- Accueil
- > Catalogue général
- > Hospitalier, Édouard (1852-1907) - Vocabulaire d'électricité industrielle français - angla...
Vocabulaire d'électricité industrielle français - anglais - allemand
-
-
- p.n.n. - vue 1/74
-
-
-
- VOCABULAIRE
- FRANÇAIS — ANGLAIS - ALLEMAND
- A L’USAGE DES TROIS LANGUES
- E. HOSPITALIER
- Ingénieur des Arts et Manufactures.
- Professeur à l'École de physique et de chimie industrielles de la Ville de Paris.
- liédacteur en chef de U Industrie Electrique.
- PUBLIÉ PAR
- •L’INDUSTRIE ÉLECTRIQUE
- 1900
- Page de titre n.n. - vue 2/74
-
-
-
- Tout lecteur de L’Industrie Électrique qui enverra à M. E. Hospitalier (12, rue de Chantilly, PARIS), avant le 1er mai 1900, cinquante corrections ou additions utiles au vocabulaire, recevra un exemplaire d’un tirage à part, revu, corrigé et augmenté, à titre de remerciement.
- p.n.n. - vue 3/74
-
-
-
- INTRODUCTION
- Au moment où l'Exposition universelle internationale de 1900 va réunir à Paris les électriciens du monde entier, il nous a semblé opportun de contribuer utilement, pour une faible part, à l’échange plus facile des relations techniques internationales en offrant à nos lecteurs un essai de Vocabulaire d'électricité industrielle Français,-Anglais,-Allemand à l’usage des trois langues, très imparfait encore, mais très perfectible aussi, pour peu que les intéressés veuillent bien contribuer à son amélioration, chacun dans la sphère de ses connaissances spéciales.
- Le but que nous avons cherché à atteindre est de réunir sous un format et un volume aussi réduits que possible, en un seul volume pour les trois langues, à l’aide d’artifices typographiques élémentaires, les termes scientifiques, techniques, industriels et commerciaux les plus employés dans les applications de l’électricité. La recherche d’un mot d’une langue quelconque dans notre vocabulaire donne la traduction de ce mot dans les deux autres. Ce résultat est obtenu par des moyens très simples et d’une application facile.
- A cet effet, tous les mots, à quelque langue qu’ils appartiennent, sont imprimés en Caractères gras (dits Egyptiennes) et classés alphabétiquement. Chacun de ces mots est suivi de sa traduction dans la langue ou les langues auxquelles il n’appartient pas.
- Dans la traduction, les mots Français, sont imprimés en Petites capitales; les mots Anglais, en caractères Italiques; " les mots Allemands, en caractères Romains.
- Les titres courants, au haut de chaque page, rappellent ces caractères. L’application de cette règle générale est trop évidente pour cpie nous nous permettions d'insister.
- Lorsqu'un mot en Égyptiennes n’est suivi d’aucune traduction, c'est qu'il s'écrit de la même manière dans les trois langues.
- Exemples : Volt, Coulomb, Joule, etc.
- p.r3 - vue 4/74
-
-
-
- INTRODUCTION.
- IV
- Lorsqu’un mot est suivi de sa traduction dans une seule des trois langues, c’est qu’il s’écrit de la même manière dans les deux autres langues.
- Exemples : Arm. Bras. (Arm est commun à l’Anglais et à T Allemand).
- Distance. Abstand. (Distance est commun au Français et à l’Anglais).
- Lorsqu’un mot a un radical commun dans deux ou trois langues, le radical n’est composé qu’une seule fois, en vue d’économiser de la place, et il es suivi des terminaisons dans les caractères respectifs des langues auxquelles ces terminaisons appartiennent.
- Exemples: Balist- (ique. ic. isch).
- Collect- (eur. or. or).
- Communicat- (iox. ion). Mittheilung.
- Mittheilung. Communicat- (ion. ion).
- Lorsqu’un mot a plusieurs acceptions différentes, les acceptions correspondantes dans la traduction du mot sont groupées et séparées par le signe |] .
- Exemples: Lead. Conducteur. Konduktor. || Pi.omb. Blei. |j Avance. Voreilung.
- Link. Maillon. Schacke. |j Joint. Gelenk. || Gauche. Left.
- On remarquera que le mot Link est Anglais pour les deux premières acceptions et Allemand pour la troisième.
- Grâce à ces artifices typographiques, nous avons évité de nombreuses répétitions, gagné beaucoup de place et réuni en un volume réduit trois vocabulaires séparés dont l’emploi présente des inconvénients et le prix constitue souvent un obstacle.
- En nous livrant au travail ingrat de compilation, de recherches et de soins typographiques que nous publions aujourd'hui, nous avons avant tout cherché à être utile : nous espérons y avoir réussi. E. U.
- Paris, Janvier 1900.
- p.r4 - vue 5/74
-
-
-
- VOCABULAIRE
- D’ÉLECTRICITÉ INDUSTRIELLE
- Français. — Anglais. — Allemand.
- A
- Abat-jour. Shadc. Lichtschirm.
- Abbrand. Déchets. Waste.
- Abfahren. Usure. Wear.
- Abfälle. Copeaux. Ships.
- Abglanz. Reflet. Giare.
- Abkühlung. Reehoidisse.me.nt. Cooling. Ableitung. Dérivation. Shunt.
- Ablenkung. Dé veut- on. on].
- Ablesung. I.ectche (w’c.x instrument'.. Lecture. Abmessung. Dimension. Proportion. Size. Abnutzung. Détérioration. Wear and iear. Abonné. Suscriber. Customer. Abonnirt. Abpressen. Décalage. Angle of lead. Absorption.
- Abstand. Distance. Distance.
- Abstossung. Repulsi- (on. on',.
- Abwärts. Vers le ras. Domi.
- Abzweigung. Jonction. Bran..oient. Junclion.
- Accélération. Beschleunigung'.
- Accessoires. Fittings. Zubehör. Accouplement. Framing. Verkuppelung. Accroissement. Incrcase. Zunahme. Accumobile. Electric vchicle. ElektrikAvagen. Accumulât- (eur. or). Storage battery. Akkumulator. Sammler.
- Achat. Agate. Agate.
- Acheteur. Bayer. Käufer.
- Achèvement. Complelion. Beendigung. Acide. Acid. Säure.
- Acier. Steel. Stahl.
- Acier doux. Mild sleel. Weicher Stahl.
- Ader. Ame. Bore.
- Adjusting. Ajustage. Berichtigung. Admission. Intel. Einlass. Einströmung. Admittan- (ce. ce. y.).
- Advertisement. Annonce. Anzeige. Advertiser. Avertisseur. Melder. ! Annoncier Anzeiger.
- Aequator. Eouat- eur. or).
- Aequivalent. Equi val- (ent. eut .
- Aérien. Aerial. Qverground. Luftig. Oberir discb.
- Affin- ( âge. ing). Erischung.
- Agate. Achat.
- Agent. Agens.
- Agglomérés. Blocks. Blöcke.
- Agitât- (ion, ion). Schütteln. Umrühren. Aiguille. Need le. A'adel. j Switch. Weiche. Aimant. Magnet. Magnet.
- Aimantai- (ion, ion). Magnetisirung.
- Air. Air. Luft.
- Air-gap. Entheeeu. Luftabstand. Luftraum. Air holes. Soltelures. Luftblase.
- Air proof. Air tight. Imperméable a l’air. Luft dicht.
- Ajustage. Adjusting. Berichtigung.
- Ajutage. Nozzle. Mundstück.
- Alabaster. Albâtre.
- Alarm. Sonnerie. Läutewerk.
- Alésage. Boring. Ausdrehon.
- Alésoir. Round broach. Glütt.
- Alliage. Alloy. Legirung.
- Alloy. Aï.liage. Legirung.
- Alimentation. Feed. Speise.
- p.1 - vue 6/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. - A injlais. - Allemand.
- 2
- Allongement. Elongation. Verlängerung. Alluchon. Cog. Holzzahn.
- Allumage. Lighting. Anzündung.
- Allumoir. IJghter. Anzünder.
- Alterna- (nce. tivily. nz).
- Alternat- (eur. or). Wechselstrom maschine. Alvéole. Zelle.
- Amb- (re. er). Bernstein.
- Amboss. Enclume. Anvil.
- Ame. Core. Seele. Ader. Kern.
- Amiante. Asbest. Asbestos.
- Amont. Upstream. Stromaufwärts.
- Amorce. Primer. Zünder.
- Amorcer. To excite. Anregern Amortissement. Bamping. Dämpfung. Amortisseur. Damier. Dämpfungvorrichtmig. Ampère.
- Ampèremètre. Ammeter. Amperemesser. Ampère- (heure, hour). Amperestunde. Amperewindungen. Ampères-tours. Ampere-turns.
- Amplitude. Piange. Weite.
- Amplitude d’oscillation. Amplitude of oscillation. Schwingungsbogen.
- Ampoule. Bulb. Kugel.
- Amt. Bureau. Office.
- Analys- (e. is). Zerlegung.
- Angelassen. Recuit. Annealed.
- Angle. Angle. Winkel.
- Angle of lead. Décalage. Abpressen.
- Angui- (aire. ar). Winkelig.
- Anhängewagen. Véhicule remorqué. Traiter. Anion.
- Anker. Armature. Armature.
- Anlage. Installât- (ion. ion).
- Anlasser. Réducteur. Reduclor.
- Annealed. Recuit. Angelassen.
- Anneau. Ring. Ring.
- Année. Year. Jalir.
- Annonce. Advertisement. Anzeige. Annonciat (eur. or. or).
- Annoncier. Advertiser. Anzeiger.
- Anode.
- Anregern Exciter. To excite.
- Anruf. Appel. Cali.
- Anschlag. Devis. Device.
- Anschluss. Haccohdemkvt. Jonction. Antagonis- (te. lie. t.).
- Antrieb. Impuls- (ion. ion\
- Anvil. Enclume. Amboss.
- Anziehung. Attraiti- on. on).
- Anzünder. Ai.i.moir. Lighter.
- Apériodi- que. c. self.
- Appar- (eil. a lus-, at). Vorrichtung. Appareillage. Fittings. Zubehör.
- Appel. Call. Ruf. Anruf.
- Applique. Brvcket. Armleuchter.
- Arbeit. Travail. Work.
- Arbre. Shaft. Welle.
- Are. Bogen.
- Arc-en-ciel. llainbow. Regenbogen. Arcing. Produisant un arc. Allem.? Ardoise. Siate. Schiefer.
- Area. Aire. Surface. Flächenraum.
- Aréom- (être, et er). Aräometer.
- Argent. SU- [ver. ber).
- Argenture. Silver-plating. Versilberung. Argile. Clay. Thon, (j Loam. Lehm.
- Arm. Bras.
- Armature. Anker.
- Arm- (é. ored. irte).
- Armleuchter. Applique. Brackel.
- Arrêt. Tumbler. Sull. Muss.
- Arrière (En-). Backward. Rückwärts. Articulation. Link. Gelenk.
- Asbest. Amiante. Asbestos.
- Ascenseur. Lift. Elevator. Aufzug.
- Ash. Ashes. Cendre. Asche.
- Ash-pit. Cendrier. Aschkasten.
- Asphalte. Bitumen. Erdharz.
- Assistance. Secours. IlillTeistung.
- Astati- (que. e. sch).
- Asynchron- (e. ous. er).
- Atelier. Workshop. Werkstüt le.
- Attracti- ox. ou). Anziehung.
- Aube. Paddle. Schaufel.
- Auf. En halt. Cj>.
- Aufbau. M< intuii:.
- Aufgang. Sortie. Going-out.
- Aufhängung. Suspensi- (on. on). Auflösung. Dissoluti- on. on). Aufstellung. Montage.
- Aufzug. Ascenseur. .Monte-charge. Lift. Ela tor. Hoist.
- Auge. (Eil. Eye.
- Äuget. Buckel. Zelle.
- Augenblicklich. Instantan- (é. cous . Augenholzen. Boulon a œillet. Eyeboll. Auréole.
- Auro- (re. ra). Polarlicht.
- Automne. Autunni. Erlist.
- Ausblase. Echappement. E.rhausl.
- p.2 - vue 7/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. - Anglais. -Allemand.
- Ausbreitung. Dii fusi- (on. on).
- Ausbringen. Production. Output. Ausdehnung. Dicatat- j(ox. ion). K Détente.
- Expansion, ji Etendue. Volume. Ausdrehen. Alésage. Boeing.
- Ausgang. Sortie. Exil.
- Ausgleicher. Compensât- (eur. or).
- Auslass. Échappement. Oullet.
- Austeilung. Exposee- (ion. ion). Étalage. Ausrüstung. Équipement. Outfit. Fitting. Ausschalter. Interrupteur. Cut-oul. Auswechselung. Remplacement. Exchange. Autel. F ire-bridge. Feucrbrücke.
- Auto. Self. Selbst.
- Automobi- (le. le). Motorwagen. Selbstfahrer. Automot- (eur. or. or).
- Aval. Downstream. Stromabwärts.
- Avance. Lead. Voreilung.
- Avance. (Angle d’-). Angle of lead. Yoreil-Avinkcl.
- Avant (En-). Forivard. Vorwärts.
- Average. Moyen. Mittel.
- Avertisseur. Adverliscr. Melder.
- Axe. Arde- Achse. || Shafl. Welle.
- B
- Bac. Vessel. Geiäss.
- Back. Cuve. Val.
- Back. Inverse. Contre. Gegen.
- Backward Arrière. Rückwärts.
- Bad. Rain, fìath.
- Bag. Sacoche. Beutel.
- Bague collectrice. Collecting-ring. Schleifring.
- Bahn.1 lu um in. Trajectoire. Patii. Way. Bahnhof. G are. Station.
- Baking. Cuisson. Brennen.
- Baiai. Brusii. Bürste.
- Balance. Wage.
- Baiist- (iqce. ic. iscli).
- Balken. Fléau.Poutre. Beam.
- Ball. Bille. Kugel.
- Ballast. Lest. Bettungsmaterial.
- Band. Bande. Streifen.
- Bandage. Tire. Tyrc. Radreifen. Kranz. Bank. Établi. Bendi.
- Bar. Barreau. Stab, (i Comptant. Cash.
- Bas. Low. Niedrig.
- Bas (Vers le- . Boten. Abwärts.
- Bateau. Boat. Bool.
- Bateau à vapeur. Steamer. Dampfboot.
- Bâti. Frame. Fassung. Rainen.
- Bâtiment. Building. Bauwerk.
- Batter- (ie. y. ie).
- Battery (Storage-). Accumulateur. Akkumulator. Sammler.
- Bau. Coxstrixt- (ion. ion).
- Baumwolle. Coton. Colon.
- Beam. Fléau. I,onorine. Poutre. Balken. Bearing. Coussinet. Palier. Lager.
- Bedienung. Service. Service.
- Bedienung. Service. Manœuvre. Conduite.
- Working. Driving. Attending.
- Bedplate Socle. Sole. Grundplatte. Beendigung. Achèvement. Complet ion. Beförderung. Transmissi- (on, on). || Roulage. Conveyance.
- Behandlung. Traitement. Treatment. Beharrungsve'rmögen. Inerti- (e, a). Behaviour. Tenue. Conduite.
- Beil. Hache. Halchct.
- Belastung. Charge. Load.
- Belegung. Armature. Revêtement. Coating. Beleuchtung. Eclairage. Lighting. Belichtung. Éclairement. Illumination.
- Bell. Sonnerie. Wecker.
- Bellows. Soukelet. Blasebalg.
- Belt. Courroie. Riemen.
- Bench. Etabli. Bank.
- Benzine. Essence de pétrole. Gasoline. Berechnung. Calcul. Calculation. Berichtigung. Ajustage. Adjusling. Beringung. Frettage. Cerclage. Coiling. Bernstein. Ambre. Amber.
- Berührung. Coxt- (act. act).
- Beschlag. Ferrure. Iron-ivork. Beschleunigung. Accélérât- (ion. ion). Beständig. Const- (ant. ant .
- Bestimmung. Détermination. Delermining. Béton. Concrete
- Betrieb. Service. Exploitation. Working. Bettungsmaterial. Lest. Ballast.
- Beutel. Sacoche. Bag.
- Bevel-wheel. Roue conique. Kegelrad. Bewegung. Mouvement. Motion. Bewegungsmoment. Quantité de mouvement. Momentum.
- Biegsam. Flexible. Flexible.
- Bielle. Rod. Kurbelslange.
- p.3 - vue 8/74
-
-
-
- 4
- VOCABULAIRE. — Franc.
- Bille. Ball. Kugel.
- Bimsstein. Pierre ronce. Pomice.
- Bind- [ing. ung'. Ligature.
- Biphasé. Two phase. ZAveiphasen.
- Bipol- aure, ar). Zweipolig.
- Bit. m che. Bohreisen.
- Bitum- 'e. en). Erdharz.
- Black. V oir. Schwartz.
- Blacksmith. Forgeron. Schmied.
- Blanc. White. Weisz.
- Blanchiment. Bleaching. Bleichung. Blasebalg. Soufflet. Bellows.
- Blast. Souffrant. Gebläse.
- Blatt. Feuillet. Leaf.
- Blätterbürste. Bacai feuilleté.
- Blau. Bi.ec. Blue.
- Bleaching. Blanchiment. Bleichung.
- Blech. Feuille. Tole. Sheet.
- Blei. Pi .oui). Lead.
- Bleisicherung. Plomb fusible. Fuse.
- Bleiweiss. Cerise. White lead.
- Bleu. Blue. Blau.
- Blitz. É clair. Lightning. i| Foudre. Thunderholt.
- Blitzableiter. Parafoudre. Lightning-arrester. Blocks. Agglomérés. Blöcke.
- Blow. Coup. Schlag.
- Blower. Ventilateur. Ventilator.
- Blow-hole. Soufflure. Gussblase.
- Blow-out. Vider. Souffler. Ausblasen. Blow-pipe. Chalumeau. Lüthrohr.
- Blue. Bleu. Blau.
- Boat. Bateau. Boot.
- Bobinage. Whaling. Wickeln.
- Bobine. Coll. Spool. Spule.
- Boden. Fond. Bottoni.
- Body. Cours. Körper.
- Bogen. Arg. Are.
- Bogie. Bogie. Bogie, 1 Truce. Gestell. Bohreisen. Mèche. Bit.
- Bohrer. Foret. Barer.
- Boiler. Chaudière. Kessel.
- Bois. Wood. IIolz.
- Boîte. Box. Büchse.
- Boje. Bouée. Buoy.
- Bolt. Boulon. Bolzen.
- Bolzen. Bouton. Boll.
- Bond. Joint. Verband.
- Booster. Survolteur. Zusatzdynamo Boot. B ATEAU. Boat.
- Boring. Alésage. Ausdrelien.
- ’.ais .-Anglais. - Allemand.
- Borne. Binding-post. Drahtklemme..
- Botte. Bündle. Bund.
- Bottom. Fond. Boden.
- Boucle. Loop. Schleife.
- Bouée. Buoy. Boje.
- Bougie. Candie. Kerze.
- Boulon. Bolt. Bolzen.
- Boulon à œillet. Eye-bolt. Augenbolzen. Bourrelet. Flange. Flansch.
- Boussole. Compass.
- Bouteille de Leyde. Leyden jar. Leydener Flasche.
- Boutique. Shop. Kaufladen.
- Bouton. Button. Knopf.
- Bouton de manivelle. Crank-pin. Kurbelzapfen.
- Box. Boite. Büchse.
- Bracket. Potelkt. Console. Applique. Träger. Braid. Tresse. Flocht. Beflechtung. Flecht-sclinur.
- Brake. Frein. Bremse.
- Branchement. Dérivation. Jonction. Abzwei-gung.
- Bras. Ann. Arm.
- Brasque. Kohlengestübbe.
- Brass. Laiton. Messing.
- Brasure. Hart, soldering. Hartlöten. Braunkohle, {.ignite. Lignite.
- Breaker. Interrupteur. Ausschalter.
- Bremse. Frein. Brake.
- Brenndauer. Durée. Duration.
- Brennen. Cuisson. Calcination. Grillaci:. Ba-king. Burning.
- Brenner. Brui.eur. Burner.
- Brennstoff. Combustigli-:. Fuel.
- Brevet. Patent. Patent.
- Bride. Flange. Flansche, i! Hoop. Bügel Bridge. Pont. Brück.
- Brightness. Éclat. Erhellung.
- Brin. Thread. Endchen.
- Brique. Brick. Ziegel.
- Bronze.
- Brück. P ont. Bridge.
- Bruit. Noise. Geräusch.
- Brûleur. Bumer. Brenner.
- Brunissoir. Btirnisher. Polirei sei:.
- Brunnen. Puits. Welt.
- Brusìi. Balai. Bürste.
- Brush-holder. Phrtk-balais. Bürstenhalter. Büchse. Boîte. Box. Dolili.e. Sockel. Buckets. Alt,es. Zellen.
- p.4 - vue 9/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. - Anglais. -Allemand.
- Buffer. Tampon. Puffer.
- Bügel. Bride. Hoop.
- Bühne. Scène de théâtre. Stage.
- Building. Bâtiment. Bauwerke.
- Bulle. Bubble. Blase.
- Bulb. Ampoule. Kugel.
- Bündle. Botte. Faisceau. Bund.
- Buoy. Bouée. Boje.
- Bureau. Office. Amt.
- Burette. Can. Kanne.
- Burin. Boggie. Teers.
- Burner. Brûleur. Brenner.
- Burning point. Point d’ignition.
- Bürste. Bai ai. Brusii.
- Bürstenhalter. Porte-balais. Brush-holder. Buyer. Acheteur, Käufer.
- By-pass.
- By-product. Sous-produit.
- c
- Cabestan. Grab. Capstan. Erd winde. Spill. Cabinet Work. Ébkxisterie. Kunsttischlerei. Câble. Cable. Kabel. Tau.
- Câble de grand fond. Deep-sea cable. Tiefseekabel.
- Câble d’atterrissement. Shore-end cable. Küstenkabel.
- Cable casing. Moulure. Leiste.
- Cadran. Dial. Zeischenscheibe. Zifferblatt. Cadre. Frame. Gestell. Rahmen.
- Cahier des charges. Spécifications. Stückverzeichnis.
- Calage. Angle of le ad. Keilwinckcl.
- Calcaire. Limestone. Urkalk.
- Calcination. Boasting. Itöstung.
- Calcium carbid. Carbure de calcium. Carbid. Calcul. Calculation. Berechnung.
- Cale. Key. Wcdge. Unterlegekeil. Schlüssel. Calibre. Gange. Calipcr. Schablone.
- Call. Ar pel. Anruf.
- Callipers. Compas d'épaisseur. Dickzirkel. Calorifère. Heater. Heizapparat.
- Calor- : IMÈTRE. imeter. imeter). Wärmemesser. Calor- ;ie. y). Wärmeeinheit.
- Gal- cul. ci dus). Rechnung.
- Came. Cam. Kipper. Daumen. Kamm. Camionnage. Haiding. Verführung.
- Can. Burette. Bidon. Kanne.
- Canal. Channel. Kanal.
- Canalisat- (ion. ion). Duct. Leitung. Kanalisierung.
- Candie. Bougie. Kerze.
- Caniveau. Kennel-stone. Gorsenstein. Cannelure. Groove. Rille. Auth.
- Canvas. Toile a voile.
- Canot. Baimeli. Kahn.
- Caoutchouc. India-rubber. Kautschuk. Caoutchouc durci. Ebanite. Hartgummi. Capacit- (é. y. ät).
- Capacit- (ance. ance. anz).
- Capacité inductive.’ Inductive capacily.
- Induktion sverni ögen.
- Capili- (aire. ary. ar).
- Capsule. Kapsel.
- Car. Y oiture. Wagen.
- Caractérist- (hile. ik. isch).
- Carbid. Carbure de calcium. Calcium carbid. Garbon holder. Porte-charbon. Kohlenhalter. Carbon. Carbone. Charbon. Kohle. Carbonisation. Carbonisation. Char ring. Verkohlung.
- Carburation. Carburcting. Carburierung. Garbure. Carbid. Carburet.
- Carcasse. Frame. Gestell. Gehäuse.
- Card. Crible. Tamis. Sieb. Abräter.
- Cargo. Cargaison. Fret. Ladung. Befrachtung. Carneau. Fine. Feuerzug.
- Carré. Square. Viereckig.
- Carte. Chart. Alap. Karte.
- Carter. Schutzkaste.
- Cascade. Water fall. Wasserfall.
- Cash. Comptant. Baar. Bar.
- Cast. Fondu. Guss.
- Cathion. Kathion.
- Cathode. Kathode.
- Causeway. Chaussée. Kunststrasse.
- Cavalier. Staple. Oësc.
- Caveat. Description d un brevet d’invention. Ceiling. Plafond. Decke.
- Cellule. Cell. Zelle.
- Cellulose. Holzstoff.
- Gement. Ciment. Lut. Mastic.
- Cendre. Ash. Asche.
- Cendrier. Ash-pit. Aschkasten.
- Cent. Centième de dollar.
- Cent- re. er). Mittelpunkt.
- Centrage. Centering. Centrierung. Centrale. Usine centrale. Central station. Centrifug- e. al. al .
- Cercle. Circle. Kreis.
- p.5 - vue 10/74
-
-
-
- 0
- VOCABULAIRE.
- Français. - Anglais. -Allemand.
- Cercle primitif. Pitch Circle. Theilkreis. Céruse. White-leacl. Bleiweiss.
- Cesspool. Puisard.
- Chaîne. Chain. Kette.
- Chair. Chaise. Lagerhock.
- Chaleur. Ileat. Warme.
- Chalk. Craig. Kreide.
- Chaloupe. Boot. Boot. Schiff.
- Chalumeau. Blow-pipe. Lothrohr.
- Chambre. Boom. Raum. i| Chamber. Kammer. Champ. Fidici. Feld. Wircknngsfeld.
- Champ électrostatique. Electric ficht. Elektrisches Feld.
- Champ magnétique. Mag ne tic felci. Magnetisches Feld.
- Champ tournant. Piotatine) fehl. Drehfeld. Champ uniforme. Uniform field. Gleichförmiges Feld.
- Champignon [de rail), liail-head. Schienenkopf.
- Changement. Change. Aendmmg. Changement de marche. Bevcrsing-gear. Umsteuerung.
- Changement de vitesse. Change of speed.
- Geschwindigkeitsänderung.
- Changement de voie. Shunt. Switch. Weiche. Channel. Canal. Kanal.
- Chanvre. Hemp. Hanf.
- Chapeau. Ilood. Kappe.
- Chapelle de soupape. Yalve-chamber. Ventilkorb.
- Charbon. Carbon. Kohle.
- Charbon de bois. Charcnal. Holzkohle. Charbon de terre. Goal. Steinkohle. Charbon [Crayon de). Carbon pendi. Kohlenstift.
- Charbon à mèche. Cored carbon. Dochtkohle. Charbon homogène. Solid carbon. Ilomo-genkohle.
- Charcoal. Chardon de cois. Holzkohle. Charge. Charge. Load. Fast. Ladung. Belastung.
- Charge d’un foyer. Paclâng. Beschickung. Chargeur automatique. Merhanical stoker. Chariot. Carriac/e. Laufwagen.
- Charnière. Hinge. Gelenk. Scharnier.
- Chart. Carte. Karte.
- Chased. Embouti. Repoussé. Getriebe. Chasse-pierres. Rail-gnard. Schienenräumer. Châssis. Tnt-ss. Frame. Rahmen.
- Chaudière. Boiler. Kessel.
- Chauffage. Heating. Heizung.
- Chauffeur. Stocher. Heizer.
- Chaussée. Causeway. H igh-road. Kunststrasse.
- Chaux. Lime. Kalk.
- ChäWS. Mâchoires d'étau. Bachen.
- Chef d’atelier. Foreman. Werkstätter. Chemin de fer. Bailroad. Bail way. Eisenbahn.
- Cheminée. Chimney. Smoke-pipe. Esse. Schornstein.
- Cheval-vapeur. Horse-power. Pferdekraft. Cheveu. Hair. Haar.
- Cheville. Peg. Pin. Stift. Bolzen, [i Pap. Zapfen.
- Chèvre. Gin. Bock. Winde.
- Chiffre. Ciplicr. Ziffer.
- Chimie. Chemistry. Chemie.
- Chips. Copeaux. Abfälle.
- Chisel. Ciseau. Meissei.
- Chlo- (re. ine. r).
- Choc. Shock. Stoss.
- Ghoking-coil. Bobine inductive. Drosselspule. Ghromsäuresalz. Bicuhom- (ate. at). Ghronomè- (tre. ter. ter). Time- Keeper. Chute. Fall. Fall.
- Chute d’eau. Water-power. Wasserfall.
- Chute de potentiel. Fall of potentiel. Po-tentialgefall.
- Ciel. Sky. Himmel.
- Ciel de foyer. F ire-place top. Feuerbüch-sendecke.
- Gipher. Chiffre. Ziffer.
- Ciment. Cernent. Cernent.
- Cinéti- (ique. c). Kinetisch.
- Circle. Cercle. Kreis.
- Circonfér- (ence. enee). Umfang. Peripherie. Circuit. Stromkreis.
- Circuits amortisseurs. Dumping circuits.
- Dauipfiingstromkreis.
- Circuì- (aire. O/'). Kreisförmig.
- Cire. Wax. Wachs.
- Ciseau. Chisel. Meissel.
- Ciseaux. Scissors. Schere.
- Citerne. Cistern. Cisterne.
- Claim. Revendication (d'un brevet). Ansprucii-Clamp. Crampon. Agrafe. Klampe.
- Clapet. Leaf-vahe. Klappventil.
- Clavette. Peg. Key. Splint. Aase.
- Clavier. Key-board. Klavier.
- Clay. Augii.e. Thon.
- p.6 - vue 11/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. -Anglais. - Allemand.
- Cleaning. Nettoyage. Reinigung.
- Clearance. Jeu. Spielraum.
- Cleat. Taquet. Klampe.
- Clef. Key. Schlüssel.
- Clef à écrou. Spanner. Schraubenschlüssel. Clef anglaise. Codi vrench.
- Clic. Déclic. Ausklinkung.
- Cliché. Plate. Abguss. Abklatsch. Ghoking-coil. Bobine inductive. Drosselspule. Climber. Etrier, llugel.
- Clinker. Escarbille. Kohlenschlacke.
- Cliquet. Click. Catch. Schalter. Stecker. Cloche. Bell. Glocke.
- Cloison. Partition. Scheidewand.
- Clou. Kail. Nagel, ji Rivet. Niet.
- Cloud. Nuage. Wolke.
- Clutch. Tl ANC1IOX D ACCOUPLEMENT.
- Coak. Coke. Coke.
- Coal. Houille. Steinkohle.
- Goal dust. Poussier de charbon.
- Coating. Armature. Revêtement. Belegung. Cobstone. Galet.
- Cock. Robinet. Hahn.
- Coeffic- ien i. ent. ent). Koeffizient. Coercitiv- (e. e).
- Cofferdam. Batardeau.
- Cog. Aluuchon. Ilolzzalin.
- Coher- (eur. er. er). Radio-conducteur.
- Coil. Bobine. Spule, jj Serpentin.
- Coin. Cale. Keil. j| Matrice. Prägstempel. Coincement.
- Collar. Collier. Rand, [j Rondelle. Kaliberring. Il Virole. Reif.
- Coke. Coak.
- Coking. Carbonisation. Verkoken.
- Col- Keck. Hais Cold. F ROin. Kalt.
- Collar. Collier. Virole. Halsband. Collationner. Repeat. Vergleichen.
- Colle. Glue Paste. Leim.
- Collect- (eur. or. or). Sammler.
- Collecting ring. Bague collectrice. Schleifring.
- Collet. Collar. Keck. Hals.
- Colonne. Pillar. Post. Säule.
- Coloration. Colouring. Färbung.
- Colour. Couleur. Farbe.
- Comb. Peigne. Kamm.
- Combin- (aisox. afion). Verbindung. Combinat- )eur. or). Controller. Combustible. Fuel. Brennstoff.
- Combust- (ion. ion). Verbrennung. Commande. Driving-gear. Getriebe. Communicat- Vox. ion). Verbindung. Commerce. Trade. Handel.
- Commutât- (eur. or. or). Switch. Stromwender. Umschalter.
- Commutateur multiple. Multiple Switch-boarcl. Vielfachumschalter.
- Compa- (s. ss. ss). Boussole. Boussole. Compartiment. Abtheilung.
- Compassés. Compas. Zirkel.
- Compensât- (eur. or. or). Ausgleicher. Complément. Complément. Ergänzung. Completion. Achèvement. Beendigung. Compound. Compound.
- Compound winding. Double enroulement.
- Gemischte Windung.
- Compression. Druck.
- Comptant. Cash. Bar.
- Compteur. Meter. Counter. Zähler. Concession. Verleihung.
- Concours. Compétition. Wettbewerb. Concrete. Béton. Beton.
- Condens- (ateur. er). Verdichter.
- Gondens- (kur. ator). Kondensator. Conditions. Bedigungen.
- Conduct- (ance. ance. anz).
- Conduct- (eur. or\. Lead. Leiter. Konduktor. Gonductivi- (té. ly). Leitungsfähigkeit. Conduction. Mittheilung.
- Conduit- (te. t). Leitung. ,
- Gone. Cône. Kegel.
- Congélation. Freezing. Frieren. Gonjoncteur. Circuit doser. Einschalter. Connect- (eur. or. or).
- Conne- (xiox. ction). Verbindung. Conséquent (Point-). Conséquent point. Folgepunkt.
- Conservât- (ion. ion). Erhaltung. Konserva-tion.
- Console. Bracket. Pianger. Träger. Consommât- (ion. ion). Verbrauch. ) Consump-tion. Konsum.
- Constant. Beständig.
- Constante. Constant. Konstant. Construction. Building. Bau. Gebaüde. Consulting. Conseil.
- Consumer. Consommateur.
- Contact. Kontakt. Berührung. Contaktknopf- Plot. Plot.
- Continu. Continuons. Gleich.
- p.7 - vue 12/74
-
-
-
- 8
- VOCABULAIRE.
- Français. -Ang lais. -Allemand.
- Continui- (té. ty). Stetigkeit.
- Contr- (at. act). Vertrag.
- Contraction. Shrinkage. Schwinden. Contractor. Entrepreneur. Unternehmer. Contre-maître. Foreman. Hilfsarbeiter. Contrôle. Supervision. Prüfung. Convertisseur. Converter. Konverter. Conveyor. Transporteur.
- Cooling. Refroidissement. Abkühlung.
- Coom. Cambouis. Wagenschmiere. Zapfenschmiere.
- Copeaux. Chips. Shavings. Abfälle. Späne. Gopper. Cuivre. Kupfer.
- Corde. Cord, liope. Seil. Schnur.
- Core. Noyau. Kern.
- Cork. I .iège. Korkhaum.
- Cornière. Angle-iron. Winkeleisen.
- Cornue. Retort. Retorte.
- Corps. Body. Körper.
- Cot- ( on. ton). Baumwolle.
- Cou. Neck. Hals.
- Couche. Bayer. Schichte.
- Coude. Elhow. Knie.
- Coudé. Cranked. Gekröpft.
- Couleur. Colorir. Color. Farbe.
- Coulisseau. Groove.
- Coulomb.
- Coup. Blow. Schlag.
- Coupe. Section. Schnitt.
- Coupé. Coupé. Eisenbahne.
- Coupe-circuit. Cut-oul. Bleisicherung. Couplage. Coupling. Schaltung.
- Couple. Cell. Element.
- Couple. Torque. Drehkraft. Drehmoment. Coupole. Cupola. Kuppel.
- Courant. Current. Strom. Strömung. Courant alternatif. Altcrnating current. Wechselstrom.
- Courant continu. Direct current. Gleichstrom.
- Courant dérivé- Dérivation. Zweigstrom. Courants de Foucault. Eddy curvents.Niìv-belstromen.
- Courants polyphasés. Polyphased current. Mehrphasenstrom.
- Courant redressé. Reclified current. Courbe. Curve. Krumme. Kurve.
- Courroie. Belt. Band. Strap. Riemen. Course. St coke. Hub. !| Trip. Fahrt. Court-circuit. Short circuit. Kurzschluss. Couteau. Knife. 'Messer.
- Couvercle. Cover. Lid. Deckel.
- Couverture. Covering. Eindeckung. Couvre-joint. Butt joint. Deckplatte. Coussinet. Axle hearing. Bush. Lagerschalle. Schalle.
- Crachement (aux balais]. Sparking.
- Craie. Chalk. Kreide.
- Crâne. Grue. Krahn.
- Crank. Manivelle. Kurbel.
- Crank-pin. Bouton de manivelle. Kurbelzapfen. Cranked. Coudé. Gekröpft.
- Crapaudine. Step. Spurlager.
- Crayon. Pendi. Stift.
- Crémaillère. Back. Zahnstange.
- Creuset. Crucible. Schmelztiegel.
- Cric. Handjack. Winde.
- Crin. Horse-hair. Haar.
- Cristal. Crystal. Krystall.
- Croc. Crochet. Hook. Haken.
- Croisillon. Arm. Brandi. Radami.
- Croquis. Sketch. Skizze.
- Crossing. Croisement. Kreuzung.
- Cru (Brut). Baiv. Roh. Il Ungegerbt.
- Crust. Croûte.
- Cuir. Leather. Leder.
- Cuir vert, fìaw hide. Ungegerbt Haut. Cuirassé. Ironclad. Panzer.
- Cuisson. Baking. Brennen.
- Cuiyrage. Copper-plating. Verkupferung. Cuivre. Copper. Kupfer.
- Culasse. Yoke. Joch.
- Culot. Bottoni. Boden.
- Current. Courant. Strom.
- Curseur. Slider. hidex. Läufer.
- Customer. Abonné. Abonnirt.
- Gut-out. Commutateur. Ansschalter.
- Crystal. Cristal. Kristall.
- Cupola. Four a manche. Cubilot. Kupolofen. Cut. Cliché. Block.
- Cuve. Tank. Küfe. | Vat. Back.
- Cycle. Cycle. Période. Cyklus. Kreisprocess. Cylind- (re. er. er,. Boll. Walze.
- D
- Dam. Digue. Damm. | Barrage. Wehr.
- Damp. Humidité. Feuchtigkeit.
- Damp er. Amort isseur . Dämp fu n gs vorricl Run g. Dampf. Vapeur. Steam. Fumée. Smoke. Damping Amortissement. Dämpfung.
- p.8 - vue 13/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Fbaxèais. - A nglais. -Allemand.
- 9
- Darrkammer. Etuve. Stove.
- Dash. Thait. Strich.
- Dash-pot. Amortisseur. Luftkissen.
- Data. Données. Cotes.
- Dauer. Durée. Life.
- Daumen. Came. Cavi.
- Day. Jour. Tag.
- Dealer. Marchand. Kaufmann.
- Dead beat. Apériodi- (que, isch).
- Deads. Gangue.
- Death. Mort. Tod.
- Débit. Output. Leistung.
- Débrayage, ûisengaging-gear. Ausriick-vorrichlung.
- Décalage. Angle oflead. Abpressen. Décharge. Discharge. Entladung.
- Déchets. Waste. Abbrand.
- Deck. Pont (de navire). Tillac.
- Deckung. Recouvrement. Lag). Déclenchement. Disengaging. Ausrückung. Déclin- (aison. ation). Deklination. Abweichung.
- Décomposit- (ion. ion). Zersetzung. Trennung. Décroissant. Diminishing. Abnehmenden. Découpage. Punching. Lochen.
- Deep. Profond. Tief.
- Défaut. Fault. Felder.
- Degré. Degree. Grad.
- Delivery. Fourniture. Livraison. Lieferung. Dehnbar. Ductile. Ductile.
- Démarrage. Start. Anlassen.
- Démarreur. Starter. Anlasser.
- Densit- (é. y). Dichtigkeit.
- Dent. Tooth. Zaini.
- Denté. Toothed. Gezahnt.
- Denture. Toothwork. Zahmverk.
- Dépêche. Dispatch. Depesche. Depeschenschlüssel. Code télégraphique. Code.
- Déplacement. Displacement. Verlegung. Versetzung.
- Dépolarisation.
- Dépolissage. Depolishing. Mattschleifen. Dépôt. Deposil. Niederschlag.
- Depth. Profondeur. Tiefe.
- Dérapage. Deraping. Losbrechung. Dérangement. Fault. Disturbance. Störung. Fehler.
- Dérivation. Shunt. Ableitung. Abzweigung. Derrière. Piear. Behintl. Hinter.
- Design. Plan. Dessin. Zeichnung.
- Dessinateur. Designer. Zeichner.
- Détente. Expansion. Expansion. Détérioration. Tear. Abnutzung.
- Détermin- (ation. ing). Bestimmung. Détonateur. Fuse. Zünder.
- Devant. Front. Viorne.
- Dévelop- (pement. ment). Entwickelung. Devers. Schiefe.
- Déviât- (ion. ion. ion). Ablenkung.
- Device. Devis. Anschlag.
- Dévidoir. Winder. Dralit-haspeln.
- Devis. Estimate. Device. Anschlag.
- Dew. Rosée. Tau.
- Diagon- (ale. al. ale).
- Diagra- (mme. ni. mm).
- Dial. Cadran. Zeichenscheibe.
- Diamét- (re. er). Durchmesser.
- Diapason. Stimmgabel.
- Diaphragm- (e. a). Scheidewand.
- Dichtheit. Étanchéité. 7 ightness. Dichtigkeit. Densit- (é. y).
- Dicke. Épaisseur. Thickness.
- Dickzirkel. Compas d’épaisseur. Calliper s.
- Die. Die-stock. Filière. Kluppe.
- Diélectri- (que. c. sch).
- Différen- (tiel. liai. zial).
- Digue. Dam. Dar. Damm. Wehr.
- Diffus- (ion. ion). Ausbreitung.
- .Digger. Terrassier. Erdarbeiter.
- Dike. Digue. Deich. Damm.
- Dilatat- (ion. ion). Ausdehnung.
- Dime. D IXIÈME DE DOLLAR.
- Dimens- (ion. ion. ion). Size. Abmessung. Dimensions. Dimensionen.
- Dimmer. Rhéostat de scène. Bühnenregulator. Dip . Inclinaison. Neigung j| Flèche. Durchhang.
- Diphasé. Tiro 'phase. Zweiphasen.
- Dipping. Pente. Neigung.
- Direct current. Courant continu. Gleischstrom. Direction. Sens. Richtung.
- Disc. Disque. Scheibe.
- Discharge. Décharge. Entladung. Disjoncteur. Cul-out. Ausschalter.
- Dispersi- (on. on . Streuung. Zerstreuung. Dispatch. Dépêche. Depesche.
- Dis- (que. c). Scheibe.
- Disrupt- (if. ive. ive .
- Dissolut- (ion. ion], Auflösung.
- Dissolv- (ani. ent). Lösungsmittel.
- Distance. Abstand. Entfernung. Weite.
- p.9 - vue 14/74
-
-
-
- JO
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. - Allemand.
- Distance explosive. Slriking-distance. SchlagAveite.
- Distribut- Aon. ion], Verteilung.
- Disturbance. Dérangement. Verwerfung. Störung.
- Direct current. Courant contine. Glciscli-s troni.
- Diver. Peongeer.
- Docht. Mèche. Wich.
- Dochtkohle. Charbon a mèche. Cored carbon.
- Docks.
- Doigt. Finger. Finger.
- Dollar.
- Donkey. Petit cheval alimentaire, Hülfsma-schine.
- Door. Porte. Thiir.
- Donner. Tonnerre. Thunder.
- Dorn. Mandrin. Mandril.
- Dorure. Gilding. Vergoldung.
- Dot. Point. Punkt.
- Douille. Socket. Fassung. Hülse.
- Down. Vers le bas.... Abwärts || Düne. Düne. Downstream. Aval. Stromabwärts.
- Drague. Drag. Dredger. Bagger.
- Draht. Fil. Vire.
- Drahthalter. Borne serre-fils. Binding-screw. Drahtöse. Cavalier. Staple.
- Drahtspanner. Tendeur. Wire stretcher. Drahtverbindung. Ligature. Binding. Drainage. Ablaufen. Abfliessen.
- Draught. Tirage. Zug. Luftzug.
- Drawing. Dessin. Reichnung l| Etirage. Strecken.
- Dredger. Drague. Bagger.
- Dregg. Grappin. Grapnel.
- Dreh-.-. Tournant. Rotating.
- Drehbank. Tour. Lalhe.
- Drehfeld- Cha Mr tournant. Rotating fiele!. Drehmoment. Moment de torsion. Couple. Torque.
- ûrehstrom. Courant tournant. Courant triphasé.
- Rotating current. Three phase current Drehung. Torsion. Torsion.
- Drehzapfen. Tourillon. Gudgcon.
- Dreieck. Triangle. Triangle.
- Drill . Foret. Drehbohrer.
- Drillbogen. Arciiet. Drill-boir.
- Droite. Right. Hecht.
- Druck. Compress- (ion. ion . Pression. Pressure. Tract-(ion. ion). ' Poussée, Thrusl. Impression. Printing.
- Druckerei. Imprimerie Printing-offiee.
- Drum. Tambour. Trommel.
- Dry. Sec. Trocken.
- Duct. C AN A LIS AT ION. L e i t U11 g.
- Ductile. Ductile. Dehnbar.
- Ducht. Toron. Strand.
- Dune. Down. Düne.
- Duplex.
- Dur. Hard. Hart.
- Durchgang. Transit. Transit.
- Durchhang. Flèche. Sag. Dip. Durchdringlichkeit. Permeabili- (té. ly). Durchmesser. Diamè- (tre. ter). Durchschnitt. Section. Section. Durchsichtigkeit. Traxspar- (ente. enei/}. Durchstich. Tranchée. Cutting.
- Durée. Life. Dauer.
- Dureté. Hardness. Härte.
- Düse. Buse. Gueulard. Milizie.
- Dust. Poussière. Staub.
- Dynami- (que. c. sch).
- Dynamo.
- Dynamo- (mètre, meter. meter). Kraftmesser.
- Dyne.
- E
- Earth. Terre. Erde.
- Earthenware. Poterie. Faïence. Fayence. Earthquake. Tremblement de terre. Erd-schütterung.
- East. Est. Ost.
- Eau. IL 'ater. "Wasser.
- Eaux d’égoùts. Sewage.
- Ebbe. Jusant. Ebb.
- Ebene. Plan. Plane.
- Ebénisterie. Cabinet work. Kunstlischlerei. Eboni- (te. te. t). Caoutchouc durci. Hartgummi.
- Ébullition. Sieden.
- Eccentric. Excentr- (ique. ik). Eckbeschläge. Cornière. Corner-picce. Échantillon. Sample. Muster. Probe. Échappement- Escape. Outlet. Öffnung.
- Ausblase. Auslösung.
- Échauffement. Heuling. Erwärmung. Échelle. Ladder. Leiter.
- Éclair. Lightning. Flash. Blitz.
- Éclair (Point d’—). Flashing point. Éclairage. Lighling. Beleuchtung.
- p.10 - vue 15/74
-
-
-
- A 0CABULA1RE. — Français. -Anglais.- Allemand.
- Éclat. Brighlness. Erhellung'.
- Eclisse. Fish-plale. Lasche. Schienenlasche. Écluse. Sin ice. Loci;. Schleuse. Sieh École. School. Schule.
- Économis- Am. er). Ersparniss.
- Écran. Screen. Schirm.
- Écrou. Nut. Mutter. Schrauben.
- Écroui. Hardcned. Geschmiedet. Hartgezegen. Eddy currents. Courants parasites. Courants de Foucault. Wirbelströmen.
- Efficace. Effective. Effektive.
- Efficiency. Rendement. Wirkungsgrad.
- Effluv- (e. ium). Entladung.
- Égout. Sewer. Eaves. Dachfuss. Trause.
- Ei. Eichen. Œuf. Egg.
- Einführung. Installât- (ion. ion).
- Eingang. Entrée. Entrarne.
- Einklinken. Enclenchement. Engaging gear. Einlass. Admission. Intel.
- Einphase. Monophasé. Single phase. Einpolig. Unipol- (aire. ar).
- Einrichtung. Disposition. Installation. Arrangement.
- Einrückvorrichtung. Embrayage. Engaging-coupling.
- Einschalter. Commutateur. Switch.
- Eis. Glace. Ice.
- Eisen. Fer. Iron.
- Eisenbahn. Cuemin de fer. Railway. Bailroad. Elbow. Coude. Knie.
- Ëlectri- (cien.clan. ker).
- Électricit- (é. y. lit).
- Électrisation.
- Électro-aimant. Eleclro-magnct. Elektromagnet.
- Électrochimie. Electrochemistry. Elektrochemie.
- Électrodynam- (ique. ic. isch . Ëlectrocution.
- Électrode. Elektrod.
- Électrogéne. Electrogen. Elektrogen. Électroly- se. sis. se).
- Électroly- (te. te. F.
- Electromagnet. Électro- aimant. Électro. Elektromagnet.
- Ëlectromagnétis- me. m). Elektromagnetismus.
- Ëlectrométallurg- )ie. y). Elektrometallurgie. Electromèt- re. er). Elekti’ometer. Électromobile. Electric echide. Fahrzeugelektromotor.
- li
- Électromot- n n. or). Elektromotor. Électromot- Alice. rire). Elektromotorische. Electroplating. Galvanoplast- (ie. ik). Électrosco- [ve. pe.) Elektroskop. Électrostat- Aque. ic'). Elektrostatisch. Électrother- Ahque. mie. mal .;Elektrothei-misch.
- Électrotyp- ing. ie:.
- ÉLEK- (Voir tous les mots en Elee-;.
- Element. Grundstoff.
- Elevator. Ascenseur. Aufzug.
- Elingue. Sling. Schlinge. Binde.
- Élongat- (ion. ion. ion).
- Émail. Enamel. Email.
- Emballage. Palnng. Verpackung. Embossing. Gaufrage. Gaufrieren. Embouchure. Mouth-piecc. Mundstück. Embouti. Chased. Embossed. Getriebe. Embrayage. Clutch. Coupling. Einrückvorrichtung.
- Émeri. Emery. Schmirgel.
- Empattement. Wheel base. Radstand, Empfänger. Récepteur. Receiver. Empfindlichkeit. Sensibili- (té. ty). Émulseur,
- Enamel. Émail. Email. Schmelz. Enclenchement. Engagin ggear. Einklinkung.
- Enclume. Anvil. Amboss.
- Ende. Queue. Bear.
- Endless. Sans fin. Ohne ende. Endlos.
- Énerg- (ie. y. ie).
- Enclosed arc. Arc en aase clos. Engaging-coupling. Embrayage. Einrückvor-richtiing.
- Engine. Machine. Maschine.
- Engineer. Ingénieur. Ingenieur.
- Engrenage. Toolhed gear. Zahnrüdenverk. Enregistreur. Recording apparatns. Registrator.
- Enroulement Wind- ing. ung). Wickliing. Entfernung. Empattement. Wheel base. Entladung. Effluv- (e. ium). ! Décharge. Bischarge.
- Entrée. Entrance. Eingang.
- Entrefer. Air gap. Luftraum.
- Entreprise. Undertaking. Fnternehmung. Entretien. Maintenance. Instandhaltung. Entwicklung. Dévelop- (pement. ment .
- p.11 - vue 16/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -A nglais. - Allemand.
- U2
- Entwurf. Projet. Project.
- Enveloppe. Cassing. Bekleidung. ;j Jackct. Umhüllung.
- Enzünder. Exploseur. Exploder.
- Épaisseur. Thickness. Dicke.
- Épissure. Splicc. Splissung.
- Équat- (eur. or). Aequator.
- Équation. Gleichung.
- Équilibr- (e. ium). Gleichgewicht.
- Équipage.
- Équipement. Outfil. Ausrüstung. Équivalent. Aequivalent.
- Erdarbeiter. Terrassier. Digger.
- Erde. Terre. Earlh.
- Erdharz. Bitumi- 'e. en).
- Erdschutterung. Tremblement re terre. Earthquake.
- Erdleitung. Fu re terre. Earth-wire. Erfindung. Inyent- (ion, io»)
- Erg.
- Ergebniss. Rendement. Efficiency. Erhaltung. Conservât- (ion. ion).
- Erhellung. Éclat. Brightncss.
- Err- (eur. or). Fehler. Irrthum.
- Erregung. Excitât- Ton. ion).
- Ersatzstück. Réserve. Spare. Ersatzwiderstand. Résistance de compensation.
- Ersparniss. Économis- (eer. er).
- Erwärmung. Échauffemext. lleating.
- Erz. Minerai. Ore.
- Escalier. Stairs. Treppe.
- Escape. Échappement. Ausblase. Öffnung, Escarbilles. Cinders. Kohlenschlacke. Escompte. Discount.
- Espace- Space. Baum.
- Esprit. Spirit. Spiritus.
- Essai. Test. Versuch.
- Esse. Cheminée. Chimney.
- Essence de pétrole . Gasoline. Benzine. Essieu. Axle. Achse. Radachsc.
- Essoreuse.
- Est- East. Ost.
- Estampage. Stamping. Stampfimg.
- Établi. Beuch. Bank.
- Étain. Tin. Zinn.
- Étalon. Standard. A’ormalmesser. Étalonnage. Standardisation. Aichung. Étalonné. Geaicht.
- Ëtarné. Tinnecl. Verzinnt.
- Étau. Vice. Schraubstock.
- Etching. Gravure. Stich,
- Été. Summer. Sommer.
- Étincelle. Spark. Funke.
- Étincelles (Sans-'. Sparkless. Funkenlose Étirage. Drawing. Strecken.
- Étoile. Star. Stern.
- Étoupe. Tow. AVerg.
- Évaporat- (ion. ion). Verdampfung. Exactitude. Accuracy. Richtigkeit,
- Excentr- (ique. ick). Eccentric.
- Exchange. Remplacement. Auswechselung. Excitât- (ion. ion). Erregung.
- Excitateur. Discharger. Entlader. Excitatrice. Exciter. Erregungs-maschine. Excite (To). Exciter. Anregern Exhaust. Échappement. Öffnung. Ausblase. Expansion. Détente. Ausdehnung. Expédition. Umgang.
- Expérience. Experiment. Assay. Versuch. Exploitation. Working. Betrieb.
- Exploseur. Exploder. Entzünden.
- Explosion.
- Export. Exportation.
- Extérieur. Externat. Aeussere.
- Extinction. Auslöschung.
- Extra-courant. Extra-currenl. Extra-strom. Eye. Œil. Auge.
- Eyebolt. Boulon a œillet. Augenbolzen. Eye-piece. Oculaire. Okular.
- F
- Fabriquant. Maker. Fabrikarbeiter. Fabrique. Factory. Fabrik.
- Faden. Filam- (ent. ent).
- Fadennetz. Réticule. Iletide.
- Fähigkeit. Puissance. Power.
- Fahrbar. Transport- (alle, alile).
- Fahrzeug. Véhicule. Vehicle.
- Faïence. Earthemrare. Fayence.
- Failure. Faute. Insuccès. Fiasco. Vergehen. Faillite. Failure.
- Faisceau. Pendi. Büschel. Bündel.
- Fall. Chute. Gefälle.
- Fan. V ENTILAT- EUR. 01’(.
- Fanal. Lanterne. Tätern.
- Fancy. Fantaisie. Phantasie.
- Fantôme. Fantom. Phantom.
- Farad.
- Faraday.
- Farbe. Couleur. Coloar.
- p.12 - vue 17/74
-
-
-
- YOGABILA[RK.
- Français. -.4nglais. -Allemand.
- Faser. Kirre. Fibre.
- Fassung. Bâti. Fraine. |j Douu.i.k. Sockel. Fast. Rapide. Schnell.
- Fastening. Serrare. Fixage. Befestigung.
- Schrauben.
- Fat. Graisse. Fett.
- Fault. Défaut. Dérangement. Fehler.
- Fayence. Faïence. Earlhenware.
- Feder. Ressort. Spring.
- Feeder. Alimentatebr. Speiseleitung.
- Fees. Honoraires. Honorar .Gebühren.
- Fehler. Défaut. Dérangement. Fault.
- Feile. Lime. File.
- Feilen. Ldiaiu.k. Filings.
- Feld. Champ. Fichi.
- Fell. Peau. Hide. Skin.
- Feit. Feutre. Filz.
- Fêlure. Reni. Spalt.
- Fender. Fret protecteur de tramway. Défense. Fente. SUL Schlitz.
- Fer. Fron. Eisen.
- Ferme. Roof. Dachstuhl.
- Fernrohr. Lunette. Spy-glass. Fernschreiber. Téuégra- (pue. ph . Fernsprache. Téuéphox- ;ik. y . Fernsprecher. Téléphone. Telephone.
- Festig. Solide. Solid.
- Ferrure. Iron-work. Beschlag.
- Festigkeit. Résistance mécanique. Streng Ui. Fett. Graisse. Fat.
- Fettling. Erarragk. A'achpulzrn.
- Feu. L ighl. F ire. Feuer.
- Feuerbrücke. Autel de foyer. Fire-hridgc. Feuerfest. Ininflammable. Ficc-proof. Feuerung. Foyer. Firc-bo.r.
- Feuerzug. Carneau. Fine.
- Feuillet. Ir«/'. Blatt.
- Feutre. Feit. Filz.
- Fib re. Faser.
- Fiche. Plag. Pin. Stöpsel.
- Field. Champ. Feld.
- Fil. Wirc. Draht.
- Figure. Chiffre. Ziffer.
- Filament. Glühfaden. Faden.
- File. Lime. Feile. Liste.
- Filet de vis. 1 Vorm. Schlange.
- Filiale. Succursale. Branch-ofjìee.
- Filière. Die. Scren'-plate. Draw-plale. Ziehei-sen. Kluppe.
- Filings. Limaille, Feilen.
- Film. C ouche. Pellicule. Schicht.
- Filon. Fein. Lode. Gang.
- Filter. Filtre.
- Filz- Feutre. Feit.
- Finder. Chercheur. Sucher.
- Finger. Doigt.
- Fining. Affinage. Frischung.
- Fire. Fee. Feuer. |j Incendie.
- Fire-box. Foyer. Feuerung.
- Fire-bridge. Autel de foyer. FeuerbrLicke. Fireproof. Ininflammable. Feuerbeständig. Feuerfest.
- Firing. Allumage. Zündung, ij Chauffage. Feuerung.
- Firing-point. Point dTnelammatiox.
- Fish. Eclisse. Fourrure. Lasche.
- Fissure. Biss.
- Fitter. Ajusteur. Monteur. Zurichter. Zuhe-reiter.
- Fitting. Ajustage. Montage. Zurichten. Fittings. Accessoires. Appareillage. Zubehör. Fixité. Sleadiness. Stätigkeit.
- Fixtures. Appareillage. Zubehör.
- Flach. Plat. Fiai.
- Fläche. Surface. Surface.
- Fläming. Flambant (aro‘. En eeu. Glühend.
- Glänzend.
- Flamme. Flame.
- Flan- ge. scIG. Bourrelet. Boudin. Bride. Flaschenzug. Palan. Tackle.
- Flash. Eclair. Blitz. [ Eclat de lumière'.
- Blickfeuer. Funkel-fener.
- Flashing. A'ocrhissagk. Kohlenberzug. Flashing point. Point d'éclair.
- Flasque. F task.
- Fiat. Plat. Finch.
- Flèche. Arrow. Pfeil. Sag. Dip. Durchhang.
- Flechtschnur. Tresse. Braid.
- Fleet. Flotte. Flotte.
- Flexible. Biegsam.
- Flexion. Biegung.
- Flexure. Courbure. Krümmung.
- Flicker. Scintillation. Flimmern.
- Flight. Yol. Flug. Feite. Fluch.
- Flint. Quartz. Feuerstein.
- Float. Flotteur. Flössen. Aure. Schaufel. Floor. Parquet. Pi.ancrer. Flur. Étage. Stockwerk.
- Flow. Ecoulement. Fein. Courant. Fluss.
- Emission. Strömung.
- Flue. Carneau. Feuerzug. Fuchs.
- 5
- p.13 - vue 18/74
-
-
-
- 14
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- Flui- •'de. d. dam .
- Fluorescen- ce. ce. z .
- Flüssigkeit. Fluide . Fluid. Fluidité. Fluidity.
- Fluting. caM,i ce. Ausfalzung.
- Flux. Fluss. Strömung.
- Flux de force. Flux of force. Kraftfluss. Flux lumineux. Flux of light. Lichtfluss. Fly. Aile. Flügel.
- Flywheel. Volant. Schwungrad.
- Focus. Foyer. Brennpunkt. Focus.
- Focusing.
- Fog. Brouillard. Brume. Achei.
- Foil. Feuille. Clinquant. Blatt. Folie. Foisonnement. Bückling. Aufquellen. Folding. Pliage. Falzen.
- Fonction. Function. Funktion. Fonctionnement. Arbeit.
- Fond. Bottoni. Boden.
- Fondation. Endowmenl. Gründung. Fonderie. Foundry. (Lesserei.
- Fondu. Cast. Gegossen.
- Fontaine. F omit ai n. Quelle.
- Fonte. Cast-iron. Gusseisen.
- Fonte en gueuse. Pig-iron. Pioheisen.
- Foot- Pied. Fuss.
- Force. Kraft.
- Force centrifuge. Centrifugai force. Schwungkraft.
- Force élastique. Elastic force. Spannkraft. Force électromotrice. Electromotive force.
- elektromotorische Kraft.
- Force motrice. Motive power. Triebkraft. Force portante. Portative force. Tragkraft. Force vive. Fé« viva. Lebendige Kraft.
- Fore. Devant. Ayant. Vor. Vorn.
- Foreman. Contre-maître. Oberarbeiter. Foresteller. Accapareur. Aufkäufer.
- Foret. Dorer. Bohrer.
- Forge. Schmiede.
- Forgé- Wrought. Schmiedet.
- Forgeron. Blacksnnth. Schmied.
- Fork. Fourche. Fourchette. Gabel.
- Format. Size.
- Forme. Form. Form. Gestalt.
- Formule. Formula. Formel.
- Fortnight. Quinzaine. Vierzehntage. Fortpflanzung. Propagai- ion. ion .
- Fortune ... de . Jury-... Aoth...
- Forward. Ex avant. Torwarts.
- Fossé. Diteli. Graben.
- Foudre. Lightning. Blitz.
- Four. Fornace. Ofen.
- Fourche. Fork. Gau. Gabel.
- Fourgon. Van. Packwagen.
- Fourrure. Fish. Lasche.
- Foyer. Focus. Focus. Brennpunkt. 1 Henrik Herd, ’ Fire-box. Feuerkasten. Fraction. Bruch.
- Fragile, lìcitile. Zerbrechlich.
- Fraise. Fraisen.
- Frame. Rati. Gestell.
- Framing. Accouplement. Verkuppelung.
- Free. Franc. Liehe. Frei.
- Freezing. Congélation. Gefrieren.
- Freight. Fret. Cargaison. Fracht. Befrachtung Freight car. Wagon a marchandises. Güter wagen.
- Frein. Brake. Bremse.
- Fréquen- (ce. cg. z(.
- Frettage. Coiting. Beringung.
- Frette. Ferrale. Bindedraht.
- Friable. Zerreiblich.
- Friction. Frottement. Reibung.
- Fringalage.
- Fro. En arrière. Rückwärts Frog. R ail de croisement. Herzstück.
- Froid. Gold. Kalt,
- Front. Stirn.
- Frottement. Hubbing. Friction. Reibung, Frotteur. Sliding-contacf. Reihkontakt. Frühling. Printemps. Spring.
- Fuel. Comcusthh.e. Brennstoff.
- Führung. Coulisse. Guide. Guide.
- Fuite. Leakagc. Verlust.
- Fulerum. Point d'appui (d’uxe radance' . Dreh punkt. Stützpunkt.
- Full. Plein. Tout. Entier. Voll.
- Full load. Pleine charge. Volllast.
- Full speed. Grande vitesse. Yollgeschwindig keit.
- Fumée. Smoke. Rauch.
- Fumivore. Smoke-birrn ing. Rauch verzehrend Fundament. Fondation. Foundation. Funiculaire. Wire-ropewag. Seilbahn. Funke. Etincelle. Spark.
- Funkenlos. Sans étincelle. Sparkless. Funkensprühen. Projection d'étincelles Ciìa cm miai aux palais . Sparkling.
- Furnace. Foyer. Four. Ofen.
- Fus- ÉE. e . Zünder. Spindle. Spindel. Fuse 'To- . Fondre. Schmelzen.
- p.14 - vue 19/74
-
-
-
- Vi ICA Bl LA IRE. — Français. - J lujlais. - Allemand.
- Fuseau. Spinelle. Spintici.
- Fuse-wire. Fa fusible. Schmelzdraht. Fusible. Schmelzbar.
- Fusibili- 'té. ly. Schmelzbarkeit. Fusion. Fusion. Meiling. Schmelzung. Fuss- Pif.d. Foot. ", Patta.
- Fussbret. Pedale. Pedal.
- Fût. Fust. Sitatili. Schaft.
- G
- Gab. Excocm:. Kerbe. Einst ridi.
- Gabel. Fourche. Fourchette.. Fork. Prou g. Gadoues. Garbage. Abfälle.
- Gage. Calibre. Jauge. Lehre.
- Gages. Fees. Besoldtung. Löhne.
- Gaine. Sheal. Scheide.
- Gale. Brise. Vent. Wind. Brise. Sturm.
- Galet. Friction roller. Bolle. Leit rollo. Gallon.
- Galvani- (que. c. selb.
- Galvanisation.
- Galvani- (sme. sm. sinus;.
- Galvano. Eleclrotype.
- Galvano-e aut- (ère. erg]. Galvanisches Ganter i s eru 11 gsa pp a ra t.
- Galvanom- (être. der. eter .
- Galvanoplast- (ie. ik . Eleclroplating. Galvanosco- ; p. pi.
- Gang. Filoa. Yein. 1 Equire. Haufe Arbeiter. Gant. Giove. Handschuh.
- Ganz. Saumon. Pig.
- Gap. Ouverture. Trou. Luch.
- Garantie. Lie». Pfau. (( Warranling.
- Garde (Anneau de- . Gitani ring. Schutzplatte. Gare. Station. Bahnhof.
- Garn. Ruiux. Fil. Tape. Tarn.
- Garniture. Parking. Packung.
- Gas. Gaz.
- Gasket. Tresse i»e garniture. Packuugring. Gate. Porte. Grille. Thor.
- Gauche- Left. Link.
- Gautrage. Embossing. Gaufrieren.
- Gauge. Jauge. Calibre. Lehre.
- Gauss.
- Gauze. Gaze. Gaze.
- Gazeux. Gaseous. Gas- artig, förmig, haltig). Gazoline. Gasolin. Gasoun.
- G car. Mécanisme. Cngrhxagh. Tp.an~m:th>x. Getriebe. Vorrichtung.
- Gearing. ExcREXAGE..Riideriibersetzung. ( COMMANDE DE MOUVEMENT. GeSCllil’l’.
- Gebäude. Bâtiment. Building.
- Gebläse. Soufflet. Blasting.
- Gefall. Chute. Fall.
- Gefälle. Peate. Slope.
- Gefäss. Bau. Vase. Tessei. Tat.
- Gefrieren. Congélation. Frecking. Gegenschaltung. Opposti- (ioa. ion'.
- Gehalt. Texkur. Yield.
- Geläute. Sonnerie. Bell.
- Gelegenheits. d'Occasioa. Second Itami. Geleise- Voie. Track.
- Gelenk. Articulation, Joint. Link. Hinge. Gemisch. Mélange. Mixture.
- Gelb. Jaune. Yellow.
- Gekröpft. Coudé. Granked.
- Genauigkeit. Exactitude. Arcuraeg.
- Générât- (eer. or. or .
- Genouillère. Ball and socket joint. Kugul-geleuk.
- Geome- (trie. trg). ileszkunde.
- Geräusch. Bruit. Noise.
- Geruch. Odeur. Smeli.
- German silver. Maili.kchort. Aeusilbor. Geschwindigkeit. Vitesse. Speed.
- Gesetz. Loi. Law.
- Gestell- Bogie. Truck. j| Bau. Frame. Gestelzplatte. Platine. Side plate.
- Getriebe. Commande. Driviiig-gear. (( Pignon.
- Pinion. Lanterne. Lantani.
- Getter. Homme de peine. Terrassier. Dammarbeiter
- Gewalzt. Laminé. Liolled.
- Gewebe. Tissu. Toile. Tisstie. Web.
- Gewicht. Poids. Wright.
- Gewindebohrer. Taraud. Tap. Taprr-lap. Gewitter. Orage. Storni.
- Gezahnt. J)enté. Toothed.
- Gib. Coatre-clayette . Keillialter.
- Gicht. Gueulard. Mouth {of a fur nave'. Giesserei. Foaderie. Foundry.
- Gilding. Dorure. Vergoldung.
- Gilt. Doré. Vergoldet.
- Gimhlet. Gimlet. Vrille. Holzbohrer.
- Gin. C iiëyre. Mouton. Hebebock. Hebezeug. Girder. Poutre. Träger.
- Gisement. Bed. Lager.
- Gitter. Héseau. Grille. Graliny.
- Glace. 1er. Fis. Miroir. Spiegel.
- Glaise. Glag. Thon. Lehm.
- p.15 - vue 20/74
-
-
-
- \0CA1U FAIRE. — Français. -Anglais.-Allemand.
- 16
- Giare. Reflet. Abglanz.
- Gla- s. ss . Verre.
- Glatt. ì i—I.. Srnooth.
- Glätt. Alésoir, Round broach.
- Glätte. Litharce. Lilharge.
- Gl&zing. Poussage. Geräts. Glasur. j Satinare. Satinieren.
- Gleichgewicht. Équilibr- e. rum . Gleichstrom. Couraxt contenu. Continuons current.
- Gleichgerichtete Strom. Courant redresse. Reciified current.
- Gleichschenklig. Isocèle. Itocele. Gleichung. Équat- ;iox. ion).
- Gleiten. Glissement. Sliding.
- Gleitschiene. Glissière. Guide. Shdc. Glimmer. Mica. Mica.
- Glissement. Sliding. Gleiten. ;j Slipping. Schlüpfung.
- Glissière. Slide, bar. Gleitschiene.
- Globul- 'aire, ar . Kugelförmig. Glockenspiel. Carillon. Schmies.
- Gloom. Obscurité. Dunkelheit. j| Poêle, lroc-kenofen.
- Giove . GAxt. Handschuh.
- Glow. Ixcanüesc- ent. ent. Glühend.
- Glue. Glu. Colle forte, heim.
- Glühfaden. Filament. Filament.
- Glühlampe. Lampe a incandescence. Glow lamp. Go ahead. Ex avant. Vorwärts.
- Go astern. Ex arrière. Rückwärts.
- Godet. Cup. Box. Rüchse.
- Godet graisseur. Oil cup. Schmierbüchse. Going out. Sortie. Aufgang.
- Gold. Or.
- Gomme laque. Gum-lac. Schellack. Gonflement. Sirelling-out. (Quellen.
- Gong. Timbre. Stempel.
- Goods. Marchandises. Waare.
- Gorge. Siech. Groove. Hals. Rinne. Rille. Goudron. Far. Teer.
- Gouge. Glitsche. Hohleisen.
- Goujon. Pin. Gudgcon. Dübel.
- Goupille. Pin. Siili, bolzen.
- Gouvernail. Rudder. Ruder.
- Governor. Régulât- (eur. or.
- Graben. Fosse. Diteli.
- Grad. Degré. Degree. ' Echelle. Skala. Gradient. Ramie. Steigung.
- Gradu- atiox. irung • Ga libra Hon. Aicbung. Skala.
- Gramme. Gram. Gramm.
- Graissage. Oiling. Schmieren.
- Graisse. Fai. Feit. Grcase. Schmiere. Graisseur. Lubncator. Schmiervorrichtung. Grandeur. Quan Uly. Sizc. Grösse.
- Grap- dix. nel . Gr/p. Dregg.
- Granit. Granite.
- Graph- lift.. liCi lt < 1"^LOMi>AGIXIÉ. PllOUOCl(jO. Grate. G RILLE. RoSt.
- Grater. Chasse-pointe. Reibahle.; Rape. Reibe. Gräting. Réseau. Giuli.e. Gitter.
- Gratis. Free of charge. Kostenlos.
- Grau. Gins. Greg.
- Gravier. Grarel. Grit. Kies.
- Gravity. Pesanteur. Schwere.
- Gravure. Kngraving. Stich.
- Grease. Graisse. Schmiere.
- Green. Vert. Grün.
- Grêle. Hait. Hagel.
- Grelin. Slream-cable. Hauser. Trosse. Grenze. Limite. Limit.
- Grey. Gins. Grau.
- Griffe. Chur. Clutch. Haken.
- Grille. Grate. Rost. Gitter.
- Grimpettes. Glimbers. Klappsteigeisen. Grind. Coque dans un fil . Kink.
- Grinding. Meulage. Schleifen. Mouture Maiden.
- Grindstone. Meule. Pierre a aiguiser. Mühlstein. Sclieifstein. Mühle.
- Grip. Grap- pix. nel . Dregg.
- Gris. Greg. Grau.
- Grossplattig. Ex quantité. In guanlily. In bidh.
- j Groove. Rainure. Kehl. Creta. Höhlung.
- ! Mortaise. Ante.
- i Ground. Terre. Sol. Erde. ’ Terrain. Grund.
- I Tranchant. Aitile. Scharf.
- Grube. Mine. Mine. Puisard. Cesspool.
- \ Grue. Ciane. Krahn.
- Grün. Vert. Green.
- Grundplatte. Socle. Sole. Ded-plale. Grundstoff. Corps simple. Élément. F leinen l. Gründung. Fondations. Foundation.
- Guard. Garde. Wache. Main courante. Hand« griff.
- Guard ring. Anneau de carde. Schulzplalio. Gudgeon. Goujon. Ioureili.ox. Axk. Dübel. Guide. Führung. Leitung.
- : Guipage. Taping. Ueberspinmuig.
- | Gueulard. Mouth. Thront. Gicht.
- p.16 - vue 21/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français.-Anglais. -Allemand.
- 17
- Gueuse. Pig. Massel.
- Gum. Gomme. Gummi.
- Gun. Canon. Feuerrohr. 1 Fcsrr.. Flinte.
- Guss. Fonte. Fusion.
- Gussblase. Soufflure. Bloti'-hole.
- Gusseisen. Fonte. Gast-iron.
- Gussform. Moule. Mottld.
- Gut. Canal. Rigole. Köhre. ;| Gorge de poulie. Rinne. | Rovai. Darm, j! Gouttière. Dach-rimie. jj Ilox. Good.
- Güterwagen. Wagon a marchandises. Freight car.
- Gutta-percha.
- Guy. Etai. Hauban. Stütze.
- Guying. Haubannage. Stützen.
- Gyp- ;se. sum. s . Pi.atre. Piaster.
- H
- Haarförmig. Capile- 'aire. arg].
- Hache. Halchel. Reil.
- Hack. Pioche. Hacke.
- Hafen. Port. Port.
- Hagel. Grèce. Ha il.
- Hahn. Robinet. Goch.
- Hahnausstattung. Robinetterie. Gochs and valves.
- Hail. Grèce. Hagel.
- Hair. ( aiEYEu. Poil. Crin. Haar.
- Halage. Towing. Hauiing. Verholung.
- Halb. Moitié. Half.
- Hall. Salle. Halle. Saal.
- Hals. Cou. .Yeck.
- Halter. Support. Holder.
- Hammer. Marteau.
- Hammered. Forgé. Gehämmert. Hämmerbar. Mau.ka- ble. bl,ei..
- Hand- Main.
- Handel. Commerce. Commerce. Trade. Handhebel. Manette. Handlever.
- Handle. Manche. Poignée. Stiel. Helm. Handling. Manutention. Führung. Behandlung.
- Manœuvre. Handhabung.
- Handrad. Volant a main. Handiviiecl. Handschuh. Gant. Giove.
- Hanf. Chanvre. Jlemp.
- Hanger Gable- . Support. Trimer.
- Har- d. t . Dun.
- Hardened. Trempé. Gehärtet.
- Hards. Étoupe. Filasse. Toay. Werg.
- H armo ni- que. c. scli .
- Harnessing. Harnachement. Anschirrung. Härte. Dureté. Hardness.
- Hartlöten. Braser. To braie.
- Hart soldering. Brasure. Hartlot.
- Härtung. Trempe. Hardening.
- Hasp. Chaînette. Kettei.
- Haspel. Dévidoir. Reel.
- Harz. Resine. Rosili.
- Hatchet. Hache. Beil.
- Hauban. Guy. Stütze.
- Hauling. Tol-age. Halage. Verholen. Ziehen. Hauptstrom. Courant inducteur. Primari/ carrelli.
- Haut. Peau. Hide. Shiit. \\ High. Hoch.
- Haut (En-';. Up. Hinauf, Oben.
- Haute tension. High tension. Hochspannung. Hauteur. Height. Elevation. Höhe.
- Hawser. Grelin. Sircam cable.
- Haze. Brouillard. Velici.
- Head. Tête. Kopf. '] Chef. Haupt mann.
- Heart. Noyau. Herz. Kern.
- Hearth. Foyer. Four. Herd.
- Heat. Chaleur. Wärme.
- Heating. Echauffement. Erwärmung. j| Chaui eagk. Heizung.
- Hebdomadaire. Wcehly. Wöchentlich. Hebel. Leyieh. Lever.
- Hebelschalter. Interrupteur a leyier. Level inlerruptor.
- Heber. Siphon. Syphou.
- Hecto. Hekto.
- Hedgehog. Hérisson. Igel.
- Heigth. Hauteur. Hölie.
- Heiss. Chaud. Hol.
- Heizer. Chauffeur. Stoker. Fire-man. Heizung. Chauffage. Heating. Warnung. Heizwert. Pouvoir calorifique.//eniùçy power. Hélice. Helix. Spirale. Seren: propeller. Schraube.
- Helm. Barbe (de gouvernail . Stange. Hemmung. Enrayage. Stopping. Skid. Hemp. Chanvre. Hanf.
- Henkel. Anse. Lar. Handle ring. Lug.
- Henry.
- Herbst. Automne. Auiinun.
- Herd. Foyer. Sole, ilearlk.
- Hermét- iole. irai. isch. . Luftdicht.
- Herse. Harrow. Egge.
- Hertz- tenne, ian. sehe .
- Heure. Hour. Stunde.
- Heurtoir. Catch. Mitnehmer.
- p.17 - vue 22/74
-
-
-
- 18
- N OCÀBL LAI UM. — Fi; avi.us .-Anglais. -Allemand.
- Hide. Peau. Haut.
- High. Halt. Elevi:. Hoch.
- Hilfs... PuovrsofUE. Tempo«- (aire. ai'tj . ; Auxiu-; aire, ary -
- Hilfleistung. Secours. Assistance.. Hilfsmaschine. Machine de secours. Machine auxiliaire. Assistant-enyinc.
- Himmel. Cif.l. Sky.
- Hinge. Charnière. Gelenk.
- Hinter... De derrière. D’arrière. Bcliind. Hintereinander. Ex tension. In séries.
- Hire. Location. Mietile.
- Hissing. Sifflement. Zischen.
- Hit and miss. Touche et manque. Tout ou rien.
- Auf gut Glück.
- Hiver. Winter. Winter.
- Hobel. Rabot. Plane.
- Hoch. Haut. High.
- Hochspannung. Haute tension. High tension. Höhe. Hauteur. Ileiglh.
- Hohl. Creux. Il olio w. Cored.
- Höhlung. Creux. Groove.
- Hoist. Elévateur. Treuil. Aufzug.
- Hold. Cale. Raum.
- Holder. Support. Halter.
- Hole. T rou. Loch. i| Mortaise. Zapfenloch. Fuge.
- Hollow. Creux. Encadrement. Ilolil.
- Holz. Dois. Wood.
- Holzbohrer. Vrille. Gimblet. Gindel. Holzkohle. Charbon de bois. Charcoal. Holzstoff. Cei.i.ulo- (se. se'.
- Holzzahn. Alluchcx. (log.
- Home. A fond. A bloc. Vor. Dicht. Homogenkohle. Charbon homogène. Solid carbon.
- Honoraires. Fees. Honorar.
- Hood. C hapeau. Kappe. Hut.
- Hoof. Corne (de pieie. Huf.
- Hook. Croc. Crochet. Kram me. Haken.
- Hoop. Bride. Bügel. || Anneau. Pieif. Hing. Horizon. Horizont.
- Horizontal. Wagerecht.
- Horn. Corne.
- Hörnerblitzableiter. Parafoudre a cornes.
- Horn lightning arrester.
- Horse-hair. Crin. Haar.
- Horseless. Sans chevaux. Automobile. Pferdelos. Horse-power. Cheval-vapeur. Pferdekraft. Horseshoe magnet. Aimant en fer a cheval. Hufeisenmagnet.
- Hose. Manche (Tuyau. Schlauch.
- Hot. Chaud. Heiss. Mann.
- Houille. Goal. Steinkohle.
- Hour. Heure. Stunde.
- Hub. Moyeu. Aabe.
- Huî. Corne. Sabot. Iloof.
- Huile. On.. Gl.
- Hulfs. S u et uns a L e . Bi ‘anch-o fi fie e. Hülfsmaschine. Petit cheval. Bonkey.
- Hulk. Fosse. Grube.
- Hülse. Douille. Socket.
- Humide. HW. Aass.
- Humming. Bourdonnement. Ronflement. Summen. Schnarren.
- Hung. Suspendu. Hangend.
- Hunting.
- Hurricane. Ouragan. Orkan.
- Hut. C RATEAU. Hat.
- Hydrant.
- Hydrocar-(r.uRE. bon. buret. Lür;.
- Hydrog- (ène. en '. Wasserstoff.
- Hyper- (hole hole. beh.
- Hystérésis.
- I
- Ice. Glace. Eis.
- Identi- (té. ly. tali.
- Idle. Mort. Todte.
- Igniter. Inklammateur. Entzünder.
- Ignition. Allumage. Anzündung.
- Ignition (Point d’(. Firing-point. Illuminant. Erleuchtende.
- Illumination. Éclaire me n t . Belicht u 11 g. Image. Bild.
- Impact. Choc. Stoss.
- Impedan- ce. ce. ï.
- Impénétrable. U nd u r ch d r i n gl ici i. Imperméable à l’air. Air-proof. Air-tight. Luftdicht.
- Imperméable à l’eau. Water-pmof. Water-tight. Wasserdicht.
- Impondérable. Tmviighar.
- Impresssion. Drucken.
- Impuls- (ion. ion . Antrieb. Impuls. Incandescen- ce. ce. z .
- Incandescent. G/ow. Weissglühen C Inch. Pouce. Zoll.
- Inclinaison. Bip. Aeigung.
- Incline. Plan incliné. Schiele.
- p.18 - vue 23/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. - A nejla is. - Allemand.
- 19
- incombustible. Unverbren- 'bar. lidi). Inconnue. Unknown guanlity. Unbekannte. Increase. Augmentation. Vermehrung. Incrément. Accroissement.Wachsen. Zunahme. Indéfini. Indefinite. Unendlich.
- India rubber. Caoutchouc. Kautschuk.
- Index. Pointer. Zeiger.
- Indicai- kur. or. ori Indigo.
- Inductan- (ce. ce. z).
- Inducteur. Inductor. Induktor.
- Inducteur (Gourant-;. Priniary [current). Haupts I rom.
- Induct-(ion. ion). Induktion.
- •Inductive power. Pouvoir inducteur. Die-lektriciti.ils Konstante.
- Inductor alternator. .Alternateur a ter tournant .
- Inductorium. Borine de Rühmkorff. liuhm-korff's bobin.
- Induit. Induced. Secondary. Inducili.
- Induit (Courant-: Induced current. Inducir-ter Strom.
- Indust- (rie. ry. rie.;. Gewerbe.
- Induziert. Induit. Induced.
- Inertie. Incrlia. Beharrungsvermögen. Trägheit.
- Infiltration. Einsickerung.
- Inflammateur. Igniler. Entzünder. Inflammation. Igniti on. Entzündung. Inflexion. Biegung. "Wendung.
- Infusible. Unschmelzbar.
- Ingoi. Lingot. Stange.
- Inject- (eur. or. or).
- Injection. Einspritzung.
- Ink. Encre. Tinte.
- Inlet. Entrée. Introduction. Admission. Einlass. Einströmung.
- Inside. Intérieur. Innen. Innerlich. Insoluble. Unlösbar.
- Installation. Anlage. Einrichtung. Instantané. Instantaneous. Augenblicklich. Instalment. Installation. Einrichtung. Instrument. Werkzeug.
- Insulation. Isolation. Isolement.
- Insulator. Isolat- (eur. or).
- Integral. Intégrale. Ganze.
- Intempéries. Inclemency. Unregelmässigkeit.
- Intensit- é. y. ät .
- Intercalation. Einschaltung.
- Internal. Interne. Inner.
- Interrupt- (eur. or. or). Breaker. Ausschalter. Interrupt- (ion. ion). Unterbrechung. Intersection. Durchsclmeidung.
- Intervalle. Gap. Zwischenraum. Introduction. Admission. Einströmung.
- Invent. (aire, ory, arium. ur).
- Invent- (eur. or). Erfinder.
- Invention. Erfindung.
- Inverseur. Reverser. Wechselapparat. Strom, wender.
- Inversion. Reversai. Umkehrung.
- Invert. Radier. Schleusenboden, lode. lodine. Jod.
- Ion.
- Irisé, lridescent. Regenbogenfarbig.
- Iron. Fer. Eisen.
- Ironclad. Cuirassé. Gepanzert.
- Iron-glance. Fer oi.igiste. Eisenglanz. Ironhook. Tisonnier. Schürhaken. Schüreisen. Iron-plate. Tôle de fer. Eisenblech. Iron-work. Ferrure. Beschlag.
- Irradiat (ion. ion. ion). Strahlung.
- Isocèle, lsocele. Gleichschenklig. Isochronis- (jie. in. mus).
- Isoclin- [iqve. ic. isch).
- Isodynam- (ique. ic. iscli).
- Isolant. Insulator. Isolator.
- Isolateur. Insulator. Isolator.
- Isolé. Insulated. Isolirt.
- Isolement- Insulation. Isolierung.
- Issue. Sortie. Résultat. Ausgang. Folge, j]
- VUMÉRO DF. JOURNAL.
- Italic. Italique. Kursiv.
- Item. Article. Omet. Artikel : Posten.
- Ivory. Ivoire. Elfenbein.
- J
- Jack. Levier. Ilebel.
- Jacket. Enveloppe. Mantel. Umhüllung.
- Jahr. Année. Ycar.
- Jahreszeit. Saison. Season.
- Jalon. Stake. Richtungsstange.
- Jam-nut. Contre-écrou. Gegenmutter.
- Jante. Rim. Radkranz. ) Feline. Felge.
- Jar Leyden). Bouteille de Levde. Leydener Flasche.
- Jauge. Gauge. Lehre.
- Jaune. Yellow. Gelb.
- p.19 - vue 24/74
-
-
-
- 20
- VOCABULAIRE. — Français. - Anglais. - Allemand.
- Jelly. Gélatine. Comp.
- Jet. Strahl.
- Jetée. Causeway. Pier. Dammweg.
- Jeu. Play. Spielraum.
- Jewel. Pierre fine. Juwel.
- Jib. CONTRE-C LA VETTE. Kflillial I CT’.
- Job. Travail aux pièces. Stückarbeit. Akkordarbeit.
- Jobber. Tâcheron. Stiickarbeiter. Akkordar-beiler. ; Agioteur. Wähler.
- Joch. Culasse. Coke.
- Jod. Iode. lodine.
- Joiner. Menuisier. Tischler. Schreiner.
- Joint. Bond. Fuge. Verbindung-. Kupplung. Joint à la Cardan. Hook-joint.
- Joist. Solive. Poutrelle. Deckenbalken.
- Joke. Métier. Profession. Handwerk.
- Jokes Practical). Tours re main.
- Jolt. Cahot. Secousse. Stosz.
- Jonction. Junction. Abzweigung'. Verbindung. Joule.
- Jour. Bay. Tag.
- Journal. Palier. Lager. I Xewspaper. Tageblatt.
- Journey. Trajet. Voyage. Reise. Wanderung. Juice. Jus. Suc. Saft.
- Jump. Saut. Rond. Ressaut. Sprung.
- Jumping. Broutemext. Springen.
- Jute. Indischer Hanf.
- Jury-... de fortune. A’otli-....
- K
- Kabel. Cable. Cable.
- Kabeln. Carter. To cable.
- Kahn. Nacelle. Anchoring-boat.
- Kai. Quai. Quai. Mole. Wharf.
- Kali. Potasse. Anhydrous piotasti.
- Kaliber. Catture. Calibre.
- Kalibrierung. Calirra- (ce. lion.' Cannelure. Grooving.
- Kalium. Potass- (ium. inni).
- Kalk. Chaux. Lime.
- Kalkstein. Calcaire. Lintcsfonc.
- Kalomel. Calomel. Chlorure mercureux. Calomel.
- Kalorie. Calorie. Colora.
- Kalotte. Cai .otte. Calotte.
- Kälte. Froid. Cobi.
- Kamm. Peigne. Comb. Came. Cam. Crète. Cresi.
- Kamme. Dents 'de roue). Tecth.
- Kammer. Chambre. Chambre. !| Soute. Slore-roorn.
- Kampfer. Camphre. Camphor.
- Kanal. Canal. Canal, j) Chenal. Channel. Kanalisation. Canalisation. Sewerage. Kanevas. Canevas. Canvas.
- Kann. Burette. Can.
- Kante. Arête. Edge.
- Kaolin. China-clay.
- Kapelle. Godet. Cap. ;; Chapelle. Chape!. Kappe. Coiffe. Cap. flood. ; Chapeau. Cium:.
- Head, li Voûte. Cauli.
- Kapsel. Coquille (de moulage'. Chili.
- Karre. Charrette. Carl. Burraie.
- Karte. Carte. Map.
- Karton. Carton. Cartoon.
- Kaskade. Cascade. Water fall.
- Kasten. Caisse, diesi. j( Boite. Bore.
- Kathion. Cathion. Cathion.
- Kathode. Cathode. Cathode.
- Käufer.-. Acheteur. Bayer.
- Kaufladen. Boutique. Shop.
- Kaufmann. Marchand. Dealer.
- Kautschuk. Caoutchouc. India rubber.
- Keel. Quille. Kiel.
- Keeper.?Armature. Armatur. Anker. ] Gardien. Lieger.
- Kegel. Còne. Cane.
- Kegelrad. Engrenage conique. Berel gear. Kehle. Rainure. Groove. |j Gorge. Gorge.
- Keil. Coin. Clavette. Wedge. Key.
- Keilhalter. Contre-clavette. Jib.
- Kelle. Poche. La (Ile. ; Truelle. Troice!. Kennel-stone. Caniveau. Grossenstein.
- Kerbe. Encoche. Xotch.
- Kern. Noyau. Core.
- Kerze. Bougie. Candie. Chandelle. Kerzendocht. Mèche. Wiek. Candlr-wick. Korzenhalter. Chandelier. Candle-holder. Kessel. Chaudière. Boiler.
- Kesselstein. Tartre. Sedimenti;. Deposit.
- Ecailles. Seules.
- Kette. Chaîne. Chain.
- Kettel . Chaînette, ffasp. Clasp.
- Kettle. ( èhaudière. Kessel.
- Keubel. Crible. Tamis. Sieve.
- Key. Clef. Schlüssel. Manipulateur. Taster. Ton. Tonart. Touche. Taste. Coin. Keil. Crampon. Klammer.
- Key-bed. Rainure. Mortaise. Koimrife.
- p.20 - vue 25/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.-Anglais.-Allemand.
- 21
- Keyboard. Clavier. Klavier.
- Keying. Clavetage. Keilen.
- Kiel. Quille. Keel.
- Kies. Gravier. Gravel.
- Kiesel. Caillou. Pebble.
- Kieselguhr. Farine fossile.
- Kieselschlag. Macadam. Macadam.
- Kiln. Four. Ofen. Brennofen.
- Kiln-brick. Brique réfractaire. Ofenziegel. Kilo.
- Kimm. Horizon. Horizon.
- Kind. Genre. Espèce. Art.
- Kinet- (ic. isch). Cinétique.
- Kink. Coque (de fil). Scheife.
- Kink. Coque (d’un cordage). Kirn. Kippkarren. Tombereau. Tilting-cart.
- Kite. Cerf-volant. Drachen.
- Kitt. Mastic. Ciment. Pulty.
- Klammer. Parexthè-(se. sis). |) Crochets.Brochets. |j Crampon. Cramp.
- Klampe. Serre-fil. Crampon. Clamp. || Taquet.
- Gleat. -»
- Klang. Son. Ring.
- Klappe. Clapet. Klack-valve. Klappsteigeisen. Grimpettes. Climbers. Klappventil. Clapet. Leaf-valve.
- Klar. Clair. Clear. Brighi.
- Klaue. Griffe. Ciato. Clutch. , Klauenfett. Huile de pied de bœuf. Neats-foot-oil.
- Klausel. Clause. Clause.
- Klaviatur. Touche. Finger board.
- Kleber. Gluten. Gluten.
- Kleister. Colle de paté. Paste.
- Klemme. Pince. Pliers. j| Borne. Binding-screw.
- Klemmig. Dur. Hart. || Serré. Sturdy. Klinge. Lame. Blade.
- Klingel. Sonnette. Bell.
- Klinke. Loquet. Latch.
- Klopfer. Parleur. Sounder.
- Klotz. Bloc de bois. Log.
- Kluft. Joint. Joint, jj Mètre pliant. Joint ride. Kluppe. Filière. Die. üie-slock.
- Knee. Genou. Knie. j| Courbe. Coude. Knie. Kneifer. Lorgnon. Eye-glass.
- Knie. Genou. Knee. j| Courbe. Coude. Knee. Knife. Couteau. Messer.
- Kniff. Truc. Tour de main. Knack. Trick. Knochen. Os. Bone.
- Knopf. Bouton. Knob. Button [Bell-push.)
- Knot. Neun. Knoten. Knüpfung.
- Knowledge. Science. Instruction. Kenntniss. Kobalt. Cobalt. Cobalt.
- Kohle. Charbon. Cool.
- Kohlengestübbe. Brasque. Brasque. Kohlenhalter. Porte-charbox. Carbon holder. Kohlenstift. Crayon de charbon. Carbon pendi. Kohlenstoff. Carbone. Carbon. Kohleüberzug. Charbon déposé par le nourrissage. Carbon of flashing.
- Kohlung. Carburat- (ion. ion).
- Kolben. Piston. Piston. j| Cucurbite. Cucurbit. Kolbenstange. Tige de piston. Piston rod. Kollektor. Collect- (eur. or).
- Kolonne. Colonne. Column.
- Kombinator. Combinateur. Controller. Komma. Virgule. Comma.
- Kompas. Boussole. Compas.
- Kondensation. Condensât- [ion. ion). Konisches rad. Roue conique. Bevel-wheel. Konstante. Const-(ante. ant.)
- Konsum. Consommation. Consumption.
- Kopf. Tète. Head.
- Korb. Panier. Basket.
- Korde. Corde. Cord.
- Kordel. Ficelle. Twine.
- Kork. Liège. Cork.
- Körner. Pointeau. Point. Center.
- Körper. Corps. Body. || Solide. Solid.
- Koth. Crotte. Boue. Dirt. Mud.
- Kraft. Force. Force.
- Kraftlinien. Lignes de force. Lines of force. Kraftübertragung. Transmission d’énergie.
- Transmission of power.
- Krahn. Grue. Crâne.
- Kramme. Cavalier. Staple. Hook.
- Kranz. Bandage. Tyre. jj Elingue. Sling. jj Crète. Crest.
- Krätzer. Curette. Grattoir. Scraper, jj Ra-cloir. Bake.
- Kreide. Craie. Chalk.
- Kreis. Cercle. Circle.
- Kreusholz. Moïse. Cross-beam.
- Kreuz. Croix. Cross, jj Talon. Neck. Kreuzkopf. Crosse de piston. Cross-head. Krystall. Cristal. Crystal.
- Kronleuchter. Lustre. Lustre.
- Kugel. Sphère. Sphere. jj Réservoir d’un thermomètre. Bulb. jj Bille. Bail, j] Boulet. Shot.
- Kugelförmig. Globulaire. Globular.
- p.21 - vue 26/74
-
-
-
- 22
- VOCABULAIRE.
- Français. -Anglais. - Allemand.
- Kühlung. Refroidissement. Cooling. Kühlschlange. Serpentin. Coil. Kunsttischlerei. Ebanisterie. Cabinet-work. Küpe. Cove. Vat.
- Kupelle. Coupelle (d’essai). Cupel.
- Kupfer. Cuivre. Copper.
- Kupferstahldraht. Fil compound. Compound wir e.
- Kuppel. Coupole. Cupola. j| Dôme. Dome. Kupplung. Couplage. Coupling. ü Attelage. Kurbel. Manivelle. Crank.
- Kurbelstange. Bielle. Rod.
- Kurbelzapfen. Bouton de manivelle. Crankpin. Kurs. Route. Course.
- Kursiv. Italique. Italie.
- Kurve. Courbe. Curve.
- Kurz. Court. Short.
- Kurzschluss. Court-circuit. Short-circuit. Kurzschluss Anker. Armature en court-circuit
- (cage d’écureuil). Short-circuited armature.
- Küstenkabel. Câble côtier. Gable d’atterrissement. Shore end cable.
- Kutsche. Voiture. Carriage. Coach.
- L
- Label. Etiquette. Etiquett.
- Laborat- (oire. ory. orium.)
- Labour. Main-d’œuvre. Bearbeitung.
- Lac. Lake. See. |j Laque. Lack.
- Lace. Dentelle. Passementerie. Spitze. Borten.
- Posamentier.
- Lacet. Loop. Schleife.
- Lack. Laque. Lac. j[ Manque. Absence. Mangel. Lackmuspapier. Pâmer de tournesol. Lit mus paper.
- Ladder. Echelle. Leiter. Treppe.
- Ladle. Cuiller. Löffel.
- Ladung. Charge. Charge. Load. Ladungsrückstand. Charge résiduelle. Residual charge.
- Lag. Décalage (en arrière). A'acheilung, Lage. Assise. Bed. ;i Posit- (ion. ion.)
- Lager. Palier. Journal.
- Laine. Wool. Wolle.
- Lait. Milk. Milch.
- Laitier. Slag. Clinker. Schläcke.
- Laiton. Spelter. Messing. Lattun.
- Lame. Sheet. Blatt. || Blade. Klinge.
- Lamellaire. Lamellar. Blätterformig. Laminage. Rolling. AValzen.
- Laminé. Laminated. Rolled. Gewalzt. Laminoir. Rolling-mill. Walzwerk. Lampadaire. Lamp-post. Lampengestell. Lamp black. Aoir de fumée. Lampenschwarz. Lampe. Lamp. Lamp.
- Lampe à arc. Arc lamp. Bogen lampe.
- — à incandescence. Glow lamp. Glühlampe.
- Lampenanzünder. Allumeur. Lamp-lighter. Lance (de pompe). Slice. Branch-pipe. Spritzenröhr.
- Lancement. Launching. Ablauf.
- Land. Sol. Boden.
- Landpfeiler. Culée. Abutment.
- Lang. Long. Long.
- Lange. Longueur. Length.
- Langsam. Lent. Slow.
- Länge. Longitude. Longitude.
- Langschwelle. Longhene. Sleeper.
- Langue. Longue. Zunge.
- Languette. Longue. Scherzapfen.
- Lantern. Lanterne. Fanal. Laterne.
- Lap. Becouvrement. Deckung. || Pli. Falte. Lapping. Becouvrement. Überlappung.
- Laque. Lac. Shellac. Lack. Schellack.
- Lard. Bacon. Speck.
- Largeur. Width. Weite. Breite.
- Lärm. Bruit. Noise.
- Lasche. Eclisse. Fish-plate.
- Last- Charge. Load.
- Latch. Loquet. Klinke. Schloss. Drücker. Lathe. Tour. Drehbank.
- Latitude. Breite.
- Latte. Lath.
- Lattice. Treillis. Gitter.
- Laufbrücke. Passerelle. Foot bridge. Laufgetriebe. Mouvement satellite. Sun and planets wheels.
- Lauge. Lessive. Lie. LtJ e.
- Launch. Chaloupe. Boot.
- Launching. Lancement. Ablauf.
- Läuterung. Bectificat- (ion. ion.) Läutewerk. Sonnerie. Ringing bell. Alarm. Lava. Lave.
- Lavage. Washing. Scouring. Waschen. Laveur. Washer. Wäscher.
- Lavis. Washing. Verwaschen. Tuschen.
- Law. Loi. Gesetz.
- Law-suit. Procès. Prozess.
- p.22 - vue 27/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais.- Allemand.
- 25
- Lay. Commettage. Zusammendrehen.
- Layer. Couche. Lit. Schichte. [| Poseur. Leger. Laying. Pose. Einenken. Verlegen.
- Lé ( d’une étoffe). Breadth. Bahn. Leichtigkeit. Légèreté. Lightness.
- Lead. Conducteur. Konduktor, j| Plomb. Blei. Il Avance. Voreilung.
- Lead (Angle of). Angle d’avance. Yoreihvinkel. Lead of brushes. Décalage des balais. Bürsten verchiebung.
- Leaf. Feuille. Feuillet. Blatt.
- Leaf-valve. Clapet. Klappventil.
- Leakage. Fuite. Perte. Verlust.
- Leather. Cuir. Leder.
- Lebendige Kraft. Force vive. Vis viva. Lech. Matte. Matt.
- Lecture. Ablesung. |j Confér- (ence. enz). Lecturer. Professeur. Conférencier. Professor. Docent.
- Leder. Cum. Leather.
- Leergang. (Marche) a vide. Loadless.
- Left. Gauche. Link.
- Légèreté. Lightness. Leichtigkeit.
- Legirung. All- (iage. oy.)
- Lehm. Glaise. Loam.
- Lehre. Jauge. Gauge.
- Leim. Colle. Glue. Paste.
- Leiste. Moulure. Moulding.
- Leistung. Puissance. Power.
- Leiter. Conduct- (eur. or.) || Échelle. Ladder. Leitung. Canalisat-(iox.fon).Zhicf. ((Ligne.Line. Leitungsfähigkeit. Conductivi- (té. ty.) Length. Longueur. Lange.
- Lengthening. Allongeaient. Verlängerung. Lenker. Guide. Bod.
- Lent. Slow. Langsam.
- Len- (tille, s.) Linse.
- Lessive. Lie. Lauge.
- Lest. Ballast. Bettungsmaterial. Ballast. Leuchter. Lustre. Electrolier.
- Leuchtgas. Gaz d’éclairage. Lighting gas. Leuchtthurm. Phare. Lighthouse.
- Levage. Hoisting. Lifting. Raising. Richten. Heben.
- Levain. Yeast. Barm. Hefe.
- Levé (de plan). Survey. Aufnahme.
- Levée. Strohe. Hub.
- Level. Niveau. Niveau.
- Lever. Levier. Hebel.
- Leverage. Rapport des bras de levier. Hebel-verhältniss.
- Lévre. Lip. Lippe.
- Liability. Passif. Schuldenmasse.
- Libelle. Niveau a bulle d’air. Äir-level.
- Libre échange. Free-trade. Freihandel. Licen. (ce. sc.)
- Licht. Lumière. Light.
- Lichtherd. Foyer lumineux. Focus of light. Lichtleistung. Eclairage. Quantity of light. Lichtmesser. Puotomèt- (re. er.) Lichtschirm. Abat-jour. Shade.
- Lichtstarke. Intensité lumineuse. Intensity of light.
- Lichtstrom. Flux lumineux. Flux of light. Lid. Couvercle. Deckel.
- Lie. Lessive. Lauge.
- Liège. Cork. Kork.
- Lieferung. Livraison. Fourniture. Delivery. Lien. Strap. Band.
- Life. Vie. Brenndauer. |j Durée. Dauer.
- Lift. Ascenseur. Aufzug.
- Ligature. Binding joint. Drahtverbindung. Light. Lumière. Licht. |) Léger. Leicht. Lighter. Allumoir. Anzünder.
- Lighter (Lamp-). Allumeur. Lampenanzüncler. Lighthouse. Phare. Leuchtthurm.
- Lighting. Eclairage. Beleuchtung. Lightness. Légèreté. Leichtigkeit. Lightning. Eclair. Blitz.
- Lightning-rod. Paratonnerre. Blitzableiter. Ligne. Line. Linie. || Line. Leitung.
- Lignite. Brown-coal. Braunkohle.
- Limaçon (Escalier en). Winding-stairs. Wendeltreppe. K Snail. Schneckenrad. Limaille. Filings. Feilen.
- Limbe. Limb. Limbus. Gradbogen.
- Lime. File. Feile. )| Chaux. Kalk.
- Limestone. Calcaire. Kalkstein.
- Limite. Limit. Grenze.
- Limon. Mud. Stime. Schlamm. Lehm.
- Lin. Line. Flax. Lein. Flachs.
- Line. Ligne. Linie. |) Trait. Strich.
- Linge. Linen. Leinen.
- Lingot. Ingot. Stange.
- Link. Articulation. Joint. Charnière. Gelenk.
- || Maillon. Shake. |j Gauche. Left. Link-motion. Changement de marche. Steu-erungsmechanismus.
- Linse. Lentille. Lens.
- Linteau. Head-piece. Sturz.
- Lip. Lèvre. Lippe.
- Liquation. Seigerung.
- p.23 - vue 28/74
-
-
-
- 24
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- Liquéîact- (ion. ion.) Flüssigmassung. Liqui- (de. d.) Flüssig. Tropfbar. j[Flüssigkeit. Lisse. Sniootk. Glatt.
- Listel. Leiste.
- Lit. Bed. Bett. ([ Lay er. Lager. Schicht. Litharge. Glätte.
- Litmus paper. Papier de tournesol. Lackmuspapier.
- Litre. Liter.
- Livraison. Delivery. Lieferung.
- Livre. Book. Buch. || Pound. Pfund.
- Load. Charge. Belastung. Ladung. Last.
- Load factor. Facteur de charge. Belastungfaktor.
- Loadless. Sans charge.... a vide. Leergang. Loam. Limon. Lehm.
- Loan. Emprunt. Anleihe.
- Locataire. Tenant. Miether.
- Location. Lient. Miethe.
- Loch. Lumière. Orifice. Hole. [| Loy. Log. Lochen. Decoupage. Poinçonnage. Perçage. Punching.
- Lock. Serrure. Schloss. i[ Ecluse. Siel. Locomotive. Engine. Lokomotive.
- Lode. Filon. Gang.
- Löffel. Cuiller. Ladle.
- Log. Loch. Log.
- Logement. Logis. Apartment. Wohnung. Lohe. Tannée. Used tan.
- Lohn. Salaire. Wage.
- Löhnung. Paye. Pay. Payement.
- Lohen. Tannage. Tanning.
- Loi. Law. Gesetz.
- Long. Lang.
- Longeron. Franie-beam. Rahmenlangträger. Longitude. Länge.
- Longrine. Sleeper. Langschwelle.
- Longueur. Length. Länge.
- Loom. Métier. Stuhl. Webstuhl.
- Loop. Boucle. Lacet. Schnur. Schleife, j] Nœud. Knüpfung.
- Loose. Défait. Détaché. Fou. Lose. Loose-pulley. Poulie folle. Lose Rolle. Loquet. Latch. Klinke.
- Lorgnon. Eye-glass. Kneifer.
- Lory. Truce. Fardier. Lori.
- Losange. Lozenge. Raute. Rhombus.
- Lose. Fou. Défait. Loose. Lot.
- Lösekeil. Coxtre-clayf.tte. Cattar.
- Lösche. Escarbille. Cinders.
- Löss. Perte. Verlust.
- Lot. Tas. Quantité. Haufen. Menge.
- Löthrohr. Chalumeau. Blow-pipe.
- Löthstelle. Point soudé. Soldered point. Löthung. Soudure. Soldering.
- Loud. Bruyant. Éclatant. Laut.
- Loupe. Magnifying glass. Lupe. Vergrösse-rungsglass.
- Lourd. Heavy. Schwer.
- Louvoyant. (Mouvement-). Taching motion. Laviereodebewegung.
- Low. Bas. Niedrig. Nieder.
- Low-grade ore. Minerai pauvre. Armes Erz. Lozenge. Losange. Raute. Rhombus. Lubricator. Graisseur. Schmiervorrichtung. Lubrificat- (ion. ion). Schmieren.
- Lueur. Glimmer. Glimmlicht. Schein.
- Luft. Air. Air.
- Luft abstand. Espace ivair. Entrefer. Air gap.
- Luftblase. Soufflures. Air hoirs.
- Luftdicht. IIerméti- (que. cal). |! Imperméable a l’air. Air tight.
- Luftkissen. Amortisseur. Dash-pot.
- Luftraum. Entrefer. Air gap.
- Luftsaugloch. Aspirateur. Inlet-hole. Lüftung. Ventilat- (ion. ion).
- Lug. Saillie. Oreille. Tasseau. Tragstein. Luggage. Bagage. Gepäcli.
- Luisant (Ver-). Glow-worm. Glühwurm. Lumber. Bois de charpente. Bauholz. j| Bric-a-brac. Gerümpel. Plunder. Rummel. Lumen.
- Lumière. Light. Licht. || Ouverture. Port.
- Öffnung, ii Hole. Loch.
- Luminescen- (ce. ce. z).
- Lump. Loupe (de métal). Deul. Luppe. Lumpen. Chiffons. Rags.
- Lune. Moon. Mond.
- Lunette. Spy-glass. Fernrohr. Fernglas. Lunettes. Spectacles. Binile.
- Lupe. Loupe. Magnifying glass, Yergrösse-rungsglass.
- Lustre. Lustre. Gloss. Glanz. Lüster.
- Lustre électrique. Electrolier. Leuchter. Lut. Luting. Cernent. Putty. Kitt.
- Lux.
- M
- Maassstab. Echelle. Scale.
- Macadam. Kieselschlag.
- p.24 - vue 29/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- 25
- Mâchefer. Slag. Siaci;. Herdschlacke. Machine. Engine. Maschine. Triebwerk. Mâchoires (d’un étau). Jaws. Backen. Maçonnerie. Masonry. Mauerwerk. Gemäuer. Madrier. Flank. Eichene. Bohle. Pfost. Magasin. Ware-house. Store-house. Magazin. Warenhaus.
- Magnésie. Talk-earth. Talkerde.
- Magnet. Aimant.
- Magnét- (ique. ic. isch).
- Magnét- (isme. ism. ismus).
- Magneto.
- Magnifying glass. Locpk. Vergrôsserungs-glass.
- Mail. Malle. Post.
- Mailing. Expédition. Versendung.
- Maille. Mash. Mesh. Masche.
- Maillechort. German silver. Aeusilber. Argentan.
- Maillet. Mallei. Handklöpfel.
- Maillon. Link. Kettenglied.
- Main. Hancl. Hand. ]| Principal. Haupt. Main-d’œuvre. Workmanship. Arbeitslohn.
- || Labour. Bearbeitung.
- Maintenance. Entretien. Unterhaltung. Maison. House. Haus.
- Maître. Chief. Master. Meister.
- Maker. Fabriquant. Fabrikant.
- Mâle. Male. Männlich.
- Malaxeur. Kneader. Kneten.
- Maler. Peintre. Painter.
- Mall. Gabarit. Moidd.
- Malle. Mail. Post.
- Malléable. Hämmerbar.
- Mallet. Maillet. Schlägel. Handklöpfel.
- Malt. Malz.
- Manager. Administrateur. Gérant. Directeur.
- Verwalter. Geschäftsführer. Direktor. Manche (Poignée.) Handle. Stiel.
- Manche (Tuyau.) Hose. Schlauch.
- Manchon. Sleeve. Muffe. ;| Mantle. Mantel. Mandrin. Mandrel. Drift. Dorn. |j Chuck. Futter.
- Manège. Horse-capstan. Pferdegöpel. Manette. Hand-lever. Handhebel.
- Manga- (nèse. nese. n).
- Man- [hole, nloch). Troc d’homme.
- Mangle. Calandre. Calender.
- Manipulateur. Key. Taster.
- Manivelle. Crank. Kurbel. Handkurbel. Männlich. Male. Male.
- Manœuvre. Working. Bedienung. j| Managment. Handhabung. |j Ranging. Piangie-ren. |] Labourer. Taglöliner.
- Mano- (mètre, meter). Steam gauge.
- Mantel. Manchon. Mantle.
- Manufac- (ture. tory). Fabrik.
- Map. Carte. Karte.
- Maple. Erable. Ahornholz.
- Maquette. Model. Modell.
- Marais. Marsh. Swamp. Sumpf.
- Mar- (bre. ble. mor). || Surface plate. Richtplatte.
- Marchand. Dealer. Kaufmann. Marchandises. Goods. Gut. Ware.
- Marche. Running. Gangaction. j| Step. Stair. Stufe.
- Marche à vide. Loadless running. Leergang. Marché. Contraci. Handel. Kontrakt. Marchepied. Foot-board. Fussbrett.
- Marée. Tide. Geseit. Fluth.
- Marie-salope. Dredger-barge. Baggerprahm. Kehrschiff.
- Marine. Navy. Seewesen.
- Marne. Marl. Mergel.
- Marque de fabrique. Trade mark. Schutz mark.
- Marrow. Moelle. Mark.
- Marsh. Marais. Sumpf.
- Marteau. Hammer. Hammer. '
- Masche. Maille. Mash. Mesh.
- Mash. Maille. Masche.
- Maschine. Machine. Machine.
- Masonry. Maçonnerie. Mauerwerk.
- Mass. Mesure. Measure.
- Masse. Mass. |j Sledge-hammer. Schläger. Massel. Gueuse. Pig.
- Massicot. Yellow-lcad. Bleigelb.
- Massif. Pilier. Pilar. Post. Pfeiler. || Massive. Massiv.
- Massstab. Échelle. Scala.
- Mast. Mat.
- Master. Maître. Meister.
- Mastic. Putty. Cernent. Kitt. Mastik.
- Mat. Dead. Mate. Matt. Glanzlos.
- Mât. Mast. Mast.
- Matage. Upsetting. Stanchen.
- Matelas. Mattress. Matratze.
- Matér- (iel. ial. ialj.
- Matière. Matter. Materie. Stoff.
- Matière première. Raw material. Bohma terial.
- p.25 - vue 30/74
-
-
-
- ‘26
- VOCABULAIRE. — Français. - Anglais. - Allemand.
- Mattschleifen. Dépolissage. Depolishing. Ob-scuring.
- Matras. Matrass. Glaskolben.
- Martratze. Matelas. Matress.
- Matrice. Matrix. Matrize.
- Mattage. Deadening. Mattieren.
- Matte. Matt. Stein. Lech.
- Mattress. Matelas. Matratze.
- Mauer. Mur. Wall.
- Mauerspeize. Mortier. Mortai'.
- Mauerwerk. Maçonnerie. Masonry.
- Maul. Mors. Bit.
- Meal. Farine. Mehl.
- Mean. Moyen. Mittel.
- Measure. Mesdre. Messung.
- Mécanic- (ien. ian). Engine-driver. Mechaniker.
- Méc- (anique. hanics. hanik).
- Mécanis- (me, in.) Mechanismus.
- Mèche. Wiek. Docht. |[ Bit. Bohreisen. Médiane. Mediane. Mittellinie.
- Mehl. Farine. Flour. Meal.
- Mehrfach. Multiple. Multiple.
- Mehrphasen. Polyphasé. Polyphased.
- Meile. Mille. Mile.
- Meissei. Ciseau. Chisel.
- Meister. Maître. Master. Chief.
- Mélange. Mixture. Gemisch. Mischung. Melder. Avertisseur. Advertiser.
- Melting. Fusion. Schmelzen.
- Membra- (ne. nn.) Diaphragm. Scheidewand. Membre. Member. Seite.
- Membrure. Saw-log. Sägeblock.
- Mémoire. Bill. Rechnung.
- Menge. Quanti- (té. ty.)
- Mennige. Minium. Read lead.
- Menotte (de ressort). Spring-clip. Federhängeglied.
- Mentonnet. Cam. Hebling.
- Menuisier. Joiner. Tischler. Schreiner. Méplat. Flat. Flach.
- Mere- (ure. ury). Quecksilber.
- Mergel. Marne. Marl.
- Mérid- (ien. ian. ian.)
- Mesh. Maille. Masche.
- Messer. Couteau. Knife. |j Pince. Cutter. Messung. Mesure. Measure.
- Mesure. Measure. Messung. Mass.
- Métal. Metal. Metall.
- Métier. Trade. Handrverk. !| Loom. Stuhl. Webstuhl.
- Mètre. Meter. Meter. Stab.
- Mètre pliant. Joint ride. Kluft.
- Métré. Measuring. Ausmessung.
- Meulage. Grinding. Schleifen.
- Meule. Grindstone. Schleifstein.
- Meulière. Millstone-rock. Mühlstein.
- Mica. Glimmer.
- Microphone. Mikrophone.
- Midi. Noon. Mittag.
- Miel. Honey. Honig.
- Miethe. Location. Rent.
- Milchopal. Opale. Blanc de lait. White opal. Milk. Lait. Milch.
- Mill. Moulin. Mühle.
- Mille. Mile. Meile.
- Milling. Foulage. Walken.
- Millstone-rock. Meulière. Mühlstein.
- Mine. Grube.
- Minerai. Ore. Erz.
- Minerai pauvre. Loie-grade ore. Armes Erz. Minium. Red-lead. Mennige.
- Minuit. Midnight. Mitternacht.
- Minute. Il Rough sketch. Schmierskizze. Minuterie. Dial-train. Vorlegewerk.
- Mire. Aim. Korn. j| Levelling-staff. Aivellier-latte. Il Sight. Aufsatz.
- Mir- (oir. ror). Spiegel.
- Misaine. Fore-sail. Fock.
- Mischung. Mélange. Mixture.
- Mise au point. Focussing. Einstellung. Mishap. Contretemps. Unfall.
- Misprint. Erratum. Missdruck.
- Missed. Raté. Versagen.
- Mitoyen (Mur-). Partition wall. Grenzmauer. Mittag. Midi. Noon.
- Mitte. Centre. Milieu. Centre.
- Mitteilung. Communicat- (ion. ton.)
- Mittel. Moyen. Mean. Average. || Milieu. Midie. Mittellinie. Médiane. Mediane.
- Mittelpunkt. Centre. Center.
- Mitre. Bali-valve. Kegelventil.
- Mixer. Mélangeur. Mischer.
- Mixture. Mélange. Mischung.
- Mobile. Mover. Mobile. || Moveable. Beweglich.
- Mod- ( ÈLE. el. eil.). Maquette. Pattern. Modelage. Modeling. Modellieren.
- Modul- (e. us. e)
- Moelle. Marrow. Mark.
- Moellon. Quarry-stone. Bruchstein.
- Mois. Month. Monat.
- p.26 - vue 31/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.-Anglais.-Allemand.
- 27
- Moise. Cross-beam. Kreusliolz. Dwarsholz. Moisissure. Mould. Schimmel.
- Mole. Quai. Wharf.
- Mol- (écule. ecale. ekül.'j Molette. Itili roller. Farbrolle.
- Moment.
- Moment de flexion. Moment of flexure. Biegungsmoment.
- Moment d’inertie. Momentum of inertia.
- Trägheitsmoment. Beharrungsmoment. Moment de torsion. Torque. Drehmoment. Momentum. Quantité de mouvement, liewe-gungsmoment.
- Monat. Mois. Month.
- Mond. Lune. Moon.
- Monkey. Mouton. Handramme.
- Mon- (naie, ey.) Coin. Münze.
- Monocycle. Einrad.
- Monophasé. Single phase. Einphase. Montage. Mountage. Montierung. Aufstellung.
- li Sealing-in.
- Montant. Post. Stiel.
- Monte-charges. Hoist. Aufzug.
- Monteur. Mounter. Monteur. Aufsteller. Montre. Watch. Taschenuhr.
- Moon. Lune. Mond.
- Mordache. Vice-clamp. Spannbleck. Mordoré. Brownish red. Braunrot.
- Mors. Bit. Maul.
- Mörser. Mortier. Mortar.
- Mort. Death. Tod.
- Mortaise.!Vortice. Zapfenloch. j| Groove. Nute.
- Key-hole. Keilloch.
- Mort- (ier. ar). Mörtel. Mauerspeize.
- Mot- (eur. or. or.)
- Moteur. Moving. Bewegend. Moteur-générateur. Motor generator. Motordynamo. Umformer.
- Motion. Mouvement. Bewegung.
- Motocycle. Motorräder.
- Motorcar. Automobile. Motorwagen. Motorräder. Motocycle. Motocycle.
- Mouche (Satellite). Sun and pia nets wheel.
- Trabantrad. Laufgetriebe.
- Mouffle. Muffle. Mutfel.
- Moufle. Takle. Flaschenzug.
- Mouillé. Wet. Benetzt.
- Moul- (age. ding). Abformung. Formerei. Mould. Gabarit. Mall. j| Moississure. Schimmel. Moule. Mould. Gussform.
- Moulin. Mül. Mühle.
- Moulure. Mo ulding. Leiste.
- Moulure en bois. Wood casing. Holzleiste. Mouth-pièce. Embouchure. Mundstück. Mouton. Monkey. Handramme.
- Mouvement. Motion. Movement. Bewegung.
- || Trafic. Verkehr.
- Moveable. Mobile. Beweglich.
- Mover. Mobile. Mobile.
- Moving. Moteur. BeAvegend.
- Moyen. Meati. Average. Mittel.
- Moyeu. Hub. Nave. Nabe.
- Mucilage. Mucus. Schleim.
- Mud. Vase. Limon. Mudder. Schlamm.
- Muffe. Manchon. Coupling-box.
- Muffel. Mouffle. Muffle.
- Mühle. Moulin. Mül.
- Mulde. Jatte. Tray.
- Mull. Granats. Bubble.
- Mülstein. Meulière. 3Ti listone-rock. Multicellul- (aire, ar.) Vielzellig.
- Multiple. Vielfach. Mehrfach.
- Multipli- (cateur. er. kator).
- Multipol- (aire. ar). Vielpolig.
- Mundstük. Embouchure. Mouth-piece. Mündung. Bouche (d’un canon.) Mazzi e. Munit- (ion. ion). Ammunition.
- Münze. Mon (naie. ey).
- Mur. Wall. Mauer.
- Muskeule. Mailloche. Hie. Dame. Maul. Mall. Muster. Echantillon. Sample.
- Mustersaüle. Pile étalon. Standard battery. Mutation. Change. Wechsel.
- Mutter. Ecroü. Nut. || Femelle. Fetnale || Mère. Mother.
- Muzzle. Bouche (d’un canon). Mündung j| Buse. Gueulard. Düse.
- N
- Nabe. Moyeu. Nave. Hub.
- Nachdruck. Contrefaçon. Counterfeit. Nacheilung. Décalage (f.n arrière). Lay. Nachricht. Télégramme. Telegram.
- Nacht. Nuit. Night.
- Nachthaus. Habitacle. Binnacle. Nachweiser. Index. Index.
- Nadel. Aiguille. Needle.
- Nadir. Fusspunkt.
- Nij S vimning. Schwimmm j Routing.-Rojen.
- p.27 - vue 32/74
-
-
-
- 28
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais.- Allemand.
- Nagel. Clou. Xail. |j Cheville. Piti.
- Naht. Coût ere. Seam.
- Nail. Clou. Nagel.
- Nailing. Clouure. Nagelung.
- Naked. Nu. Nackt. Blank.
- Namenbrett. Ecussox. Scutcheon. Namenstempel. Griffe. Stamped signature. Nappe. Decke. |j Field. Sheet. Feld H Surface. Flache.
- Nascent. Naissant. Freiwerdend.
- Nase. Nez. Nose. i| Toc. Mitnehmen.
- Nass. Humide. Wet.
- Natif. Satire. Gediegen.
- Natrium. Sodium. Sodium.
- Natron. Carbonate re soude. Carbonate of soda. Nature. Kind. Quality. Art. Qualität. Naulage. Fret. Nous. Fracht.
- Nave. Moyeu. Noyau. Nabe.
- Navette. Shuttle. Schütze.
- Navire. Ship. Vessel. Schiff.
- Navy. Marine. Marine. Seewesen.
- Nebel. Brouillard. Brume. Fog. Mist. Nebenausgaben. Faux frais. Incidental expertises.
- Nebenschluss. Dérivation. Shunt.
- Neck. Col. Hais. || Tubulure. Röhrenverbindung.
- Needle. Aiguille. Nadel.
- Needs. Besoins. Bedürfnisse.
- Neer. Remous. Eddy.
- Négat- (if. ive. iv.)
- Neige. Snow. Schnee.
- Neigung. Inclin- (aison. ation). || Pente. Gradient.
- Nenner. Dénominat-(eur. or).
- Nervure. Rib. Rippe. Schnur.
- Nettoyage. Cleaning. Reinigung.
- Net*. Réseau. Network. || Filet. Net.
- Neuheit. Nouveauté. Novelty.
- Neusilber. Maillechort. German silver. Neut- (re. rat. ral).
- News. Journal. Gazette. Zeitung. Tageblatt. Nez. Sose. Nase.
- Nice. Exact. Bon. Accurat. Genau. Schön. Nickel- (âge. plating. lierung).
- Niederschlag. Dépôt. Deposit.
- Niedrig. Bas. Loïc.
- Niet. Rivet. Rivet.
- Nietung. Rivure. Râveting.
- Night. Nuit. Nacht.
- Nitrogen. Azote. Stickstoff.
- Niveau. Level. Libelle. || Water-gauge. W7as-serstandszeiger.
- Niveau à bulle d’air. Air lerci. libelle. Niveaufläsche. Surface équipotentielle. Equi-potential surface.
- Nivellement. Levelling. Abwägen.
- Nodule. Knolle.
- Nœud. Knot. Pitch. Rind. Knoten. Schlag. Stek.
- Noir. Black. Schwarz.
- Noir (Temps-). Dark. Glootny. Dunkel. Un-sichtig.
- Noir animal. Animal charcoal. Thierkohle. Noir de fumée. Lamp black. Russ. Lam-penschwarz.
- Noise. Bruit. Geräusch. Lärm.
- Noisy. Bruyant.
- Noix. Sut. Nuss. II Whirl. VYürtel. Wirtel. Noix de Galle. Gall-nut. Gallapfel.
- Nombre. Number. Zahl.
- Nomenclature. List. Verzeichnis.
- Nominat- (eur. or). Nenner.
- Nonius. Vernier. Vernier.
- Nonne. Tuile creuse. Gutter-tile.
- Noon. Midi. Mittag.
- Nord. North. Nord. Norden.
- Noria. Eimerkette.
- Normale. Normal.
- Normalmesser. Étalon. Standard.
- Nose. Nez. Nase.
- Not. D étresse. Distress.
- Note. Note. Note. Anmerkung.
- Notch. Entaille. Encoche. Einschnitt. Kerbe. Notching. Assemblage. Einkerbung. Nourrissage(D’ux filament). Flashing. Kohleüberzug.
- Nouveauté. Novelty. Neuheit.
- Noyau. Core. Nucleus. Kern.
- Noyer. Walnut-tree. Nussbaum.
- Nozzle. Buse. Düse. || Orifice. Mündung.
- Nu. Naked. Bare. Nackt.
- Nuage. Cloud. Wolke.
- Nuageux. Cloudy. Bewölkt. Wolkig. Nucleus. Noyau. Kern.
- Nuit. Night. Nacht.
- Nullité (d’un brevet) . Nidlity. Voidance.
- Ungültigkeit.
- Null... Zéro. Zéro.
- Number. Nombre. Zahl.
- Numérat- (eur. or). Zähler.
- Nussbaum. Noyer. Walnut-tree.
- p.28 - vue 33/74
-
-
-
- V OCABULA IRE. — Français. - Anglais. - Allemand.
- Nut. Écrou. Mutter. || Noix. Nuss.
- Nut-coal. Gailleterie. Würfelkohlen. Nusskohlen.
- Nute. Mortaise. Groove. Morii-sc.
- Nut-screw. Ecrou. Mutter.
- Nutz... Utile. Use fui.
- Nutz-effect. Effet utile. Useful eff cd. Output.
- Nützen. Profits. Profils.
- O
- Oak. Chem:. Eiche.
- Oakura. Étoupe. Werg.
- Oar. It wie. Aviron. Ruder.
- Ober... S UPÉIUEUR. Upper.
- Oberbau. Supkrstrcct- (ure. urc . Oberfläche. Aire. Surface.
- Oberirdisch. Aérien. Overgrouud. Aerini. Objectif. Objective. Objektiv.
- Obligation. Debeni uve. Domi. Schuldschein. Oblique. Schief. Schräg.
- Obscuring. Dépolissage. Mattschleifen. Observât- (ion. ion). Beobachtung.
- Obsolete. Archaïque. Suranné. Verjährt. Obstruction. Obstacle. Widerstand. Obstacle, Duprdinienf. Widerstand.
- Obturât- (kvk. or). Spund. |j Glass-cover. Deckglas.
- Obtus. Obtuse. Stumpf.
- Obus. Shell. Haubitze. Granate.
- Occasion (o’j. Second hand. Gclegenheits. Occlusion. Closing. Schliessung. i| Occlusion. Okklusion.
- Occultât- (ion. ion). Deckung.
- Ocre. Oc lire. Ocher.
- Octave.
- Octogone. Oclugon. Achteck.
- Octroi. City toll. Stadtzoll.
- Oculaire. Eye-piece. Okular.
- Odd. Impair. Ungerade.
- Odeur. Smeli. Geruch.
- Odom-(être. der). Wegmesser.
- Œil. Eye. Auge.
- Œillet. Etjelel. Öhr. Öse.
- Œilleton. Opening. Okularüllnung.
- Oel. Huile. Od.
- Œuf. Egg. Er.
- Oese. Boucle. Cavalier. Staple.
- Œuvre. Work. Werk.
- Ofen. Four. Fornace.
- *2'J
- Offen. Oui 'ert. Open.
- Office. Bureau. Amt.
- Öffnung. Echappement. Exhaust, i Ouverture Opening.
- Offre. Tender. Offerte.
- Ogive. Spitzbogen.
- Ohm.
- Oil. Huile. Oel.
- Oil can. Bürette. Sclmabelkanne.
- Oiling. Graissage. Schmieren.
- Okular. Oculaire. Eye-piece.
- Old. Vieux. Alt.
- Olive. Knob. Button. Aufziehknopf.
- Olivier. Olivc-tree. Olivenbaum.
- Ombre. Shadow. Schatten.
- Once. Une fois. Einmal.
- Onctueux. Umluous. Falbiclit.
- Onde. Wave. Welle. Woge.
- Ondulât- (ion .ion.) Und ul ation. Schwingung. Ondulât- (oire. ory). Undulatorisch. Wellenförmig.
- Ondulé. Corrugaled. Wellig. Gewellt.
- Onglet. Fohl. Falz.
- Ooze. Vase molle. Schlick.
- Opaci- (té. ly). Undurchsichtigkeit.
- Opaque. Glanzlos. Undurchsichtig.
- Opale. Opal. Opal.
- Open. Ouvert. Offen.
- Opération. Calculation. Berechnung. Opening. Ouverture. Öffnung.
- Opposit- (ion. ton). Gegenschaltung.
- Optique. Optics. Optisch.
- Or. Gold. Gold.
- Orage. Storni. Gewitter.
- Oran- (gé. ge. ge).
- Orbite. Orbit. Bahn.
- Ordnance map. Cadastre. Catasler. Ordonnée. Ordinale. Ordinate.
- Ordre. Order. Ordre. Befehl. I; Order. Grad. Ordnung.
- Ordures. Garbage. Kehricht.
- Ore. Minerai. Erz.
- Oreille. Ear. Ohr. Bib. Lappen. Rippe. Organe. Organ. Vorrichtung. Tlieil.
- Orge. Barley. Gerst.
- Orgel. Orgue. Organ.
- Orientation. Ostung. Orientirung.
- Orifice. Ouverture. Opening. Öffnung. Mündung.
- Origine. Origin. Starting-poinl. Anfangspunkt.
- p.29 - vue 34/74
-
-
-
- 50
- VOCABULAIRE.
- Français. -Anglais. - Allemand.
- Orkan. Ouragan. Hurricane.
- Orme. Elm. Ulme.
- Ornière. Rut. Groove. Rinne. Radspur.
- Ort. Lieu. Place. Place.
- Orts... Local. Local.
- Orthogonal- Rectangular. Righl-anglrd. Rechtwinklig.
- Ortschaft. Locali- (té. tij ). Place.
- Os. Bone. Knochen.
- Oscillât- (io\. ion). Schwingung.
- Ose. (Eil. Eye. jj Porte d'agrafe. Hook, j Ganse. Anneau. Ring.
- Osmose.
- Ossature. Carcass. Rinde wo rk.
- Ost. Esr. East.
- Ouate. Wad. Wadiny. Watte.
- Ouest. West. West. Abend.
- Ouragan. Hu er icone. Orkan.
- Ourlet. Séant. Saum.
- Outbuilding. Dépendance. Abhängigkeit. Outfit. Équipement. Ausrüstung.
- Outhouse. Appentis. Anbau.
- Outil. Tool. Werkzeug.
- Outillage. Tools. Gezeug. Einrichtung. Outlet. Échappement. Auslass, ë Trop plein. Überfall.
- Outline. Contour. Umriss.
- Out of Order. Dérangé. Störung-Output. Production. Ausbringen. Leistung. Outside. Extérieure. Aussenseite.
- Ouvert. Open. Offen. Frei.
- Ouverture. Opening. Aperture. Öffnung. Ouvrage. Work. Werk. Arbeit.
- Ouvrier. Workman. Arbeiter. Handwerker. Ovale. Oval. Eirund.
- Ove. Egg. Ei. Eichen.
- Oven. Four. Ofen.
- Overcharge. Surcharge. Überlast. Overground. Aérien. Oberirdisch.
- Overfall. Déversoir. Wehr. Überfall. Overheater. Surchauffeur. Überhitzer. Overlap. Recouvrement. Überlappung. Overload. Surcharge. Überladung.
- Overplus. Surplus. Überschuss. Overworked. Surchargé. Überladen.
- Owner. Propriétaire. Eigenthümer.
- Oxyde. Oxid. Oxyd.
- Oxydul. Proton- Ade. ule .
- Oxyg- !.n!.. en. Sauerstoff.
- Ozo- ne. ite. n. .
- P
- i Paar. Couple. Paire. Pair. j Pacht. Locai- (ion, ion).
- \ Pack. Paquet. Packet.
- \ Packing. Emballage. Verpackung. ( Garni | ture. Packung.
- Packwagen. Fourgon. Ean.
- Paddle. Vere. Schaufel. Radschaulel. Padlock. Cadenas. Vorlegeschloss.
- Page. Seite.
- Pail. Seau. Eimer.
- Paille. SI raw. Stroh, jj Flavo. Fleck.
- Paint. Peinture. Farbe. jj Fard. Schminke. Painter. Peintre. Maler.
- Pair. Even. Gerade. \\ Couple. Paire. Paar. Pair (Au-). At par. Pariwert.
- Palan. Tackle. Talje. Takel.
- Palée. P Hing. Pfahl werk.
- Palette. Pallet. Anker, jj Paddle. Radscliaufel Palliatif. Palliative. Palliativ.
- Palier. Journal. Beuring. Lager, (j Level. Ai veau, jj Fool-plaee. Podest.
- Paling. Palissade. Palisade.
- Palonnier. Swing-bar. Schwengel. Palissandre. Rose-wood. Jacarandaholz.
- Pan. Siile. Seite, jj Chaudière. Pfane. Panchahuteur. Convertisseur. Converter Fm former.
- Panel. Panneau. Füllung.
- Panier. Barkel. Korb.
- Pan- (neau. el). Füllung.
- Panne im: .martkau). Patte. Finne.
- Panne (En-). Horc-lo. Back liegend. Panonceau. Sh ich!. Wappenschild.
- Panzer. Cuirasse. Arnione.
- Paper. PAriER. Papier.
- Papillon. (Registre a- . Thrntflc-valve. J »ros sel klappe.
- Pappdeckel- Carton. Carloon.
- Pappel. Peuplier. Poplar.
- Paquebot. Packet-boat. Faketboot. j Paquet. Bündle. Parcel. Paket, j Parab- (ole. ola. el). Regellinie, j Parachute. Fallschirm, j Paraîf- (ine. ine. in).
- : Parafoudre. Lightning arrester. Blitzableitci Paraison. Ball. Lump. Külbehen. Posten. Parallaxe. P a ralla x. j Parallèle. Parallel. Gleichlaufend.
- p.30 - vue 35/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. - Anglais. - Allemand.
- 51
- Paralleling. Mise ex parallèle. Parallelschaltung.
- Param (être. eler. eter).
- Parapet. Breast-work. Brustmauer. Geländer. Paratonnerre. Lightning-arr ester. Blitzableiter.
- Paravent. Folding-screen. Bettschirm. Windschirm.
- Parchemin. Parchmenl. Fornii. Pergament. Parcours. Journey. Fahrt.
- Paresseux. Sluggish. Träge.
- Paring-kniîe. Traxchet. Knif.
- Pariwert. Au pair. At par.
- Parc. Parli. Park.
- Parleur. Sounder. Klopfer.
- Parloir. Parlour. Sprechzimmer.
- Paroi. Wall. Partition. Wand. Scheidung. Scheidewand.
- Parquet. Inlaid floor. Parkett. Täffelwerk. Part. Partie. Teil.
- Parterre (de théâtre). Pii. Parterre. Particulars. Bétails. Details.
- Particule. Partirle. Theilchen.
- Partition. Cloisox. Scheidewand. Partition-wall. Mur mitoyen. Grenzmauer. Pas. Pitch. Steigung. Theihmg. ); Thread. Gewinde.
- Pas (d’enroulement''. Spacing. Wickelungsschrift.
- Passage. Durchgang. )! Crossing. Kreuzung. Passag- (er. ier). Passenger.
- Passe (d'outil).
- Passe-courroie.
- Passe-partout. Pass-key. Ilauptschlüsscl. Passenger. Voyageur. Passagier.
- Passerelle. Fool-bridge. Laufbrücke.
- Passif. Liabilities. Passive.
- Passoire. Slrainer. Durchschlag.
- Paste. Colle. Leim.
- Pasting. Collage. Leimen. Aufkleben.
- Patch. Placard. Wandschrank.
- Pâte- Paste. Dough. Masse. Teig. )j Paper-pidp. Zeug.
- Patent. Brevet.
- Path. Sentier. Pfad.
- Patin. Foot. Fuss.
- Patinage. Ovcrbalancing. Galoppieren der Räder. Schleifen. Gleiten.
- Patine. Patina. Patina.
- Patron. Pattern. Patrone. Schablone. Patrone. Cartouche. Cartridge.
- Pattern. Modèle. Modell.
- Pavage. Pacing. Pflasterung.
- Pavé. Paving-stone. Pflasterstein. )> Pavement. Pflaster.
- Pavement. Pavage. Pflaster.
- Pavillon. Flag. Flagge. |] Pavilion. Zelthaus.
- ij Bell. Mouth. Stürze.
- Pawl. Déclic. Linguet. Sperrhaken.
- Paye. Paye. Payement. Löhnung.
- Pearl. Perle. Perle.
- Peat. Tourbe. Torf.
- Peau. Hule. Skin. Haut. Fell.
- Pebble. Galet. Gerolle.
- Pech. Poix. Pitch.
- Pêche. Fishing. Fischerei. || Fishery. Fischfang.
- Pédale. Pedal. Fussbrett.
- Pedestrian. Piéton. Fussgänger.
- Peg. Clavette. Cheville. Nase. || Tenon. Zapfen. Peigne. Comb. Cards. Kamm. j| Scvew-tool. Schraubstahl.
- Peilung. Sondage. Sonnding, [j Relèvement. Bearing.
- Peintre. Painter. Maler.
- Pelle. Shovel. Scoop. Schaufel. Schippe. Pelletée. Shovel-full. Eine Schaufel voll. Pellicule. Film. Häutchen.
- Pen. Plume (a écrire). Feder.
- Penalty. Amende. Geldstrafe.
- Pendul- (e. um). Pendel.
- Pencil. Pinceau. Pinsel. || Crayon. Stift. Griffel. Péne. Boit. Lock-boU. Riegel.
- Pénétration. Penetration. Durchdringung. Pénombre. Penumbra. Halbschatten. Penstock. Vanne. Schütze.
- Pente. Slope. Gefälle. Neigung.
- Penthouse. Appentis. Anbau. Schutzdach. Perçage- Punching. Boring. Lochen. Perche. Pole. Rod. Stange.
- Percement. Driving. Bohren. Auffahren. Percer. To drill. Durchbohren.
- Perceuse. Punching-machinc. Kartenloch-machine.
- Perche. Perdi. Stange.
- Perçoir. Awl. Ahle.
- Percussion. Stoss. Durchschlag,
- Perfectionnement. Improvement. Vervoli-kommung.
- Perforation. Boring. Bohrung.
- Perforé. Perforated. Gelocht.
- Perforateur. Puncher. Stecher. Locher.
- p.31 - vue 36/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- Performance. Action. Exécution. Wirkung.
- Verri chtigung.
- Période. Periode. Period.
- Périod- (iqce. ic. iscli).
- Périm- (être. eter. eter).
- Périphérie. Peripher y. Umfang.
- Perlasse (Potasse-). Pearl ash. Perlascho. Perle. Pearl.
- Permanen- (ce. ci/). Beharrimgszust.aud. Perméabilit- (é. ij). Durchdrunglichkeit. Permé- ance. ance. unz).
- Permis. Perm il. Zollabfertigung.
- Permutât- (euh. or.}, ümsclialter. Permutation.
- Pérpendicul- (aire. ar). Wiukelrechte. Perron. Steps. Freitreppe.
- Persist- ance. ency). Dauerliaftigkeit. Personnel. Men. Staff. Personal Perte. Leakage. Löss. Verlust. AbbramJ. Perturbation. Disturbance. Störung. Pesage. Weighing. Wiegen. Verwiegung. Pesanteur. Grarity. Schwere.
- Pése- -poisc. -wage.
- Pése-acide. Acid-poi.se. Säuerwage.
- Pesée* Weighing. Wägen. |j Thrnst. Drücken. Pestle. Pilon. Stèssei.
- Pet-cock. Robinet he circe. Reinigungslialiu. Petit chevai. Donkey. Hülfsmaschine. Petit-lait. Whey. Molke.
- Pétrole. Petroleum. Petroleum. Aaphta. Erdöl. Petschaft. Cachet. Seal.
- Petticoat- Robe. Cuiciie. Glocke.
- Peuplier. Poplar. Pappel.
- Pfad. Sentier. Palli.
- Pfahl. Pieu. Poteau. Pilo/. Pile.
- Pfanne. Coussinet. Pillow.
- Pfand. Garantie. Lien.
- Pferdegöpel. Manège. Morse capstan. Pferdekraft. Cheval-vapeur. Morse power. Pfeil. Flèche. Arrow.
- Pfeiler. VIassie. Pillar. Posi.
- Pfost. Madrier. Plank.
- Pfropf. Bouchon. Plug. Stopper.
- Pfund. Livre. Poand.
- Phänomen. Prénom- (une. en .
- Phantasie. Fantaisie. Fane y.
- Phantom. Fantôme. Fantom.
- Phare. Lighthouse. Leuchtthurm.
- Phase. Wechsel.
- Phénom- (ène. en.). Phänomen.
- Phospho- (re. rus. r. .
- Photomét- re. er. er.). Lichtmesser. Physique générale. Physies. Aatural philo-sophy. Aaturlehre.
- Pic. Pike. Piek. Haue. Keilhaue, i! Poker. Störeisen.
- Pickling. Décapage. Dérochage. Abbeizeii. Pièce. Piere. Stück.
- Pied- Pool. Fuss. !| Stand. Stand.
- Piédestal. Pedeslat. Basis. Ständer.
- Pier. Jetée. Ladebrücke.
- Pierre. S/oue. Stein.
- Piéton. Pedeslrian. Fool-walker. Fussgänger. Pieu. Pilot. Pile. Pfahl.
- Pig. Saumon. Ganz. || Gueuse. Massel.
- Pig-iron. Fonte en gueuse. Roheisen. Pigment. ij Colouring mailer. Farbestolf. Pignon. Pinion. Getriebe, jj Gable. Giebel. Pilastre. Pilaster. Wandpfeiler.
- Pile. Batteri). Gell. Element. Salile. Batterie. F lern ent.
- Pile. Poil. Haar. || Pole. Flor. || Pieu. Pfahl. Pilier. Pillar. Post. Pfeiler.
- Piling. Pilous. Pfählung.
- Pillar. M "sh . Pilier. Colonne. Pfeiler.
- Pilon. Pesile. Stèssei.
- Pilotage. Piling. Steuermannskunsf. Lootsen. Pilote. Pilo/. Lotse.
- Pilotis. Piling. Pfählung.
- Pin. Goupille. Stift. Bolzen. || Poinçon. Pinne. Pin Bois de- . lìed deai tree. Pine. Fichte. Pinasse. Granu canot. Pianare.
- Pince. Pliers. Klemme, jj Tonys. Zange. Pinceau. Pene il. Pinsel.
- Pincettes. Corn-Imiys. klüppchen.
- Pinces. Pincers. Mppers. Zange.
- Pinion. Pignon. Getriebe.
- Pinnace. Granu canot. Pinasse.
- Pinne. Poinçon. Pin.
- Pioche. Pick-a.ee. Spitzhaue.
- Pionnier. Pioneer. Schanzgräber.
- Pipe. Tube. Tuyau. Rohr.
- Pipe-clay. Kaolin. Kaolin.
- Pipette. Il Tropfglas.
- Piping. Tuyauterie. Rohrleitung.
- Piquetage. Picketling. Abpfähiung.
- Piqûre (dans un métal). Pitting. Roststelle. Pisé. Rammed clay. Beaten earth. Stampf-erde.
- Piste. Track. Ilufschlag.
- Piston. Kolben.
- Pit. Fosse. Grube. Puts. Schacht. ,> Moule
- p.32 - vue 37/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. - Anglais. - Allemand.
- Absticliherd. ( Parterre (de théâtre. Parterre.
- Pitch. Pas. Schritt, j( Poix. Pech. || Hauteur.
- Höhe. |( Denture. Teilung.
- Pitch-circle. Cercle primitif. Theilkreis. Piton. Eye-boll. Ringnagel.
- Pivot. Pivot. Triinnion. Zapfen.
- Placage. Lining. Pacing. Doppelung. Placard, Cupboa cd. Wandschrank, ji Slip-proof. Plakat.
- Place. Platz. Ort.
- Plafond. Ceiling. Decke.
- Plaintif. Dem anijf.uh. Plaignant. Klüger.
- Plan. Zeichnung.
- Plane. Plan. Ebene. Si Rabot. Hobel. !) Bu:he. Planche. Plank. Brett. Bohle.
- Plancher. Floor. Boden.
- Plank. Madrier. Eichene Bohle. Pfosten. Plant. Installation'. Anlage. jj Outillage. Einrichtung.
- Plaque. Plate. Platte. \\ Sheet. Blech.
- Plaqué. Piateci metal. Plattierung.
- Piaster. Plâtre. Gips.
- Piasti- (que. cal. sci) . Bildsam. Knetbar. Plat. Flat. Flach.
- Plate. Table. Platte. Tafel.
- Plateau. Disc. Scheibe.
- Plateforme. Plat.form. Bettung.
- Plateforme tournante. T amiable. Drehscheibe.
- Piati- \! . a a m. Ili.
- Plâtras. Rubbish of piaster. Gipsstuck. Plâtre. Piaster. Gips.
- Platte. Tadle. Plaque. Tafel.
- Play. Jeu. Spiel.
- Pli. Folci. Bend. Falte, j Lap. Falz.
- Pliage. Pökling. Falten. Falzen.
- Plié. Beni. Gefaltet. Gefalzt.
- Pliers. Pinces. Klemme.
- Plissage. Folciing. Falten. Fälteln. Plissement. Folding. Faltung.
- Plomb. Lead. Blei.
- Plombage. Lcadincj. Plombierung. Plombagine. Plumbago. Graphite.
- Plomb antimonié. Regaline lead. Bend Irait. Hartblei. Antimonblei.
- Plomb de garantie. Leads. Plombe. Bleizeichen.
- Plombé. Under leads. Unter Bleiverschluss. Plomb fusible. Fuse. Bleisicherung. Plongeur. Di ver. Taucher,
- Plongeur (Piston-). P hing et. Tauchkolben. Plot. Kontakt. |j Tracé. Riss.
- Plough. Charrue. Pflug.
- Plug. Clef. Fiche. Stöpsel. '! Bouchon. Tampon. Stopfholz.
- Pluie. Rain. Regen.
- Plumb... Plomb (Fil \-). Lot. Senkel. Plumbago. Plombagine. Graphite.
- Plume. Pen. Feder.
- Plunger. Plongeur (Piston-: . Tauchkolben. Plush. Peluche. Plüsch.
- Pluvieux. Rainy. Regnerisch.
- Pluviomé-.'tre. ter). Udometer. Regenmesser. Pneumat- iole. ir., isclv.
- Pocherz. Minerai pauvre, l.ov'-gcadc orr. Pocket. Poche. Tasche.
- Poêle. Storr. Ofen.
- Poids. Weicht. Gewicht.
- Poignée. Handle. Heft. Handhabe.
- Poil. Horse-Itair. Haar.
- Poinçon. Punch. Bear. Durchschlag.
- Point. Dot. Punkt.
- Pointe. Sprig. Düker, jj Point. Top. Zwecke. Spitze.
- Pointeau. Cent re-punch. Körner.
- Pointage. Point ing. Vorpunktieren.
- Pointer. Index. Zeiger.
- Pointu. Sharp. Spitz.
- Poison. Gift.
- Poix. Piteli. Pech.
- Poker. Ringard. Pique-eef. Schüreisen.
- Pol- (aire. ar. ar).
- Polari- (sation. sation. zalion .
- Polari- (té. fy. tat).
- Polarlicht. Aurore boreale. Aurora burraiis. Pole. Pôle. Pol. ;! Poteau. Sfililo.
- Poli. Polishing. Politur.
- Police. Policy. Polizei.
- Polis- (sage. hing). Polierung.
- Polissoir. Burnì sher. Polierstahl. Buffst ick. Putzholz.
- Polschuhe. Surface polaire. Polar surface. Polsterung. Rembourrage. Upholsteriiig. Polwender. Inverseur de pôles. Pole-reverscr. Polyg- (one. oa.-ori:. Vieleck. Vielseit. Polyphas- (é. ecf. Mehrphasen.
- Pompage. Pumping. Pumpen.
- Pompe. Pump. Pumpe.
- Pompiers. Fire-men. Spritzenleute.
- Ponçage. Rubbing with pomice. Pomicing. Durchbauschen. Bimsen.
- p.33 - vue 38/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- F ran ç aïs .-Augia is. - Alleimi ml.
- Ponce. Pumice. Bimsstein.
- Ponctuel. Ponctuai. Pünktlich.
- Pond. Étang. Teich. "Weiher.
- Pont- Bridge. Brücke.
- Pont-levis. Draw-bridge. Zugbrücke.
- Ponton. Pontoon. Brückenkahn. Pont-roulant. Rolling-bridge. Rollebrücke. j| Siiding-plat forni. Travelling-crane. Traverser. Schiebebühne.
- Poplar. Peuplier. Pappel.
- Porcel- (aine. ain). China. Porzellan.
- Por- (eux. ous. os).
- Porosi- (te. tij. tât).
- Port. Port. Hafen. || Lumière (de cylindre).
- Dampfweg. j| Bâbord. Backbordseite. Portant. Bearing. Länge.
- Porta- (tif. ble). Tragbar.
- Porte. Door. Thür. Thor.
- Porte-balais. Brush-holder. Bürstenhalter. Porte-outil. Tool-holder. Werkzeughalter. Porte-charbon. Carbon-holder. Kohlenhalter. Portée. Range. Tragweite. j| Bearing. Zapf, j( Span. Weite.
- Porte-voix. Speaking trampet. Sprachrohr. Portière- Door. Schlag.
- Porzellan. Porcelaine. Porcelain. China. Posamentier. Passementier. Lace-maher. Pose. Laying. Setting. Einlegung. Stellung. Poseur. Lager. Lager.
- Posit- (if. ice. iv).
- Position. Lage. Stellung.
- Post. Malle. Mail. ) M assit. Pfeiler, jj Poteau. Dole.
- Pot. Topf. Hafen.
- Pot d’échappement. Escape box. Weichung-kasten.
- Potasse. Potasti. Pottasche.
- Potassium. Kalium.
- Poteau. Pole. Saule. Ständer.
- Potelet. Braci,et. Kleine Saüle.
- Potence. Traverse-beam. Sattelholz.
- Potenti -:el. al. al .
- Potenti- omi:ire. oineter. almesser .
- Potenz. Puissance. Power.
- Potter. Potier. Töpfer.
- Pottery. Poterie. Töpferei.
- Pouce. Inch. Zoll.
- Poudre. Powder. Pulver.
- Poulie. Pulley. Scheibe. Rolle.
- Poulie folle. Loose-pulley. Lose rolle. Pound. Livre. Pfund.
- Poupe. Poop. Stern. Spiegel. Heck.
- Poupée {d’un tour). Puppet. Docke. Pourtour. Gir cum fer enee. Umfang.
- Pousser. To push. Schieben.
- Poussée. Pressure. Druck. Schub.
- Poussier. Coal-dust. Kohlenstaub.
- Poussière. Dust. Staub.
- Poutre. Bieder. Träger. ) Benin. Balken. Poutrelle. Joist. Kleine Balken.
- Pouvoir. Power. Vermögen.
- Pouvoir inducteur spécifique. Inductive specific Power. Specifischer Verschei-dungsvermogen.
- Power. Puissance. Leistung. |( Puissance. Potenz.
- Power factor. Facteur de puissance. Leistungsfaktor.
- Powder. Poudre. Pulver.
- Prämie. Prime. Premium.
- Praxis. Pratique. Practice.
- Précipit- (te. tate.). Niederschlag. Précision. Accuracy. Bestimmtheit.
- Preis. Prix. Price.
- Preisverzeichnis. Prix courant. Price lis/. Prélèvement. Distaimene Yorausnahme. Premier. First. Erster.
- Premièrement. Al first. Zuerst.
- Premium. Prime. Prämie.
- Préparât- (ion. ion.). Vorbereitung.
- Press. Presse. Presse.
- Presse-étoupe. Sluffing-box. Stopfbüchse Lederbüchse.
- Presselles. Tweeters. Federzange.
- Press- (ion. ure). Druck. Spannung. Pressschraube. Seriie-fil. Binding-posi. Pressure gauge. Manom- (être. eter). Preuve. Proof. Test. Probe.
- Prévision. Forecasl. Yorhersehung.
- Price. Prix. Preis.
- Price list. Tarif. Preisverzeichnis«. Primage. Priming. Spucken. Sprudeln. Prim- (aire. arg. är).
- Primary current. Courant primaire. Haupt ström.
- Prime. Premium. Prämie.
- Priming. Primage. Spucken.
- Priming valve. Soupape d’échappement. Print. Graatre. Stich.
- Printemps. Spring. Frühling.
- Printing. Impression. Drücken.
- | Prise. Pr he. Nehmen.
- p.34 - vue 39/74
-
-
-
- \ IXABIÌLAIRE, — Fu \ no aïs. - A nylais. - Allemand.
- Prise de courant. IF ail plug. Kupplung-. Prisme. Pristn. Prisma.
- Prix. Price. Preis. ; Fare. Fahrpreis.
- Prix courant. Priée lisi. Prcisverzeichniss. Prix de revient. Cosi prier. Einkaufspreis. Private. Privi-. Personnel. Eigenhändig. Prize. Prix. Récompense. Belohnung. Preis. Probe. Preuve. Proof.
- Probabili- té. ly. . Wahrscheinlichkeit. Problème. Problem. Aufgabe.
- Procédé. Proress. Verfahren.
- Procès. Lcnc-suil. Prozess.
- Procès-verbal. Pieport. Protokoll.
- Process. Procédé. Verfahren.
- Producer gas. Gazogène. Gazerzeuger. Product. Produit. Produkt.
- Production. Outpul. Ausbringen.
- Produit. Product. Produkt.
- Profession. Trade. Bekenntniss.
- Profil- Profile. Section. Durchschnitt. Profits. Profits. Nützen.
- Profondeur. Pepili. Tiefe.
- Project- (eur. or.'. Scheinwerfer.
- Projectile. Shot. Geschoss.
- Projection. Projektion, jj Saillie. Ausladung. Projet. Projet. Projekt. Entwurf. Prolongation. Extension. Erlangung. Erweiterung.
- Prong. Fourchette. Gabel.
- Proof. Preuve. Probe.
- Prop- ui.sEUR. oller). Treiber.
- Propagation. Fortpflanzung.
- Propeller. Pnorui.sE.un. Treiber.
- Propelling. Propulsion. Vorwärlstreiben. Proportion. Verhältniss.
- Properties. Propriétés. Eigenschaften. Propriétaire. Owner. Eigenthümer.
- Protêt. Protest. Verklarung. Protest. Prototype. Standard. Urrnass. Mustermass. Proue. Proto. Bug.
- Prozess. Procès. I.aw-suit.
- Prozent. Pour cent. Per cent.
- Prüfung. Essai. Test, ji Contrôle. Supervision. Prunier. Plum-tree. Pflaumenbaum. Puddlage. Puddling. Puddeln.
- Puffer. Tampon. Buffer.
- Puisard. Cesspool. Surnp. Senkgrube. Puissance. Power. Leistung. Power. Potenz. Puissance calorifique. Heating-power. Erwärmungskraft.
- Puits. Pit. Schacht. Well. Brunnen.
- Pull. Coup. Eeeort. Zug.
- Pulley. Poulie. Rolle. Scheite.
- Pulpe. Pulp. Mark. Ganzzeug.
- Puisât- (io\. ion ion.).
- Pulsat- (oire. ory). Schwingend.
- Pulveri- j sät ion. zing). Zerstossen. Pulvérulent. Pulverförmig.
- Pumice. Ponce. Bimsstein.
- Pump. Pompe. Pumpe.
- Punaise. Drawing-pin. Kopierzwecke. Reissnagel.
- Punch. Emporte-pièce. Locheisen.
- Puncher. Perforateur. Stecher.
- Punching. Découpage. Poinçonnage. Lochen. Punkt. Point. Do/.
- Pünktlichkeit. Poni:HAU- té. ty'. Exactitude.
- Punzierung. Estampillage. Stani ping, Pupitre. Desk. Pult.
- Puppet. Poupée. Docke.
- Purchase. Achat. Kauf.
- Purgeur. Pet-cock. Ablasshahn. Beinungsvor-richtung.
- Purging-cock. Robinet purgeur. Reinigungshahn.
- Purifier. Laveur. Épurateur. Waschapparat. Push. Contact. Kontakt.
- Putting. Mise. Einwerfen.
- Putty. Mastic. Lut. Kitt.
- Puzzle. Casse-tête. Kopfbrechende Arbeit. Pylone. Pylon.
- Pyrami- (de. d. de).
- Pyrite.
- Q
- Quadrant. Vane.
- Quadrat. Carré. Square.
- Quadrature. Quadratur. ’ Squaring. Quadratur.
- Quai. Quay. Wharf. Kai.
- Quadrillage. Grid. Gitter.
- Quantit- (é. y. ät . Grandeur. Crûsse. Menge. Quantité Kn- . Quantity In-'. In bull, . Grossplattig.
- Quantité d’électricité. Quantity of eleclri-city. Elektricitätsmenge.
- Quantité de mouvement. Momentan!. Bewegungsmoment.
- Quarry. Carrière. Steinbruch.
- p.35 - vue 40/74
-
-
-
- 56
- VOCABULAIRE. — Français.-Ancjlais, -Allemand.
- Quarry-stone. Moellon. Bruchstein.
- Quart. Quarter. Viertel.
- Quarter. Trimestre. Vierteljahr. j| Qüar^. Viertel. J! Quartier. Quartier.
- Quartz. Quarz.
- Quecksilber. Mercure. Mercury.
- Quer... Transversal. Transversal.
- Quelle. Source. Source.
- Querstück. Traverse. Cross-piece.
- Queue, Ta il. Schwanz. || Rear. Ende.
- Queue d’aronde. Dovelail. Schwalbenschwanz.
- Queue de rat. Rat-lail. Rattenschwanz. Quick. Vite. Schnell.
- Quick-lime. Chaux caustique. Aetzkalk.
- Quille. Keel. Kiel.
- Quill-pen. Plume d'oie. Gansfeder. Quincaillerie. Hord-wares. Iron-mongery. Kurzwaren.
- Quinconce (Es-). Qu incuti rc. Cheguered.
- Schachbrettförmig.
- Quintal. Hundred-iceight. Zentner.
- Quinte.
- Quinzaine. Fortnighl. Vierzehntage.
- Quire. Main (de papier). Buch.
- Quirk. Pointe. Spitze.
- Quittance. Receipt. Quittung.
- Quittung. Acquei. Quittance. Receipt.
- Quoin. Corx. Keil. j| Encoignure. Winkel. Quote-part. Quote. Antheil.
- Quotidien. Daily. Täglich.
- R
- Raa. Vergue. Yard.
- Rabais. Allowance. Discount. Rabatt. Abzug. Rabatte. Bordure. Pi.ateiiande. Border. Rabbet. Feuillure. Falz. Ante.
- Rabot. Plane. Hobel.
- Raccommodage. Mending, Ucpairing. Ausbesserung.
- Raccord. Joint. Jonction. Verbindung. Anschluss.
- Raccordement. Phishing. Bündigmaclien. Race. Course Sport . Basse.
- Racine. Root. Wurzel.
- Raeing. Courses. Rennen. ( Relates. Regatta. Racing speed. Vitesse de course.
- Raeing man. Coureur. Renner. Läufer. Rack. Ckéieui.l ère. Zahnstange. ;j Râtelier. Rechen.
- Racket-drill. Perceuse a röchet. Bohrratsche. Rack-wheel. Roue a röchet. Schaltrad. Râcloir. Scraper. Kratzeisen. Ziehlinge.
- Rad. Boue. Wheel.
- Radarm. Rai. Spolie.
- Radachse. Essieu. A.de.
- Raddeckel. Garde-rock. Splaslter.
- Rade. Roadstead. Rhede.
- Radeau. Raff. Floss.
- Räder. Ciurli:. Screen.
- Radiant. Strahlend.
- Radiat- (ion. ion.) Strahlung.
- Radiat- (eur. or. or).
- Radical. Radikal. || Root. Wurzelausdruck. Radier. Bed of thè sinica. Schleusenbett.
- 'Radio-conducteur. Coherer.
- Radiograph- Çie. y. io.).
- Radiopho- (nie. ny. nie).
- Radkranz. Jante. Bim.
- Radoub. Repairing. RefiUing. Ausbesserung. Radreifen. Bandage. Tire. Tyre.
- Radsatz. Couple de houes. Set of ivheels. Radstand. Empattement. Wheel-hase. Raffinage. Refining. Garmachen.
- Raft. Radeau. Floss.
- Rafting. Flottage (du dois). Flössen.
- Rags. Chiffons. Lumpen.
- Ragging. Separation. Scheidung. Rahmenlangträger. Longeron. Frame-beam. Rag-stone. Moellon. Bruchstein.
- Rahmen. Chassis. Frame. Chase.
- Raide. Tight. Tauf. Sii ff. Steif. Straff.
- Raie. Line. Linie.
- Rail. Schiene.
- Rail-bond. Eclissage. Schienenverhindung. Railing. Parapet. Cakdk-fou. Palissade. Geländer.
- Railroad. Chemin a ornières. Schienenbahn. Railway. Chemin de ter. Eisenbahn.
- Rain. Pluie. Regen.
- Rain-bow. Arg-en-ciei.. Regenbogen.
- Rainfall. Pluie. Regenmenge.
- Rainy. Pluvieux. Regnerisch.
- Rainure. Groove. Kehl. Ante. Find ing.
- Ausfalzung.
- Rais. Spolie. Speiche. Badami.
- Raising. Levage. Beben.
- Raison Rapport . Ratio. Rate. Verhältnis-, Raison sociale. Finn. Firma.
- Rake. Plateau. Bechen.
- Rakete. Fusée. Borket.
- p.36 - vue 41/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. - Allemand.
- Ram. Plongeur. Plunger. jj Bélier. Ramme.
- (j Mouton. Sonnette. Ramme.
- Ramasse (Fer de-) Scrap-iron. Packet Abfalleisen.
- Rame. Oar. Seuil. Ruder. Riem, jl Ream (of paper). Ries.
- Ramonage. Chini ney-sweeping. Fegerung. Ramme. Sonnette. Ram. Pile-driver. Rammer. Hie. Handramme.
- Rampe. Gradient. Steigung. || Railing. Treppengeländer.
- Rang. Standing. Pmihe. Zeile.
- Range. Amplitude. Echelle de lecture. AVeite, Râ- !pk. sp. spel.)
- Range-finder. Télémètre. Entfernungsmesser. Ranging. Manœuvre. Rangieren.
- Rapide. Fast. Schnell.
- Ra- (ppoRT. fio.) Yerhältniss.
- Rapporteur. Protractor. Gradbogen, sl Reporter. Berichterstatter.
- Rare. Scarce. Selten.
- Raréfact- (ion. ion). Verdünnung.
- Rasen. Gazon. Turf. Smard.
- Rasselglocke. Sonnerie tiìemblecsk. Vibrating hell.
- Rasp. Râpe. Raspel.
- Rasping noise. Bruit de friture. Scbange-raüsch.
- Ratch, Crémaillère. Röchet. Spurstange. Ratchet-brace. Clef a röchet. Ratsche. Ratschbohrer.
- Ratchet-wheel. Rouf, a röchet. Sperrad. Rate. Taux. Fusz. ) Taxe. Tarif. I| Prorata.
- Instabilen!.
- Raté. Miss. Versagen.
- Rateau. Rahe. Bechen.
- Rating. Estimation. Schätzung.
- Ratio. Ha ppoRT. Proportion. Yerhältniss. Rationnel. Commonsense. Rational. Rationell.
- Ratissage. Seraping. Ilarkung.
- Ratsche. Percoir. Clef a röchet. Ralclted-drill. Leecr-drill.
- Rattenschwanz. Oueue he rat. Ral-Iait. Rauch. Fumée. Smohe.
- Rauchverzehrer. Fumivore. Funi ivorons. Raufe. Râtelier. Rack.
- Raum. Espace. Room. Spare.
- Raute. Losange. Loicnge.
- Ravalement. Plastering. Abputz.
- Ravin. Ravine. Schlucht. Hohlweg.
- Ravine. Torrent. Sturzbach. Giessbach. Ravinement. Scoi'ring (by torrents). Abspülung.
- Raw. Cru. Brut. Roh.
- Rawmaterial. Matière première. Bohmate-rial. FWstoff.
- Rawhide. Cum vert. Ungegerbte Haut. Rayon. Ray. Strahl, j! Radius. Radius. Halbmesser.
- Rayonnant. Radiant. Strahlend. Rayonnement. Radiation. Strahlung. Rayons X. .V rays. X Strahlen.
- Rayure. Groove. Stripe. Zug.
- Réactan- (ce. re. r .
- Réactif. Test. Reagent. Reagens.
- Rèa- (ciion. etimi. ktion). ( Hiickwirkung. Reading. Lecture. Lesen.
- Real. Réel. Reell.
- Ream. Rame (de papier.) Ries.
- Reap-hook. Faucilee. Sichel.
- Rebate. R unis. Abzug.
- Rebut. Refuse. Abfall.
- Rebuilding. Reconstruction. Fmbau. Recalescence.
- Réc- (epteur. river, eptor). Empfänger. Récépissé. Receipt. Arkiwwledgment. Empiali gscb ein.
- Réceptrice. Motor. Motor.
- Recettes. Recrip/s. Return. Einnahmen. Rechange. Spare. Duplicate. Ersatzstiick. Vorrat.
- Rechargeur. Reptenis- her. her).
- Réchaud. Warmer. Aufwärmer. Réchauffement. Renting. Erhitzung. Réchauffeur. Warmer. Realer. Wärmer. Vorwärmer.
- Rechen. Râteau. Rahe.
- Rechnung. Camici.. Calnt/us. ji Mémouiu. Rilì.
- ; Compte. Arcavi)/.
- Rechenkunst. Aiutilm- étique, elle .
- Recht. Droite. Righi.
- Rechteck. Rectangle, lieetanglr. Rechteckig. Rectangle- aire, (ir . Récipient. Receiver. Vorlage.
- I Récipro- (que. rai. k . Fmgekelirt.
- I Reciprocating-motion. Va-ei-vient. Hin-und Herbewegung.
- Réclame. Advertisement. Anzeige.
- I Reconstruction. Rehuilding. Fmbau.
- | Recording apparatus. Eniîegistreuu. Regis-i trator.
- p.37 - vue 42/74
-
-
-
- 58
- VOCABULAIRE.
- Français. -.4ngla'ts. - Allemand.
- Recoupe. Cross-beading. Durchhieb. Recoupling. Réenclenchemext. Wiederkuppeln.
- Recouvrement. Lap. Overlapping. Deckung. Récroui. Reheaied. Wieder erhitzen. Rectangle. Right-angled. Rechteck. Rectificat- (ion. ion.). Rektifikation. Läute-rung.
- Rectifier. Redresseur. Umformer. Rectiligne. Recti linear. Geradlinig.
- Recto. Odd-page. Vorderseite.
- Reçu. Receipt. Empfangschein.
- Recuit. Annealed. Angelassen. Ausglühen. Recul. Reçoit. Kick. Rückstoss. Récupération. Verluste. Ersetzung. Récurage. Cleaning. Reinigen. |! Scotinng.
- Scheuern.
- Red. Rouge. Rot.
- Redevance. Royalty. Zins.
- Red lead. Minium. Mennige.
- Redresseur. Rectifier. Umformer. Redressement. Straightening. Richten. Rédu- (ction. ction. ktion). Vereinfachung. Réduct- (eur. or). Zellenschalter. Anlasser. Reduktion. Réduct- (iox. ion).
- Reef. Ris. Reff. j| Régie. Riff.
- Reel. Dévidoir. Haspel.
- Reel. Réel. Real.
- Reep. Cordage. Rope.
- Refend. Cutting. Abschnitt.
- Références. Referenzen. Auskünste.
- Refit. Reparation*. Ausbesserung.
- Réflect- (eur. or). Reflektor.
- Refle- (xiox. ion. ioni. Zurückwerfung. Reflet. Giare. Abglanz.
- Reflux. Ebb. Falling-tide. Ebbe.
- Refonte. Recasting. Umgiessen. Refoulement. Rächst robe. R ückwärtsfahren. Refouloir. Ranimer. Setzer.
- Réfractaire. Refractory. Fire-proof. Feuerfest. Feuerbeständig.
- Réfrigérant. Cooling. Kühlend. Refroidissement. Cooling. Abkühlung. Refus (a).
- Refuse. Rebuts. Ordures. Abfallstof. Régalage. Levelling. Planishing. Planierung.
- Abgleichung. Einebnung.
- Regard. Hole. Lichtloch.
- Régates. Regata. Regata.
- Regel. Règle. Ride.
- Regelmässig. Uniforme. Filiforme.
- Regen. Pluie. Rain.
- Régénérât- (iox. ion. ion .
- Regenbogen. Arc-ex-ciel. Rainbow. Regendach. Marquise. Rain cover. Regenerator. Régénérateur. Regenerative. Regenschirm. Parapluie. Vmbrella. Regenfall. Pluie. Rainfall.
- Régime. Regimen. Führung.
- Région. Region. Gegend.
- Regist- (re. er. er). ;| Rampier. Klappe. )j Index. Tabue des matières. Inder.
- Registror. Enregistreur. Registering appavalus.
- Réglage. Regulation. Regulirung.
- Règie. Ride. Regel. |j Ride. Lineal. )| Rod.
- Messstange. || Batten. Latte. Leiste. Régie à calcul. Slide ride. Rechenlineal. Réglement. Regulation. Vorschrift.
- Régulât- (eur, or. or). Governor. Moderator. Régulateur (d’horlogerie). Regulator.Normaluhr. Hauptuhr.
- Régulât- (iox. ion). Regulierung.
- Régule. Regulus. Regulus.
- Regulier... DE réglage. Regulating.
- Reguline lead. Plomb axtimonié. Hartblei. Reh. Lisse. Ribband.
- Reibahle. Brüche. Alésoir. Broach. Rimer. Reiben. Frotter. To rub.
- Reibkontakt. Contact glissant. Sii ding contact.
- Reibung. Frottement. Friction.
- Reif. \ Troue. Colin r. Iloop. |i Gelée blanche.
- lioar fr osi.
- Reifen. Rouet. Rein.
- Reihe. Série. Sériés.
- Reihenschaltung. Couplage ex série. Sériés connection.
- Rein. Rouet. Reifen. !| Rêne. Zügel, jj Pur. Pure.
- Reinen. Raffiner. To refine. Reinforcement. Renforcement. Verstärkung. Reinigung. (Nettoyage. Cleaning. || Raffinage.
- Rcfining.
- Reice. Riz. Rice.
- Reise. Voyage. Voyage. Trip. Journcy. Reise.... Portatif. Portable.
- Reissfeder. Tire-ligne. Drawing-pen.
- Rei- (aïs. ay. ais). Überträger.
- Relevé. Report. Zusammenstellung. Reliable. Digne de confiance. De tout repos. Glaubwürdig.
- p.38 - vue 43/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. -.! tight is. - Allemand.
- öd
- Relief. Relief. Relief. Reliera'.
- Reliure. Binding. Einband.
- Reluctan (ce. ce. z.).
- Remedium. Tolérance. Allowance.
- Reman- (ent. ent.). Residual.
- Remaniement. Relaying. Readjusling. Umlegen.
- Remblai. Etnbankmenl. Aufträge. Erddam. Remboursement. Return. Rückzahlung.
- |] Reimbursement. Werlnachnahme. Remise. Delivery. Ausgabe. |j Discount. Rabbat. jj Coach-house. Schoppen. I; Car shed. Wagenschuppen.
- Remise. (Voiture de). Hired-carriage. Eingestellter Wagen.
- Remontoir. Regulator. Ward. Stellrad. Remorque. Tug. Schleppzug.
- Remorquée 'Voiture; . Trailer. Anhängewagen.
- Remorqueur. Tug-boat. Tow-boat. Schlepper.
- Remous. Eddy. Wirbel.
- Remplacement. Replacement. Ersatz.
- |i Exchange. Change. Auswechselung. Remplissage. Pilling. Ausfüllung |j Stuffing. Füllung.
- Rencontre. Collision. Zusammenstoss. Rendement. Efficiency. Nutzeffect. Wirkungsgrad.
- Renflement. Boss. Swelling. Schweifung. Renfoncement. Reeess. Rücksprung. Renforcement. Rein forcement. Verstärkung. Rennarbeit. Entraci- ion. ion).
- Reniflard. Snifting-ralve. Schnarventil. Renouvellement. Renewal. Erneuerung. Rent. L ocation. Miethe. | Rente. Reni . I| Annuité. ly... Il Fèi.ure. Spalt. j; Déciiiruise. Sprung.
- Rentrée. Returns. Profil. Einnahmen. Gewinn .
- Renversé. Reversed. Verkehrt. Renversement de marche. Rieversing. Zurücklegen der Steuerung. IVnsteuern. Renvoi de mouvement;. Tramniss- [ion. ion. . Gear.
- Réparât- (ion. ioni. Repair. Refit. Reparatur.
- Repairing. Réparation. Radoub. Ausbesserung. Répartition. Distribution. Verteilung. Repeater. Répétiteur. Repetiteur Repelling. Répulsion. Abstossung.
- Répercu- (riox. ss ion.) Zurückprallen. Zurückschnellen.
- Répétiteur. Repeater. Repetiteur.
- Repére (Point de). Mark. Mark. Leitmark. Repiquage. Edging. Schärfen. Picken. Replenisher. Rechargeur.
- Repli. Pold. Falz.
- Report. Transfer. Abziehen.
- Réponse. Answer. Reply. Antwort.
- Repos, liest. Ruhe.
- Repose. Reconstruction. Wiederverlegung. Repose-pieds. Foot-rest. Fussgestell. Repoussage. Spinning. Drücken.
- Repoussé. Spini work. Gedrückte Arbeit. Représentant. Agent. Vertreter.
- Répuis- (ion. ioni. Repelling. Abstossung. Réseau. Setwork. Netz. jj Gräting. Gitter. Réserve. Spare. Ersatzstück.
- Réservé. Reserved. Vorbehalte.
- Réservoir. Reservoir. Receiver. Tank. Behälter.
- Résidu. Residuum. Rückstand.
- Residual. Réman- (ent. ent).
- Résine. Rositi. Resiti. Harz.
- Résine copal. Copal. Kopalharz.
- Résistance. Resistance. Widerstand. Résolution. Solution. Lösung. Auflösung. Résonance. Résonance. Resonnanz. Responsabili- (té. tyi). Verantwortlichkeit. Ressac. Surf. Underset. Widersee.
- Ressaut. Projection. Ausladung.
- Ressort. Spring. Feder.
- Ressources. Mcans. Mittel.
- Ressuage. Sweating. Schwitzen.
- Rest. Repos. Ruhe, j; Résidu. Überschuss. Reste. Residue. Resi. Rest. Überschuss. Restitut- AON. ioni. Return. Rücksendung. Retail. Détail Vente au-). Kleinhandel. Retard. Retardation. Verzögerung, jj Delay. Verspätung.
- Réticule. Reticle. Hair-cross. Fadennetz. Retor- [t. teh Cohnue.
- Retour. Return. Rück. Rückkehr.
- Retour (Courant de). Return current. Ge genstrom. Rückstrom.
- Retournement. Reversing. Umlegen. Retrait. Shrinkage. Schwinden. Einlaufen. Rétrécissement. Contraction. Einengung. Rettungsapparat. Appareil de sauvetage. Frrc-escape.
- Réveil. Alarm. Alarum. Wecker.
- p.39 - vue 44/74
-
-
-
- Français. - Anglais. - Allemand.
- 40 ' VOCABULAIRE.
- Révélateur. Developer. Entwickler. Revendication. Claim. Anspruch.
- Revers. Reverse. Back. Revers. Rückseite. Reversai. Inversion. Umkehrung.
- Reverser. Inverseur. Wechselapparat. Reversible. Umkehrbar.
- Reversing-gear. Récantsme de renversement. Umsteuerung.
- Reversibili- (té. ly'. Umkehrbarkeit. Revêtement. Revetmeni. Verkleidung. Révolution. Rotation. Umdrehung. Umlauf. Revolver.
- Revolving. Tournant. Drehend. Rez-de-chaussée. Ground ftoor. Erdgeschoss. Rhede. R ade. Roadstern).
- Rheder. Armateur. Ship-owner.
- Rhéostat. j[ Stromsteller. ^ f
- Rhombus. Losange. Raute.
- Rib. Nervure. Hembrup.e. Rippe.
- Ribben. Racler, To dress.
- Richesse. Yield. Gehalt.
- Richten. Levage. Raising.
- Richtung. Sens. Direction.
- Ricochet. i| Bond. Round.
- Rideau. Gurtain. Vorhang. Gardine.
- Ridelle. Carl-rack. Wagenleiter.
- Rides. Ripplcs. Kräuselung.
- Riefe. R .usure. Furrow. j! Cannelure. Channel.
- Il Entaille. Cul.
- Riegel. Verrou. Bar. Boit.
- Riem. Rame. Aviron. Oar.
- Riemen. Courroie. Belt. Strap. Riemenscheibe. Poulie. Pullnj.
- Rien. Sothing. Nichts.
- Ries. Rame (de papierRéuni.
- Riff. Récit. Reef.
- Rifflard. Jack-plane. Schrupphobel.
- Rigging. Gréement. Takelage. Gut.
- Right. Droit. Recht.
- Rigidi- (té. ly SUffnexs. Steifheil.
- Rigole. Drain. Abzucht, jj Calerei. Durchlass. Rille. Rainure. Drill.
- Rim. Jante. Radkranz.
- Rime. Gelée blanche. Reif.
- Rimer. Alésoir. Schlichtbohrer. Fraise. Fräse.
- Rind. Écorce. Rinde. Schale.
- Ring. Anneau. Son. Klang. ( Ceinture. Encir-cling.
- Ringard. Poker. Feuerhaken.
- Ring-bolt. Piton. Ringschraube.
- Ringschmierung. Graisseur à bagues. Ring lubrica toi'.
- Rinne. Gouttière. Through.
- Ripp. Hact-kond. Brisant. Untiefe.
- Ripples. Rides. Wellen. Kräuselung.
- Rise. Accroissement. Zunahme. :| Rampe. Steigung.
- Rising. Accroissement. Zuwachs.
- Riss. Fissure. Gerçure. Déchirirk. Reni. Cie fl. Crack.
- Ritze. Hachure. Sera Ich.
- Rive. Rank. Rand.
- Rivet. Riyurk. Rivet. Niele.
- Rivure. Rivet. Niete.
- Road. Route. Weg.
- Road-roller. Rouleau compresseur. Prcsswal/.e. Roadstead. Rade. Rhede.
- Roadster. Bachine routière (cycle .
- Roasting, Grillage. Brennen, jj Rotissage.
- Rösten. |j Calcination. Kalcinieron. Robinet. Cock. Tap. Valve. Hahn. Robinetterie. Cocks and valves. (ïalmans-stattung.
- Rochage. Spilling (of silver). Spratzen. Roche. Roek. Gestein. Felsart.
- Röchet. Rack. Raidi. Ratsche. Zahnscheibc. Rocher. Rock. Felsen.
- Rocheux. Rocky. Felsig.
- Rod. Verge. Bielle. Kurbelstange. ( Gr mie. Lenker.
- Rodage. Rubing. Umsetzen. Schmirgeln. Rognon, y od ule. Niere.
- Rognures. Parings. Schabino. j| Clippingx.
- Riechschnitzeln.
- Roh. Brut. Cru. Raie.
- Roheisen. Fonte en gueuse. Pig-irou.
- Roherz. Binerai cri. Raw ore.
- Rohmaterial. 'Inn Hl premiere. Raa' male-rial.
- Rohr . Ture. Tuyau. Pipe. Conduite. Conduit. ii Bouille. Sockel.
- Röhrenverbindung. Tubulure. Seck. Röhrenförmig. Tubul- aire. «>•'.
- Roideur. Rigidity. Stiffnexx. Steifhigkeit. Steifheit.
- Rollbrücke. Pont roulant. Trace/ling-cruue. Rolle. Rouleau. Roller, ii Poulie. Pulley. Rolled. Laminé. Gewalz.
- Rollig. Houvant. Unfi.ced.
- Rolling. LaminTge. Walzen. !| Roulis. Rollen. Rolling-mill. Laminoir. Walzwerke.
- p.40 - vue 45/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Ftunt.aiAnglais. - Allemand.
- AI
- Rond. Round. Ring. Trill. Round.
- Rondelle. Collar. Was her. Scheibe.
- Roof. Ferme. Dachstuhl. || Ton. Dadi.
- Roofer. Couvreur. Dachdecker.
- Roofing. Toiture. Uoxm.k. Dach. jj Couverture.
- Bedachung.
- Root. Racine. Wurzel.
- Rope. Corde. Seil.
- Rosace. Rosette. Yerbindungskapsei.
- Rose. Pin/i. Rose-coloni'. Rosa, jj Rosé (hu compas'. Dial.
- Rose. Crépine. Brause. Sieb.
- Roseau. Reed T Itateli. Rohr.
- Rosée. Dew. Tau.
- Rosée. (Point de-.. Dew-potnl. Taupunkt. Rosette. Rosace. Rosace.
- Ross. Chevalet. Jack. Star.
- Rost. Ciuci.e. Graie. || Bouree. Rast.
- Rost. Giuri,ace. Cai.cixation. Roastiug.
- Rostig. Rouillé. Rnsty.
- Rosy. Rosé. Roscnroth.
- Rot. Rocce. Red.
- Rotary. Rotatie. Drehend.
- Rotary transformer. Thaxskohmatkur tournant. Konverter. Umformer.
- Rotation. Reeolatton. Umdrehung.
- Rota- (tie. toiiie. ling. tory). Drehend. Rotholz. Bois houle. Red dye trood. Rôtissage. Roas/ing. Rösten.
- Rotor. Organe tournant. Drehend.
- Rotten. Pourri. Faul. i| Rouissage. Helling. Rotten stone. Terre pourrie. Tripoli. Tripel.
- Tripelherde.
- Rotule. Gap-bone.
- Rotunda. Rotonde. Rundbau.’
- Rouage. Wlieel-irork. Räderwerk.
- Roue. Wheel. Rad.
- Roue à röchet. Rack-wheet. Schaltrad. Rouet. Sheave. Scheibe.
- Rouge. Red. Rol.
- Rouge d’Angleterre. English red. Goleolhar.
- Englischrot. Kolkothar.
- Rough. Grossier. Brut. Roh. Uubearhcilei. Rough sketch. Ébauche. Skizze.
- Rouille. Ritsf. Rost.
- Rouissage. Retling. Rotten. Rösten. Roulage. Conveyance. Beförderung. Rouleau. Roller. Rolle. "Walze.
- Roulements.
- Roulement. Fonds de-,.. Rollings-fands. Ro-(riebscapital.
- j Roulette.|jj|Ro//- Rolllinie.
- Roulis.Rolling-molion. Piollbewegung. Schlingern. Rollen.
- Round. Rond. Rund.
- Round about. Value. Détourné. Unbestimmt. Umweg.
- Route. Road. Strasse. j| Wuy. Weg. |j Course. Kurs.
- Royalty. Redevance. Zins.
- Ruban. Ribbon. Tape. Rand. Garn.
- Rubber. Caoutchouc. Kautschuk. J|^Frottelis. Reiber.
- Rubbing. Frottement. Frottant. Reibung. Rubis. Ruby. Corundum. Rubin. Korund. Rubble. Gravats. Mall.
- Rück. Re tour. Return.
- Rückstand. Résidu. Residue.
- Rückstoss. Recul. Recoil.
- Rückwärts. En arriére. Rarkward. Rückwirkung. Réaction. Reaction.
- Ruder. Gouvernail. Ruddcr. !| Rame. Aviron.
- Oar. || Poignée. Handle.
- Ruderer. Rameur. Malecu. Römer. Oars-nian. Rue. Street. Strasse.
- Ruelle. Lane. Gasse.
- Ruelette. /IZfcy.f Gässchen.
- Ruhe. Repos. Repose. Resi.
- Ruhig. Calme. Gähn.
- Rühreisen. Ringard. Poker.
- Rührstab. Agitateur.^AY/Y/rr.
- Rule. Kelle. Regel.
- Ruler. Ralle a tracer . Lineal.
- Rumpf. Corps. Rody. || Trémie. Mill-hopper. Run. Distance parcourue. Die (zurückgelegte Distanz.
- Rund. Rond. Arrondi. Round.
- Rundkerbe. Éciianlhuke. Smeep. Sole h. Running. Fonctionnement. Marche. Gang action :j Coulée. Abstich.
- Rupture. Fracture. Bruch.
- Rupture de courant . Rreaking. Fnlerbue cliung.
- Russ. Seie. Sind. Anni in: fumé;:. . Lamp black.
- Rust. Rouille. Rost.
- Rüstung. Echafaudage. Scaß'ohüng. Ahm in: Armoni.
- Rut. Ornière. Radspur.
- Rute. Perche. Pole. Rad Lug. Perdi. Rutschen. Dérapage. Deraping. Slippiutp
- p.41 - vue 46/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. - Anglais. -Allemand.
- 42
- S
- Saal. Salle. Hall.
- Sabel. Sacre. Sworil.
- Sable. Sand. Sand.
- Sablière. Wall-plate. Sill. Schwelle. |) Sand-pit. Sandgrube. Il Sand-box. Sandsteinapparat.
- Sabot. Shoe. Sleeper. Schuh.
- Saccade. Check. Jerk. Ruck. Stoss.
- Sack. Sac. Bag.
- Sacoche. Rag. Wallet. Beutel.
- Saddle. Selle. Sattel.
- Safe. Coffre-fort. Geldkasten.
- Saîety. Sûreté. Sicherheit.
- Safety-fuse. Fusille de sûreté (Coupe-circuit:.
- Schmelzsicherung.
- Saftig. Gras. Wet.
- Saîety-valve. Soupape de sûreté. Sicherheitsventil.
- Sag. Flèche. Durchhang.
- Säge. Scie. Saie.
- Sägeblock. Membrure. Saio log.
- Sagging. Courbure. Krümmung.
- Saiger, d’aplomb. Vertical.
- Saigerung. Liquidât- (ion. ion).
- Sail. Voile. Segel.
- Saillie. Projection. Ausladung,
- Sailor. Marin. Matelot. Seeman.
- Saindoux. Suet. Lard. Schweinef.
- Saite. Corde (vibrante). String Chord. Salaire. Salari/. Wage. Lohn.
- Sale. Venie. Verkauf.
- Salient. Saillant. Hervorspringend.
- Salt. Sel. Salz.
- Salubri- (té. ly';. Heilsamkeit. Gesundheit. Salvage. Sauvetage. Retten.
- Salzig. Saun. Saline.
- Sammet. Velours. Velvet.
- Sammler. Accumulât- (ecr. or . Storage batter y.
- Sample. Échantillon. Muster. Probe.
- Sand. Sable. Sand. Gräuel.
- Sandstone. Grès. Sandstein. Schleifstein. Sanitation. Assainissement. Reinigung. Saphir. Sapphire.
- Saponite. Talc. Soap-stone.
- Satin (Étoffe). Satin. Atlass.
- Satining. Lissage. Glätten.
- Satin- (age. ieren). Glazing.
- Sattel. Selle. Saddle.
- Saturat- (iox. ioni. Sättigung.
- Satz. Coup (de presse'. Pull.
- Sauer. Acide. Acid.
- Saug... Aspirant. Sucking.
- Saugbagger. Drague suceuse. Aspirating-dredger.
- Säugventil. Soupape d’aspiration. Sud ion-valve.
- Sauerstoff. Oxygène. Oxygen.
- Säule. Pile. Battery. jj Poteau. Pole. Saumon. Pig. Ganz.
- Säure. Acide. Acid.
- Saving. Économie. Sparsamkeit.
- Saw. Scie. Säge.
- Saw-dust. Sciure. Sagemehl.
- Saw-log. Membrure. Sägeblock.
- Sawyer. Scieur de long. Brettschneider. Scaffold. Échafaud. Stelling.
- Scaffolding. Échafaudage. Rüstung.
- Scale. Scorie. Dépôt. Schlacke. || Échelle. Skala. Maassstab.
- Scales. Écailles. Battttures. Glühspan. !| Plateaux (d’une balance). \Vagschale. Scalène. Scalene. Ungleichseitig. Scaphandre. Diving-apparatus. Taudier-ap-parat.
- Scantling. Volici:. Latte.
- Scène de théâtre. Stage. Bühne.
- Schaben. Décapage. Scouring.
- Schaber. Racloik. Grattoir. Scraper. Schablone. Échantillon. Pattem. || Calibre. Form.
- Schabote. Ciiabottk. Anvil’s bed.
- Schacht. Purs. PU. Sbafi.
- Schaden. Avaries. Damages.
- Schaft. Fût. Tige. Stock. Sbafi.
- Schake. Chaînon. Maillon. Maille. Link. Schale. Eccelle. Dish. Cup. || Coquille. Shell.
- Chili. )i Plateau de balance. Scale basin. Schall. Son. Sound.
- Schalter. Commutateur. Sviteli, jj Con.ioncteur. Circuit doser.
- Schaltrad. Roue a röchet. Rack-wheel. Schalttafel. T AELLAU DE DISTRIBUTION. Switlll-board.
- Schaltung. Couplage. Coupling. j| Montage. Connecting.
- Scharf. Tranchant. Effilé. Sharp. Kecn. Schärfe. Mèche. Edge.
- Scharlach. Écarlate. Seurlet.
- p.42 - vue 47/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. - Anglais. - Allemand.
- 45
- Scharnier. Charmèbe Hinge-joint.
- Schatten. Ombre. Shadoic.
- Schauer. Hangar. Shed. Pentice.
- Schaufel. Pelle. Shovel. |] Aube. Paddle. Schaum. Écume. Scum.
- Schedule. Inventaire. Inventur.
- Scheffel. Boisseau. Bushel.
- Scheibe. Disque. Plateau. Disc. Plate. |j Poulie. Pulley. |[ Cible. Target.
- Scheide. Gaine. Étui. Sheath. Case. Scheidewand. Diaphrac- me. m). Cloison. Partit ion.
- Scheidung. Séparation. Départ. Darling. Separation .
- Scheintod. Mort apparente. Apparent dcalh. Scheinwerfer. Project- (eur. or. Scardi light.
- Scheitel. Sommet. Top.
- Schellack. Laque. Shellac.
- Schelle. Sonnette à main. Hand-bell. Schenkel. Côté. Side.
- Schere. Ciseaux. Scissors. || Cisailles. Shears. Scherzapfen. Languette. Tongae.
- Scheuern. Décapage. Scouring.
- Schicht. Couche. Lager.
- Schichtarbeiter. Journalier. Day-worker. Schiebebühne. Transbordeur. Traverso'.
- Chariot transporteur. Transfer table. Schieber. Tiroir. Slide-valvc.
- Schief. Biais. Oblique. Skeir.
- Schiefer. Ardoise. Siale.
- Schieferöl. Schiste. Schist-oil.
- Schieferung. Cuvage. Cleavage.
- Schiene. Bail. Rail. 1 Éclisse. Fishiny-plate. Schilf. Navire. Ship. Tessei. 1 Nee. Nave. Schild. Plaque. Shield.
- Schimmel. Moisissure. Mould,
- Schirm. Écran. Sereen. : Réflecteur. Shadc. Schlacke. Scorie. Lauter. Stag.
- Schlaff. Mou. Lâche. Stack. Loose.
- Schlag. Coup. Bloiv. ,j Battement. Beat. Schlägel. Maillet. Mailloche.
- Schlagweite. Distance explosive. Explosive distance.
- Schagwerk. Sonnerie d'horloge .
- Schlamm. Limon. Vase. Slime. Mud. Schlämmen. Laver. To wash.
- Schlammige Wasser. Eau incrustante. Mnddy water.
- Schlauch. Manche. Tuyau. Hose.
- Schleife. Boucle. Loop.
- Schleifen. Meulagk. Gr inding.
- Schleifring. Bague collectrice . Collecting ring.
- Schleifstein. Milte. Grindstone.
- Schleim. Mucilage. Mucus.
- Schleuse. Écluse. Slui ce. Lock. Schleussenventil. Vanne. Sinke valve. Schlingern. Rouler. To roll.
- Schlitten. Traîneau. Sledge. Sied.
- Schlitz. Feme. Sili.
- Schloss. Serrure. Lock. || Loquet .‘Latch, ji Chateau. Palais. Castle. Palace.
- Schlosser. Serrurier. Locksmith.
- Schlot. ( ÓIEMI.NÉE. Smoke-pipe.
- Schlüpfung. Glissement. Slipping.
- Schluss. Fermeture. Heading.
- Schlüssel. Clef. Manipulateur. Clavette. Key. Schmal. Etroit. Small. Narrow. Schmalspurbahn. Chemin de fer à voie étroite. Narrow-gauge railway.
- Schmelz. Email. Enamel. |[ Glacdre. Glaving. Schmelzbar. Fusible. Fusible. Schmelzbarkeit. Fusibili- (té. ly). Schmelzen. Fusion. Fusion.
- Schmelzer. Fondeur. Smetter. Schmelzdraht. Fil fusible. Fuse wirr. Schmelztiegel. Creuset. Crueible. Schmelzsicherung. Fusible de sûreté. Safety-fuse.
- Schmied. Forgeron. Blacksmith. Schmiedbar. Mau.éa- (bue. blé). Dccti- (le. le). Schmiedbarkeit. Malléawli- (té. ty). |[ Ductili-"••• ty).
- Schmiedeeisen. Fer forgé. Wroughl iron. Schmiere. Graisse. Creuse. Tallow. Schmieren. Lubrificai- (ion. ion). Schmiervorrichtung. Graisseur. Lubricalor. Schmirgel. Émeri. Emery.
- Schnabel. Rebroussement Point de- , (lmp. Il Bec de grue). Jib.
- Schnalle. Boucle a boucler . Duckte. Schnallenzunge. Ardillon. Tongue of a buckle').
- Schnarren. Broutage ,d'ux outil). Nini. Schnecke. Vis sans tin. Entlass screw. : Volute. Secoli.
- Schnee. Neige. Show.
- Schneide. Mèche (à percer). Edge. Bit. Schneideisen. Filière. Screw-plate. Schneiderad. Fraise. Cutting-file.
- Schnell. Rapide. Fast. Il Elastici- (té. ty.
- p.43 - vue 48/74
-
-
-
- 44
- \ OCA III LAJIlH. — Français. - Am/lais. -Allemand.
- Schnelligkeit. Vitesse. Speed. Velocity. |j Attivi- (té. ty). U Rapidi- (té. ty).
- Schnur. Ruban. Tap. Cord. Broid. || Cordox.
- Lace. IJ Cop.de. Strine/.
- Schnüre. Nervures. Rib.
- Schornstein. Cheminée. Chimtiey.
- Schove. Fagot. Fagot.
- Schräg. Biais. Bevel. Bevil.
- Schraper. Curette. Racle. Scraper. Schraube. Vis. Screw.
- Schraubendraht. Solevo- (ire. id). Schraubenschlüss. Ci.ee a écrou. Spanner. Schraubenzieher. Tournevis. Screw-driver. Schraubstock. Étau. Vice.
- Schrift. Ecriture. Ecrits. Writing. Schriftlocher. Compositeur-perforateur. P un-cher.
- Schubkarre. Brouette. Wheel-barrow. Schuh. Soulier. Shoe. jj Pied. Foot. || Augkt.
- Spout. y Bouterolle. Chape. || Sole. Step. Schulter. Épaule. Shoulder Schuppe. Écaille. Scale.
- Schüppe. Écope. Scoop.. Shovel.
- Schuppen. Hangar. Shed.
- Schur. Tonte. Shearing.
- Schüreisen. Ringard. Roher. F ire-hook. Schuss. Coup (de tir). Shot.
- Schutt. Éhouli:;, liubbish. || Décombres. Patins. Schütteln. Agitât- (euh. or). || Secouer. To shake.
- Schuldenmasse. Passif. Liabilily.
- Schutz. Protection. Protection. |j Arri. Shelter. Schutzmarke. Marque de fabrique;. Trade mark.
- Schutzplatte. Anneau de garde. Gnard-ring, Schwachstrom. Courant faidi.k. Wcak current.
- Schwamm. Eponge. Spenge. Spunge. Schwammig. Spongieux. Spongy. j| Poreux. Porous.
- Schwankung. Variât- ion. ion), j; Fringalage. Bocking.
- Schwanz. Queue. Tail.
- Schwarz. Noir. Black.
- Schwebung. Battement. Beat.
- Schwefel. Soufre. Sulphur.
- Schwefeln. Soufrer. To salpino-.
- Schweflig. Sulfureux. Sulphurous.
- Schweif. Queue ;du mercuri: . Tail iof mercury], Il Ringard. Iron-staff. j| Chaîne. Warp.
- Schweifung. Échancrure. Cambrure. Sweeping.
- Curving. ]j Bombement. Tirelling. Schweinef. Saindoux. Su et.
- Schweissen. Soudure. Soldering. Weld. Schwer. Lent. Slow. || Lourd. Heavy. Schwere. Pesanteur. Gravity.
- Schwimm... Flottant. Floating. Schwinden. Contraction. Retrait. Shrinkagc. Schwingung. Oscillât- (ion. ion). || Vibration. ion).
- Schwungkraft. Force centrifuge. Centrifugai force.
- Schwungrad. Volant. Flywheel.
- Scissors. Ciseaux. Schere.
- Scie. Saw. Säge.
- Sciure. Saw-dusl. Sä gemelli.
- Scintillation. Flicker. Flimmern.
- Scoop. Pelle. Écoupe. Schaufle!. Schüppe. Scooping. Épuisement. Ausschöpfeu.
- Scorie. Slag. Schlacke.
- Scouring. Décapage. Scheuern.
- Scraper. Racloir. Grattoir. Schaber. Scraping-tool. Curette. Raüvner.
- Scratch. Départ au poteau (Course).
- Screen. Écran. Schirm.
- Screw. Vis. Schraube.
- Screw-driver. Tournevis. Schraubenzieher. Screw-nut. Écrou. Schraubenmutter. Screw-plate. Filière. Schraubeiisclmeideiseii. Screw-tap. Taraud. Schraubenbohrer.
- Screw (To-). Visser. Schrauben.
- Seul. Godille. Aviron. Kuz. Rootsriemen. Scum. Écume. Schaum.
- Sealing-wax. Cire a cacheter. Siegellack. Seam. Couture. Naht.
- Seamless. Sans couture. Nahtlos.
- Search light. Project- (eur. or).
- Season. Saison. Jahreszeit.
- Seasoning. Séléxisatiox. Veraltung.
- Seat. Siège. Sitz.
- Seau. Pail. Bücket. Eimer.
- Sec. Dry. Trocken.
- Sechseck. Hexagone. Hexagon.'1 Secondaire. Secundary. Sekundär.
- Seeon- (de. de). Sekunde.
- Second hand. d’occasion. Gelegenheit*, Secouer. To joggle. Schütteln.
- Secteur. Scctor. Sektor. Kreisbogen,
- Section. Querschnitt. Durschnitt.
- Sédiment. Tartre. Kesselstein.
- See. Mer. Il Lac. Lake.
- p.44 - vue 49/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais.-Allemand.
- 45
- Seele. Ame. Dore.
- Seewesen. Marine. Navy.
- Segment. Abschnitt.
- Segel. Voile. Sail.
- Segment de piston. Piston-ring. Kolbenring.
- Seh.... Optique. Optic. || Visuel. Visual. Sehne. Corde (d’un arc de cercle). Cfiord. Sub-tense. |j Vere. Fibre.
- Sehnig. Nerveux. Fibreux. Fibrom.
- Seicht. Peu de fond. S ha Ilote.
- Seide. Soie. Silk.
- Seife. Savon. Soap.
- Seifenbau. Tranchée. Fouille. Digging. Seigerung. Liquat- (ion. ion), jj Ressuage. Sweating.
- Seil. Corde. Cordage. Dope.
- Seilbahn. Funiculaire. Rope-railway.
- Seite. Membre. Member. |j Côté. Side. || Génératrice. Side. j| Face. Face. || Panneau. Pane.
- Seizing. Amarrage. Zurrung. Sorren.
- Sekante. Sécante. Sécant.
- Sektor. Secteur. Seclor.
- Sekunde. Seconde. Second.
- Sel. Salt. Salz.
- Selbstlötung. Soudure autogene. Autogeneous soldering.
- Selbstthätig. Automatique. Self-acting. Selbstfahrer. Automo- (bile. bile). Selbstunterbrecher. Trembleur. Trembler. Sélénisation. Seasoning. Veraltung.
- Self. Auto... Selbst.
- Self-acting. Automatique. Selbstthätig. Self-contained. Autonome. Autonom. Self-induction. Selbstinduktion.
- Selle. Äuget. Ducket.
- Semaine. Weck. Woche.
- Sémaph- (ore. ore. or).
- Semelle. Shoe. Sleeper. Schuh.
- Semestre. Half-year. Halbjahr.
- Sender. Expéditeur. Versender.
- Sengen. Griller. To singe.
- Senkung. Affaissement. Sinking. ([ Tassement.
- Settling. !| Déniyellement. Lowering. Sens. Direction. Richtung.
- Sensible. Empfindlich.
- Sensibili- (té. ty). Empfindlichkeit. Sensibilisé. Sensitive. Empfidlich gemacht. Séparât- (eur. or). Abscheider.
- Série. Serie. Reihe.
- Série (Montage EN-). Series-connection. Reihenschaltung.
- Seringue. Syringe. Spritze.
- Serpe. Dill-hook. Gartenmesser. Hippe. Serpentin. Coti. Worin. Kühlschlange. Serrage. Tightening. Fastening. Spannung. Serre. Greenhouse. Hothouse. Gewächshaus. Serre-fil. Clamp. Dinding-screw. Klemme. Drahthalter.
- Serrure. Lock. Schloss.
- Serrurier. Locksmith. Schlosser.
- Service. Bedienung.
- Servitude. Liability. Condition. Servitut.
- Servomoteur.
- Set. Série. Jeu. Satz. Garnitur.
- Set [io-). Dressep. Richten.
- Setzen. Boiser. Étançonner. To Umber. [| Poser. To put.
- Setting. Dépôt galvanique. Niederschlag. \( Fixage. Fixieren. ]| Enduit. Tünchschicht. || Dressage. Richten. |] Sertissage. Fassen. Settling. Tassement. Sackung. Senkung.
- Seuil. Threshold. Doorstep. Schwelle. Sewage. Eaux d’égout.
- Sewer. Égout. Kloake. Abzucht. Canalisation. Shade. Ombre. Schatten. [I Abat-jour. Lichtschirm.
- Shadow. Ombre. Schatten.
- Shaft. Axe. Achse. || Arbre. Welle. ]| Fut.
- Schaft. ]j Timon. Deichsel. ]] Puits. Schacht. Shaîting. Transmission par arbres. Wellcntrans-mission.
- Shag. Peluche. Plüsh.
- Shaking. Lavage (des minerais). Waschen. Shape. Forme. Form.
- Shaping. Raffûtage. Schäftung.
- Share. Tantième. Antheil. |j Action. Aktie. Sharpen. Aiguiser. Schleifen. Schärfen. Shavings. Copeaux. Hobelspane.
- Shearing. Cisaillement. Abdrücken. Ab scheren. Shears. Cisailles. Blechschere.
- Sheath. Gaine. Scheide.
- Shedule. Série de prix. Preisverzeichnis. Sheet. Feuille. Tole. Blech. || Lame. Blatt. Sheide. Gaine. Sheath.
- Shell. Coquille. Écaille. Shale. ]) Obus. Bombe. Shifting. Déplacement. Fortrückung.
- Ship. Bâtiment. Navire. Schiff.
- Shipment. Expédition. Abfertigung. j| Charge ment. Ladung.
- Shipping. Navigation. Shiffahrt.
- G
- p.45 - vue 50/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.- Anglais.- Allemand.
- 4tî
- Shipwreck. Naufrage. Schiffbruch.
- Shock. Secousse. Schlag. j[ Commotion. Er schütterung.
- Shoe. Semelle. Sabot. Schuh.
- Shoot. Gouttière. Rinne.
- Shooting. Tir. Feuern. Schiessen.
- Shop. Boutique. Kaufladen. j] Atelier. Werkstatt.
- Shore. Rivage. Cote. Rand. Ufer. K Liste.
- Shore end. Bout côtier (de câble). Kiisten-kabel.
- Short. Court. Kurz.
- Short-circuit. Court-circuit. Kurzschluss.
- Shortness. Abréviation. Abkürzung.
- Shot. Projectile. Kugel.
- Shoulder. Epaule. Épaulement. Vorsprung. Schulter.
- Shovel. Pelle. Schaufel. Schippe.
- Shovelfull. Pelletée. Eine Schaufel voll.
- Show. Exposition. Ausstellung. j| Étalage. Aus-hängewaaren.
- Showroom. Salle d’exposition. Ausstellungssaal.
- Shrinkage. Contraction. Schwinden. Zusammenziehung.
- Shunt. Dérivation. Nebenschluss. Ablesung. j| Évitement. Weiche. j| Bifurcation. Abzweigung.
- Shut- Soudure (Forge). Schweichsstelle.
- Shutter. Contrevent. Volet. Fensterladen. Laden. j[ Obturateur. Augenblicks Verschluss.
- Shuttle. Navette. Schiffchen. Schütze.
- Siccatif. Dryers. Sikkativ. Trockenmittel.
- Siccité. Trockenheit.
- Sicherheit. Sûreté. Safety.
- Sicherung. Coupe-circuit de sûreté. Fuse, jj Verrou, arrêt de sûreté. Catch. Slide boit.
- Sichtig. Clair. Transparent. Clear.
- Sickergraben. Perré. Diteli.
- Sickle. Faucille. Sichel.
- Side. Côté. Schenkel, jj Talus. Seite.
- Side-light. Feux de côté. Seitenlichter.
- Sieb. Crible. Tamis. Sie ve. jj Crépine. Rose.
- Sieden. Ebcllit- (ion. ion). Boiling.
- Siège. Seat. Sitz.
- Sieger. Gagnant. Winner.
- sieke. Ourlet. Seam.
- Siel. Écluse, Sluice. Loch, j; Rigole. Drain.
- Sieve. Tamis. Crible. Sieb.
- Sieving. Criblage. Siebsetzen.
- Sifflement. Hissing. Zischen.
- Sight. Mire. Aufsatz.
- Sign- (al. al. al). Zeichen.
- Signe. Sign. Zeichen.
- Silber. Argent. Silver.
- Silbern. Ex argent. Of silver.
- Silex. Kiesel. Feuerstein.
- Silicate. Silikat. Kieselsäures Salz.
- Silk. Soie. Seide.
- Sillage. Wake. Sleeraqe-waii. Fahrt (des Schiffes).
- Silver. Argent. Silber.
- Silverplating. Argenture. Versilberung. Simple. Single. Einfach.
- Sims. Moulure. Moulding.
- Single-phase. Monophasé. Einphasig.
- Sinking. Affaissement. Einsinken.
- Sinus. Sine.
- Siphon. Syphox. Heber.
- Siphon-recorder.
- Sirupeux. Syrupy. Sirup-haltig.
- Site. Site. Emplacement. Lage. Stelle.
- Sitz. Siège. Seat, jj Boisseau. Shell.
- Size. Dimens- (ion. ion). || Format. Format, jj Grandeur. Maassstab. || Colle forte. Leim. Sizel. Cisaille. Cisailles. Müntzkrätze.
- Sizing. Ajustage. Justieren.
- Skala. Échelle. Graduation.
- Skeleton. Squelette. Squelet.
- Sketch. Esquisse. Skizze.
- Skew. Oblique. Biais. Gauche. Schief. Schräg. Skill. Adresse. Dextérité. Gewandtheit. Skimmer. Écumoir. Schaumlöffel.
- Skin. Peau. Haut.
- Skìrtìng. Lambris. Fussleiste.
- Skizze. Esquisse. Croquis. Sketch.
- Sky. Ciel. Himmel.
- Sky-light. Lucarne. Châssis vitré. Deckfenster. Slab. Plaque. Dalle. Platte, jj Semelle. Sturz, jj Lopin. Schirbel.
- Slack. Aon tendu. Mou. Ballant. Lose. Los. Slacking. Extinction. Löschung.
- Slag. Scorie. Crasse. Laitier. Mâchefer. Schlacke.
- Slating. Toiture en ardoise. Schieferdach. Siate. Schiste. Schiefer. || Ardoise. Schieferstein.
- Sleeper. Longrine. Langschwelle, j Semelle. Shuh.
- Sleeve. Manchon. Muffe.
- p.46 - vue 51/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- 47
- Slice. I j Asc K (de pompe). Spritzenrohr. !
- Slide. Glissière. Gleitfläche. ]j Curseur. Schlit-
- tm.
- Slide-rule. Règle à calcul. Rechenlineal. Slide-valve. Tiroir. Schieber.
- Sliding. Glissement. Gleiten. || Glissant, Gleitend.
- Sliding-contact. Contact glissant. Frotteur.
- Reibkontakt.
- Slime. Vase. Schlamin.
- Sling. Flingue. Stropp.
- Slip. Glissement. Gleiten, ij Epreuve (en placards). Probe-Abzug. || Barbotine. Schlicker. i| Recul. Rücklauf.
- Slit. Fente. Spalt. Spalte. Schlitz.
- Sloop. Cornette. Corvette.
- Slop. Balbotine. Schlicker. j| Diaphragme (d’objectif). Blende.
- Slope. Pente. Gefälle. |] Inclinaison. Steigung. H Talus. Böschung:
- Slot. Fente. Coulisse. Rainure. Führung. Falz. Slotted. Rainure. Rinnen.
- Slow. Lentement. Langsam. || Lent. Schwer. Sludge. Bourbe. Vase. Schlamm.
- Sluice. Ecluse. Schleuse.
- Sluice valve. Vanne. Schleusenventil.
- Small. Petit. Klein.
- Smaragd. Émeraude. Emerald. Béryl.
- Smeli. Odeur. Geruch.
- Smelting. Fusion. Schmelzung.
- Smith. Forgeron. Schmied.
- Smoke. Fumée. Rauch.
- Smooth. Lisse. Glätte.
- Smoothing plane. Petit rabot. Glätthobel. Snag. Embase. Sockel.
- Snail. Limaçon. Wendel.
- Snap. Claquement. Klappern.
- Snare. Lacet. Schlinge.
- Snow. Neige. Schnee.
- Snowstorm. Tempête de neige. Schneegestöber.
- So. Tant. So viel.
- So! Comme çà. Rien. Well. All right.
- Soaking. Mouillage. Trempage. Anfeuchtung. Soap. Savon. Seife.
- Soaring.
- Société. Society. Gesellschaft. Verein. Socket. Douille. Hülse. Büchse, ij Socle. Sokel.
- j| Bobèche. Dille, jj Manchon. Muffe.
- Socle. Socket. j| Bed-plate. Grundplatte, jj Stand. Pedestal. Fussgestell.
- Soda. Soude. Natron.
- Soft. Doux. Mou. Weich. Ungehärtet.
- Sog. Remous. Eddy of Lke dead water.
- Sohle. Semelle. Sole. |j Fond. Bottoni. j| Aire, Bed.
- Soie. Silk. Seide.
- Soil. T errain. Terrain. Boden.
- Soiling. Revêtement. Bekleidung.
- Sol. Soil. Ground. Erde. Boden.
- Solder. Soudure. Lot.
- Soldering. Soudure (opération de-). Lötung. Sole. Semelle. Solde.
- Soleil. Sun. Sonne.
- Soléno- (ïde. id. id.) Schraubendraht.
- Solide (Corps). Solid body. Festes Körper. Solide. Solid. Fest.
- Solive. Joist. Balken.
- Solstice. Sonnenwende.
- Solubili- (té. ty.) Lösbarkeit.
- Soluble. Löslich. Lösbar.
- Solution. Aullössung. Lösung.
- Solvent. Dissolvant. Lösungsmittel.
- Sombre. Bark. Gloomy. Dunkel.
- Sommer. Été. Summer.
- Son. Sound. Schall.
- Sondage. Soundiny. Löten. Erdbohren. Sonde. Lead. Plummet. Lot.
- Sondeur. Leadsman. Lotgast.
- Sonne. Soleil. Sun.
- Sonnerie. Alarm. Bell. Läutewerk. Klingel. Sonnette. Pile driver. Ramme. |j Bell. Glocke. Soole. Saumure. Brine.
- Soot. Suie. Russ.
- Sort- (ing. imi). Triage.
- Sortie. Way out. Ausgang.
- Sortie (droit de-). Export-duty. Ausgangszoll. Sortieren. Assortir. To sort. To assort. Soubassement. Basement. Grundbau.
- Soude. Soda. Natron.
- Soudure. Soldering. Lötung. Schweissen. Soufflet. Bellows. Blasebalg. Gebläse. Soufflures. Air holes. Luftblasen, ji Blow hoirs. Gussblase.
- Soufre. Sulphur. Schwefel.
- Sound. Son. Schall.
- Sounder. Parleur. Klopfer.
- Sounding. Sondage. Löten.
- Soumission. Tender. Anerbietung.
- Soupape. Valve. Ventil.
- Soupape à papillon. Throttle-valve. Drosselklappe.
- p.47 - vue 52/74
-
-
-
- 48
- VOCABULAIRE.
- Français. -Anglais. - Allemand.
- Source. Quelle.
- Sourdine. Damper. Tönendämpfer. Sous-marìn. Submarine. Unterseeisch. Sous-œuvre. Underpining. Foundation. Unterbau. Grundbau.
- Sous-produit. Bye-product. Nebenprodukt. Soustraction. Subtraction. Subtraktion. Soute. Bunker. Kammer.
- Souterrain. Underground. Unterirdisch. South. Sud. Süd.
- Soutien. Drop. Support. Stütze.
- Soutier. Coal-trimmer. Kohlentrimmer. Space. Espace. Raum.
- Spacing. Écartement. Weite. Entfernung. Spade. Bêche. Spaten.
- Spake. Barre (de manœuvre). Bar.
- Spalt. Fêlure. lient. Crèvice. Fissure. Spaltung. Clivage. Cleavage.
- Span. Portée. Weite, ij Ouverture. Öffnung. Span. Éclat. Slip, 'il Eclisse. Slip. || Cale.
- Key. S| Copeau. Chip. Shaving.
- Spandrel. Tympan. Trommelfell.
- Späne. Copeaux. Chips.
- Spannblech. Mordache. Vice clamp.
- Spanner. Clef a écrou. Clef anglaise. Schraubenschlüssel. Il Tendeur a vis. Patentkupplung.
- Spannung. Tens- (ion. ion). || Pression. Pressure. Il Serrage. Tightening. Spannungmesser. Voltm- (être, eter.) Spannungserhöher. Survolteur. Booster. Spant. Memdrure. Frame.
- Spar. Spath. Spat.
- Spare. Réserve. Rechange. Ersatzstück.
- Spark. Étincelle. Funken.
- Sparking. Étincelleme.nt. Crachement aux balais. Funkten.
- Sparking plug. Bougie d'allumage. Anzün-dungskerze.
- Sparkless. Sans étincelles. Funkenlos. Sparkling. Projection d’étincelles. Crachement aux balais. Funkensprühen. Sparschaltung.
- Spaten. Bêche. Spade.
- Spatule. Spatida. Spatel.
- Spécif- (iqce. ic). Spezifisch.
- Spécifi- (cation, cation, kation.) |j Cahier des charges. Stückverzeichnis.
- Specimen. Probe.
- Speck. Lard. Bacon.
- Spectacles. Lunettes. Brille.
- Spectr- (e. um.) Spektrum.
- Specular. Miroitant. Spiegelnd.
- Spéculation.
- Speed. Vitesse. Schnelligkeit. Geschwindigkeit. Speiche. Rais. Rayon. Spoke.
- Speise. Speiss. Speiss. Regulus.
- Speise-(Vorrichtung). Appareil d’alimentation.
- Feeding (apparalus).
- Speiseleitung. Feeder. Artère. Feeder. Speisung. Alimentation. Feeding.
- Spektrum. Spectre. Spectrum.
- . Spermaceti. Blanc de baleine. Walrat. Sperrhahn. Robinet. Stop-cock.
- Sperrad. Roue à röchet. Batchel-wheel,. Sperrstange. Crémaillère. Batch.
- Spesen. Déboursés. Charges. Cosls. Expenses. Sphère. Sphere. Kugel.
- Spider. Potence. Brassarm. || Araignée. Spider. Spiegel. Miroir. Mirror. || Poupe. Stern. Spiegelablesung. Lecture au miroir. Mirror reading.
- Spiegelnd. Miroitant. Specular.
- Spiel. Jeu. Play. || Jeu. Set. Suit.
- Spielraum. Jeu. Back-lash. || Espace nuisible.
- Clearance. Windage.
- Spigot. Bout mâle. Röhrenhals.
- Spiker. Clou. Kail.
- Spikerung. Clouage. Kailing.
- Spille. Cheville. Pin.
- Spindel. Broche. Fuseau. Spindle.
- Spindle. Fusée. Broche. Spindel.
- Spinne. Araignée. Spider.
- Spinning. Filage. Filature. Spinnen.
- Spirale. Spiral. || Hélice. Helix.
- Spire. Spire. Windung.
- Spirit. Alcool. Alkohol.
- Spiritlevel. Niveau À bulle d’air. Libellenwage. Spitz. Pointu. Aigu. Poinled.
- Spitze. Sommet. Top.
- Splasher. Garde-boue. Raddeckel.
- Spleissen. Affiner. To refine.
- Splice. Épissure. Splissen.
- Splint. Éclat. Splitter. |] Aubier. Album. j| Clef. Key. j| Clavette. Peg.
- Splissen. Épissure. Splice.
- Spoke. Rais. Radarm. Speiche.
- Sponge. Éponge. Schwamm. || Crépine. Brause. Sieb. Saugkopf.
- Spon- (gieux. gy.) Schwammig.
- Spool. Bobine. Spule.
- Spooling. Robinage. Spulen.
- p.48 - vue 53/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.-Anglais.-Allemand.
- 49
- Spoon. Cuiller. Löffel.
- Sporn. Éperon. Spur.
- Sport.
- Spot. Paille. Fleck. |] Index lumineux. Leuchtendanzeiger.
- Spout. Gouttière. Rinne.
- Sprach-rohr. Porte-voix. Speaking-trumpete. Spratzen. Piochage. Scattering. Spilling. Sprayed. Atomisé. Pulvérisé. Zerpulvert. Sprechzimmer. Parloir. Par tour.
- Spread. Dispersion. Streuung.
- Spreiten. Étendage. Spreading.
- Spreize. Poteau. Étai. Stay. Strut. Prop. Spring. Ressort. Feder. j| Printemps. Frühling. Spring-balance. Peson à ressort. Federwage. Spring-clip. Menotte. Federhangeglied. Sprinkler. Arroseur. Einsprenger. Sprinkling car. Wagon d’arrosage. Sprengwagen.
- Sprinter. Coureur de vitesse.
- Spritz. Seringue. Syringc.
- Spritze. Pompe a incendie. Fire-engine. Spritzen. Éclater. To fhj.
- Spröde. Sec. Cassant. Brittle. Short. 'Sprödigkeit. Aigreur. Brittleness.
- Sprung. Crevasse. Cleft. Crack, j! Faille. Bar.
- Slide. |j Discontinui- (té. ty).
- Spulrad. Rouet. Bobixoir. Spooling-wheel. Spule. Bobine. Bobbin. Spool. Coil.
- Spulen. Bobiner. To wind. To spool. To reel.
- Il Bobinage. Dinding. Spooling.
- Spülen. Dégorgeage. Rinsing.
- Spülung. Chasse (d’eau). Flushing. Sprocket-wheel.
- Spun. Filé. Gesponnen.
- Spur. Voie. Ornière. Track. j| Éperon.Sporen. Spuren. Enrichissement. Concentration. Concentration.
- Spur gear. Engrenage droit. Stirnrad. Spurlager. Crapaudine. Step.
- Spurting. Emballage (en course).
- Spurweite. Entrevoie. Gauge of way.
- Spy glass. Lunette. Fernrohr.
- Squanding. Gaspillage. Verschleuderung. Square. Carré. Viereckig.
- Squirting. Ravalage. Hourdage. Berappung. Staats... de l’État.... States.
- Stab. Barre. Bar. Bod. || Mètre. Meter. |j Moulure. Moulding. || Lame. Spring. Stabili- (te. ty. tat). Standfähigkeit.
- Staff. Personnel. Personal, jj Bâton. Stock. Stab.
- Stag. Etai (cordage). Stay.
- Stage. Étape. Phase. || Scène de théâtre. Bühne. Stahl. Acier. Steel.
- Stain. Tache. Fleck.
- Staìr. Marche. Stufe.
- Stairs. Escalier. Treppe.
- Stake. Pieu. Piket. || Jalon. Absteckpfahl. Stamp. Mouton, Fall werk, jj Balancier à vis. Sto s s werk.
- Stamp- [ing. fung). Estampage. Stempelung.
- Eichen. )| Bocardage. Stampfen. Stampfbau. Pisé. Beaten cob-work.
- Stampfe. Maillet. Stamper. |] Pilon. Pesile.
- j| Dame. Beetle.
- Stancheon. Etançon. Steife.
- Stand. Support. Träger. || Pied. Stativ. Standard. Étalon. Normalmesser. j| Échantillon. Eichmass. j] Éprouvette. Eichstab. Il Titre. Titer.
- Standardization. Étalonnage. Eichen. Ständer. Piédestal. Pedestal. || Pilier. Pillar. Post.
- Standing. Fixe. Stehend. Fest.
- Stange. Perche. Poteau. Tige. Pole. Rod. Staniol. Lingot, bigot. || Feuille d’étain. Tin-foil. Stain.
- Stanze. Poinçon. Punch. ]j Étampe. Stamp. Die.
- Stapel. Tas. Pile. Amas. Pile. Heap..
- Staple. Cavalier. Oese. |] Étape. Stapel.
- Star. Étoile. Stern.
- Starboard. Tribord. Steuerbord.
- Starkstrom. Courant fort. Strong current. Stärke. Fécule. Amidon. Starch. Fecula. || Empois. Starch-paste.
- Starrheit. Rigidité. Rigidity.
- Start. Départ. Anlass.
- Starter. Démarreur. Anlasser.
- Starting. Départ. Mise en marche. Zurichtung. State. État physique. Zustand. || Allure. Gang. Station. Gare. Bahnhof. -Stat- ( IQüE. ic. isch.)
- Stationery. Papeterie (Commerce de-). Papierhandel.
- Stativ. Pied. Support. Stand.
- Stator. Organe fixe. Stehendes Organ. Statuts. Statutes. Statuten.
- Staub. Poussière. Dust.
- Stauchen. Matage. Upsetling.
- Staudamm. Batardeau. Damswall. Cofferdam. Stave. Douelle. Douve. Daube.
- p.49 - vue 54/74
-
-
-
- 50
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- Stay. Tirant. Ankerbolzen. |j Hauban. Anker.
- Il Étai. Stag. [| Gousset. Stütze. Steadiness. Fixité. Stätigkeit.
- Steadying. Régularisation. Regulierung. Steam. Vapeur. Dampf.
- Steamer. Bateau a vapeur. Dampfer. Dampfschiff.
- Steam gauge. Manomè- (tre. ter).
- Steaming. Vaporisage. Dämpfen.
- Steam-trap. Purgeur automatique.
- Stecher. Perforateur. Purtcher. j| Graveur.
- Engraver.
- Steel. Acier. Stahl.
- Steeling. Aciération. Verstählung. Steelworks. Aciérie. Stahlhütte.
- Steepness. Pente raide. Raidillon. Neigung. Steering. Manœuvre de la barre. Steuern. Steering. Direction. Steuerung.
- Steering rod. Barre de direction. Steue-rungsstange.
- Steigung. Pas. Pitch. j| Rampe. Gradient. Steelyard. Romaine. Schnellwage.
- Steerage. Timonerie. Direction. Steuerung. Steif. Roidi. Tendu. Stiff.
- Steifigkeit. Rigidi- (té. ty).
- Steigung. Montée. Gradient. j| Rampe. Ascent.
- Ii Pas. Pitch.
- Stein. Pierre. Stone. j] Matte. Matt.
- Steinöl. Pétrole. Naphta.
- Steinkohle. Houille. Coai. Pit-coal.
- Stek. Ntceud. Knot. Bend. Hitch.
- Steller. Régulateur (de montre).
- Stem. Tige. Stiel. || Etrave. Vordersteven. Stempel. Timbre. Gong. || Marteau pilon.
- Stamper. |j Poinçon. Punch.
- Stempelung. Poinçonnage. Estampage. Slani-ping.
- Step. Crapaudine. Spurlager. 'j Pas. Tritt.
- Il Gradin. Strosse. Stufe.
- Step down. Descente. Abfahrt.
- Step up. Montée. Auffahrt.
- Stern. Étoile. Star. [| Poupe. Spiegel. Heck. Stetig. Continu. Continuai.
- Stetigkeit. Continui- (té. ty.)
- Steuerboard. Tribord. Starboard.
- Steuer ohne rad. Direction à barre franche. Tillerhelm.
- Steuerung. Direction. Timonerie. Steering. jj Distribut- (ion. ion.)
- Steuerungsmechanismus. Changement de marche. Link-motion.
- Stick. B ATON. Stab.
- Sticking plaster. Taffetas. Taffet.
- Stickstoff. Azote. Nitrogen.
- Stiel. Manche. Handle.
- Stiffness. Roideur. Steifheit.
- Stift. Goupille. Pin. || Pivot. Stad.
- Stile. Barrière. Geländer. Schranken.
- Still. Alambic. Destillierblaze. || Calme. Caini. Stimmgabel. Diapason. Diapason.
- Stirnrad. Pioue dentée cvlindrique. Spur-wheel. Stirrer. Agitateur. Stirrholz.
- Stirrup. Étrier. Steigbügel.
- Stocher. Ringard. Poker.
- Stock. Tige. Schaft. || Fonds de commerce. Assortiment. Geschäft.
- Stoff. Corps simple. Element. || Étoffe. Stuf}'. Cloth.
- Stoker. Chauffeur. Heizer. Schürer.
- Stone. Pierre. Stein.
- Stone coal. Houille. Steinkohle.
- Stony. Pierreux. Steinig.
- Stone-sand. Grès. Sandstein.
- Stonework. Maçonnerie. Mauerwerk.
- Stop. Heurtoir. Stoss.
- Stop end. Tampon. Stöpsel.
- Stopfen. Arrêter. To stop), jj Bouchon. Tampon. Plug. Stopper.
- Stopfung. Étoupage. Packin g.
- Stoppage. Arrêt (Temps d’-). Anhaltezeit. Stopper. Bouchon. Siopsel.
- Stop-pin. Arrêt. Butoir. Ansehlagstift. Stöpsel. Fiche. Pin. || Clef. Play. j| Bouchon. Stopper.
- Storage. Emmagasinaient. Aufspeicherung. Storage battery. Accumulât- (eur. or). Sammler.
- Store. Boutique. Kaufladen. || Store. Roll-vorhang.
- Storekeeper. Boutiquier. Krämer.
- Storing. Approvisionnement. Verprovantierung. Storm. Orage. Gewitter.
- Störung. Perturbation. Trouble. Disturbance. Story. Étage. Geschoss.
- Stoss. Choc. Shock, jj Impuls- (ion. ion.) j| Paroi. Wall. Side. jj Culasse. Breech. I; Tampon. Buffer, [j About. Butt-joint. Stössel. Pilon. Pesile. Stamper.
- Stove. Etuve. Schwitzstube. || Poêle. Ofen. Stowing. Retenue (d’eau). Stauung.
- Strahl. Rayon. Bay. ]j Ligne droite. Straight line, jj Jet. Jet.
- p.50 - vue 55/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais.-Allemand.
- 51
- Strahlen. Rayonner. R adier. To radia te. Strahlend. Rayonnant. Radiant. Radiant. Strahlung. Radiat- (ion. ion).
- Strähn. Écheveau. Skein. Hank.
- Straight. Droit. Gerade.
- Strain. Effort mécanique. (Tension. Compression. Flexion. Torsion). Zug'. Druck.
- Strak. Tonture. Tonte. Shecr.
- Strand. Toron. Ducht. || Plage. Ufer.
- Strand- {ing. ing). Échouage.
- Strap. Collier. Ring. I| Courroie. Riemen, || Lien. Band.
- Strass.
- Strasse. Rue. Street. j| Route. Chemin. Road. Way.
- Strassenbahn. Tramw- (ay. ay. ).
- Strata. Strate. Schicht.
- Stratificat- (ion. ion). Schichtung.
- Stratif- (ié. ied). Geschichtet.
- Stratzen. Chiffons. Rag s.
- Stray. Epave. Herrenlos.
- Stream. Jet. Veine. Strahl.
- Stream cable. Grelin. Ilarvser. Trosse. Streb. Taille (dans une ahne). Breast.
- Strebe. Branche. Diagonale. j| Contre-fiche. Stay.
- Strecken. Étirage. Laminage. Drawing. Street. Rue. Strasse.
- Streichen. Aller. To ran. |! Peindre. To point, il Carder. To card.
- Streifen. Bande. Lame. Bande.
- Strength. Résistance mécanique. Festigkeit. Stress. Action d’une eorce. Kraftäusserung. Stretcher. Tendeur. Drahtspanner.
- Streuung. Dispers- (ion. ion).
- Strich. Trait. Dash. jj Touche. Touch..
- Strick. Corde. Bop. Coni.
- Striction. Schnüren.
- Strie. Stria. Bringe. Streife. Reif.
- Strié. Striated. Gestreift.
- Strike. Grève. Streik.
- String. Corde tendue. Gespannte Saite. Striped. Rayé. Gestreift.
- Stroboscop- (ique. ic. isch.).
- Stroh. Paille. Straw.
- Stroke. Choc. Stoss. ,| Course. Levée. Hub. j] Percée. Coulée. Stich.
- Strom. Courant. Current. ]j Fleuve. Stream. River.
- Stromabwärts. Aval. Downslream. Stromart. Nature du courant.
- Stromaufwärts. Amont. Vpstream. Stromkreis. Circuit. Circuit. Stromrichtung. Sens du courant. Direction of the current.
- Stromstärke. Intensité de courant. Intensity of current.
- Stromsteller. Rhéostat. Rhéostat.
- Strömung. Flux. Flux. || Courant. Current. Stromzuführung. Conducteur Käme née bu courant. Ligne aérienne. Overhead wiring. Stromverwender. Commutât- (eur. or). Stromwirbel. Tourbillon. Vortices. Stromwandler. Transformât (eur. or.). Strong. Fort. Stark. Steif.
- Stropp. Elingue. Sling.
- Strosse. Gradin. Stop.
- Strudel. Remous. Whirlpool. Eddy. Strutting. Contre fiche. Strebe. Strebebaud. Stubborn. Réfractaire. Strengflüssig.
- Stube. Chambre. Room.
- Stück. Pièce. Piece. |( Paquet. Packet. [[ Loupe. Bloom. |[ Canon. Gun. Stückverzeichniss. Cahier des charges. Spécifications.
- Stud. Pivot. Stift. || Bouton. Knopf. || Tenon. Zapfen.
- Stunde. Heure. Hour.
- Stufe. Gradin. Step. ]| Marche. Stair.
- Stufen. Entailles. Steps.
- Stuff. Étoffe. Stoff, j] Tissu. Zeug.
- Stuhl. Mk her. Boom. || Chaise. Chair. || Coussinet. Gradir.
- Stuffing. Remplissage. Füllung.
- Stuffing-box. Boîte a étoupe. Stopfbüchse. Stump. Estompe. 'Wischer.
- Stumpf. Obtus. Obtuse.
- Stunde. Heure. Haar.
- Sturm. Tempête. Storni.
- Sturz. Linteau. Head-piece. || Semelle. Bloom. Stab.
- Stürze. Auge. Pan.
- Stürzung. Écuanteur. Disk. Dishiny.
- Stütze. Support. Prop. I| Gousset. Stay. Stützen. Arcs-boutants. Stays. Struts. H Étayer. To stay.
- Styl. Style. Style.
- Sublimieren. Sublimer. To sublimate. Submission. Soumission. Tender. Subtraktion. Soustraction. Subtraction. Submarine. Sous-marin. Unterseeisch. Suburb. Faubourg. Vorort.
- p.51 - vue 56/74
-
-
-
- 52
- VOCABULAIRE.
- Français. - Anglais. - Allemand.
- Substan- (ce. ce). Substanz. Stoff. Subvention. Subsidy. Grant. Unterflützung. Subway. Souterrain-. Tunnelgang. Succursale. Branch-office. Htilfs... Filiale. Sucher. Chercheur. Finder. Searcher. Sucking. Tassement. Saugen. ]| Aspiration. Suction.
- Suction. Aspiration. Saugen.
- Sucker. Piston de pompe. Pumpenkolben.
- Sud. South. Süd.
- Sudler. Barbouilleur. Dauber.
- Suet. Saindoux. Suif. Scliweinfett.
- Sugging.
- Suie. Soot. Russ.
- Suif. Tallow. Talg.
- Suint. Grease. Yolk. Schweiss. Fett. Suintement. Oozing. Schweissen.
- Suitable. Approprié. Convenable. Anpassend. Angepasst.
- Sulphur. Soufre. Schwefel.
- Sum. Somme. Summe.
- Summary. Sommaire. Hauptinhalt.
- Summern. Bourdonnement. Humming. Summit. Sommet. Crète. Kappe. Kamm. Summer. Été. Sommer.
- Summons- Sommation. Mahnung. || Assignation. Answeisung.
- Sump. Puisard. Sumpf. Schwindgrube. Sumpf. Marais. Marsh. Swamp.
- Sun. Soleil. Sonne.
- Sunbeam. Rayon de soleil. Sonnenstrahl. Sun&et. Lever du soleil. Sonnenaufgang. Sundries. Spécialités. Specialitäten. || Frais divers. Ausgaben.
- Sunshine. Éclat du soleil. Sonnenschein.
- Sun and planets Wheel. Mouche (Satellite.) Laufgetriebe.
- Superheater. Surchauffeur. Überhitzer. Supplies. Fournitures. Material.
- Supply. Distribution. Liyraison. Lieferung.
- lì Approvisionnement. Ausrüstung. Support. Hanger. Träger. Stütze. Supporter. Étai. Steife.
- Surchauffeur. Superheater. Überhitzer. Sûreté. Safety. Sicherheit.
- Surface. Fläche. || Superficie. Oberfläche. Survey. Levé (de plan). Aufnahme. Surveying. Arpentage. Feldmessen. Surveyor. Inspe- (cteur. klor).
- Survolteur. Booster. Zusatzmaschine Susceptibili- (té. ty. tât).
- Suspensi- (on. on.). Aufhängung.
- Suspendu.
- Süsserde. Glucine. Glucinia. Oxide of glucinium.
- Swampf. Marais. Sumpf.
- Sweep. Cintre. Höhlung.
- Sweeper. Chasse-pierre. Bahnräumer. Sweeping. Cambrure. Schweifung.
- Switch. Commutât- (eür. or).
- Switcher. Aiguilleur. Weichenwärter. Switchboard. Tableau de distribution. Schalttafel.
- Swivel. Emerillon. Wirbel.
- Sworn. Assermenté. Beeidigt Symbole. Symbol. Symbol.
- Symétri- (que. cal.). Ebenmäss Synchroniser. Indicateur de phases. Phasenzeiger.
- Synchronis- (ation. in g. ierung.). Synchronis- (me. m. mus.).
- Syphon. Siphon. Heber.
- Syringe. Seringue. Spritze.
- Système. System. System.
- T
- T. (Fer en-). T. square. Reisschiene. Tabatière. Sky-hght. Dachfenster.
- Table. Tisch. Tafel. Tabelle.
- Tableau de distribution. Switchboard. Schalttafel.
- Tableau indicateur. Annuncialor. Warnungstafel.
- Tablette. Tablet. Board. Platte.
- Tablier. Apron. Schurz. Schürze.
- Tablier (d’un pont). Flooring. Relag. Tabouret. Seet. Stool. Chair. Sessel.
- Tache. Stain. Spot. Pleck.
- Tâche. Tasti. Piece-work. Aufgabe.
- Tâche (a la-). By thè piece. By lhe job. Stückweise.
- Tachy- (mètre, meter. meter.).
- Tack. Pointe. Zwecke.
- Tackle. Palan. Flaschenzug. || Poulie mouflée. Klobenzug.
- Tafel. Table. Table, jj Plaque. Sheet.
- Taffet. Taft. Taffetas. Taffety.
- Tag. Jour. Day. !] Ferret. Stift. Aestelstift. Taglöhner. Journalier. Manoeuvre. Labourer.
- p.52 - vue 57/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.- Anglais.- Allemand.
- 53
- Tail. Qüeue. Aftern.
- Taillanderie. Edge-tool trade. Grobschmiede Arbeit.
- Taille. Cut. Hieb.
- Taille-douce. Copper engraving. Kupferstich.
- Take ( lo). Prendre. Nehmen. Anziehen. Binden.
- Take to pièces. Démonter. Auseinandernehmen. Zerlegen.
- Takel. Palan. Tackle.
- Taking down. Démontage. Auseinanderneh-mung. Zerlegung.
- Tale. Soap-slone. Steatit. Speckstein. Talk. Talk-earth. Magnèsie. Talkerde.
- Talkerde. Magnésie. Talk-earth.
- Tallow. Suif. Talg. || Gras. Oing. Schmire. Tally. Vente à tempérament.
- Talon. Heel. Ferse. || Counterfoil. Stamm. Talus. Slope. Böschung. |[ Talus. Schuttkegel. Tambour. Drum. Trommel. || Roller. Walze. Tamis. Siene. Sifter. Sieb, i; Roller. Siebzeug. Tamisage. Sifting. Sortieren.
- Tamping. Bourrage. Besatz.
- Tampon. Buffer. Puffer. || Plug. Stopper.
- Pfropfen. Stöpsel. j| Ink-roller. Farbrolle. Tamponnage. Pluging. Dübel. Tamponnement. Zupfropfen.
- Tan. Oak-bark. Tan. Lohe.
- Tandem.
- Tang. Soie. Angel. Dorn.
- Tangage. Pitching [of a ship). Stampfen. Tangen- (te. t. te).
- Tank. Cuve. Kufe. || Citerne. Wasserbehälter.
- ]] Etang. Teich.
- Tann- (age. ing.). Lohen.
- Tannée. Used-tan. Lohe.
- Tantième. Share iti profits. Ertragsanteil. Tap. Cheville. Zapfen. || Taraud. Schraubenbohrer. Mutterbohrer, jj Robinet. Cannelle. Hahn.
- Tap-wrench. Tourne à gauche. Wendeeisen. Tape. Ruban. Lacet. Schnur.
- Taper. Clef de court-circuit.
- Tapering. Fruit (d’un mur;. Anlauf.
- Tapestry. Tapisserie. Tapete.
- Tappet. Toc. Mitnehmer. N'aze. Ij Taquet.
- Came. Daumen. Hebetatze.
- Taping. Guipage. Ueberspinnung. Ilauftren-sen.
- Tapping. Taraudage. Schraubenschneiden.
- Tapis. Carpet. Teppich.
- Tapisserie. Tapestry. Tapete.
- Taquet. Cleat. Klampe. j] Step. Treppklampe. Taquet d’arrêt. Click. Sperrklinke.
- Taquoir. Swift. Klopfzeug.
- Tar. Goudron. Teer.
- Tarcoal. Goudron de houille. Gasteer. Tarage. Taring. Tarieren.
- Tarare. Fanning-machine. Pützmuhle. Taraud. Screw-tap. Taper-tap. Schraubenbohrer.
- Taraudage. Tapping. Screw-cutting. Gewinde. Schraubenschneiden.
- Tare. Tara.
- Taret. Ship-worm. Sea-worm. Rohrwurn. Target. Cible. Scheibe. Ziel.
- Tarière. Auger. Bankbohrer.
- Tarif. Price lisi. Prcisverzeichniss.
- Taring. Tarage. Tarieren.
- Tarpaulin. Prélart. Bâche. Toile goudronnée. Zwillichbezug.
- Tarring. Goudronnage. Teeren.
- Tartre. Sediment. Kesselstein.
- Tas. Heap. Haufen. || Lot. Loos.
- Tasse. Cup. Schale.
- Tasseau. Lug. Tragstein.
- Tassement. Seltling. Senkung. |] Sucking. Saugen.
- Taster. Manipulateur. Key. [| Touche. Touch. Tasting. Dégustation. Kaustcn. Tâtonnement. Groping about. Herumtappen. Tau. Cordage. Rope. j( Rosée. Dew.
- Tauch. Immers- (Ton. ion.).
- Taucher. Plongeur. Diver.
- Taut. Tendu. Raide. Steif. Straff.
- Taux. Rate. Fuss.
- Tawing. Mégissage. Weissgerberei.
- Taxe. Haie. Freight. Tarif. Fracht.
- Té. T-square. Reisschiene.
- Teak. Teck. Teakholz.
- Team. Attelage. Équipe. Gespann.
- Tear. Détérioration. Abnutzung.
- Teaser. Enroulement en dérivation. Nebenschlusswickelung der Verbunddynamo. Teck. Teak-wood. Teakholz.
- Teer. Goudron. Tar.
- Teers. Burin. Toggle.
- Teeth. Dents. Zähne.
- Tedge. Jet (de fonte). Einguss.
- Teich. Etang. Pond. Pool.
- Teil. Tome. Volume. Volume.
- p.53 - vue 58/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.--Anglais.-Allemand.
- 54
- Teilbarkeit. Divisibili- (té. ly.).
- Teilkreis. Cercle primitif. Pilch-line. Teilung. Denture. Pitch.
- Teinture. Dyeing. Färbung'.
- Teint. Dye. Färbung.
- Teinte. Tint. Sharie. Tinte.
- Télégra- (mme. me. m.).
- Télégra- (phe. ph. ph.). jj (prie. phy. phiej. Télégraphie sans fil. Wireless telegraphy.
- Telegraphie ohne Draht.
- Téléphon- (e. e. e). Fernsprecher.
- Télés- (cope. cope. kop). Fernrohr.
- Tell-tale. Contrôleur de rondes. Wächteruhr. Témoin. Witness. Zeuge, jj Trial-rod. Probestab.
- Temper. Trempe. Härtegrad.
- Tempérât- (ure. ure. ur). Wärmegrad. Tempering. Recuit. Anlassen.
- Tempête. Tempest. Storni. Gewitter. Temporary. Provisoire. Vorläufig. Provisorisch.
- Temps. Time. Zeit. || Weather. Time. Weder. Witterung.
- Temps perdu. Back-tash. Tote. Leere. Template. Gabarit. Modèle. Lehre.
- Ténaci- (té. ty). Strength. Festigkeit. Haltbarkeit.
- Tenailles. Tonys. Pincers. Zange.
- Tenant. Locataire. Miethcr.
- Tender. Yorrathswagen. j[ Soumission. Vergebung. jj Offre. Verdingung.
- Tendeur. Wire slretcher. Drahtspanner, jj Coupliny-screw. Kuppelschraube.
- Tendre. Drittle. Brüchig.
- Tendu. Tight. Steif. Straff.
- Teneur. Yidei. Amount. Gehalt.
- Tenon. Tenant. Peg. Zapfen.
- Te nsi- ( ox. on). Spannung. ;j S train. Zug. Tension superficielle. Oberflächliche Spannung.
- Tension (Couplage en-). Coupling in sériés.
- Hintereinanderschaltung.
- Tente. Tent. Zelt.
- Tentures. Hangings. Tapeten.
- Tepid. Tiède. Lau.
- Teppich. Tapis. Carpet.
- Terme. Term. Glied, jl Term. Expression. Ausdruck, |; Dent. Termin. || End. Ziel. Ende.
- Terminal. Borne. Drahtklemme.
- Terms. Conditions.
- Terne. Dull. Faded. Ubatt.
- Terrain. Ground. Soit. Estate. Grund. Boden. Terrasse. Terrace. Erddecke. Erdwnll. Terrassement. Earthwork. Erdbeförderung. Erdarbeit Erdbau.
- Terrassier. Navvy. Labourer. Digger. Erdarbeiter. Kleiber.
- Terre. Earth. Soil. Ground. Erde. Boden. |!
- Shore. Land. Land. Wall. Küste. Terreau. Mou Id. Compost.
- Terre-plein. P lat form. Innere. Hofraum. Tertre, llillock. Risine/ ground. Hügel.
- Test. Essai. Prüfung. Versuch.
- Tester. Témoin. Zeuge.
- Testing. Essai. Probe.
- Tète. Head. Kopf.
- Tête à queue.
- Téton (de prtse de gaz}.
- Teul. I jOcpe. Bloom.
- Texture. Textur. Ansehen.
- Thal. Vallée. Valley.
- Thau. Rosée. Dew.
- Thaupunkt. Point de rosée. Dew-point. Theilchen. Particule. P article.
- Theilkreis. Cercle primitif. Pitch-circle. Théor- (ème. em. em). Lehrsatz.
- Therm.
- Thermo-électricit- (é. y. ât).
- Thermom- (être. eter. cter). Wärmemesser. Thermosaülen. Pile thermo-électrique. Ther, mo-electric battery.
- Thermo-siphon.
- Thibaude. Coarse drugget. Uneler-carpet. Thickness. Épaisseur. Dicke. Stärke. Thimble. Dé (à emboutir). Anke.
- Thin. Mince. Dünn.
- Third. Tiers. Drittel.
- Thon. Argile. Clay.
- Thor. Porte cochère. Gâte.
- Thorn. Epine. Dorn. Stachel.
- Thoroughfare. Passage. Durchgang.
- Thread. Pas. Filet. Gewinde. |!Fil. Faden. Threshold. Seuil de porte. Thürschwcllc. Throat. Gorge. Hais. || Gueulard. Gicht. Throttle-valve. Soupape à papillon. Drosselventil. ;| Registre de vapeur. Drosselklappe.
- Throw. Course. Hub.
- Thrust. Poussée. Druck. Schub. Thrust-block. Palier de butée. Drucklagcr. Thumb-screw. Vis de pression. Druckschraube.
- p.54 - vue 59/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.-Angf/a/s.-Allemand.
- Thumbler. Gâchette. Zuhaltung.
- Thunder. Tonnerre. Donner.
- Thunderbolt. Foudre. Blitz.
- Thunderstrom. Orage. Gewitter.
- Thür. Porte. Door.
- Ticket. Billet. Billet. Zettel. j| Étiquette. Aufschrift.
- Tide. Marée. Gezeit. Ebbe und Flut.
- Tie. Attache. Lien. Band. || Moïse. Gurt. Tie-beam. Extrait. Eisenband.
- Tiède. Luke warm. Tepid. Lau.
- Tiefe. Profoxdeur. Depth.
- Tiefseekabel. Carle de grand fond. Deap see cable.
- Tiegel. Creuset. Crucible.
- Tier. Couche. Lage. Tier.
- Tierce. Terzie.
- Tiers. Third. Drittel.
- Tiers-point. Hand saw-ßle. Sä gelile.
- Tige. Rod. Pole. Perdi. Stem. Stange.
- Tight. Texdu. Steif. Straff. j| Étaxoiie. Dicht. Tightness. Étanchéité. Dichtheit.
- Tile. Tuile. Dachziegel. Dachstein.
- Till. Caisse. Kasse.
- Tillac. Beck. Oberdeck.
- Tilling. Banne. Bache. Blache.
- Timber. Bois de coxsthuctiox. Balken. Timbering. Charpente (de mixe;. Grubenzimmerung.
- Timbre. Timbre. Klangfarbe. || Gong. Prop.
- Stempel. j[ Stamp. Marke.
- Time. Temps. Zeit.
- Time-ball. Zeitball.
- Time-keeper. Chroxomètre. Längenuhr. Time-piece. Ciiroxo- (mètre, meter'. Zeitmesser.
- Time-table. Indicateur. Fahrplan.
- Timing. Chronométrage. Fahrzeit-Kontrolie-rung.
- Timon. Beavi. TiUer. Helm. Steerage. Deichsel.
- Timonerie. Steerage. Steuern.
- Timonier. Steersman. Rudermann, ;i Wheel-horse. Deichselpferd.
- Tin. Étain. Zinn.
- Tinder. Amorce. Zünder.
- Tinker. Chaudronnier. Kesselschmiede. Tinkering. Raccommodage. Ausbesserung. Tinned. Étamé. Verzinnt.
- Tint. Teinte. Ton. Tönung.
- Tinte. Encre. Ink.
- Tip. Pointe. Spitze.
- Tir. Shot. Schuss. || Firing. Shooting. Schiessen. Feuern.
- Tirage. Draught. Zug. Luftzug. (| Drawing.
- Traction. Zug. |] Circulation. Druck. Tirant. Strap. Tie-beam. Zugstange.
- Tirant d’eau. Draught of water. Tiefgang. Tiraude. Draw-line. Ziehleine.
- Tire. Bandage. Radreifen. Kranz. Tire-bouchon. Cork-screw. Korkzieher. Tire-ligne. Drawing-pen. Reissfeder.
- Tirer. To tow. Ziehen. j| Toprint. Abdrucken.
- II To fire. To shoot. Feuern. Schiessen. || To draw. Ziehen.
- Tiret. Hyphen. Bindestrich.
- Tireur (de fil(. Wire-drawer. Drahtzieher. Tiroir. Drawer. Schubkasten. j| Slide valve. Schieber.
- Tisch. Table. Table.
- Tischler. Menuisier. Joiner.
- Tison. Fusee match.
- Tisonnier. Poker. Schüreisen. Schürhaken. Tissage. Weaving. Weberei. Weben.
- Tissu. T issue. Web. Gewebe.
- Tissue paper. Papier Joseph. Seihepapier.
- Tit. Bouton. Knopf.
- Titer. Titre. Titer. Gehall.
- Titrage. Titration. Titrieren.
- Titre. Standard. Titre. Titer. Gehalt, ij Title.
- Titel. Ii Document. Urkunde. Titre-courant. Heading. Running title. Kolumnentitel.
- Tittle. Titre. Titel.
- To and fro. Al LER ET RETOUR. Y.V ET VIENT. HÌU-imd Herbewegung.
- Toc. Tappet. Catch. Mitnehmer. Aaze.
- Tod. Mort. Death.
- Toe. Barbe (du pène;. Angriff. || Pince. Griff. Toe-clip. Calk-med.
- Toggle. Burin. Teers.
- Toile. Cloth. Linen. Gewebe. Leinen. Linnen. Toile cirée. Cere-cloth. Oil-dolh. Wachs-stricli. Öltuch.
- Toile métallique. Wire-gauze. Drahtgewebe.
- Toile à voile. Caucasis. Sail-cloth. Segeltuch. Toison. Fleece. Yliess. Fliess.
- Toit. Roof. Dach.
- Toiture. Roofing. Dach.
- Tôle. Sheet. Plate. Blech. Platte.
- Tolérance. Allowance. Toleranz. Remedium.
- p.55 - vue 60/74
-
-
-
- 56
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- Tombac. Red-brass. Tombak.
- Tombereau. Wheel-barrow. Tilting-cart.
- Schuttkarren. Kippbaren.
- Tome. Volume. Band. Teil.
- Tomette. Hexagonal flag. Sechseckige Fliesse. Ton. To.\. Tone, j] Tonne. Ton. Tonne. Tondage. Shearing. Cutting. Scheren. Schur. Tondeuse. Clipper. Scherer. || Grass-mower. Tönend. Sonore. Sounding. Sonorous.
- Tongs. Tenaille.Zange. || Pincettes. Feuerzange. Tongue. Langue. Zunge, j] Languette. Scherzapfen. || Coulisseau. Falz.
- Toning. Virage (photographique). Abtonen. Tonne. Ton. Ton. (| Cash. Barrel. Fass. Tonnage. Tonnengehalt.
- Tonneau. Tun. Fass. Tonne.
- Tonnelier. Cooper. Küfer. Böttcher. Fass" binder.
- Tonnerre. Thunder. Donner. || Block (of a rifle). Schwanzraube. j| Breech-end. Pulverkammer.
- Tonte. Shearing. Scheren.
- Tool. Outil. Werkzeug.
- Tooth. Dent. Zahn.
- Toothed. Denté. Gezahnt.
- Toothed gear. Engrenage. Zahnraderwerk. Toothing. Denture. Verzahnung. Toothwork. Denture. Zalinwerk.
- Top. Sommet. Scheitel. Spitze.
- Topf. Pot. Marmite. Pot.
- Töpfer. Potier. Potter.
- Töpferei. Céramique. Cerando art. |j Poterie. Pottery.
- Torche. Tor ch. Fackel.
- Torchère. Floor-lamp. Leuchterstuhl. Torchis. Mud. Strohlehm.
- Torf. Tourde. Pea. Turf.
- Tordre. To twist. To twine. Drehen.
- Tore. Torus. Pfühl.
- Toron. Strand. Ducht. Kardeei.
- Törn. Détour. Turn. |j Tour (d’un cable). Turn.
- Tornado. Cyclon. Wirbelsturm.
- Torp- (ille. edo). Seemine. || Zitteroche. Torpilleur. Torpedo-boat Torpedierer. || Torpedo-man. Torpeder.
- Torque. Couple. Drehungsmoment. Drehkraft. Torréfaction. Torréfaction. Boasting. Darrung.
- Torrent. Sturzbach.
- Tors. Twist. Drehung.
- Tors (Bois). Crooked. Krumm.
- Torsade. Twist. Verseilung.
- Torsion. || Drehen. Verdrehung. Drillen. Tortillon. Head. Zopf.
- Total. Amount. Ganze.
- Totalisateur. Totaliser. Tolalisirer.
- Touage. Towage. Haulage. Ziehen. Verholen. Touchau. Touching-needle. Probiernadel. Tou- (che. ch.) Key. Strich.
- Touch wood. Amadou. Feuerschwamm. Touée. Warp. Warp.
- Toueur. Towing-boat. Kettenschleppschiff. Toughening. Raffinage. Garmachen.
- Tour. Lathe. Drehbank. || Turn. Umdrehung. || Turn. Windung. Drehung. || Tower. Turm.
- Tourbe. Peat. Turf. Torf.
- Tourbière. Moor. Bog. Peat-bog. Torfmoor. Ried. Torfgrund.
- Tourbillon. Whirl. Wirbel. || Whirlpool. Stromwirbel.
- Tourelle. Turrei. Pinnacle. Turm.
- Tourie. Carboy. Korbflasche.
- Tourillon. Gudgeon. Trunnion. Zapfen. Tourisme. Tourism.
- Tourmaline. Tourmalin.
- Tournant. Botating. Drehbar. || Turning. Drehen.
- Tourné. Turned. Gedreht. Abgedreht. Tourne-à-gauche. Wrench. Windeeisen. Tournesol (papier de-). Litmuspaper. Lackmuspapier.
- Tournevis. Screw-driver. Schraubenzieher. Tourniquet. Turnstile. Swivel. Stiegel. Weghaspel.
- Tournure. Turnings. Sharings. Drehspäne. Tourteau. Central-boss. Nabe. Radnabe. j| Oil-cake. Ölkuchen.
- Tout-venant. Pit-coal. Grubenkohle.
- Tow. Ë toupe. Filasse. Werg.
- Towage. Remorquage. Schleppen.
- Tower. Tour. Turm.
- Towing. Halage. Ziehen.
- Toy. Jouet. Spielzeug.
- Trace. Track. But. Spur. Geleise.
- Tracé. Drang ht. Tracing. Riss. Plan. Zeichnung.
- Tracing. Calque. Plan. Riss. |] Contour. Umriss. Track. Voie. Geleise. Gleis. |j Ornière. Spur. Traçoir. Cutter. Reiner. |j Cutting-frame. Reinwerk.
- p.56 - vue 61/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. -Ang la is. - Allemand.
- 57
- Traction. Zug. Ziehen.
- Trade. Affaires. Commerce. Industrie. Handel. |[ Métier. Geschäft. Handwerk.
- Trade-mark. Marque de fabrique. Schutzmarke.
- Tradesman. Commerçant. Marchand. Kaufmann.
- Trade-union. Association ouvrière. Innung.
- Traduction. Translation. Übersetzung.
- Trafic. Traf fie. Commerce. Verkehr.
- Tragbar. Portatif. Portable.
- Trage. CrviÈRE. Hand-barrow.
- Tragfähigkeit. Résistance (mécanique). Strengt h.
- Tragfeder. Hessort de suspension. Hearing-spring.
- Träger. Console. Bracket. || Support. Hanger. j] Poutre. Gir der.
- Trägheit. Inertie, hier lia.
- Trägheitsmoment. Moment d’inertie. Momen-tum of inertia.
- Tragstein. Tasseau. Lug.
- Trailer. Véhicule remorqué. Remorque. Schleppzug.
- Train. [[ Co ffin. Kranz. [| Mill. Walzwerk. |j Train. Zug. Bahnzug.
- Traîneau. Sledge. TrammcI. Schlitten.
- Training. Entraînement. Ilinreissung.
- Trait. Dash. Strich, j) Strohe. Strich. |] Trace. Zugstrand. j| Trace. Riss.
- Traite. Draft. Bill. Wechsel.
- Traité. T réalisé. Handbuch. || Treaty. Vertrag.
- Traitement. Treatment. Behandlung.
- Traject- (oire. ory). Way. Weg. Bahn.
- Trajet. T raject. Weg. Fähre.
- Trame. Weft. Woof. Einschuss.
- Tram. Eu.ipsographe. Ellipsenzirkel.
- Tramseide. Trame. Trarne. Tram.
- Tramway. Strassenbahn.
- Tranche. Edge. Bim. Kante. Rand. || Chisel. Meissel.
- Tranchée. Drain. Cutting. Trench. Graben. Durchschlag. Einschnitt.
- Transbordement. Transshipment. Umladung.
- Transbordeur. Traverser. Travelling-plat-form Schiebebühne.
- Transact- (ion. ion). Vergleich.
- Transfer. Pieport. Übertragen. Abzug.
- Transform- (ateur. er. ator.)
- Transformation. Conversion. Umwandlung.
- Transiger. To come to terms. Sich ablinden.
- Transit. Transita. Durchgang.
- Translat- (ion. ion). Verschiebung.
- Translat- (eur. or). Repeater. Übertrager.
- Translucide. Translucent. Durchschimmernd. Halbdurchsichtig.
- Trans- (metteur, mitter).
- Transmissibili- (té, ty). Übertragbarkeit Leitungsfähigkeit.
- Transmiss- (ion. ion). Beförderung. Übertragung. Leitung. Fortpflanzung.
- Transmission of power. Transmission de puissance. Kraftübertragung.
- Transpar- (ence. ency). Durchsichtigkeit.
- Transport. Carriage. Conveyance. Beforde rung. Fahrt.
- Transportable. Fahrbar.
- Transposition. Fortschaffen. |j Versetzung.
- Transversal. Queer.
- Trapèze. Trape<ium. Trapez.
- Trappe. Flap-door. Fallthür. Klappthür.
- Travail. Work. Arbeit. |] Working. Arbeiten.
- [| Workmanship.
- Travée. Compartment. Bay. Fach. |J Roof-bay. Sparrenfacli. |] Case-bay. Balkenfach.
- Travel. Voyage. Reise. |] Course. Weg. Hub.
- Traveller. Voyageur. Reisende. || Commis-voyageur. Handlungsdiener. Reisender. || Chariot. Laufkatze.
- Travelling-crane. Pont roulant. Rollbrücke.
- Traverse. Cross-beam. Sleeper. Querstück.
- Tray. Jatte. Baquet. Trog. Mulde.
- Tread. Marche. Tritt. || Pas. Schritt.
- Treadle. Marche. Pédale. Tritt.
- Treatment. Traitement. Behandlung.
- Treatise. Traité (Livre). Handbuch.
- Treaty. Traité (Convention). Vertrag.
- Trébuchet. Trap. Blid. Tribock. || Gold-sca-les. Wage.
- Tree. Arbre. Baum.
- Tree-gum. Résine. Baumharz.
- Trees. Arborescences. Russdendrite.
- Tréfilage. Wire-drawing. Drahtziehen.
- Treib.... Moteur. Driving.
- Treibaxe. Essieu moteur. Driving-axle.
- Treiben. Fermenter. To ferment.
- Treiber. Propulseur. Propeller. || Affinecr. Refiner. || Taquet. Driver.
- Treillis. Lattice. Gitter. j| Trellis. Glanzlein-wand.
- p.57 - vue 62/74
-
-
-
- 58
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- Tremblement de terre. Earth quake. Erd-schütterung.
- Trembleur. Trembler. Selbstunteibrocher. Trémie. Mortar-funnel. Kalkrutsche. !| Ore. funnel. Aufgabetrichtcr. |j MilThoper. Rumpf. j| Feeding-box.
- Trempe. Hardening. Härtung. !) Tempering.
- Auslassen, [j Soaking. Einweichen. Trempé. Hardened. Gehärtet.
- Trench. Tranchée. Durchschlag.
- Trennung. Decomposi!- (ion. ion).
- Trépan. Bore-bit. Bohreisen.
- Trépidation. Jarring. Erschütterung. Zittern. Trépied. Tripod. Trevet. Dreifuss.
- Treppe. Escalier. Stairs.
- Tresse. B raid. Flecht. Beflechtung. Flechtschnur.
- Trestle. Tréteau. Chevalet. Rüsthock. Gestell. Tréteau. Trestle. Tressel. Gestell.
- Treuil. Windlass. Winde. [| Grab. Haspel.
- |j Winch. Haspel.
- Triage. Sorting. Sortieren.
- Trial. Essai. Probe. || Expérience. Versuch. Triangle. Dreieck. Dreiseit.
- Triangulat- (ion. ion). Trigonometrische Vetz. Tribord. Starboard. Steuerbord.
- Trichter. Entonnoir. Funnel.
- Trick. Truc. Secret. Kunstkniff. || Tour de main.
- Handwerkskniff.
- Tricycle. Dreirad.
- Triebwerk. Appareil moteur. Moving-appa-ratus. Il Commande. Driving-gear.
- Trigger. Déclic. Détente. Drücker. Züngel. || Sabot d’enrayage. Hemmschuh.
- Triglot. Trilingue. Dreizüngig.
- Trigonomét- (rie. ry. rieh Trimestre. Quarter. Vierteljahr.
- Trirning. Ajustement. Ordnung.
- Trimming. Erarrage. Beschneiden. || Garniture. Tringle. Bod. Batten. Leiste.
- Trip. Parcours. Fahrt. j! Voyage. Reise. I] Bordée. Gang.
- Tripel. Tripoli. Bolten stane.
- Triphasé. Tree phase. Dreiphasig.
- Tripod. Trépied. Dreifuss.
- Tripotage. Jobberg. Rauke.
- Trisection. Dreiteilung.
- Tritt. Marche. Pédale. Treadle.
- Troc. Baxter. Exchange. Tauch.
- Trocken. Sec. Dry.
- Trocknen. Sécher. To dry. || Séchage. Drying.
- Trolley. || Trölet.
- Trolly. Wagonnet. Fartuer. Trollwagen. Blockwagen.
- Trombe. LT asser-spout. Wasserhose. || Whirl-wind. Windhose.
- Trommel. Tambour. Drum.
- Tronc. Stern. Trum. Stamm. Stock. Schaft. Tronc de cône. Frustrimi. Kegelstumpf. Tronçon. Section. Stück.
- Tropen. Tropiques. Tropica.
- Tropfbar. Liquide. Liquid.
- Tropique. Tropic. Wendekreis.
- Trop-plein. Outlet. Überfall. Überlauf. Trosse. Grelin. Stream cable. Toto rope. Trottoir. Sidewalk. Bürgersteig.
- Trou. Hole. Loch.
- Trouble. Perturbation. Dérangement. Störung. Trough. Auge. Trog. [[ Baquet. Kasten. Trousse. Truss. Case. Besteck.
- Trousseau. Bimch. Bündel.
- Trowel. Truelle. Kelle.
- Trübe. Sombre. Dark. Gloomy.
- True. Knack. Trick. Kniff. || Under carriagc. Wagen gesteh
- Truck. Blockwagen. || Roulette. Rollrad. || Ayant-train. Trückgestell. || Camion. Handkarren.
- Truelle. Trowel. Kelle.
- Trumeau. Great-vindow pier. Feusterschaft. Trümmer. Débris. Fragments.
- Trunk. Fourreau. || Souche. Block. Klotz. Stock.
- |j Coefre. Tambour. Koker.
- Trunnion. Tourillon. Zapfen.
- Trusquin. Shifting -gauge. Streichmodel. Reissmodel.
- Truss. Tirant. Ankerbolzen. )[ Paquet. Gespann.
- Il Armature. Gebinde.
- Trussel. Tasseau. Gousset. Knaggen.
- Trust. Crédit. j| Syndicat (d’accapareurs). Trustee. Administrateur. Verwalter. Truthworthy. Digne de confiance. Glaubwürdig.
- Trying. Essai. Probieren.
- Tub. Cuve. Zuber. Tubben.
- Tübbing. Tubage. Cuyelage. Cüvelage.
- Tube. Tube. Pipe. Conduit. Rohr. Röhre. Tubulé. Tubulated. Tubuliert.
- Tubulure. Neck. Röhrenverbindung.
- Tuch. Drap. Cloth.
- Tuf. Tuf. Tuffstein. || Gazon. Rasen.
- Tug. Remorqueur. Schlepper.
- p.58 - vue 63/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- 51)
- — Franc
- Tug-boat. Batkae remorqueur. Schlepper-schilf.
- Tuile. Tile.Dachziegel.
- Tumbler. Noix. Nuss, jj Arrêt. Zuhaltung'. j] A'erre. Gobelet. Glas.
- Tun. Tonneau. Tonne. Fass.
- Tünchfarbe. Badigeon. Badigeon.
- Tunnel.
- Turbide. Turbid. Trübe.
- Turbine. || Waterwheel. Kreiselrad. Turbo-alternator. Turbo-alterxateuh.
- Turf. Gazon. Rasen. |j Tourbe. Torf.
- Turm. Tour. Tower. Turret.
- Türmchen. Tourelle. Turret.
- Turn. Tour. Windung. Drehung.
- Turned. Tourne'. Gedreht.
- Turning. Révolution. Drehung. Umdrehung.
- |j Art du tourneur. Drehen. Drechseln. : Tour. Doppelhub. Spiel. Kolben. [| Tournas-sage. Abdrehen.
- Turnscrew. Tournevis. Schraubenzieher. Turn-table. Plaque tournante. Drehscheibe. Turpentine. Térébenthine. Terpentin.
- Turret. Tourelle. Turm. Türmchen.
- Tusche. Encre de Chine. China ink.
- Tuteur. Trop. Steife.
- Tuyau. Pipe. Tube. Rohr. Röhre.
- Tuyère. Tue-iron. Twyer. AAindform.
- Tweel. Croisé (Tissu). Keper. Köper.
- Tweezer. Étui. Resteck.
- Tweezers. Rruceu.es. Federzange.
- Twice. Deux fois. Zweimal.
- Twine. Ficelle. Bindfaden.
- Twined. Câblé. Gedreht. Geswint.
- Twining. Retordage. Zwirnen.
- Twist. Torsade. Verseilung. || Tordre. A’erdril-len.
- Two-phase. Diphasé. Zweiphasen.
- Tying. I iAvage (des .minerais). Schlammen. Type. L etter. Characler. Schrift. Type-writing. Machine à écrire.
- Tyr e. Bandage. Radreifen. jj Tirant. Tien. Zugband.
- Tympan. Tympanum. Trommelrad.
- U
- Überfall. Déversoir. TUciV. ]| Trop-plein. Qutlet. Übergang. Changement d'état.
- Übergang. Passage. Passage.
- Ais. - Anglais.-Allemand.
- Überhitzer. Surciiauffeur. Superheater.
- Überhöhung Surhaussement. Surmounting.
- Überladung. Surcharge. Overloading.
- Überlappung. Recouvrement. Lapping.
- Übernahme. Réception. Reception.
- Übersetzung. Transformat- (iön. ion). jj Traduce- (ion. ion.)
- Überschuss. Excès. Surplus. Excédent. Excès*. Surplus.
- Überspinnung. Guipage. Taping. Spinning.
- Überstunde. Heures supplémentaires. Over-time.
- Übertragung. Transmiss- (ion. ion.). ]j Trans-lat- (ion. ion).
- Überträger. Relais transmetteurs. Belag t.ransmilter.
- Uhr. Montre. Walch, jj Horloge. Tower-clock.
- Uhrwerk. Mouvement d’horlogerie. Clock-work.
- Umbau. Reconstruction. Refonte. fiebuil-ding.
- Umbleached. Écru. Ungebleicht.
- Umgegend. Environs d'une ville). Snr-round ings.
- Umdrehung. Rotat- (ion. ion), jj Révolut-(ion. ion.).
- Umfang. Circonférkn- (ce. ce., jj Périphérie. Periphrry.
- Umformer. Moteur générateur. Motor-dyna-mo. Rotary transformer. j| Convertisseur. er).
- Umhüllung. Chemise. Enveloppe. Tacket. Case. Casing.
- Umkehrbar. Réversi- m:. ble).
- Umkehren. Tirage.
- Umkehrung. Inversion. Reversai.
- Umladung. Transbordement. Reloading.
- Umlegung. Remaniement. Relaying.
- Umriss. Tracé. Trace, j; Contour. Outline. Shifting.
- Umschalter. Commutât- fur. or), j; Permutât- eur. or).
- Umschaltung. Manœuvre de commutateurs. Corn mutation.
- Umschweif. Cloison. Rint.
- Umspinnung. Enveloppe d'un câble . Cove-ring.
- Umstellung. Transposjt- ion. ion.
- Umsteuerbar. Réversible. Reversible.
- Umsteuerung. Renversement de marche. Ile-versing-gear. Reversai.
- p.59 - vue 64/74
-
-
-
- 60
- VOCABULAIRE.
- Français. -Anglais. - Allemand.
- Unburnt. Uncalcined. Cru. Roh. Ungebrannt.
- Ungerüstet.
- Under.... En dessous. Unter....
- Underground. Souterrain. Unterirdisch. Undersigned. Soussigné. Unterschreiben. Undertaking. Entreprise. Unterhaltung. Underwriter. Assureur. Versicherer. || Signataire.
- Undichtichkeit. Fuites. Leakage. Underhungszahl. Vitesse angulaire. Undulation. Ondulât- (ion. ion).
- Undulator- [y. isch.). Ondulatoire. Undurchdringlich. Impénétrable. Impénétrable. Impervious.
- Undurchlässig. Imperméable. Water-proof. Undurchsichtig. Opaque. Opaque.
- Uneben. Raboteux (Terrain). Rough. Vneveu. Rugged.
- Unfall. Contre-temps. Mishap. i| Accident. Accident.
- Unfixed. Mouvant. Rollig.
- Uni. Plain. Glatt. Eben. Schlicht.
- Unifor- (me. m.). Gleichförmig. Gleichmäs-sig.
- Unipol- (aire. ar. ar). Einpolig.
- Unisson. Einklang.
- Unité. Unit. Einheit.
- Univ- (ers. erse, ersum). Weltall. Unkehrbarkeit. Reversibili- (té. ty.). Unklar. Engorgé. Fotti. Choked.
- Unloading. Déchargement. Löschen. Ausladen. Unlösbar. Insoluble. Insoluble.
- Unlötbar. Insondable. Xot soldering. Unpacking. Déballage. Auspackung.
- Unruhe. Balancier (d’une montre). Balance. Unscrew (7o-). Détisser. Ab- Auf- Loszu-rüchschrauben.
- Unschmelzbar. Infusible. Infusible.
- Unsold. Invendu. Unverkauft.
- Unstable. Instable. Unsicher. Labil. Unstetig. Disconti- (nu. niions).
- Unter... Au dessous. Sous... Under.... Unterbau. Fondations. Sous-œuvre. Ground-ivork. Il Terrassement. Earth-work. Unterbrecher. Interrupt- (ecr. or). Unterbrechung. Interrupt- (ion. ion.). B rea kin g.
- Untergeschoss. Rez-de-chaussée. Lower-story. Untergestell. Chassis. Frame. Unterhaltung. Entretien. Maintenance. Unterirdisch. Souterrain. Underground.
- Unterlage. Semelle. Support. Sleeper. Unternehmung. Entreprise. Undertaking. Unterseeisch. Sous-marin. Submarine. Unterschiff. Coque (d’un navire). Huit. Unterschneidung. Intersect- (ion. ion). Unterschreiber. Soussigné (Le-). Undersigned.
- Untersuchung. Inspect- (ion. ion.). Unterwasser.... Submersible. Submersible. Unterwühlung. Affouillement . Undermi-ning. Boring.
- Untwist. Détordre. Détortillonxer. Aufdrehen.
- Unverbrennbarkeit. Incombustibili- (té. ty.). Unzerlegbar. Indécomposa- (ble. ble). Unzerstörbar. Indestructi- (ble. ble). Unzugänglich. Inaccessi- (ble. ble).
- Unzusammendrückbar. Incompressi- (ble. ble).
- Unwägbar. Impondéra- (ble. ble). Imponde-rous.
- Up. En haut. Auf. || Hissé. Vor. Hoch. Auf. Upholsterer. Tapissier. Tapezierer.
- Upper.... Au dessus. Ober....
- Upright. Montant. Thürstock. Stempel. Upsetting. Mattage. Stauchen. || Chavirement. Umschlagen.
- Upside-down. Sens dessus dessous. Ober und unter. Drunter and Drüber.
- Upstream. Amont. Stromaufwärts.
- Urbain. Urban. Stadt....
- Urée. Urea. Harnstoff.
- Urine. Urin. Harn.
- Urkalk. Calcaire. Limestone.
- Urman. Etalon. Prototype. Prototype. || Jauge. Gage. Gauge.
- Urwellen. Doublage. Doubling.
- Usages. Us. Usages. Gebrauch.
- Use. Emploi. Usage. Benutzung.
- Usé. H 'ont. Verbraucht.
- Used-tan. Tannée. Lohe.
- Useful. Utile. Nützliche Ush. Huis. Thür. Ausgang.
- Usinage.
- Usine. TUcu'/gs. Factory. Werk. Hütte.
- Usine centrale. Central station. Centrale. Ustensile. Ustensil. Gerät.
- Usure. Warling. Wearing. Wear and tear. Abnutzung.
- Utile. Usefid. Effective. Nützliche Utilisation. Use. Benutzung. Ausnutzung.
- p.60 - vue 65/74
-
-
-
- VOCABULAIRE.
- Français. -Anglais. -Allemand.
- 61
- V
- Vacant. Vide. Empty. Leer.
- Va- [cmnii. kmue';. Vide.
- Va-et-vient (Mouvement de). To find pro. Hin-und Ilerbewegung.
- Vacations. Fees. Gebühren.
- Vague. Wage. Surge. Welle.
- Vaisseau. Vessel. Schiff.
- Valen- (ce. cy. z). Il Atomici- (té. ty).
- Valet (d’établi). Bench-iron. Dog. Bankhaken. Bankeisen.
- Valeur. Value. Wert.
- Valeurs. Securities. Hills. Wertschaften. Valley. Vallèe. Thal.
- Valuation. Évaluation. Veranschlagung. Value. Valeur. Wert.
- Valve. Soupape. Ventil. Klappe.
- Valve d’admission. Throttle-valre. Drosselklappe.
- Vamp. Empeigne. Oberleder.
- Van. Voiture. Fourgon.
- Van. Fan. Fanner. Kornschwinge.
- Vane. Girouette. Windfahne.
- Vang. Palan. Gaffelgeer. Zugwinde.
- Vanne. Hatch. Sluice vaine. Schleusenventil. Vannerie. Basket-making. Korbmacherei. Vantail. Valve of a door. Door-leaf. Thür-flügel.
- Vapeur. Vapaur. Dampf.
- Vapeur d’eau. Stecun. Water-vapour. Wasserdampf.
- Vaporisage. Steaming. Dämpfen. Vaporisation. Verdampfung.
- Vaporisateur. Spray. Verdunster.
- Varech. Varec. Varek.
- Variable. Veränderlich.
- Variation. || Schwankung.
- Varie- (té. ty). Abart.
- Varlope. Plane with handle. Jointer. Join-ting-plane. Rauhbank. Schlichthobel. Varnish. Vernis. Firniss-Vase. Vessel. Gefäss. || Slim. Schlamm. || Mud.
- Mudder.
- Vaseline.
- Vaseux. Muddy. Oosy. Muddig. Schlammig. Vase poreux. Porous cell. Poröse Zelle. Thonzelle.
- Vasque. Flat basin. Spülbecken.
- Vat. Bac. Back. || Cuve. Fass.
- Vault. Voûte. Gewölbe. Wöllbung. ;j Cave. Cellier. Keller.
- Ve- (cteuii. cfor. ktor). !| Rayon vecteur. Leitstrahl.
- Végétal. Vegetable. Gewächs.
- Vehi- u le. de). Carriage. Wagen. Kutsche. Beförderungsmittel.
- Veine. Jet. Stream. Strahl. \\ Vein. Ader.
- jj Lode. Erstrumm. Erzgang.
- Veined. Marbré. Geadert.
- Veineux (Bois). Veiny slreaked. Aderig. Flaserig.
- Vellum. Vélin. Pergament.
- Vélocipède. Fahrrad.
- Velocity. Vitesse. Geschwindigkeit.
- Velours. Velvet. Velvet. Sammet.
- Velvety. Velouté. Sammtartig.
- Ven- deur. don). Seller. Verkäufer. Veneering. Placage. Furnierung.
- Vent. Wind. Wind. |[ Air blasf. Gebläseluft. Vent fort. Gale. Sturm.
- Vent frais. Breeze. Kühlte. Frischer Wind. Vente. Sale. Verkauf.
- Ventil. Soupape. Valve.
- Ventilat- (eur. or. or;. Air-blast. Bio wer.
- Windfang. Windrad.
- Ventilat- (ion. ion). Lüftung.
- Veränderlich. Variable. Variable. Verankerung. Ancrage. Grappling. || Boulonnage. Bölling.
- Verband. Joint. Bond. || Associât- (ion. ton). Verbindung. Connexion. Jonction. Jonction.
- y Combinaison. Combination.
- Verbrauch. Consommation. Consomption. Verbrauchmesser. Compteur. Connler. Verbrennung. Cojibust- (ion. ion).
- Verbund dynamo. Dynamo compound. Com-poond-dxynamo.
- Verscheidungsvermögen. Pouvoir inducteur. Inductive power.
- Verdampfung. Évaporat- (ion. ion). Verdichter. Condensât- (eur. or).
- Verdigris. Vert-de-gris. Grünspan. Verdrehen. Tordre. To twist.
- Verdrehung. Torsion. Torsion.
- Verein. Société. Society.
- Vereinfachung. Simplifient- ion. ioir. Verfälschung. Sophisticat- (ion. ion). Verführung. Camionnage. Carrying. Hauling. Verge. Rod. Wand. Ruthe.
- Vergé. Corded. Laid. Gerippt.
- p.61 - vue 66/74
-
-
-
- 62
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. - Allemand.
- Vergebung. .Soumission. Tender.
- Verglas. Glazed frost. Glatteis.
- Vergleichen. Collationner. To repeal. Vergoldung. Dohure. Gilding. Vergrösserungsglass. Loupe. 3Iagnifging glass.
- Vergue. Yard. Raa.
- Verhältnis. Rapport, liai io.
- Vérifient- (iox. ion). Prüfung. Eichung. Vérin. Jack. Ilebelschraube. Daumkraft. Verkäufer. Vendeur. Seiler.
- Verkehr. Trafic. Traf fie.
- Verkohlung. Carbonisât- (ion. ion). Verkupplung. Accouplement. Frani ing.
- Verlängerung. Allongement. Elongation. Verlegung. Pose. Laijing.
- Verleihung. Coxckss- (ion. ion).
- Verlöten. Soudage. Soldering.
- Verlust. Deperire- (ion. ion). Fuite. Perte. Leakage. Löss.
- Vermeil. Silver-gill. Silbcryergoldet. Vermiculation. (Mouvement yermiculaire .
- Wurmbewegung.
- Vermillon. Cinnabar. Zinnober.
- Vermoulu. Wormealen. Wurmstichig. Vernier. Nonius.
- Vernis. Varnish. Firniss.
- Vernis à voitures. Wood-filling. Wagen-lirniss.
- Verpackung. Emballage. Packing.
- Verre. Glass. Glas.
- Verrerie. Glass-ware. Glassware. Verroterie. Glass heacls. Klein Glassware. Verrou. Boit. Fasten ing. Riegel.
- Versagen. Raté. Missed.
- Versant. Declivity. Gehänge. Verschiebedienst. Garage. Switching. Verschiebung. Translat- (ion. ion). jj Déplacement. Lag.
- Verseilung. Torsade. Twist.
- Versement. Paginent. Zahlung. Versendung. Expédition. Mailing. Versilberung. Argenture. Silrering.
- Verso. Bcver.se. Even page. Rückseite. Kehrseite.
- Verstellen. Déplacement »es aiguilles'. Working of switches .
- Versuch. Essai. Épreuve. Trial. Experiment. Vert. G reen. Grün.
- Verteilung. Distribut- (ion. ion).
- Vertex. Sommet. Ecke. Spitze. Scheitel.
- Vertical. Lotrecht. Vertikal. Senkrecht. Vertrag. Contr- at. aet). Agreement. Vertreter. Représentant. Agent. Verwendung. Applicai- (ion. ion . Verwerfung. Dérangement. Disturbance. Verzinnt. Etamé. Tinned.
- Verzögerung. Retar». Retardation. Verzweigung. Embranchement. June lion. Vésicule. Vesiclc. Blister. Bläschen.
- Vessel. Bac. Vase. Gefäss. il Vaisseau. Schiff. jj Chaudron. Kessel.
- Vessie. Rladder. Blase.
- Viad- (uc. uct. ukL. I.andhrücke. s Viager. Life interest. Leibrente.
- Vibrât- (ion. ion. ion;. Schwingung.
- Vibrât- (oire. ory). Schwingend. Zitternd.
- Vice. Étau. Schraubstock.
- Vidange. Blowihg-off. Reinigung.
- Vide. Vacuum. Vakuum. Luftleere.
- Vide. Empty. Vaciious. Leer.
- Vie. Life. Leben.
- Vielfach. Multiple. Multiple. Vielfachumschalter. Gommi TAleur multiple.
- Multiple switehhoard.
- Vielpolig. Multtpol- (aire. ar).
- Vielzellig. Multicellul- (aire. ar).
- Viereckig. Carré. Square.
- Vierrad. Quadricycle. Quadricycle. Vierteljahr. Trimestre. Quarter.
- Vierzehn Tage. Quinzaine. Foritiighl.
- View. Élévation. Aufriss. j| Vue. Ansicht.
- Vif. Vivid. Schnell. Rasch, jj Brighi. Hell. Grell. Vigie. Look-out. Ausguck.
- Vilebrequin. Brace. Slock-obits. Traubenbohrer. Drehhohrcr.
- Ville. Toten. City. Stadt.
- Vinaigre. Vinegar. Essig.
- Vinegar. Vinaigre. Weinessig. Essig.
- Violet.
- Virage. Turning. Hearing. Einwinden. Virement. Clearing. Girogeschäft.
- Virgule. Comma. Komma.
- Virole. Collai-. Reif. Ferrale. Ring.
- Virt- (uEu. ual. uell .
- Vis. Screw. Schraube. Schnecke.
- Viscosit- É. y. ät(. S/iekiness.
- Vis de pression. Binding-screir. Druckschraube.
- Viseur. Vieie-finder. Zieler.
- Vis inertiæ. Forge »'inertie. Trägheit. Vision. Sighl. Sehen.
- p.62 - vue 67/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français.-Angïois. -Allemand.
- 65
- Visqueux. Stickig. Klebrig-.
- Vis sans fin. Endless screiv. Schnecke. Wurm.
- Vis viva. Force vive. Lebendige Kraft. Vitesse. Speed. Geschwindigkeit.
- Vitesse angulaire. Angular velocity. Winkel-gescliwindingkeit.
- Vitrage. Glazing. Verglasung-, jj Giâss-roof.
- Fenster werk. Glasswand.
- Vitre. Pane. Square. Fenstertafel.
- Vitrier. Glaser. Glaser.
- Vitrine. Glass-ease. Glaskasten.
- Vitrificat- (rox. ion). Verglasung.
- Vitriol, ü Cou cerose . Copperas.
- Vivid. Vif. Prompt. Schnell. Rasch.
- Voice. Voix. Stimme.
- Voie. Way. Track. Gleis. Spur. Weg. Bahn. Voie d’eau. Lenk. Leck.
- Voile. Sait. Segel. I! Lawn. Schleier.
- Voilé (Tordu;. Gebogen. Geworfen.
- Voilier. Sailer. Segler.
- Voirie.lioad. Highway. Landstrasse. j| Schindanger.
- Voirie (Service de). Office ofroad inspection. Wegenamt.
- Voiture. Car. Carriagc. Kutsche. Wagen. Voiturette. Carl. Trap. Kleinwagen.
- Voix. Voice. Stimme.
- Vol. Flying. Flug. [I Robbery. Diebstahl. Volant. Flywhell. Schwungrad.
- Volant à main. Hand wIteci. Handrad.
- Vol d’oiseau (à). Bird's eye view. Vogelschau.
- Volatil. Volatile. Flüchtig.
- Volatiliser. To evaporale. Verflüchtigen. Volée. Gibbet. Krahnarm. |j Jib of a crâne.
- Hubhohe. !| Rar. Zugwage. Schwingel. Volet. Situi 1er. Laden. Klappe.
- Volige. Balten. Scantling. Latte.
- Vollast. lh.eine charge. Full load.
- Volt.
- Voltage. Voilage. Vollzahl.
- Volta- ÏQUK. ic. isch .
- Volta- mètre, nteler. meter .
- Volt- mètre, meter. meter Spannungsmes-ser.
- Volume. Vohnne. Bulk. Volumen. Band. Teil.
- Vorbereitung. Préparât- iox. ion . Voreilung. Avance. Lead.
- Voreilwinkel. Ancre d'avance. Angle nf lead.
- Vorlage. Récipient. Receiver. || Allonge. Condenser. Xonle.
- Vorort. Faubourg. Suburb.
- Vorratswagen. Tender. Tender. Vorrichtung. Dispositif. Appareil. Mécanisme.
- Apparatur. Device. Coni finance. Vorwärts. Avant. Forward.
- Voucher. Pièce justificative. Beweisstücke. Voussoir. Arch-stone. Wölbstein.
- Voûte. Vault. Gewölbe. Wölbung.
- Voyage. Journey. Reise.
- Voyageur. Traveller. Reisende.
- Voyant. Disc-signal. Signalscheibe.
- Voyer (Agent). Boad surveyor. Wegaufseher. Vrac (Ex-j. Lose. In bnlk. Schüttgüter. AVrach. Vrille. G inilel. Wintble. Holzbohrer. Aagcl-bohrer.
- Vue. V iew. Ansicht. |[ Sigiti. Gesicht.
- Vughy. Crevassé. Klüftig.
- Vulkanfiber. Fibre vulcanisée. Videa nised fibre.
- Vulcani- (sé. secl. sieri'.
- W
- Wachs. Paraffine. Ciré. Paraffine.
- Wad. Bourre. Vorladung. Vorschlag-. Wadding. Ouate. Watte.
- Wage. Balance. Balance.
- Wagen. Voiture. Vehicle. Car.
- Wages. Salaire. Gages. Paye. Lohn.
- Wagon. Waggon. Baihvay carriagc. Wagen. Wägung. Pesée. Weighing.
- Wainscot. Lambris. Getäfel. Tafelwerk.
- Wait. Attendez 1 Warten! Gleich!
- Waiter. Plateau. Plat. Scheibe.
- Wake. Sillage. Kielwasser.
- Waling. Clayonnage. Flechtwerk.
- Walken. F oui.AGE. Milling.
- Wall. Mur. Mauer. ( Paroi. Stoss. | Chemise.
- Schacht. !| Maçonner. Mauern.
- Walling. Maçonnerie. Mauerwerk. Gemäuer. Walnut. Voyer. Vussbaum.
- Wall plug. Prise de courant.
- Walzen. Laminage. Rolling.
- Wandarm. Applique- Brackel.
- Want. Besoin. Bedürfniss.
- War. Guerre. Krieg.
- Ware. Marchandises. Goods.
- Warehouse. Magasin. Warenbaus. Kaufladen.
- p.63 - vue 68/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. Allemand.
- (34
- Warm. Chaüd. Ilot.
- Wärme. Chaj.euh. Ile al.
- Wärmer. Béciiauffeur. Heafer.
- Wärmeschutzmasse. Calorifuge. Calorifuge. Warming. Chauffage. Reizung'. Beheizung. Warmmgsapparat. Avertisseur. Indicato/'. Warnungstafel. Tableau indica teck. Annunciator.
- Warp. Chaîne. Werft. Keltengarn.
- Warped. Oblique. Gauchi. Windschief. Warping. Ourdissage. Kettensclicren. Warrant. jj Garantie. Lagerschein.
- Warze. Bouton de manivelle. Crank-pin. Wash. Allcviox. AnschAvennnung.
- Was- {her. cher). Laveur.
- Washer. Rondelle. Scheibe. Unterlegscheibe. Washing. Lavage. Waschen. |] Regorgement.
- Auswaschen. jj Lavis. Tuschen.
- Wasser. Eau. Water.
- Wasserdicht. Imperméable a l’eau. Waterproof.
- Wasserfall. Chute d’eau. Waterfall. Wasserfrei. Anhy- (dre. droits). Wasserhaltig. Aqc- (eux. cous), j] Hydra- (té. ted).
- Wasserglass- Verre soluih.e. Soluble glass. Wasserkraft. Puissance hydraulique. Water power.
- Wasserkühler. Refroidisseur à eau. Water-cooler.
- Wasserschlag. Torpille. Torpedo. Wasserstoff. IIydrog- (ène. en).
- Waste. Déchets. Abbrand. Abfall.
- Watch. Mon i re. Taschenuhr, jj Quart. Wache. Watchmaker. Horloger. Uhrmacher.
- Water. Eau. Wasser.
- Water-colours. Aquarelle. Aquarell. Wasserfarbe.
- Waterglass. Silicate de soude.
- Waterman. Râtelier. Boatführer. Water-power. Puissance hydraulique. Wasserkraft.
- Water-prooî. Imperméable à l’eau. Wasserdicht.
- Water-spout. Trombe. Wasserhose. Water-tight. Étanche. Wasserdicht. Waterway. Canal navigable. Sehiffahrtskanal.
- Watt.
- Watt-heure. Watl-hour. Wattstunde. Wattlos. Déwatté (Courant en quadrature'. Wattless.
- Wave. Onde. Welle. j| Vague. Wogue. Wave-breaker. Brise-lames. Wellenbrecher. Wave-winding. Bobinage ondulé. Wellemvicke-lung.
- Wax. Cire. Wachs.
- Way. Chemin. Trajectoire. Weg. Bahn, jj Voie. Weg.
- Way-out. Sortie. Ausgang.
- Weak. Faible. Schwach.
- Wear. Usure. Ahfaliren. Abnutzung. Ver-schleiss.
- Wear and tear. Détérioration. Abnutzung;. Weather. T ’emps. V\ etter.
- Weaver. Tisserand. Weber.
- Web. Tissu. Gewebe. ]j Bras (d’une manivelle). Arm. Bug.
- Weber. Tisserand. Weaver.
- Wechsel. Alternance. Alternatirity. Wechselstrom. Courant alternatif. Al ter natiti g current.
- Wechselwirking. Action réciproque. Reciprocai action.
- Wechselzahl. Fréquex- (ce. cy).
- Wecker. Sonnerie à tremdleur. Alartn-bell. j| Béveil. Alarm.
- Weckertaste. Bouton de sonnerie. Bell puslt. Wedge. Coin. Keil. || Clavette. Cattar, jj Goujon. Splint, j) Clef. Schlüssel.
- Wedging. Pétrissage. Kneten. || Calage. Verkeilen. (j Éclissage. Keilverbindung. Week. Semaine. Woclie.
- Weekly. Hebdomadaire. Wöchentlich. Weekly-wages. Semaine (Gages). Wochenlohn. Weît. Trame. Einschuss.
- Weg. Course. Strohe, jj Chemin. lioad.
- Wehr. Digue. Dam. Bar.
- Weich. Doux (Métal!. Soft.
- Weiche. Aiguillage. Switch.
- Weigh [To-;. Peser. Wägen, jj Lever. Lichten. Heben.
- Weighing. Pesée. Wägung.
- Weight. Poms. Gewicht.
- Weir. Déversoir. Überfall, j Barrage. Wehr. Weiss. Blanc. White.
- Weite. L argeur. Amplitude. 11 tdih. Portée. Span.
- Weld [To-). Souder. Sclnveissen.
- Welding. Soudage. Schweissung. j Soudant. Lötend. Schweissend.
- Well. P uns. Brunnen, jj Source. Nappe. Quelle. Welle. Arbre. Sltaff. j Onde. ILore.
- p.64 - vue 69/74
-
-
-
- VOCABULAIRE. — Français. -A nglais. - Allemand.
- 65
- Wellentelegraphy. Télégraphie ondulatoire. Wave telegraphy.
- Wellenwickelung. Bobinage ondulé. Wave-ivinding.
- Wendeeisen. Tourne à gauche. Tape-wrench. Wendeltreppe. Limaçon (Escalier i;n-). 11/«-ding-sfairs.
- Wenden. Inverser. Ta reverse.
- Werg. Étoupe. Tous.
- Werkzeug. Outil. Tool.
- Werk. Usine. ïïoi'Av?.
- Werker. Ouvrier. Workman.
- Werkmeister. Chef d’atelier. Fonema n. Werkstatt. Atelier. Workshop.
- Werpen. Touage. Haidage.
- Wert. Valeur. Value.
- West. Ouest.
- Wet. Humide. Mouillé. Mass. Benetzt. Wetting. Trempe. Humidification. Mouillage. Anfeuchten.
- Whalebone. Fanon. Barten.
- Wharf. Quai. liai. || Chantier. Werft. Wharfage. Droit de quai. Kaigeld.
- Wheel- Boue. Baci.
- Wheel-base. Empattement, ltadstand. Entfernung.
- Wheel-barrow- Brouette. Schubkarren. Wherry. Bachot. Fahrboat.
- Whetstone. Pierre à aiguiser. Schleifstein. Wetzstein.
- Whey. Petit-lait. Molke.
- Whim. Treuil. Winde. Haspel.
- Whindle. Moulinet. Sclirotwiude.
- Whirl. Noix. Würbel.
- Whistle. Sifflet. Pfiff. Pfeife.
- White. IB.an'c. Weiss.
- White opal. Opale. Blanc de lait. Milchopal. White-lead. Céruse. Blehveiss.
- Whitesmith. Serrurier. Schlosser. Whitewashing. Badigeonnage. Tünchen. Weissen.
- Wholesale. Commerce de gros. Grossliandel. Wiek. Mèche. Docht.
- Wickeln. Dévidage. Spooling. Bobinage. 117«-ding.
- Wicklung. Bobinage. Winding.
- Wicker. Osier. Korbweide.
- Wicker-work. Vannerie. Korbmacherei. Wicket- Guichet. Schalter.
- Wide. Épais. Mächtig.
- Widerstand. Bésistan- (ce. ce).
- Width. Largeur. Weite. Breite.
- Willow. Saule. Osier. Weide.
- Wimble. Vrille. Holzbohrer.
- Winch. Treuil. Cric. Winde. ;[ Manivelle.
- Kurbel.
- Wind. Vent.
- Windage. Jeu. Empattement. Spielraum. Flucht. Wind- (i ng. ung). Enroulement. Spire. Bobinage. Wickelung.
- Windeeisen. Tourne à gauc.uk. Wrendu. Winder. Dévidoir. Drahthaspel.
- Windfang. Ventilateur. Fan.
- Winding. Bobinage. Spulen. Auspulen. Wickelung.
- Winding-stairs. Limaçon (Escalier en-). Wendeltreppe.
- Windkessel. Chambre a air. Air chamber. Windlass. Treuil. Guindeau. Winde. Windmill. Moulin à vent. Windmühle. Window. Fenêtre. Croisée. Fenster. Lichtöif-nung.
- Wing. Vile (Partir latérale). Flügel. Seite. Wing-wall. Musoni. Flügelmauer.
- Winkel. Angle. Angle.
- Winkelig. A.vgul- (aire. ar).
- Winning-post. Poteau d’arrivée. Ziel. Winter. Hiver.
- Wiper. Mentonnet. Hebedaumen, ij Came. Daumen.
- Wirbelströme. Courants parasites. Eddy dirmi fs.
- Wire. Fil. Draht.
- Wire-brush. Grattk-brossk. Drahtbürste. Wire-casing. Moulure. Leiste. Wire-drawing. Tréfilage. Drahtziehen.
- Wire gauze. Toile métallique. Orali! ge Avelie. Wireless telegraphy. Télégraphie sans fil.
- Telegraphie ohne lira fit .
- Wireman. Monteur (de fils). Drahfleger. Wire rope. Corde métallique. Drahtseil.
- Wire stretcher. Tendeur. Prahtspatmer. Wiring. Pose de eu.s conducteurs.
- Wirkung. Action. Action.
- Wirkungsgrad. Bendement. Efficiency. Wischer. Estompe. Stump. Rubber. Wissenschaftlich. Scientifi- (que. e.)
- Witch. Orme sauvage'. Lime.
- Witness. Témoin. Zeuge.
- Woche. Semaine. Week.
- Wöchentlich. Hebdomadaire. Weekly. Wohnung. Appartement. Logis. Apartment
- p.65 - vue 70/74
-
-
-
- 6 G
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais. -Allemand.
- Wolfram. Tungstèni:. Tungatcn.
- Wolke. Nuage. Cloud.
- Wood. Dois. Holz.
- Wooden. Ex rois. Hölzern.
- Wood casing. Moulure ex ums. Holzleiste.
- WOOd-CUt. (jlïAVURF. SUR ROIS. HolZSClUHÜ.
- Wood-work. Hoisagk. Holzung Täfeln.
- Woof. Trame [m-. tissu;. Einschuss. Eintrag. WooL Laim:. Wolle.
- Woollen. Ex i.AixK. Wollen.
- Word. A3(iT. Wort.*!; Parole. Sprache.
- Work. Travaii.. Arheil. !! Ouvrage. Werk. |( Œuvre. Werk. '
- Workable. E xfloitaislk. Bauwürdig. Working. Service. Exploitation. Betrieb. |l Manœuvre. Hantierung, j' Allure. Marche. Jeu. Gang. |[ Ex .rauchi:. Im Betriebe. Woorking-beam. Balancier. Balancier. Workman. Ouvrier. Travailleur. Arbeilcr. Handwerker.
- Workmanship. Main r’oxyre. Arbeitslohn. Works. 1 .sine. Werk. Hülle. || Expi.oitatiox. Bergbau. Grube.
- Workshop. Atelier. Werkslälte.
- World- Aioxol . Welt.
- Worin. F ilei re vis. Scliraubengang. || Serpentin. Schlange. Kühlrohr. || Tire-rourre. Krätzer.
- Wenn gearing. Engrenage à vis sans fix.
- Schneekenrad gel riebe. yVorn ont. Usé. Détérioré. Abgenutzt.
- Wort. Moût. Würze.
- Woven wire. Tona: métallique. Gewebe. Wreck. Naufrage. Schiffbruclu Wrench. Tourne à gauche. Windeeisen. Wring (To-). Tordre. Auswinden.
- Wringing. Essoreuse. Troekeninaschine, Writing. Ecriture. Scìnil’t.
- Wrong-side. A i.’exvers. Verkehrt.
- Wrought iron. Ef.r forgé. Sclnniedeeisen. Wurm. Vis saxs fix. Fndlcss #nvn\
- Würsel. Cubi:. Cube.
- Würtei. Noix. W/t ir!.
- Wurzel. Bacini:, Pool.
- X
- X Rays. Ravoxs X. X Strahlen. X Strahlen. Rayoxs X. X Hags.
- Y
- Yacht. Jacht.
- Yard. !j Vergue. Baa- fi Cour. Hof.
- Y&rn. En.. Garn.
- Yawl. Voll. Gig.
- Year. Année. Jalrr.
- Yeast. Levaix. Hefe.
- Yellow. Jauxe. Gelb.
- Yellow lead. Massicot. Bleigelb.
- Yield. Teneur. Gehalt. j| Produit. Ertrag. Yielding. Cession. Überlassung.
- Yew. If. Taxholz.
- Yoke. Culasse. Joch.
- Yole. Yand. Gig. Gig.
- You-you. Dinghy. Dingy.
- Yttererde. Oxyde d'yttrium. Yttria.
- Z
- Zäh. Te nage. Trance.
- Zähigkeit- T ÉXACI- (TÉ. II/).
- Zahl. Nombre. Xinnber. |i Quanti- (té. (y). j| Chiffre. Figure. Xinnber. Ciplter. Zähler. Compteur. Meier. Comi ter.
- Zahlung. Payement. Payment.
- Zahn. Dent. Tooth. j[ Burin. Cutter. Zahnrad. Boue dentée. Engrenage. Tool lied gear.
- Zahnstange. Crémaillère. Rack.
- Zahnwerk. Denture. Tooflurork.
- Zain. Lingot. Barre. Ingoi. [| Lame. liihbon.
- Slip.
- Zange. Pince coupante. Cutting pliera. j| Tenailles. Tonga.
- Zapfen. Tourillon. Pivot. Tnmnton. || Tenon. Tenant. Peg. |! Cheville. Tap. || Fusée (d'essieu’'. A.rlc-artn. ;j Voix (d’un robinet . Plug.
- Zaum. Frein dynamométrique. Prony's brake.
- | Bride. Bridle.
- Zaun. Clôture. Fenee. Fencing.
- Zeche. Mine. Mine.
- Zeichen. Signal. Signal. Repère. Mark. Signe.
- Zeichenempfänger. Réeeptf.ur. Heceirer. Zeichenscheibe. Cadran. Dial.
- Zeichner. Dessinateur. Designer. Drang h ta-
- nt an .
- p.66 - vue 71/74
-
-
-
- 67
- A 0CABULA1RE. — Français. -Anglais'. - Allemand.
- Zeichnung. Dessin. Plan. Design. Drawing. Zeiger. Aiguille. Indicateci!. Index. Hand. Zeigerwage. Romaine ; Hai.ance'. Uomini. Zeigerwerk. Minuterie. Dia/ Irain.
- Zeit. Temps. Tune. ;j Marèe. Tide. Zeitmesser. Chronomètre. Time-keeper. Tini e-piece,
- Zeitzähler. Compteur de. temps. Time mêler. Zelle. Alvéole. Auget. Cellule. | Élément. Celi.
- Zellen. Augkts. Godets. Buckels. Zellenschalter. Rèduci- ci h. or .
- Zellulose. Cellulose. Wood fibre.
- Zelt. Tente. Tenl.
- Zenith. Zénith.
- Zentner. Quintal. Hitndredweight. Zerbrechlich. Fragile. Brillio.
- Zerdrehung. Torsion. Torsion. Zerdrückung. Compression. Compression. Zerfressen. Corrosion. Corrosion. Zerlegbar. Décompos- Ahle. cible).
- Zerlegung. Axalys- (e. is'.
- Zéro. Zéro. Nul. Nullpunkt. Nullstellung’. Zerreiben. Propage. Grnu/iug. Lévigation. Lévigation. jj Pulvérisât- ion. ion . !j Triturât- iioN. ion .
- Zerreiblich. Friable. Friable.
- Zersetzung. Decomposti- mon. ion . Zerstreuung. Dispers- (ion. ion:. Duels- ion. ion.)
- Zerstreuungspunkt. Foyer virtuel. Viri nul focus.
- Zerstampfen. Broyage. Bocardage. Poundiug. Stani ping.
- Zeug. Mai.Ihnes courantes. Maeltinerij. j Pâte À papier'. Pul/,. Stuf. ( Étoffe. Tissu. Clolh.
- Zeuge. Témoin. Wilness.
- Ziegel. Brique. Brick, i Tuile. T ile. Ziegelei. Briqueterie. Briek-kil».
- Ziegler. Biuquktier. Brick-maker. Ziehbarkeit. Ductilité. Ducliliti).
- Zieheizen. Filière. I)raw-ptafe.
- Ziehen. Traction. Trac/ion. ( Touage. Hau-l ing.
- Ziel. But (de tir). Mark. Bull.
- Ziffer. Chiffre. Cipher. Figure. Siimber. Zig-zag. Zick-zack.
- Zimmer. Chambre. Boom.
- Zimmermann. Charpentier. Carpenler.
- Zin- c. e. k . Sucher. Spinino;-.
- Zincing. Zincaci-;. Verzinken. Versinkung. Zinke. Queue d'aroxdk. Docciati.
- Zinn. Étain. Tin.
- Zinnen. En étain. Made of lin.
- Zins. Redevance. Iloijatfi).
- Zinsen. Intérêts. Iiheres/s.
- Zirkel. ( Iompas. Comjiasses.
- Zischen. Sifflement. Hissing.
- Zittern. Broutage téla outiiA. Sirii. Zitteroche. Torpille Poisson.j Torpedo. Zodiaque. Tierkreis. Zodiakus.
- Zoll. Pouce. Inch, jj Di ions de douane. Ciisloms-duty.
- Zone.
- Zopf. Tresse. Tress. jj Tortillon.
- Zubehör. Accessoires. Appareillage. Fittings. Zuber. Petite cuve. Wooden Inh.
- Zug. Traution. Inaction. (| Train. Train. ,j Tirage. DraugJit. ;.j Carneau. Flur.
- Zugabe. Supplément. Supplement.
- Züge. Bavures. Croores.
- Zügel. Rène. Bein.
- Zuhaltung. Arrêt. Gâchette. Tuntb/er. Zukunft. Avenir. Future.
- Zulass. Ailmiss- ion. ion).
- Zulässig. Ioi.trance. .-1 llowanee.
- Zünder. Détonateur. Fusée. Fuse. ( Alle sage.
- Lighler. jj Amorce. Priming. Zündhölzchen. Ai.uumi.tte. Match.
- Zündung. Amorce. Pmining. ( Fm i.ammation. Fi ring.
- Zunge. Langue. Tongne. ) Aiguille di; rails'i.
- Switch. (| Lame. Blade, jj Anche. Heed. Zupfen. Épluchage,. Pieking. PI iteli mg. Zurring. Amarrage. Lashing. Seizing. Zurückschrauben. Dévisser. To unseren'. Zusammendrehen. Commettage. Lag. Zurüchwerfung. Bitten- ion. ion . Zusammenbau. Couplage direct. Direct eon-pting.
- Zusammenkeilen. Coincer. To wedge. To gunin.
- Zusammennähen. Coudre. To sew. Zusammensetzung. Composition DE fodces. Composition of forces.
- Zusammensturz. Kl-ollement. Fa/liug. Land slip.
- Zusammenziehung. Coxtiuct- ion. ion. Shrinknge.
- Zusatz. AUNii.i- aire, arg . Sut-ì-lì iii nr- mr--
- arg .
- p.67 - vue 72/74
-
-
-
- 68
- VOCABULAIRE. — Français. -Anglais.- Allemand.
- Zusatzdynamc. Suryolteur. Booster. Zusatzwiderstand;. Résistance auxiliaire.
- Auxiliär y i -es is tance.
- Zuschlag. Fondant. Flux.
- Zuschlägen. Frapper. To strile.
- Zwecke. Pointe. Tack.
- Zwei... Double. Deux. Double. Two. Zweieck. Fuseau (géométrique;. Spinelle. Zweig.... Branche. Brandi.
- Zweigspule. Bobine de dérivation. Shunt coil.
- Zweigstrom. Courant dérivé. Derivai current.
- Zweigwiderstand. Shunt. Shunt. Zweiphasig. Diphasé. Two jiliase.
- Zweipolig. Bipoe- (aire. «?•).
- Zweiteilung. Bifurcat- (ion. ion).
- Zwielicht. Crépuscule. Twilight. Gloaming. Zwilling. Jumeaux. Twin.
- Zwinge. Virole. Ferrile. Verrei. Ferrale. Zwinger. Tambour. Tambour.
- Zwirnen. Retordage. Twining.
- Zwischen... Intermédiaire. Intermediate. Zwischengeschoss. Entresol. Mezzaninestory.
- Zwischenrad. Roue intermédiaire. Intermediate wheel.
- Zwischenwand. Cloison. Partition. Zwölfeck. Dodécagone. Dodecagon. Zwölfteilig. Duodécimal. Duodécimal.
- Nous rappelons à nos lecteurs que le
- VOCABULAIRE TECHNIQUE, INDUSTRIEL ET COMMERCIAL
- FRAAÇA1S-A A GLA IS-A LLEIIAA D
- paraîtra en mai 1900. Les additions ou corrections utiles devront nous parvenir avant le 1er mai, délai de rigueur, pour que nous puissions en faire profiter l'édition et qu'elle puisse être adressée à titre gracieux aux philologues qui auront bien voulu collaborer à cette œuvre aussi utile qu ingrate. E. II.
- Paris, le 8 avril 1900.
- p.68 - vue 73/74
-
-
-
- p.69 - vue 74/74
-
-