soixante-quinze et quatre-vingt doigts carrés
- Paragraphe XLIX-LIII. Tuyaux de trente-cinq, quarante, quarante-cinq, cinquante et cinquante-cinq doigts carrés
- Paragraphe LIV-LVIII. Tuyaux de soixante, soixante-cinq, soixante-dix, soixante-quinze et quatre-vingt doigts carrés
- Paragraphe LIX-LXII. Tuyaux de quatre-vint-cinq, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-quinze et cent doigts carrés
- Paragraphe LXIII. Tuyaux de cent vingt doigts
- Seconde partie
- Paragraphe LXIV. De la quantité d'eau qui se distribuait, et de celle portée sur les registres
- Paragraphe LXV. Détail pour l'eau Appia
- Paragraphe LXVI. Détail pour l'Ano-vieux
- Paragraphe LXVII. Détail pour la Marcia
- Paragraphe LXVIII. Détail pour l'eau Tepula
- Paragraphe LXIX. Détail pour l'eau Julia
- Paragraphe LXX. Détail pour l'eau Vierge
- Paragraphe LXXI. Détail pour l'Alsietina
- Paragraphe LXXII. Détail pour la Claudia
- Paragraphe LXXIII. Détail pour l'Anio-neuf
- Paragraphe LXXIV. Résumé des quantités
- Paragraphe LXXV. Différence dans la mesure des eaux
- Paragraphe LXXVI. Fraudes des fontainiers
- Paragraphe LXXVII-LXXVIII. Observations sur les fraudes, et de la manière dont se fait la distribution
- Paragraphe LXXIX-LXXXVI. Détails de la distribution pour l'Appia, l'Anio-vieux, la Marcia, la Tepula, la Julia, l'eau Vierge, l'Alsietina, le nouvel Anio et la Claudia
- Paragraphe LXXXVII. Résultats des mesures prises par les ordres de l'empereur Nerva pour faire cesser les abus et les fraudes
- Paragraphe LXXXVIII. Avantage de ces mesures pour la ville de Rome
- Paragraphe LXXXIX. Continuation du même sujet
- Paragraphe XC-XCI. Observations sur les eaux de l'Anio-vieux et sur le nouvel Anio
- Paragraphe XCII. Classement des eaux pour l'usage, en raison de leurs qualités
- Paragraphe XCIII. Dispositions faites pour épurer les eaux du nouvel Anio
- Paragraphe XCIV. Indication des lois pour la conduite et l'administration des eaux
- Paragraphe XCV. Variation de ces lois, au sujet du magistrat à qui appartient le droit de vendre les eaux
- Paragraphe XCVI. Entretien des aqueducs
- Paragraphe XCVII. Surveillance des eaux
- Paragraphe XCVIII. Agrippa en fut le premier administrateur
- Paragraphe XCIX. Qui lui succéda
- Paragraphe C. Premier sénatus-consulte
- Paragraphe CI. Fonctions et droits des administrateurs
- Paragraphe CII. Indication de ceux qui ont rempli les fonctions d'administrateurs des eaux depuis Messala jusqu'à Frontin
- Paragraphe CIII. Des lois et sénatus-consultes qui règlent les fonctions de ces administrateurs
- Paragraphe CIV. Second sénatus-consulte
- Paragraphe CV. Formalités à observer par ceux qui veulent obtenir des eaux
- Paragraphe CVI. Troisième sénatus-consulte
- Paragraphe CVII. Le droit de concession ne peut être transmis sans les formalités prescrites
- Paragraphe CVIII. Quatrième sénatus-consulte
- Paragraphe CIX. Formalités à observer lorsqu'une concession devient vacante
- Paragraphe CX. Concessions des eaux appelées tombantes
- Paragraphe CXI. Ordonnance à ce sujet
- Paragraphe CXII. Fraude des fontainiers
- Paragraphe CXIII. Manière de placer les calices
- Paragraphe CXIV. Autre fraudes fontainiers
- Paragraphe CXV. Abus à réformer
- Paragraphe CXVI. Entretien des aqueducs ; familles qui y sont employées
- Paragraphe CXVII. Composition de ces familles
- Paragraphe CXVIII. Leur paiement par le trésor public
- Paragraphe CXIX. De la conservation des aqueducs
- Paragraphe CXX. Des réparations
- Paragraphe CXXI. De leurs causes
- Paragraphe CXXII. Des réparations à faire aux canaux
- Paragraphe CXXIII. Des constructions en maçonnerie
- Paragraphe CXXIV. Les parties des aqueducs les plus près de la ville sont celles qui doivent être surveillées avec le plus de soin
- Paragraphe CXXV. Cinquième sénatus-consulte
- Paragraphe CXXVI. Causes de la plupart des dégradations des aqueducs
- Paragraphe CXXVII. Sixième sénatus-consulte
- Paragraphe CXXVIII. Observation sur ce sénatus-consulte
- Paragraphe CXXIX. Loi à ce sujet
- Paragraphe CXXX. Observation sur la loi
- Lois ou Constitutions impériales sur les aqueducs de l'ancienne et de la nouvelle Rome, ou Constantinople, depuis Constantin jusqu'à Justinien
- Explication des figures des premières planches qui n'ont pas été citées dans le Commentaire de Frontin
- De la pente des canaux des aqueducs des Romains
- Dernière image