Traité sur l'art de la charpente, théorique et pratique
-
-
- p.n.n. - vue 1/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 2/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 3/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 4/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 5/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 6/325
-
-
-
- TRAITE
- SU1?
- 0
- LART DE LA CHARPENTE,
- THÉORIQUE ET PRATIQUE,
- Publié par J. Ch. KRAFFT, Architecte.
- ANWEISUNG
- ZUR
- THEORETISCH-PRAKTISÇHEN
- ZIMMERMANNS KUNST,
- Herausgegeben von J, Ch. KRAFFT, Baumeister.
- TREATISE
- ON
- THE ART OF CARPENTRY,
- WITH THE THEORY AND PRACTICE,
- Pubïished by J. Ch. KRAFFT, Architect.
- &
- O?
- A PARIS,
- L’AUTEUR, rue de Bourgogne, n.° 25.
- FIRMIN DIDOT, Imprimeur du Roi, rue Jacob, n. 24.
- Chez ( REY et GRAVIER, Libraires, quai des Augustins, n.° 55.
- GŒURY, Libraire des Ingénieurs de l’Ecole royale des Ponts et Chaussées et de$ Mines, quai des Augustins, n.° 41.
- A Manheim, chez Art aria.
- 1821.
- Page de titre n.n. - vue 7/325
-
-
-
- , ., ... ’ - ,. ' -. r*-*T* * ' V-i Kp^Jc *.-:
- » .* '•-,*'A J-*.».*-'
- i. f*&k t A- «r;- kjTj ' -te*»' • •*.; .. . ; - "
- "'V *'r
- ?$«&
- fc-Vg. Æ*7-u. tiN-î "" v
- ; fW'- '"' -' • ’ <j»* •. .-• -_.-4ÿ ‘ ,-.
- . y^’V’VSÿ- • ' ; U” * . ^ t.
- V y#ï>*"'-
- , . - . • J
- •• --;• ; "C-vd.-- ^’îLi-' f- 'S>sri'4- >-p''"
- • ”"1 . v' '
- j*#^|5^rNï£ ÿ'--'
- ;-.. , : •• .. «^ 'A'
- ' ' ° '' ’Ttï.t&K. ;,
- *.**-.' ?• *' ’
- HTt*.'
- ' ' *\y
- vavflpfa * .- v,-: -
- Jfefe *« ,r- • /jwrtt’- ^ . ^ '
- fc \.
- y*
- i>j;
- • c-.î - - **ï*
- Hv
- * ' T
- -. V>- :’ **
- ..... ** . */*-' ;v«
- S -f-
- IL#. : :- .;v &, 4; r 1 xr ,:
- r-. : ' . vv/' ' ' -;f V ; ; ^
- ^-'• ^: - -:-
- n*MSS»Va».- “> /: «k.* V ;. v . », .v r -, ',
- mm '%'j-âî-t*î '?••% *«.$
- :;r y •y .'? , .y
- ’\il‘ , '.* '
- ^ u- *
- ^ ,- .»'
- ’ ’«. A ». ' ‘ J- ; ""
- '1 .. !&&* ***'& t 'i . J^V; i -• ; * -
- —. >oh.' ' — ? «v> .
- ^V*’ * ' r
- . . y-£
- y $>
- 4*.
- .; v K - c.
- '».*
- V
- 1-
- 1“^.. ’ V
- *9 V
- >• ;
- T ' JU'iJr *•
- îf'f
- •f*
- y
- 4
- .4; ..
- ,-;r -• -.
- 'j*r- c-
- -. te
- "V jt:
- >
- y ' '"*
- . y?1
- J;’ K-'
- y." :
- 'ta$
- j» r-
- • -V »
- , 4 ^.,y
- „ 4J.-.
- , > ' 'f'
- i ' ’
- Vv'^.
- ' \ * •'i‘9* *5*.
- y’.À;;y
- - -.f -t
- ;j>5rv - ’
- &$m?: ', .ify A’. :,•:•; w,
- .y- y.- ;
- .' •' -r.
- :.V- i
- 4Sf- *; ' . -
- .4 ~
- '• •ti'-i
- v * v.
- #
- y.*
- ' Mt . 4 '?
- ,-- y y ?y,.y '.£•>>;•«.':!; • y y.y
- yfy
- 4> / r
- '* *'
- V •§ *
- . . «i \* * - > *+ 7~%- • ^3* >y- - - : ^..
- '^.:v - -
- , ;.. : • # '’
- y ' * ^.w '
- .;.-^ >X-V
- - *** ;
- fk-Æi.v >•••
- .•.\..'Q;y.*o^t^y?=- a? -v.ÿiv- ...•
- y»-4#^-çs^*vrrS’ --*• .*»;• ...
- j|gr>
- . - 3T-
- •'
- » y •* m?
- t,
- ,:m:
- î>v&« .
- •**‘i - • - <
- 'Y^y. -.
- :p-% yi?;ÿ- -.•, j;y ;y y- y
- .7-•£&,:. y, j- ; *.
- ?'Cl
- V f
- S* *
- 'V ' r- V - .
- Vv.-
- # .
- \ < •
- . .;.. i ;,. VW
- v . ^ ' s #« . • . -, - U
- . • » v . ?> ' l S. ». . . .♦•• » . - r
- ; v •. ,».. .. . '*... v. - . •;'>, ’• -ÿ - v vp
- , „ '• ' '--*- •’ '* w. ' " '
- .*. >f. ' • • - • ;. - “ V --' • A ^ '>. ..y :•• rt4'À:'* ^ •
- 1 *?'*'.‘ï\ « "*'*.: ‘ *' V. * ? à*.
- j v ' ‘ ,
- >s;
- ^ 'V, '. v^.*r 4 >» ' -4'<- *• >'.•
- . r ? -. - .v '• y • •_ 4 *
- ^ l +s\
- ^ :r
- l *. . x ••.
- y.; :.iv;
- y .y
- 'y':-;-:;:;
- ’• V' y -y': . y.' -
- > .-V * • - . r -- ->dfc .* ^'‘r : y
- •
- i.•*• - '* '•*• '*::‘
- : iÉiWjLv
- p.n.n. - vue 8/325
-
-
-
- PREFACE.
- AVANT-PROPOS.
- Ce quatrième cahier traitera des combles «n général.
- On traitera d’abord des combles surhaussés, qui tirent leur origine des Goths et des Germains , et qui paraissent avoir été perfectionnés, quant à l’élévation prodigieuse de ceux qu’on voit encore sur les anciens châteaux, par l’orgueil des temps féodaux : car alors chaque seigneur regardait comme une grande magnificence l’étendue rembrunie de ces immenses faîtages, décorés par une grande quantité de lucarnes.
- Toutefois il est certain que la température a influé sur leur plus ou moins d’élévation, puisque dans le Nord, où les pluies sont fines et fréquentes, et où les neiges sont abondantes et séjournent long-temps sur les toits, on a dû, pour procurer un écoulement plus rapide aux eaux, donner une pente proportionnée à îa température locale.
- \
- Néanmoins rien ne motive Fampleur des anciens combles, et il paraît démontré que le caprice et l’orgueil ont eu la plus grande part dans leur conception.
- Les combles surbaissés nous viennent de l’Italie et de la Grèce : ils sont généralement en usage dans toutes les régions méridionales. Leur inclinaison est également motivée sur la température ; car, s’il pleut plus rarement dans le midi, les pluies y sont plus abondantes que dans le nord, et s’écoulent conséquemment avec plus de promptitude.
- Le goût, dont tous les principes sont en quelque sorte originaires de la Grèce et de l’Italie, influe aussi sur leur inclinaison, qui doit se trouver toujours disposée de manière à former un fronton gracieux.
- M. Rondelet, dans son Traité des constructions , et M. Quatremère de Quincy, dans son Dictionnaire darchitecture, ont fixé des règles pour les pentes à donner aux combles, relativement aux climats dans lesquels on construit. Dans le cours de ce cahier, nous indiquerons les règles générales posées par ces deux célèbres architectes.
- Les combles à la mansarde, composés de quatre plans inclinés également deux à deux, participent de la forme des deux systèmes précédais ; la partie supérieure d’un de ces combles étant surbaissée, tandis que les versans sont excessivement inclinés.
- On chercherait vainement à assigner un motif raisonnable à la conception de ce système : il peut être considéré comme un chef-d’œuvre de contradiction; et si quelque circonstance peut en justifier l’emploi, c est celle où l’on construit dans des villes où la hauteur de l’entablement est déterminée par des réglemens
- VORREDE.
- DiESER vierte Heft handelt von den Dach-stühlen im Allgemeinen.
- Wii* werden uns zuvôrderst mit der Er-klârung der zugespitzten hohen Dâcher be-schâftigen , deren Ursprung zwar den Gothen und alten Deutschen zuzuschreiben ist, deren Vervolïkommung aber, vorzüglich im BetrefF der übermâssig hohen Dâcher, welche wir noch gegenwârtig auf mehrern alten Schlôssern er-blicken , im Stolze des alten Feudaïsystems gesucht werden muss. Die grôsste Pracht, welche damais ein Lehnsherr oderRitterguts-besitzer bei seinem Schlosse an denTaglegen konnte, bestand namlich in einem ungeheuer hohen , mit vielen Kappfenstern versehenen Dache. Abgesehen aber von dieser historischen Bemerkung , lâsst sich nicht lâugnen , dass das Clima einen mehr oder minder grossen Einfluss auf die Hôhe dieser Dacher gehabt habe. Da namlich in den nôrdlichen Gegenden ein haufiger , und bisweilen feiner Regen und viel Schnee fâllt , dieser letzte auch lange auf den Dachern liegen bleibt, so war man genôthigt, diesen letztern eine dem Clima an-gemessene Neigung zu geben , so dass nun das Ablaufen des Wassers schneller ais ge-wôhnlich von Statten geht.
- Was aber die Weite der alten Dâcher be-triflt, so muss die Ursache derselben wohl grôsstentheils im Stolze oder in dem damais herrschenden Geschmacke gesucht werden ; und zwar um so mehr, da diese Weite auf keine Nothwendigkeit gegründet ist.
- Die gedrückten Dâcher stammen ursprüng-lich aus Italien und Griechenland her, und haben sich von da über aile mittàgige Gegenden verbreitet. Die Bauart derselben muss ebenfalls als eine Folge des Climas angesehen werden ; denn da es in diesen Gegenden zwar seltener aber heftiger regnet als im Norden, so lâuft das Wasser auch sehr schnell wieder ab.
- Der Geschmack, dessen Regeln fast sâmmt-lich in Griechenland und Italien festgesetzt Avorden sind, hat auch hier auf die Neigung dieser Dâcher einen entschiedenen Einfluss gehabt. In jedem Fall muss dieselbe aber so beschaffen seyn , dass dadurch ein durch âus-sere Schônheit sich empfehlender Fronton ge-bildet wird. 1
- Die Baumeister Rondelet und Quatremère de Quinci, der erste in seinem Werke über die Art zn bauen, und der zweite in seinem architectonischen Wôrterbuche, haben für die Neigung der Dâcher gewisse Regeln ange-geben, welche für das Clima anwendbar sind, worin gebaut wird. Wir werden an seinem Orte die allgemeinen Regeln anzeigen, welche jene beiden rühmlich bekannten Baumeister festgestellt haben.
- Die sogenannten Mansardischen Dâcher , w elche aus zwei Plânen bestehen , von denen zwei und zw ei gleichmâssig geneigt sind, haben, der Gestaït nach, mit den beiden vorigen Sys-temen eine nicht zu verkennende Aehnlich-keit ; denn der obéré Theil des Daches ist nur wenig geneigt, der untere Theil aber sehrsteil.
- Sehr schwer Avürde der Beweis seyn, dass ein vernünftiger Grund zur Entstehung dieses Systems Veranlassunggegeben habe; viehnehr muss solches aïs ein vollkommener Widers-pruch mit sich selbst betrachtet werden. Nur dann lâsst sich allenfalls die Anwendung dieser Dâcher rechtfertigen, wenn es in einer Stadt
- This fourth part treats of roofs in general.
- First, we shall treat of the sloping roofs, invented from the beginning by the Goths and Germans : they appear to hâve been brought to perfection ( as to the prodigious élévation of those which are still to be seen over the ancient castles ) by the pride of the féodal time ; for then each lord looked as very magnifîcent the dark extent of those immense roofs, decorated with agreatquan-tity of loovers.
- However it is certain the température has influenced upon their more or less élévation, since that in the northern countries, where the rains are thin and frequent, where snow is abundant and remains a long while over the roofs, it has been necessary to give them a declivity proportional to the local température, in order to facilitate a rapid flowing out of waters.
- Nevertheîess nothing can explain the amplitude of the ancient roofs, and it appears évident that whim and pride hâve most con-tributed to their conception.
- The lowered roofs corne from Italy and Greece : they are generalïy made use of in ali the Southern countries. Their declivity is also proportional to the local température; for, if it rains very seldom in the south, rains there are more abundant than in the north, and flow out therefore with more rapidity.
- Taste, from the beginning, corne from Greece and Italy, influences also upon their declivity, wrhich must ahvays be disposed in such a manner as to form a graceful pedi-ment.
- M. Rondelet, in his Treatise on the art of building, and M. Quatremère de Quincy, in his Dictionary of architecture, hâve settled rides for the declivities which are to be given to roofs, according to the climates in Avhich they are built. In the course of this fourth part, Ave shall indicate the general rules established by those tAvo celebrated architects.
- /
- The roofs à la mansarde, composed of two plans equally shelving tAAO and tAvo, partake of the shape of the tAvo precedent Systems ; the upper part of such a roof being IoAvered, whilst the versans are excessively sloping.
- In vain one would try to assign a reason-able inducement to the conception of this System : it may be considered as a master piece of contradiction. If any circumstance could justify its use, it would be that in Avhich one should wish to obtain a story over ; the entablature, in such tOA\ns AVhere the
- p.n.n. - vue 9/325
-
-
-
- variés, et quand on veut obtenir un étage au-dessus de l’entablement.
- Le célèbre Philibert de Lorme imagina un genre de comble qui satisfait pleinement à cette dernière condition, et qui est infiniment préférable au comble brisé, à cause de sa légèreté et de la facilité de son exécution.
- Nous donnerons dans ce cahier une explication de ce système, qu’on devrait généralement adopter.
- Nous ne parlerons pas des noues , des articles, et des différens genres de combles en pavillon, &c., parce que ces constructions ont été traitées au long dans le cahier précédent.
- Par la même raison, nous ne parlerons pas de la force et des dimensions à donner aux différentes pièces que nous allons décrire, parce que nous supposons que l’on a présent à l’esprit le premier cahier de ce Traité, dans lequel nous avons donné toute Fextension possible à cette partie des constructions en charpente.
- Enfin nous tâcherons de faire ressortir clairement les avantages ou les ineonvéniens de chacun des genres de ferme que nous allons décrire, en indiquant les rectifications qu’ils sont susceptibles de recevoir.
- Bauordnungen giebt, welche den Hâusern eine gewisse Hôhe vorschreiben , die man aber um-gehen will, um noch ein Stockwerk mehr auf-zusetzen.
- Der beriihmte Baumeister Philibert de Lorme erfand eine eigene Art von Dâchern, welche den so eben erwàhnten Zweek in einem vollkommenern Grade erreichen , und wegen ihrer sehônen Gestalt und leichten Ausfüh-rung , den gebrochenen Dachern weit vorzu-ziehen sind.
- Wir werden dieses System , weîches allge-mein angenommen werden sollte, in gegen-wartigem Hefte ausführlicher beschreiben.
- Da die Pavillonsfôrmigen Dâcher und an-dere Sparrenarten bereits schon in dem vor-hergehenden Hefte abgehandeït worden sind, so haben wir solche hier mit Stillschweigen übergangen.
- Aus dem nâmlichen Grunde sprechen wir hierebenfalls auch nicht von der Widerstahds-kraft und dem Umfange der verschiedenen in diesem Hefte zu beschreibenden Hôlzer , in-dein wir voraussetzen , dass unsere Leser sich noch der im ersten Hefte darüber aufgestellten Grundsàtze erinnern werden , allwo dieser Gegenstand weitlauftig abgehandeït worden ist.
- Wir haben endlich auch noch mit Bestimmt-heit die Vortheile oder Nachtheile gezeigt, welche aus den verschiedenen von uns be-schriebenen Arten von Dachern entspringen kônnen , wobei wir zu gleicher Zeit die môg-lichen Verbesserungen , welche dabei ange-bracht werden kônnen, mit angegeben haben.
- heights of # en tablature are determined by various rules.
- The celebrated Philibert de Lorme imagined a kind of roof which satisfies fully the last condition , and is infinitely préférable to a broken roof, on account of its lightness and of the facility of its execution.
- We shaïl give an expïanation of this System , which ought to be generally adopted.
- We shall not speak about the noues, articles, and different kinds of roofs en pavillon / &c., because thosè constructions hâve been treated at large in the foregoing part.
- By the same reason, we shall not speak of the strength and dimensions to give to the various pièces we are going to describe, so much so as we suppose the reader recollects the first part of this Treatise, in which we hâve given ail possible extent as to constructions in timber-work.
- In a word, we shall try to point out clearly the advantages or inconveniences of each kind of the assemblages of rafters we are going to describe , in indicating the rectifications which they are susceptible to undergo.
- p.n.n. - vue 10/325
-
-
-
- ANWEISUNG
- TREATISE
- TRAITE
- SUR
- L’ART DE LA CHARPENTE
- THÉORIQUE et pratique.
- IV.e PARTIE.
- Des Combles.
- PLANCHE I.
- Cette planche contient deux différens combles levés et posés sur le bâtiment ; ils sont dessinés en perspective, de manière à indiquer la fonction que chaque pièce remplit dansie système, et les rapports généraux et particuliers de chacune d’elles.
- Fig. 4. Ferme simple de vingt pieds de longueur.
- Cette ferme se compose d’un tirant T, posé sur des sablières S S : il devient la base du système du comble ; aussi cette pièce, qui en est la plus longue, et qui doit résister à l’écartement que tend à produire la charge des arbalétriers AA, doit être d une plus forte dimension que les autres pièces du système. Dans les arbalétriers A A est assemblé l’entrait E, destiné à supporter le poinçon P, en même temps qu’il concourt avec le tirant T à s’opposer à l’affaissement des arbalétriers, et à les renforcer contre la charge de la couverture, qui tend à les faire fléchir vers le milieu. Le poinçon P est une pièce verticale posée dans faxe du bâtiment et assemblée sur le milieu de l’entrait : il est destiné à recevoir l’assemblage des arbalétriers, et à supporter la lierne du faîtage F, soutenue intermédiairement par les contre-fiches e e, les chevrons D D, auxquels sont clouées les lattes ou les voliges, selon que la couverture est faite en tuiles ou en ardoises, et qui sont posés sur la corniche du bâtiment, et soutenus dans leur milieu par les pannes Q Q, qui sont appuyées sur les arbalétriers, auxquels sont fixés les tasseaux R R, sur lesquels reposent les pannes.
- Fig. 2. Comble plus compliqué que le précédent, assemblé et levé sur le bâtiment.
- Les fermes de comble diffèrent de celles dont nous venons de parler par l’addition des jambettes J, et d’une seconde panne de chaque versant, et parce que le poinçon P est supporté par le tirant T, et s’assemble à mi-bois avec l’entrait E.
- PLANCHE II.
- Cette planche contient l’assemblage d’une ferme de vingt-huit pieds de largeur, disposée de manière à trouver dans la première partie du comble le moyen de pratiquer des logemens ou des ateliers.
- Le système de comble repose, comme le précédent, sur le tirant T, qui est posé et encastré dans les murs de face opposés, supportant deux jambes de force J J qui viennent s’y assembler en entrait dans le mur qui doit supporter toute leur charge. Ces jambes de force , beaucoup moins inclinées que les arbalétriers A, permettent d’établir dans cette partie du comble des logemens praticables ; elles supportent l’entrait E, qui est encore renforcé par les aisseliers a a qui s’assemblent dans l’entrait E et dans la jambe de fpree J, et servent de décharge aux jambettes i i, assemblées dans l’entrait et l’arba-
- ZÜR
- THEORETISCH - PRAKTISCHEN
- ZIMMERM ANNS - KUNST.
- VIERTER THEIL.
- Von den Giebehi.
- TABELLE ï.
- DIE S E Tabeîïe enthâlt zwei auf das Haus aufge-setzte und von einander unterschiedene Dachstühïe. Die Darstellung derselben ist perspectivisch, wo-durch die Bestimmung der einzelnen Hôlzer sowohl im allgemeinen, aïs auch ihre Verbindung unter-einander ersichtlich ist.
- Die Fig. 4 stellt einen einfachen Dachstuhl vor, weïcher auf ein Gebâude von zwanzig Fuss Weite auf-gesetzt werden soll. Dieser Dachstuhl ist aus einem auf den Mauerlatten S S ruhenden Hauptbrikcn T zusammengesetzt ; dieser letzte bildet die Basis des ganzenSystems, undübertrifft aile übrigen Balken an Lange. Da solcher das Auseinanderweichen, welches die Last der Dachstuhlsàulen A A verursachen kônn-ten, verhindern soll, so muss er nothwendigerweise stârker aïs die übrigen Hôlzer seyn. Mit den Dach-stuhlsâulen A A wird der Spannriegel E verbunden. Dieser trâgt nicht allein die GiebelsâuIeP, sondern hindert auch in Gemeinschaft mit dem Hauptbal-ken T , dass die Dachstuhlsàulen nicht durch die Last der Dachbedeckung niedergedrückt, und aus ihrer Lage gebracht werden kônnen.
- Die Giebelsàule P , ist ein verticales Hoîz , welches in der Axe des Gebàudes angebracht, und in der Mitte des Spannriegels aufgesetzt ist ; ihrer Bestimmung nach , werden nicht nur die Dachstuhlsàulen mit ihr verbunden, sondern sie tràsrt auch überdiess noch die Giebelfette F ; diese letz-tere wird ausserdem noch durch die Bügeee, und die Sparren D D , festgehalten : auf diese werden entweder Latten , oder dünne Breter genagelt, je nachdem das Dach mit Ziegeln oder Schiefer ge-deckt werden soll. Die Sparren werden auf das Gesims aufgesetzt, und in ihrer Mitte von den Fetten Q Q festgehalten ; diese letzteren werden mit den Dachstuhlsàulen verbunden , an welche auch die Leisten R R, auf denen die Fetten ihren Anhalt haben, befestigt werden.
- Der in der Fig. 2 dargestellte Dachstuhl ist noch zusammengesetzter als der vorige.
- Dieser Dachstuhl untersGheidet sich von dem in der Fig 4 enthaltenen , sowohl durch die noch dazu gekommene Stelze J, aïs durch eine zweite Fette ; ferner auch dadurch, daés die Giebelsàule P von dem Balken T getragen, und in halbe Holz-hôhe in den Spannriegel eingesetzt wird.
- TABELLE IL
- Wir sehen auf dieser Tabeîïe einen Dachstuhl von achtund zwanzig Fuss Weite : derselbe ist der-gestalt eingerichtet, dass im untern Theile des Daches Zimmer oder Werkstàtte angelegt werden kônnen.
- Das Ganze dieses Dachstuhls ruht, wie im vo-rigen Falle, auf dem Hauptbalken T, weïcher in die Mauern eingelassen ist. Zwei untere Stuhlsàulen JJ welche von diesem Balken getragen werden sind mit Versatzung auf den Balken aufgesetzt. Diese Stuhlsàulen, deren Richtung nicht so geneigt ist aïs die derobernDachstuhlsàulen A, verstatten es, dass diesem Theile des Daches Zimmer angelegt werden kônnen. Diese untern Dachstuhlsàulen tragen den Spannriegel E , weïcher zugleich durch die Jagd-bânder a a unterstützt wird ; diese letztern werden theils in den Spannriegel E, theils in die Stuhl-
- ON
- THE ART OF CARPENTRY,
- WITH THE THEORY AND PRACTICE.
- PART IV.
- Of Roofs.
- PLATE I.
- Th A T plate contains two different roofs lifted up and laid over the building ; they are drawed in their perspective view, in such a manner as to indicate the use of each piece in the System and in the general and particular relations of each one of them.
- Fig. 4. A pîain rafter, twenty feet long.
- That rafter is composed of a collar T, laid over sablières S S : it is the basis of the System of the roof ; therefore that piece, which is the longest and is to resist the swerving that could be pro-duced by the weight of the principal rafters [ar-balétriersJ AA, must hâve a greater dimension than the other pièces of the System. In the principal rafters is assembled the tie-beam [entrait] E, destined to support the king-post P, whilst it con-curs with the collar T to oppose the sinking down of the principal rafters, and to strengthen them against the weight of the roofing, which tends to make them bend towards the middle. The king-post P is a vertical piece , laid in the axis of the building and assembled towards the middle of the tie-beam : it is designed to receive the assemblage of the principal rafters, and to support the ridge-lierne F, supported by the intermedial counter-fehes e e, by the rafters [chevronsJ D D, to which are nailed the laths or voliges, according as the roofing is made with tiles or slates, laid over the cornice of the building, and supported in their middle by the purlins Q Q, which lean upon the principal rafters, to which are fastened the tasseaux R R, that support the purlins.
- Fig. 2. A roof more complicate than the precedent one , assembled and raised over the build-ing.
- The roof-rafters differ from those above men-tioned, by the additional couiit-timbers J, by a second purlin of each versant, and because the king-post P is supported by the collar T, and joins itself half-way in the timbers with the tie-beam.
- PLATE II.
- That plate contains the assemblage of a rafter eight and twenty feet broad, disposed in such a manner as to find in the first part of the roof the means of making lodgings or work-shops.
- The System of the roof relies, as the precedent, on the collar T, which is laid and fitted in the opposite fronting-walls, supporting two principal rafters [jambes de force J joined to it by a tie-beam in the wall which is to support ail their weight. Those rafters [jambes de force ], much less inclined than the principal ones [arbalétriers], allow to esta-blish in that part of the roof practicable lodgings; they support the tie-beam E, which is y et strength-ened by the aisseliers a a, assembled in the tie-beam E , and in the principal rafter [jambe de force] J, and are an easement to the count-tim-
- X
- p.1 - vue 11/325
-
-
-
- iétrier A, ainsi qu’aux tasseaux R c!e ia panne Q. Le poinçon P est assemblé avec l’entrait, auquel il est fixé par un étrier en fer d ; il supporte la lierne du faîtage F, qui est soutenue encore par des contre-fiches c c, assemblées dans le poinçon, avec lequel et les arbalétriers s’assemblent d’autres contre-fiches e sur la longueur du comble, qui servent de décharge à la lierne au haut du faîtage.
- Des liernes L L, assemblées avec i’entraît au-dessus des jambes de force, qui leur servent de décharge , entretiennent les formes entre elles, et en préviennent l’écartement, en même temps quelles servent de pannes pour ie support des chevrons D, qui viennent s’assembler sur des doubles sablières SS, posées sur le mur, et dans lesquelles sont encastres a queue d’aronde les blochets B B, qui pénètrent dans les jambes de force, et y sont fortement fixés et comprimés par la clef N N.
- Les coyaux K K sont assemblés dans chaque chevron, et s’appuient sur la saillie de ia corniche. On voit qu’ils tiennent la place des chevrons, qui, devant être assemblés dans cette sablière, ne pourraient arriver à l’extrémité de la saillie de ladite corniche.
- Fig. 2. Assemblage de ia jambette et du tasseau avec l’arbalétrier.
- Fig. 3. Assemblage de ia jambe de force et de l’arbalétrier avec l’entrait.
- PLANCHE III.
- Cette planche contient trois combles surhaussés suivant différens rapports, et dont ia hauteur a été déterminée par ia méthode que nous venons d’indiquer.
- Fig. 1. Ferme d’un comble ordinaire couvert én ardoises, des mêmes dimensions et tel que ceux que l’on construit à Paris et dans ses environs.
- Cette ferme a six parties d’élévation, dont trois sont employées pour le grenier placé entre les tirans et l’entrait, et les trois autres sont réservées à la partie supérieure du faîtage.
- Fig. 2. Plan des assemblages du plancher A B.
- Fig. 3. Pian pris sur la ligne C D, indiquant les assemblages de la charpente et des arêtiers.
- Fig. 4. Profil sur la longueur, pris suivant la ligne X Y.
- Fig. 3. Profil et développement de l’arêtier a, suivant ia ligne E F.
- Fig. 6. Assemblage des entraits et des arêtiers, pris à la hauteur S T.
- Fig. 7. Autre système de comble couvert en ardoises comme le précédent, susceptible d’être construit plus au nord, ou dans une position humide et marécageuse. On iui a donné sept parties de hauteur, dont quatre entre le tirant et l’entrait, et trois pour la partie supérieure.
- Cette forme diffère de la précédente par l’addition d’une seconde panne et de deux aisseliers assemblés dans l’arbalétrier et dans l’entrait, qu’ils soulagent d’une partie de la charge du poinçon.
- Fig. 8. Coupe sur ia longueur.
- Fig. 9. Troisième système de comble plus compliqué et plus élevé que les deux précédens, et par conséquent susceptible d’être exécuté dans une région plus froide et plus humide. La hauteur est de
- ( 2 )
- saule J eingesetzt, und unterstützen den Untersatz-pfosten i i, weicher seinerseits mit dem Spannriegel E, und mit der Dachstuhlsàuie A., so wie mit den zurFetteQ gehôrigenLeistenR, verbundenworden.
- Die Giebeisâule P, ist an den Spannriegel durch das Hângeeisen d befestigt ; sie trâgt die Giebelfette F , welche auch noch durch die Strebebiige c c unterstützt wird ; diese letztern werden mit der Giebeisâule verbunden ; andere Strebebiige e, werden ebenfails mit der Giebeisâule P, und den Dachstuhisâulen A, der Lânge des Daches nach zusammengesetzt, und dienen der Giebelfette zur Unterstützung.
- Die Querbânder LL, welche über den Dachstuhisâulen, von denen sie getragen werden, in den Spannriegel eingesetzt sind , verhüten nicht nur das Auseinanderweichen , sondern halten auch die Sparren D , welche auf die doppeiten Mauer-iatten SS aufgesetzt werden , zusammen. Diese letztern ruhen auf der Mauer auf ; die Stichbaiken B B werden auf die Maueriatten aufgekâmmt, und durch eine schwaibenschwanzfôrmigé Kammver-satzung in die Stuhisâule eingesetzt, und daseibst durch den Keii N N an und zusammengehaiten.
- Die Leisten K K, werden mit jedem Sparren verbunden, und ruhen auf dem Gesimse ; sie ver-treten, wie man sieht, die Steiie der Sparren ; diese letztern , welche eigentlich mit der Mauerlatte verbunden* werden soiiten, gehen nicht bis ans Ende des am Gesimse befindiichen Vorsprungs.
- Die Fig. 2 enthâit die Zusammensetzung der Steize und der Leiste mit dem Sprengbug.
- Die Fig 3 zeigt die Verbindung der Dachstuhi-sâuie mit dem Spann-und Sprengriegei.
- TABELLE III.
- Diese Tabeilc enthâit drei, nach verschiedenen Verhâltnissen zugespitzte Dâcher, deren Hôhe nach der vorstehend angezeigten Méthode bestimmt worden ist.
- Die Fig. j steiit einen gewôhnlichen, mit Schiefer gedeckten Dachstuhi vor. Der Umfang und die Be-schaffenheit desselhen, stimmt mit denjenigen über-ein welche in Paris und den umligenden Gegenden erbaut werden.
- Dieser Dachstuhi hat sechs Theile oder die haibe Weite zur Hôhe, von denen drei auf den zwischen dem Baiken und dem Spannriegel befindiichen Boden , die drei andern aber auf den obern Theil des Giebeiwerkes kommen.
- Die Fig. 2 zeigt den Grundriss von der Zusammensetzung des Gebâikes A B.
- Der Pian in der Fig. 3 ist von der Linie CD genommen , und beschreibt die Zusammensetzung der Hôlzer und der Schiftsparren.
- In der Fig. 4 ist das Profil von der Lânge, und nach der Linie X Y genommen.
- Die Fis1. 5 enthâit das Profil und die Beschrei-bung des Gradsparrens a, wobei der Maasstab nach der Linie E F genommen ist.
- In der Fig. 6 sehen wir die Zusammensetzung der sâmmtiichen Spannriegel ; selbige ist nach der Hôhe ST genommen.
- Die Fig. 7 enthâit ein anderes System, weiches gleich dem vorigen mit Schiefer gedeckt ist, und mehr in nôrdlichem oder auch feuchten und sumpfi-gen Gegenden angelegt werden kann. Die Hôhe hat sieben Theile von der Weite erhalten ; drei davon befinden sich zwischen dem Hauptbaiken und dem Spannriegel , und die vier andern in dem obern Theile.
- Uebrigens unterscheidet sich dieses Dach von dem vorigen dadurch, dass noch eine zweite Fette und zwei Jagdbânder hinzu kommen ; diese letztern werden theils in die Dachstuhlsàuie, theiis in den Spannriegel, dem sie einen Theil der Giebeisâule tragen heifen, eingesetzt.
- Die F1 g. 8 zeigt einen von der Lânge genom-menen Durchschnitt.
- Die Fig. 9 enthâit ein drittes Dach-System : dasseibe ist noch zusammengesetzter, und noch hôher aïs die beiden vorigen , und ist aus diesem Grande fiir noch kâitere und feuchtere Gegenden
- bers i i, assembied in the tie-beam and the principal rafter [arbalétrier] A, and to the tasseaux R of the puriin Q. The king-post P is assembied with the tie-beam, to which it is fastened by an iron hook d; it supports the ridge-Iierne F, sustained stili by coxmter-fiches c c, assembied in the king-post, with which, and the principal rafters, other counter-fiches e, join themseives over the iength of the roof, being an easement to the lierne up to tire ridge or timber-roof.
- Liernes L L, assembied with the tie-beam over principal rafters, which are an easement to them, hoid the forms together, and prevent their swerving, withal they make the office of purlins for the support of the rafters [chevrons] D, which are assembied over double sablières S S, laid on the wail, and in which are fitted by a dove-taii’s joint [ à queue d aronde] the blochets B B, which pene-trate through the principal rafters [jambes de force], and are strongiy fastened to them and compressed by the key N N.
- T. he rafter-feet K K are assembied in each rafter, and iean upon the jutty of the cornice. One sees that they make the office of the rafters [chevrons], which, being to be assembied in that sablière, could not reach the extremity of the jutty of the said cornice.
- Fig. 2. Assemblage of the count-timber and the tasseau with the principal rafter [arbalétrier].
- Fig. 3. Assemblage of the principal rafter [jambe de force] and of the principal one [arbalétrier] with the tie-beam.
- PLATE III.
- That plate contains three sloping roofs according different respects, and whose height has been deter-mined by the method we hâve just indicated.
- Fig. 4. Rafter of an ordinary roof covered with slates, having a same dimension and iike those which are constructed in Paris and its environs.
- That rafter has six parts of élévation, three of which are empioyed for the garret situated between the coilars and the tie-beam, and the three other are reserved to the superior part of the roof-timber.
- Fig. 2. A pian of the assemblages of the floor A B.
- Fig. 3. A plan taken over the line C D, indi-cating the assemblages of the timber-work, and of the arêtiers.
- Fig. 4. A profile on the Iength, taken according to the line X Y.
- Fig. 5. A profile and unfoiding of the arêtier a, according to the line E F.
- Fig. 6. Assemblage of the tie-beams and of the arêtiers, taken to the height S T.
- Fig. 7. Another System of roof covered with slates, as the precedent, susceptible of being constructed rather to the north, or in a damp and marshy position. One has given to it seven parts of height, four of which are between the coiiar [tirant] and the tie-beam , and three for the upper part.
- That form differs from the precedent by the addition ofa second puriin and of two aisseliers assembied in die principal rafter [arbalétrier] and in the tie-bean^which they ease from a part of the ioad of the king-post.
- Fig. 8. A cutting on the Iength.
- Fig. 9. A third System of roof more complicate, higher than the precedent ones, and therefore susceptible to be executed in a damper and colder country. The height is of eight parts, that is to say,
- p.2 - vue 12/325
-
-
-
- huit parties, c’est-à-dire, les deux tiers de largeur dans œuvre. Sur ces huit parties, trois sont données à l’espace compris entre l’entrait et le tirant pour former les greniers ; deux entre le premier et le deuxième entrait, et les trois autres pour la partie supérieure du faîtage.
- Fig. 40. Coupe sur la longueur.
- Cette ferme est composée du tirant, des arbalétriers, de deux entraits de la haute lierne, dans laquelle s’assemble le poinçon de deux pannes sur chaque arbalétrier, et de deux poteaux montans surmontés d’un chapeau , dans chacun desquels s assemblent trois contre-fiches, dont une décharge 1 entrait et les deux autres renforcent les chapeaux. On voit le détad des assemblages de ces diverses pièces aux Fig. 44, 42 > 13, 44, 45 et 16. Cette ferme est trop compliquée ; on peut supprimer la haute lierne Z, et les chapeaux des poteaux montans O.
- PLANCHE IV.
- Cette planche exprime deux autres systèmes de combles surhaussés : ils ont en hauteur les trois quarts de la largeur du bâtiment, et sont applicables aux édifices que l’on construit dans le nord et dans les contrées exposées , par le voisinage des montagnes ou des grandes forêts, à de. orages ou à des pluies fréquentes.
- En général, on construit ces combles en bois de sapin, qui est plus léger que le chêne, et dont l’élasticité résiste à la charge et aux grands coups de vent, lorsque l’on a soin de ne pas couper les fibres des bois par des assemblages ou des entailles.
- Fig. 4. Ferme de trente-six pieds de portée, assemblée et posée sur le tirant T, dans lequel sont assemblés les arbalétriers A et les lisses basses G, qui reçoivent l’assemblage des jambes de force J, destinées à doubler et à renforcer les arbalétriers dans la partie inférieure du comble : ces jambes de force soutiennent les lisses hautes L, sur lesquelles est posé l’entrait E, qui s’assemble en même temps dans les arbalétriers. Sur cet entrait est posée la lierne basse R, sur laquelle s’élève le poinçon qui est coiffé d’un chapeau M, formant lierne haute, qui reçoit le second entrait, qui s’assemble à ses deux extrémités avec les arbalétriers. Ce premier poinçon supporte un second poinçon P, dans lequel s’assemblent les arbalétriers, et que supporte la lierne de faîtage F, sur laquelle viennent se réunir les extrémités supérieures des chevrons D.
- Je ferai remarquer encore que les lisses basses, les différentes Iiernes qui s’assemblent avec les poinçons et les jambes de force, les pannes et les sablières, composent un système longitudinal, qui, tout en contribuant à consolider chaque système transversal ou chaque ferme, lie toutes ces fermes entre elles, et les maintient invariablement aux distances auxquelles elles ont été primitivement placées.
- Fig. 2. Plan du premier plancher et de la lisse basse A B.
- Fig. 3. Plan des assemblages du comble, pris sur la ligne C D.
- Fig. 4. Coupe en long, prise sur le milieu du comble X Y.
- Fig. 5. Assemblage, vu de face et de profil, de la lisse basse et de l’arbalétrier avec le tirant.
- Fig. 6. Assemblage, vu également de face et de profil, sur une plus grande échelle, du premier entrait avec la lierne, la jambe de force, l’arbalétrier et l’aisselier.
- Fig. 7. Ferme de quarante-deux pieds de portée, assemblée et posée,' construite suivant les mêmes
- ( 3 )
- geeignet; die Hôhe desselben betrâgt acht Theile der Weite, d. h. zwei Drittel von der Breite im Innern. Von diesen acht Theilen kommen drei auf den Raum, den der Boden zwischen dem Unter-zuge und dem Spannriegel einnimmt, zwei auf den Raum zwischen dem ersten und zweiten Spannriegel , und die drei übrigen auf den obern Theil des Daches.
- Die Fig. 40 zeigt den von der Lange genomme-nen Durchschnitt.
- Dieser Dachstuhl bestehet aus dem Hauptbalken, den Dachstuhlsâulen, zwei Spannriegeln, einem obern Bug, mitwelchem die Giebelsàule verbunden wird, zwei Fetten auf jeder Dachstuhlsâule, und aus zwei gerade stehenden mit einer Fette belegten Pfosten , mit denen drei Strebebânder verbunden werden, von denen das eine den Spannriegel unterstützt, die beiden andern aber die Fetten tragen. Die Zu-sammensetzung dieser verschiedenen Hôlzerergiebt sich aus den Fig. 11, 12,13,44,15 und 46.
- Da dieser Dachstuhl aber zu complicirt ist, so kann die Schwelle Z , nebst den auf den Pfosten liegenden Fetten O weggelassen werden.
- TABELLE IV.
- Diese Tabelle zeigt noch zwei andere zugespitzte Dachstühle , deren Hôhe drei Viertel von der Weite des Gebàudes betrâgt. Sie sind vorzüglich fur nôrdliche, so wie für solche Gegenden geeignet, welche wegen nahen Gebürgen oder grossen Wâl-dern, einem hâufigen Schnee oder Regen ausge-setzt sind.
- Gemeiniglich erbaut man diese Dâcher aus tanne-nem Holze, welches nicht allein leichter ist aïs das eichene, sondern auch wegen seiner Elasticitàt, sowohl der Last aïs auch den heftigen Windstôssen widerstehet, besonders wenn seine Fasern nicht durch Einschnitte oder Zusammensetzungen zer-schnitten worden sind.
- Die Fig. 4 beschreibt einen sechs und dreissig Fuss breiten Dachstuhl, welcher auf den Hauptbalken T aufgesetzt ist ; in diesen Ietzteren werden die Sprengsâulen A , und die Dachstuhlschwellen G eingesetzt ; in diese werden die Stuhlsâulen J eingezapft. Diese Stuhlsâulen tragen die Dachstuhl-fetten L, auf die der Spannriegel E, welcher ausser-dem noch mit den Dachstuhlsâulen verbunden ist, aufgesetzt wird. Auf diesem Spannriegel ruht die Schwelle R, auf welcher die Giebelsàule P aufge-richtet wird ; diese letztere ist mit einer Fette M be-deckt, mit welcher der zweite Spannriegel, dessen Enden in die Dachstuhlsâulen eingesetzt werden, verbunden wird. Die zweite Giebelsàule P in welche die Dachstuhlsâulen eingezapft werden, wird von der Giebelfette F getragen ; mit dieser letzten werden die Enden der Sparren D verbunden.
- Wir bemerken hier noch , dass die Schwellen und Fetten, welche mit den Giebelsàulen verbunden werden, so wie die Stuhlsâulen, ein der Lânge nach gehendes Dachsystem bilden , welches das sâmmtliche Bundwerk untereinander verbindet , und es in seinen ursprünglichen Abstânden fest und unverânderlich zusammenhàlt.
- Die Fig. 2 stellt den Grundriss vom ersten Ge-bâlke, welcher bei A B genommen ist, vor.
- Die Fig. 3 zeigt den Grundriss von der Zusam-mensetzung des Daches ; derselbe ist von der Linie C D genommen.
- Die Fig. 4 ist ein der Lânge nach in der Mitte der Linie X Y genommener Durchschnitt.
- Der Gegenstand der Fig. 5 ist die Zusammen-setzung der Dachschwelle, so wie der Dachstuhlsâule , nebst dem Balken ; die Ansicht davon ist von vorne, und im Profil genommen.
- Die Fig. 6 zeigt nach einem grôssern Maasstabe die Zusammensetzung des ersten Spannriegels nebst seiner Fette, so wie die StuhI-und Sprengsàule und das Tragband. Die Ansicht ist ebenfalls von vorn und im Profil.
- Die Fig. 7 enhâlt einen aufgerichteten vier und zwanzig Fuss breiten Dachstuhl ; derselbe ist zwar
- the two thirds of the breadth in the clear. Three of those eight parts are given to the space included between the tie-beam and the collar, to form the garrets; two between the first and the second tie-beam, and the three other for the upper part of the timber-roof.
- Fig. 40. A cutting on the length.
- That ferme is composed of the collar, of the principal rafters [arbalétriers], of two tie-beams of the uppei lierne Z, in which is assembledthe king-post of two purlins over each principal rafter, and of two upright posts, crowned with a chapeau, in each of which are assembled three coxmter-Jïches, one of which eases the tie-beam, and the two other strengthen the chapeaux. One sees the detail of the assemblages of those different pièces Fig. 44, 42, 43, 44, 45 and 46. That ferme is too complicate; one can suppress the upper lierne Z, and the chapeaux of the upright posts O.
- PLATE IV.
- This plate represents two other Systems of slo-i ping roofs : their height is equal to three quarters of the breadth of the building, and are applicable to buildings constructed in northern countries , such as are exposed to frequent rains and snows, in conséquence of their vicinity to mountains and great forests.
- In general, those roofs are constructed of fir-wood, which is lighter than the oak, and the elas-ticity of which yields to the weight and to great gusts of wind, if care has been taken not to eut the fibres of the timber by joinings or notches.
- Fig. 4. A rafter six and thirty feet long, joined and laid over the collar T, in which are aflixed the slo-ping rafters/^arbalétriers] A and the lisses basses G, which receive the joining of the principal rafters J, intended to double and strengthen the supports of the rafters in the lower part of the roof : those principal rafters [jambes de force J support the lisses hautes, on which is laid the tie-beam E, which is joined at the same time into the supporters of the rafters. Over this tie-beam is laid the lower lierne R, on which is raised up the king-post which is crowned with a cape M, forming the upper lierne, receiving the second tie-beam, which is joined at both its extre-mities to the supporters of the rafters. This first king-post supports a second king-post P, in which the supporters of the rafters are joined, and which is supported by the roof-timber lierne F, on which the upper extremities of the chevrons D meet together.
- I shall observe again that the lisses basses, the various Iiernes which are joined to the king-posts and the principal rafters, the purlins and sablières, compose a longitudinal System, which, though con-tributing to consolidate each transverse System or rafter, binds together ail these rafters, and keeps them firm at their original distances.
- Fig. 2. A plan of the first cieling and of the lisse basse A B.
- Fig. 3. A plan of the joints of the roof, taken over the line C D.
- Fig. 4. A section in length, taken on the middle of the roof X Y.
- Fig. 5. A joint, seen from the front and the side, of the lisse basse and of the principal shelving rafter with the collar.
- Fig. 6. A joint, visible likewise from the front and the side, on a greater standard, of the first tie-beam with the lierne, the principal rafter, the slo-ping rafter and the aisscher.
- Fig. 7 A rafter two and forty feet long, joined and laid down, constructed according to the same
- p.3 - vue 13/325
-
-
-
- principes que fa précédente, mais qui présente l’addition de plusieurs pièces tendant à ajouter à ia force du système.
- Elfe offre, outre les pièces décrites dans fa ferme précédente, deux moises pendantes K K (l), destinées à soulager le tirant, qui est composé de deux morceaux assemblés dans le milieu , d’une fierne basse qui reçoit le premier poinçon P coiffé d’un chapeau surmonté d’un entrait moisé, qui s’assemble à ses extrémités avec ies doubles arbalétriers, et est supporté par les jambes de force. II est soulagé sur fa longueur par les aisseliers qui s’assemblent dans les jambes de force J.
- Cette combinaison n’est pas mauvaise; mais elle est susceptible d’être perfectionnée par fe retranchement de plusieurs pièces R S longitudinales, qui augmentent fe poids du comble sans ajouter essentiellement à sa solidité.
- Fig. 8. Profil sur fa longueur.
- PLANCHE V.
- Détail des fermes de deux combles surhaussés, exécutés en Suisse sur des bâtimens servant de filature de coton. Ils sont fun et l’autre construits en bois de sapin.
- Le genre de ferme diffère essentiellement de ceux dont nous avons parlé jusqu’à présent, en ce que fe tirant ou fa pièce principale, qui, dans ceux-ci, supporte tout le système, n’y est pas employé.
- En effet, la ferme indiquée par la Fig. 4 a huit parties de hauteur; elle est posée sur un bâtiment de cinquante-quatre pieds de largeur dans œuvre, divisé en deux parties égales par un rang longitudinal de piliers ou de poteaux en bois de douze pouces carrés, élevés dans le milieu.
- Ces piliers sont liés entre eux par un cours de moises horizontales sur les doubles courbes ou les voussoirs Y Y assemblés par le haut avec des contre-fiches C C, qui, concurremment avec d’autres voussoirs, correspondent et soutiennent fe premier entrait, qui est appuyé au milieu sur le chapeau du poteau montant, et assemblé, à ses extrémités, avec les arbalétriers.
- Immédiatement au-dessus de ^assemblage de ces contre-fiches avec l’entrait, sont posés et entaillés dans cet entrait des poteaux montans, dont la destination paraît être de supporter le second entrait.
- Les deux pièces inclinées K K, formant entre elles une croix de Saint-André, lient le système d une manière invariable ; chacune de ces pièces est composée de deux plats-bords accouplés, formant moise, et embrassant à-Ia-fois le poinçon et de chaque côté le premier et le deuxième entrait, ainsi que l'arbalétrier.
- Ce système est bien entendu et se fie très-bien dans toutes ses parties : je crois cependant qu’il est possible de supprimer les poteaux montans intermédiaires au premier et au deuxième entrait, ainsi que les liernes L L, qui augmentent sans nécessité le poids du système.
- Fig. 2. Coupe en long, n.os 1, 2, 3, 4 et 5 ; plans, coupes, pris à différentes hauteurs, et indiqués par des lettres correspondantes.
- Fig. 3. Système de ferme semblable au précédent, mais qui repose sur deux piliers placés dans
- (1) On appelle moïses deux pièces posées à plat Tune sur l’autre, ou espace'es entre elles de quelques pouces seulement, et qui embrassent les pièces qu elles rencontrent, en s’entaillant réciproquement. EHes forment une des parties les plus essentielles et les plus solides de la charpente, en ce quelles e'vitent les mortaises et les assemblages, qui rompent le ûl du bois.
- ( 4 )
- nach denselben Grundsâtzen wie der vorige erbaut, enthâlt aber verschiedene andere noch hinzugekom-mene Hôlzer, welche sâmmtlich eine grôssere Fes-tigkeit des Systems zum Zwecke haben.
- Ausser den , im vorigen Dache beschriebenen Hôlzern, sehen wir noch darin zwei Hangesâulen KK(1), welche zurUnterstützungdes Hauptbalkens bestimmt sind. Dieserbestehet nâmlich auszwei in der Mitte mit einander verbundenen Hôlzern, auf diesen fiegt ein Oberzug S, auf wefehen die erste Giebelsâuîe P,worauf eine Fette ruht, aufgesetzt wird ; ein doppel-ter Spannriegel, dessen Enden mit den Dachstuhl-saulen verbunden werden,geht über diese Fettqhin-weg. Dieser Spannriegel wird sowohf von den Stuhl-sâulen, aïs auch seiner Lange nach, von den Trag-bândern a unterstützt; diese letztern werden in die Stuhlsâule J eingesetzt.
- Ohnerachtet diese Yerbindung nicht ,unzweck-mâssig ist, so kann sie dennoch durch Weglassung mehrerer horizontaler Hôlzer R S vervollkommnet werden, und zwar um so mehr, da diese letztern, anstatt zur Festigkeit des Ganzen beizutragen, die Last des Daches nur vermehren.
- Die Fig. 8 zeigt die Lange im Profil.
- 1 TABELLE Y.
- Diese Tabelle enthâlt zwei zugespitzte Dachstünle, welche in der Schweiz auf zwei BaumwoII-Spinne-reien ausgeführt worden sind ; beide sind aus tanne-nem Holze erbaut.
- Diese Dachverbindungen sind wesentlich von den vorigen dadurch unterschieden, dass der Haupt-balken , welcher bei den vorigen Dachstühlen das ganze System trug, folglich den Hauptbestandtheil ausmachte, bei diesen gar nicht angewendet worden ist.
- Der in der Fig. 4 vorgestellte Dachstuhl bat acht Theile Hôhe, und ist auf ein Gebâude, welches im Ingern vier und fünfzig Fuss Weite hat, aufgesetzt worden; eine Reihe viereckiger, in der Mitte àuf-gerichteter Pfeiler oder Pfosten von zwôlf ZoII Dicke, theilên das Gebâude in zwei gleiche Theile.
- Diese Pfeiler sind unter einander vermittelst horizontaler Bander, wo die Bogen V Y ihren Anfang nehmen, verbunden ; diese sind in die Strebebüge C C versetzt, welche wiederum den ersten Spannriegel unterstützen ; dieser letzte ruht in der Mitte auf der über den Bundpfosten aüfgesetzten Fette. Die Enden dieses Spannriegels sind in die Dach-stuhlsâülen eingezapft.
- Unmittelbar über diesen , mit dem Spannriegel verbundenen Strebebügen , sind in den nâmlichen Spannriegel aufrecht stehende Pfosten X, ein und aufgesetzt worden ; sie scheinen zur Unterstiitzung des zweiten Spannriegels bestimmt zu seyn.
- Die beiden Windbüge K K, welche ein Andreas-kreutz bilden, halten das ganze System fest und un-verânderlich zusammen. Ein jedes von diesen Hôlzern besteht aus zwei mit einander verbundenen Hôlzern, welche ein Band bilden, und sowohl die Giebelsâuîe, aïs auch auf jeder Seite den ersten und zweiten Spannriegel, nebst der Dachstuhlsâule zusammen halten.
- Ohnerachtet dieses System sehr wohl angeord-net, und in allen seinen Theilen gehôrig und gut verbunden ist, so kônnten dennoch die zwischen dem ersten und zweiten Spannriegel aufrecht ste-henden Pfosten, nebst den Fetten LL weggelassen werden, und zwar um so mehr, da sie die Last ohne Noth vermehren.
- In der.Fig. 2 enthalten die N.° 1,2, 3, 4 und 5 einen derBreite nach genommenen Grundriss und Durchschnitt von verschiedenen Hôhen, nebst den darauf Bezug habenden Buchstaben.
- D ie Fig. 3 enthâlt eine der vorigen âhnliche Dach-verbindung , welche aber auf zwei in der Breite des
- (l) Doppelte Hângesâule nennt man zwei flach aufeinander gelegtc , oder bloss einige ZoII von einander stehende Hôlzer , welche durch ihr Eingreifen in einander, die Hôlzer, auf die sie treffen , zusammen halten ; sie machen unter den Bauhôl-zern einen sehr wesentlichen und soliden Bestandtheil aus , in-dem sie die Zapfenlôcher und Zusammensetzungen , welche den Zusammenhang der Fasern unterhrechen , iiherflüssig machen.
- principles as the precedent, but presenting the addition of several pièces tending to strengthen the System.
- It offers, besides the pièces described in the preceding rafter, two binding pièces [moises pen-dantesj K K (1), designed to relieve the collar, which is composed oftwo pièces joined in the middle, of a low lierne which receives the first king-post P crowned with a chapiter surmounted by a moisé tie-beam, joined by its extremities to the double sloping rafters, and supported by principal rafters. It is relieved on its length by the aisseliers joined to the principal rafters J [jambes de force ].
- This combination is rather good ; but it is susceptible of improvement by cutting off several longitudinal pièces R S, which increase the weight of the roof, without adding much to its solidity.
- \
- Fig. 8. A side-view on the length.
- PLATE V.
- Details of the principal rafters of two sloping roofs, executed in Switzerland over buildings used for the manufactory of cotton, both constructed with fir wood.
- This kind of roof differs essentially from those of which we hâve spoken till now, in that the collar or principal piece, which in those supports the whole System, is not made use of in these.
- And indeed the roof indicated by the Fig. 4 has eight parts in height, and is laid over a building four and fifty feet broad in the clear [dans œuvreJ, divided in two equal parts by a longitudinal row of pillars or wooden posts twelve inches square, erected in the middle.
- These pillars are bouiid up together by a range of binding pièces [moises] horizontal to the double curves or arched ways [voussoirs] Y V joined to their upper part by the cormier-fiches C C, which, with the concurrence of otherarched ways, support the first tie-beam, which leans upon the top of the upright post, and is joined by its extremities with the shelving rafters [arbalétriers[.
- Immediately over the assemblage of these counter-fiches with the tie-beam, are laid and notched into this same tie-beam upright posts, which appear to be designed to support the second tie-beam.
- The two inclining pièces K K, forming together a Saint-Andrew’s cross, hold invariably the whole System; each of these pièces is composed of two fîat-boards joined together, forming a bindingpiece, and embracing at once the king-post, and, on each side, the first and second tie-beam, and the shelving rafter.
- That System is very well understood and likewise well joined in ail its parts : I think however possible to suppress the intermedial upright posts in the first and second tie-beams, as well as the liernes LL, which increase uselessly the weight of the System.
- Fig. 2. A section in length, n.TS 1,2, 3,4 and 5; plans, sections, taken to different heights, and indicated by corresponding letters.
- Fig. 3. A System ofrooflike the precedent, but reposing over two pillars laid in the breadth of
- (1) Moïses is the name given to^ two pièces laid over each other, or having betwixt them a few inches vacuum, embracing the pièces which they meet, by mutual notches, They form one of the most essential and solid parts of the timber-work , because they avoid the mortises and joinings, which eut the grain of the wood.
- p.4 - vue 14/325
-
-
-
- la largeur de 1 édifice, divisé par ce s deux cours de piliers en trois parties égales, qui forment ainsi trois rangs de voûtes longitudinales.
- On voit que dans cette ferme les poteaux mon-tans posés sur les piliers supportent le premier et le deuxième entrait, et que le troisième entrait est simplement assemblé dans les arbalétriers, qui se trouvent renforcés à cet endroit par les flèches de la croix de Saint-André, qui viennent se réunir de chaque côté.
- Fig. 4. Profil sur la longueur.
- Plans et coupes n.os 1,2, 3, correspondans aux lignes AB, CD, EF.
- PLANCHE VI.
- Comble aigu de quatre-vingts pieds d'ouverture dans œuvre, construit en bois de sapin à Leipsick (Allemagne).
- Fig. i. Nous revenons dans ce comble à l’emploi du tirant T, composé de deux poutres assemblées à trait de Jupiter au milieu, et maintenues par lesfrettes a.
- On remarque que toute la largeur de l’édifice se trouve divisée en cinq parties égales par les moises pendantes M M, qui s’assemblent avec l’arbalétrier et avec le tirant auquel elles sont fixées par des étriers en fer c. L’objet de ces moises est d’empëcher l’affaissement du système et celui du tirant, qui, par sa pesanteur, tend à se courber vers le trait de Jupiter d. Elles entretiennent encore entre eux et préviennent l’affaissement des entraits.
- Le premier entrait est composé de deux pièces S T superposées : la pièce inférieure s’assemble à ses abouts dans les moises pendantes extrêmes, qui sont déchargées de ce poids par les contre-fiches C C ; la pièce supérieure est assemblée à ses deux extrémités dans les arbalétriers A, qui sont renforcés par les faux arbalétriers B, surmontés d’une Iierne haute supportant l’entrait qui reçoit la lisse basse du faux arbalétrier.
- Le second entrait est construit suivant le même mode d'assemblage que le premier; mais le troisième est simple, et soulagé, comme les inférieurs, par les contre-fiches F, qui le renforcent et le mettent en état de résister à la charge de la Iierne basse R, du poinçon et de la Iierne de faîtage G.
- Toute cette ferme est maintenue par les moises inclinées N, qui partent du milieu du poinçon, et viennent s appuyer sur le tirant à ses jonctions avec les moises pendantes extrêmes Z.
- Les fermes sont liées entre elles par les cours de pannes, par les lisses basses et les liernes hautes des jambes de force ; par les moises horizontales qui reposent sur le premier et le deuxième entrait, et qui embrassent les moises pendantes intérieures, quelles concourent à maintenir verticales ; par la Iierne basse R du poinçon ; enfin par la Iierne de faîtage G.
- Fig. 2. Coupe en long, prise sur I K.
- Fig. 3. Coupe en long, prise sur X Y.
- Fig. 4. Plan et coupe pris sur E F.
- Fig. 5. Plan et coupe pris sur G H.
- La composition du comble que je viens de décrire n’est pas sans défaut : il est d’abord trop compliqué; et, quelque soin que l’on prenne de bien exécuter les assemblages, tout l’effort se faisant dans le sens des moises pendantes, ou verticalement, il est impossible d’éviter un tassement vers le milieu
- ( 5 )
- Gebaudes stehenden Pfeilern ruht ; diese Pfeiïer theilen das Gebâude in drei gleiche Theile , welche auf diese Weise drei der Lange nach gehende Bogen-reihen bilden.
- Wir sehen, dass die auf die Pfeiler aufgesetzten Pfosten, den ersten undzweiten Spannriegel tragen, und dass der dritte Spannriegel bloss in die Dach-stuhlsàulen eingesetzt ist ; diese letztern werden an diesem Orte von dem Andreaskreutze, dessen Enden auf jeder Seite mit denselben verbunden werden, zusammengehalten.
- Die Fig. 4 ist ein von der Lange genommenes Profil ; die Nummern 1, 2, 3, welche sich auf die Linien AB, CD, EF beziehen, sind Grundrisse und Durchschnitte.
- TABELLE VL
- Sie enthâlt ein zugespitztes aus tannenem Holze erbaules Dach, welches im Inneren achtzig Fuss Weite hait, und zu Leipzig, in Sachsen errichtet worden ist.
- In der Fig. 1 sehen wir abermals den Haupt-balken T ; derselbe besteht aus zwei Balken, welche vermittelst der sogenannten blitzfôrmigen Schnitte in der Mitte mit einander verbunden, und durch die eisernen Bander a befestigt worden sind.
- Man sieht, dass die Hângesâulen MM, die ganze Breite in fünf gleiche Theile theilen; diese Hângesâulen sind mit der Dachstuhlsâule, so wie mit dem Hauptbalken verbunden ; an diesem Ie^tern sind sie vermittelst eiserner Schienenc befestigt. IhrerBestim-mung nach verhindern sie, dass das Dachwerk und der Hauptbalken sich nicht niederdrückt, besonders da dieser letztere, wegen seiner Schwere , sich nach dem Blitzschnitt d zu senkt. Auch halten sie die Spannriegel, und verhüten, dass solche sich eben-falls nicht hinuntersenken.
- Das erste Kehlgebâlk besteht aus einem Balken T, unter welchem sich der Spannriegel S befindet; die Enden des Spannriegels sind in die âussersten Hângesâulen eingesetzt, denen die Sprengbüge CC diese Last tragen helfen ; die Enden des Kehlbalkens hingegen sind in die Sprengsâulen A eingezapft, welche ihrerseits von den Bundsàulen B unterstützt werden ; in diese letztern ist eine Fette eingesetzt, mit welcher die Schwelle der Bundsâule verbunden ist.
- Bei dem zweiten Kehlgebâlk haben die Zusam-mensetzungen auf die nâmliche Weise Stattgehabt, wie bei dem ersten : in der dritten Abtheilung aber ist ein blosser Kehlbalken , welcher wie die beiden untern von den Sprengbügen F unterstützt wird; diese vermehren seine Kraft, wodurch er der’ Last des Oberzugs K, so wie der Giebelsâule upd der Dachfette G, mit grôsserm Nachdruck widerstehen kann.
- Dieses ganze Dachwerk wird noch von dem schrâg gehenden Sprengpfosten N unterstützt und zusammen gehalten ; dieser fângt in der Mitte der Giebelsâule an, geht bis zum Hauptbalken , und ist mit demselben, so wie mit den Hângesâulen bei Z verbunden.
- Die Hôlzer welche diesen Dachstuhî unter einander verbinden , sind die Schwellen, die Fetten , die Stuhlsâulen, die horizontalen Oberziige, welche auf dem ersten und zweiten Kehlgebâlk aufliegen, und welche die Hângesâulen zusammen und aufrhcet halten , ferner der Oberzug R an der Giebelsâule, so wie endlich die Dachfette G.
- Die Fig. 2 ist ein, der Lânge nach von IK, genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 3 zeigt einen ebenfalls der Lânge nach von X Y genommenen Durchschnitt.
- Die Fig. 4 ist ein von E F genommener Grund-riss und Durchschnitt.
- Die Fig. 5 ist wiederum ein von G H genommener Grundriss und Durchschnitt.
- Die Zusammensetzung dieser so eben beschrie-benen Dachverbindung hat ebenfalls auch ihre Mângel ; denn erstlich ist sie mit Hôlzern zu sehr überladen, und wenn man sodann auch die Zusam-mensetzungen noch so sorgfàltig auszuführen sucht, solâsst sich doch, da der Druck in der Richtung der
- the building, divided by the two ranges of pillars in three equal parts, forming so three rows of longitudinal vaults.
- One sees that in that roofing the upright posts laid over the pillars support the first and second tie-beams, and that the third one is plainly joined into theshelving rafters, which are reinforced there by the ai rows of Saint-Andrew’s cross, which meet there on each side.
- Fig. 4. A side-view on the ïength.
- Plans and sections, n.rs 1, 2, 3, corresponding to the lines AB, CD, EF.
- PLATE VI.
- An acute roof, having eighty feet of aperture [dans œuvrej, composed of fir-wood at Leipsick (Germany).
- Fig. /. We make use in this roof ofthe collar T, composed of two beams joined in the middle by a Jupiter’s trait, and kept up by the iron hoops a [frettes].
- Observe that the whole breadth of the building is divided in five equal parts by the hanging moises M M, which are joined to the sloping rafter and the collar, to which they areaffixed by iron hooks C. The object of these moises is to hinder the sinking down of the System, and that of the collar, which, by its weight, tends to bend towards the Jupiter’s trait d. They keep up besides and prevent the sinking down of the tie-beams.
- The first tie-beam is composed of two superplaced pièces S T *. the under one is joined to its abutments in the extreme hanging binding pièces, which are relieved of that weight by the counter-fiches C C ; the upper piece is joined to its two extremities in the sloping rafters A, which are strengthened by the second sloping rafters B, surmounted by a high Iierne supporting the tie-beam which receiyës the low lisse of the second sloping rafters [faux arbalétriersJ.
- The second tie-beam is constructed according to the same mood of assemblage as the first; but the third one is simple, and relieved, as the under ones, by the counter-fiches F, which strengthen it and make it able to resist the weight of the low Iierne, the king-post and the roofmg-û'eme G.
- The whole rafter is maintained by the inclined binding pièces N , which begin to the middle of the king-post, and are supported over the collar, to its joining with the extreme hanging binding pièces Z.
- The rafters are tied each other by ranges of pur-Iins, by the low lisses and the high liernes of the principal rafters; by the horizontal binding pièces which repose over the first and second tie-beams, and which embrace the internai hanging binding pièces, which they concur to keep vertical; by the low Iierne R of the king-post ; at last, by the roofing Iierne.
- Fig. 2. A section in Ïength, taken over I K.
- Fig. 3. A section in ïength, taken over X Y.
- Fig. 4. A plan and section taken over E F.
- Fig. 5. A plan and section taken over G H.
- The composition of the roof which I hâve just described, is not exactly perfect : first, itistoo com-plicated; and, whatever cares be taken to execute the joinings, ail the efforts being made towards the hanging binding pièces, or vertically, it is impossible to avoid a tassement towards the middle of
- 2
- p.5 - vue 15/325
-
-
-
- du tirant, puisque les agens principaux de la résistance sont les arbalétriers, auxquels sont fixées les moises pendantes qui supportent tout le système.
- II conviendrait peut-être, pour donner plus de force à ce système et pour I’aIIéger, de supprimer, ainsi qu’on le voit à la Fig. 6, lamoise inclinée, qui surcharge sans utilité le tirant, ainsi que les arcs-boutans et les aisseliers, et de remplacer ces pièces par un cintre surbaissé, assemblé à ses deux extrémités sur le tirant, près des murs, par un embrèvement fortifié par des étriers en fer.
- Ce cintre aurait huit pouces d’épaisseur et vingt de hauteur; il serait composé de deux poutres de dix pouces chacune, assemblées en crémaillère, et boulonnées ensemble.
- Le premier entrait serait composé de deux doubles moises , qui embrasseraient le cintre et I affermiraient, et qui seraient assemblées dans les arbalétriers, et supportées par les liernes hautes des faux arbalétriers.
- On lierait encore le cintre avec l’arbalétrier et l’entrait par les moises inclinées O, destinées à résister aux secousses du vent.
- Les moises pendantes sont toujours nécessaires pour soulager les entraits de la charge des planchers ; et les moises horizontales longitudinales, pour entretenir les distances entre les fermes et en prévenir fécartement.
- Ce système décharge entièrement’ le tirant, en même temps qu’il consolide le premier plancher : en effet, l’on remarque que tout l’effort de la pesanteur du comble et des secousses produites par le vent tend vers un. même point, cpii est le centre de gravité du comble, ou le milieu du tirant; mais que cet effort est intercepté par le cintre, qui reporte toute la charge sur les murs, et qui, par la nature de sa construction, peut supporter des charges énormes.
- %
- Fig. 7. Profil en long, pris sur la ligne I K.
- Fig. 8 et 9. Coupes, suivant les lignes A B,
- CD.
- PLANCHE VII.
- Fig. /. Ferme du comble d’un grand magasin de quatre-vingt-onze pieds de largeur, divisée en cinq parties égales de dix-sept pieds chacune par quatre cours de poteaux montans formant piliers, exécutée à Leipsick, brûlée en 1813.
- t
- Nous remarquerons ici, par le simple énoncé de , cette construction, quelle présente, malgré sa grande largeur, moins de difficultés que les précédentes, puisque les quatre poteaux intermédiaires sur lesquels sont posés les chapeaux B B qui supportent le tirant, reçoivent chacun, conjointement avec les contre-fiches C C, une partie de l’effort transmis au tirant T par la pesanteur de tout le système.
- D’après ces dispositions, les moises pendantes MM peuvent plutôt être considérées comme des poteaux montans, destinés à supporter les entraits et les arbalétriers, que comme des moises pendantes, dont l’office est de tenir les entraits suspendus aux arbalétriers.
- Malgré ces données favorables, on a composé le premier entrait E de deux pièces accouplées, formant moise; le deuxième entrait F forme double
- ( 6 ) *
- Hângesâulen oder vertical Statt bat, eine nach der Mitte des Hauptbalkens strebende Last unmôglich vermeiden, indem der Hauptwiderstand bloss durch die Dachstuhlsâulen bewirkt wird , mit denen die Hângesâulen, welche das ganze System zusammen-
- halten , verbunden sind.
- Um dem ganzen System mehr Stârke zu geben, und die Last desselben zu gleichei Zeit zu verrnin-dern, wâre es vielleicht nicht unzweckmâssig , wenn man , nach Maasgabe der Fig. 6 , sowohl den Sprengpfosten N, welcher den Hauptbalken ohne Noth belastet, aïs auch die SprengbügeC, nebstden Spannriegeln wegliesse , und an ihre Stelle einen gedrückten Bogen setzte, dessen beide Enden, nahe an der Mauer durch eine, vermittelst eiserner Schienen verstàrkte Versatzung mit dem Hauptbalken verbunden wàren.
- Dieser Bogen hâtte acht Zoll Dicke und zwanzig ZoII Hohe ; er bestünde aus zwei Balken, von denen ein jeder zehn Zoll hielte, und welche durch Ver-zahnungen und Schrauben mit einander verbunden wâren.
- Das erste Kehlgebâlk bestünde aus zwei überein-ander entfernt liegenden Balken , welche mit dem Bogen, dem sie einen grôssern Hait geben, verbunden , und mit den Enden in die Sprengsâulen eingesetzt wâren ; ihrerseits würden diese Balken von den in die Bundsâulen eingesetzten Fetten un-terstützt.
- Ausserdem wiirde dieser Bogen noch durch die schrâgen Strebebüge O , mit den Dachstuhlsâulen und den Kehlbalken verbunden ; der Zweck dieser Strebebüge ist der , dass sie den Windstôssen Widerstand leisten.
- Die Hângesâulen sind deshalb nôthig, damit sie die Last des Hauptgebâlkes tragen helfen; die der Lânge nach gehenden horizontalen Bânder aber, werden deshalb angebracht, damit sie die Abstânde zwischen den Bünden erhalten , und ihr Ausein-anderweichen verhindern.
- Diçses System befreit nicht nur das Kehlgebâlk von der zu tragenden Last, sondern es befestigt auch mit das erste Gebâlk. Wir bemerken nâmlich, dass der ganze Druck des Dachwerks , so vide die durch Winde und Stürme verursachten Erschütte-rungen , nach einem und demselben Punkte, d. h. nach dem Schwerpunkte des Dachwerks, oder die Mitte des Hauptbalkens gerichtet sind ; dass diese Gewalt aber durch den Bogen unterbrochen wird, der nun die ganze Last auf die Mauern übertrâgt, und der Bauart nach ungeheure Lasten tragen kann.
- Die Fig. 7 ist ein der Lânge nach von der Linie IK genommener Durchschnitt.
- Die» Fig. 8 und 9 sind Grundrisse und Durch-schnitte , welche bei den Linien AB, CD ge-nommen sind.
- TABELLE VII.
- Die Fig. / stellt den Dachstuhl eines grossen ein und neunzig Fuss breiten Magazins vor : die Breite ist durch vier Reihen geradestehenderPfosten oder Pfeiler in fünf gleiche Theile getheilt worden, von denen ein jeder siebenzehn Fuss hâlt. Dieses Ma-gazin, welches ebenfalls in Leipzig erbaut worden war, brannte im Jahre 1813 ab.
- Wir bemerken bei der Beschreibung dieses Ge-bâudes, dass seiner grossen Breite ohngeachtet, die Bauart desselben weniger Schwierigkeiten zeigt als die vorige , demi die vier aufrecht stehenden Bund-pfosten, auf denen die Unterzüge B B ruhen, welche den Hauptbalken T in Gemeinschaft mit den Bügen CC tragen, theilen untersich den Druck, den die Last des ganzen- Systems auf den Hauptbalken T herabsenkt.
- Dieser Verbindung nach , sind die Hângesâulen M M eher aufrecht stehende, zur Unterstützung der Gebâlke und Dachstuhlsâulen bestimmte Pfosten, aïs wahre Hângesâulen, deren Bestimmung es ist, die Verbindung der Gebâlke mit den Dachstuhlsâulen zu befestigen.
- Das erste Kehlgebâlk E bestehet aus einem ein-fachen Balken ; das zweite Kehlgebâlk F aber wird noch durch einen Spannriegel unterstiitzt; an diesen
- the collar, since the principal agents of the résistance are the sloping rafters, to which are fixed the hanging binding pièces which support the whole System.
- It would be convenient perhaps, in order to give a gréa ter strength to that System and to ïighten it, to suppress, as it is to be seen Fig 6, the inclining binding piece, which overloads the collar without the least utility, the buttresses and the aisseliers, and to replace these pièces by a Iow arch joined by its two extremities over the collar, near the walls, by a bevel-shoulder strengthened by iron hooks.
- This arch should be eight inches thick and twenty high ; it should be composed of two beams ten inches each, joined rack-wise and bolted together.
- A
- The first tie-beam should be composed of two double binding pièces, which should embrace the arch and strengthen it, and which should be joined in the sloping rafters, and supported by the high lierneà of the second sloping rafters [faux arbalétriersJ.
- The arch besides should be tied with the sloping rafter and the tie - beam , with inclining binding pièces O, designed for to resist the shaking of the wind.
- The hanging binding pièces are always neces-sary to alleviate the tie-beams of the load of the cie-ïings ; and the longitudinal horizontal binding pièces, to keep the distances between the rafters and prevent their swerving.
- That System unloads intirely the collar, at the same time as it consolidâtes the first cieling : and in-deed, it is remarked that the whole effort of the weight of the roof and of the shakings caused by the wind tends towardsa same point, which is the center of gravity of the roof, or the middle of the collar; but that this effort is intercepted by the arch, which brings the whole load over the walls, and which, by the nature of its construction, is able to support enor-mous weights.
- v
- Fig. 7. A side-view in length, taken over the line I K.
- Fig. 8 and 9. Sections according to the fines AB, C D.
- PLATE VII.
- Fig. 4. Rafter of the roof of a large magazine one and ninety feet broad, divided in five equal parts of seventeen feet each by four ranks of upright posts forming pillars, executed in Leipsick, burnt in 1813.
- We will observe here, by a mere enunciation of that construction, that, notwithstanding its immense breadth, it présents less difficultés than the precedent ones, since the four intermediate stakes, over which are laid the tops B B, which support the collar, receive each, conjointly with the counter-fiches C C, a part of the effort transmitted to the collar T by the weight of the whole System.
- From these dispositions, the hanging binding pièces M M may be considered rather as upright posts designed to support the tie-beams and the sloping rafters , than as hanging binding pièces, whose office is to keep the tie-beams suspended to the sloping rafters.
- Notwithstanding these favourable data, the first tie-beam E has been composed of two pièces coupled together, forming a moise; the second forms a
- p.6 - vue 16/325
-
-
-
- entrait, et est contre-butté par les contre-fiches G, qui embrassent aussi ie premier entrait E.
- Le troisième entrait H s’assemble dans les arbalétriers; il est embrassé par les deux moises pendantes intérieures, et est soulagé par des contre-fiches qui le renforcent contre l’effort de la lierne basse, du poinçon, et de la lierne de faîtage II.
- Fig. 2. Coupe sur la longueur, prise sur la ligne
- X Y.
- Fig. 3. Coupe sur la longueur, prise sur la ligne
- RS.
- Fig.'4. Plan et coupe pris sur la ligne C D.
- J’ai cru devoir indiquer, dans la Fig. 3, le moyen de supprimer les piliers ou les poteaux mon-tans qui embrassent les distributions intérieures.
- Le moyen consiste à établir un cintre qui viendrait s’assembler de chaque côté dans les poteaux montans encastrés dans la maçonnerie des murs de face. Ce cintre devrait être composé de deux morceaux de chêne superposés et assemblés en crémaillère, et boulonnés. II ne dispenserait cependant pas des moises pendantes; mais il les rendrait plus fixes, et permettrait d’établir des planchers sur le tirant et sur les deux entraits , sans crainte d’inflexion dans les arbalétriers, qui seraient déchargés de toute la charge par le cintre, qui reporte tout le fardeau sur les murs.
- II est à remarquer que, dans les combles d’une grande largeur, le tirant n’est plus destiné à supporter seulement le système supérieur, mais à empêcher l’écartement des arbalétriers et le déversement des murs.
- Pour ne pas affaiblir le tirant par des entailles pour l’assemblage des moises pendantes, on fixe à ces moises, par le moyen d’étriers en fer, des poutres longitudinales passant sous le tirant, et qui servent encore de chevêtres pour poser les poutrelles du plancher. •
- Je ferai observer que les morceaux qui composent chaque partie des moises pendantes ,t doivent être assemblés en coupe et en adents, pour les empêcher de glisser et de se séparer.
- PLANCHE VIII.
- Cette planche contient quatre systèmes d’assemblage des fermes construites sur les bâtimens et habitations , dont les' compositions sont à l’usage des particuliers, pour former soit des logemens, soit des ateliers.
- Fig. 4. Elle présente un assemblage des fermes qui sont en usage dans les places-fortes, servant à. couvrir les casernes et les bâtimens militaires et particuliers. Ce comble se compose d’un tirant T et de l’arbalétrier B, qui s’assemble dans l’entrait C, servant de support au poinçon P et à la lierne du faîtage F. L’arbalétrier A, qui reçoit la panne R, est posé sur un blochet H, qui est assemblé dans l’arbalétrier B , posé sur les murs , et assemblé dans la sablière S. Toute cette composition nécessite une forte construction : en cas qu’une ville fortifiée soit mise en état de siège, on couvre alors les bâtimens de terre et de fumier, pour les mettre à l’abri des effets d’un bombardement.
- Fig. 2. Profil sur la longueur.
- Fig. 3. Profil d’une ferme posée sur une maison ou habitation. Ce genre,de construction est en usage à Paris et dans les départemens. Cette ferme se compose d’un tirant T, qui reçoit les jambes de force J qui sont assemblées dans l’entrait C ; sur cet entrait sont assemblés les arbalétriers A et la lierne R, qui reçoit le poinçon P, qui est assemblé dans la
- ( ? )
- lehnt sich das Strebeband G an, welches auch den Balken E mit unterstützt.
- Der Spannriegel H in der dritten Abtheilung, ist in die Dachstuhlsâulen eingesetzt : es unterstützen ‘ihn nicht nur die aufrecht stehenden Bundpfosten, sondernauch die Büge, durch deren Hiilfe er den Oberzug, sowie die Giebelsàule und die Dachfette II tràgt.
- Die Fig. 2 stellt einen von der Linie X Y der Lange nach genommenen Durchschnitt vor.
- Die Fig. 3 ist ein der Lange nach von der Linie R S genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 4 ist ein Grundriss und Durchschnitt von der Linie CD.
- Wir haben uns fur verpflichtet gehalten, in der Fig. 3 ein Mittel anzugeben , wodurch die aufrecht stehenden Pfosten oder Pfeiler, welche die innern Yerbindungen zusammen halten, vermieden werden kônnen.
- Dasselbe besteht in der Errichtung eines Bogens, welcher mit jedem Ende auf den an der Mauer stehenden Pfosten aufgesetzt würde. Dieser Bogen bestiinde aus zwei auf eînander liegenden eichenen Hôlzern , welche durch Verzahnungen und Schrau-benmit einander verbunden wàren. Demohngeachtet aber missten Hângesâulen angewendet werden ; allein sie erhielten jetzt eine grôssere Festigkeit, und es kônnte nun ein Kehlgebâlke angelegt werden, ohne dass dadurch an den Dachstuhlsâulen eine Biegung verursacht würde , indem ihnen der Bogen die ganze Last abnimmt, und sie auf die Mauern über-trâgt.
- Wir bemerkeu noch, dass bei sehr weiten Dach-stuhlverbindungen der Hauptbalken eine doppelte Bestimmung hat ; nâmlich, das Dachwerk zu tragen, und zugleich auch das Auseinanderweichen der Dachstuhlsâulen , und das Werfen der Mauern zu verhindern. Um die Kraft des Hauptbalkens nicht durch Einschnitte , in welche die Hângesâulen eingesetzt werden , zu schwâchen , so werden vermit-telst eiserner Schienen an diese Hângesâulen Unter-züge befestigt , welche unter dem Hauptbalken durchgehen und die Unterzüge tragen.
- Endlich bemerken wir noch, dass die Hôlzer aus denen die Hângesâulen zusammengesetzt sind, durch Einschnitte und Verzahnung mit einander verbunden werden müssen, weil sie sonst loss und ausein-ander gehen kônnten.
- TABELLE VIII.
- Diese Tabelîe enthâlt vier verschiedene Système, nachwelchen diedaselbst beschriebenen Dachstühle erbaut worden sind. Die Gebâude zu welchen sie gehôren , sind theils zu Werkstâtten, theils zu Wohnungen für Privatpersonen bestimmt.
- Die Fig. 4 zeigt eine Zusammensetzung von Dachstühlen , wie sie in festen Plâtzen üblich sind. Die Gebâude denen sie zur Bedeckung dienen , sind theils Casernen, theils Militâr-oder Privatge-bâude.
- Der hier vorgestellte Dachstuhl besteht aus dem Hauptbalken T und aus der Dachstuhlsâule B, welche in den Spannriegel C eingelassen ist ; dieser trâgt sowohl die Giebelsâufe P aïs die Dachfette F. Der Sprengpfosten A, mit welchem die Streichhôlzer R verbunden sind, ruht auf dem Stichbalken H, welcher einerseits in die Dachstuhlsâule B eingesetzt ist, und anderseits sowohl auf der Mauer aïs auch auf der Mauerlatte S ruht. Diese Zusammensetzun-gen müssen sâmmtlich sehr fest und dauerhaft seyn, damit sie, wenn bei Belagerungen die Gebâude mit Mist und Erde bedeckt werden, den zerstôrenden Wirkungen der Bomben widerstehen kônnen.
- Die Fig. 2 ist ein von der Lânge genommenes Profil.
- Die Fig. 3 zeigt das Profil von einem für ge-wôhnliche Hâuser bestimmten Dachstuhl, so wie man deren in Paris und in den Departementern zu erbauen pflegt. Der in dieser Figur dargestelle , be-stehet aus einem Hauptbalken T, auf welchem die Dachstuhlsâulen J mit dem einen Ende aufgesetzt, mit dem andem aber in den Balken C eingelassen
- double moise, and is counter-acted by the counter-fiches G, to which it is joined by the first tie-beam E.
- The third tie-b^am H is joined in the sloping rafters, embraced by the two internai hanging bind-ing-pieces, and relieved besides by counter-fiches which strengthen it against the efforts of the under-herne, the king-post, and the roofing lierne I I.
- Fig. 2. A section in length, taken over the line X Y.
- Fig. 3. A section on the length, taken over the line R S.
- Fig., 4. A plan and section taken over the line CD.
- I hâve thought I ought to indicate in the Fig. 3 the way to suppress the pillars or upright posts embracing thç internai distributions.
- This way should be to establish an arch which should be joined on each side into upright posts fitted in the masonry of the fronting walls. This arch ought to be composed of two pièces of oak super-placed and joined rack-wise [en crémaillère], and bolted. Yet it would not render useless the use of the hanging binding pièces ; but it would give them more fixedness, and would allow to establish floors over the collar and the two tie-beams, without fear of the least bending of the sloping rafters, which would be alleviated of the whole load by the arch, which carries the whole weight over the walls.
- Remark that, in ail the roofs having a large breadth , the collar is no longer designed to support only the upper System , but to prevent the swerving of the sloping rafters and the warping of the walls.
- Not to weaken the collar by notches for the assemblage of the hanging moises, we fix to these moises, by means of iron hooks, longitudinal beams passing under the collar, and which are used as halters, to lay over the small beams of the ceiling.
- I shall observe that the pièces composing each part of the hanging binding pièces must be joined rack-wise, to prevent their slipping and swerving.
- PLATE VIII.
- r
- That plate contains four Systems of assemblage of rafters constructed upon such buildings and habitations as are composed for the use of private people, either to form lodgings or work-shops.
- Fig. 4. It présents the assemblage of rafters used in fortresses, for barracks and private and military buildings. That principle of roofs is composed of a collar T, and ofthe sloping rafterB, which is joined in the tie-beam C, supporting the king-post P and the roofing lierne F. The shelving rafter A, which receives the purlin R, is laid over a tie-piece H, which is joined in the shelving rafter B, laying upon the walls, and joined in the sablière S. The whole composition nécessitâtes a strong construction : in case that a fortified town shoul be besieged, the buildings then are covered with ground and dung, to prevent the effects of the bombardment.
- Fig. 2. A side-view on the length.
- Fig. 3. A side-view of a ferme laid over a house or habitation. That kind of construction is made use of in Paris and in the departments. That ferme is composed of a collar T, which receives the principal rafters J assembled in the tie-beam C ; upon that tie-beam are joined the shelving rafters A and the lierne
- R, which receives the king-post P, assembled in the
- *
- p.7 - vue 17/325
-
-
-
- lierne de faîtage F. Le blochet B est assemble dans la jambe de force, et reçoit la sablière N.
- Fig. 4. ' Profd sur ia longueur.
- Ces genres de combles sont très-commodes pour former des ateliers ou des logemens.
- Fig. 3. Système d’un comble brise, en usage sur les bâtimens et habitations dans divers quartiers de Paris. Lorsqu’un bâtiment en maçonnerie est élevé sur la hauteur prescrite par la loi des bâtimens, et qu’on ne peut plus former un attique, il faut se renfermer dans les ordonnances.
- On fait usage de ces genres de combles pour former des logemens. La légende est comme celle Fig. 3.
- Fig. 6. Profil sur la longueur.
- Fig. 7. Comble brisé destiné pour des ïoge-mens.
- La composition est dans le même genre que celle Fig. 3. Sur le tirant T sont assemblées les jambes de force J, réunies dans la lierne haute G brisée, qui reçoit l’entrait C et l’assemblage du poinçon P. Les contre-fiches M sont moisées, servant de support au poinçon P et à la lierne de faîtage F. L’arbalétrier A est assemblé dans l’entrait et le poinçon P. Sur les blochets B B sont posées les' jambes de force I, qui sont assemblées dans la lierne du brisé.
- Fig. 8. Profil sur ia longueur.
- PLANCHE IX.
- Cette planche contient quatre systèmes de combles ^exécutés à Paris sur des bâtimens particuliers.
- Fig. /. Assemblage d’une ferme formant une voûte plein-cintre, et construite sur une galerie de vingt-quatre pieds de largeur.
- Cette ferme se compose de deux jambes de force B cintrées, assemblées dans des sablières S, posées sur une saillie pratiquée exprès à l’intérieur des murs: elles se contre-buttent par embrèvement, dans le haut, avec les arbalétriers A, et reçoivent l’assemblage , aussi par embrèvement, des aisseliers cintrés G, qui s’arc-boutent sur le poinçon P.
- Un entrait moisé E relie fortement les jambes de force et l’assemblage des aisseliers sur le poinçon : deux blochets moisés B, sur lesquels reposent les arbalétriers, embrassent en outre l’assemblage de l’aisselier et de la jambe de force.
- Fig. 2. Profil sur la longueur.
- Fig. 3 et 4. Détails d’assemblages.
- Cette ferme est d’une composition très-solide.
- Fig. 3. Ferme du comble d’une galerie de trente pieds de largeur.
- Elle forme une voûte plein-cintre, appuyée sur des sablières posées sur une saillie ménagée sur la face intérieure du mur.
- Elle se compose d’un système de contre-fiches et d’aisseliers cintrés, qui s’assemblent avec les sablières, les blochets, les arbalétriers et les entraits.
- Cette composition n’est pas aussi solide que la précédente ; elle tend à pousser les murs.
- Fig. 6. Profil sur la longueur.
- Fig. 7 et 8. Détails d’assemblages.
- Fig. 9. Ferme du comble d’un atelier de vingt-
- ( « )
- sind. In diesen Balken sind die Sprengsaulen A eingesetzt , und der Oberzug ’R, darauf aufge-kâmmt; auf diesen letztern ist die Giebelsâule P aufgezapft, mit welcher die Dachfette F verbunden ist. Der Stichbalken B, ist in die Stuhlsâule I, ein,
- und auf die Mauerlatte N aufgesetzt.
- Die Fig. 4 ist ein von der Lange genommenes
- Profil.
- In diesen Dâchern lassen sich Werkstâtte und Zimmer sehr bequem anlegen.
- Die Fig. 3 stellt ein gebrochenes Dach vor, wie deren in den verschiedenen Stadtvierteln von Paris haufig auf Privatgebâuden erbaut werden, Ist das Mauerwerk eines Gebâudes bis zu der von den Gesetzen vorgeschriebenen Hôhe aufgeführt, und diesem zufolge die Anlegung eines hôhern Aufsatzes unmôglich geworden, so muss man sich der Vor-schrift dieser Bauordnungen unterwerfen.
- In dergleichen Dâchern lassen sich ebenfaiis Zimmer und Werkstâtte sehr bequem anlegen. Die Beschreibung der innern Yerbindungen stimmt mit der, in der Fig 3 enthaltenen überein.
- Die Fig. 6 ist wiederum ein von der Lânge genommenes Profil.
- Die Fig. 7 zeigt ein gebrochenes Dach, welches ebenfaiis zu Wohnungen bestimmt ist. Die Verbin-dungen sind wie die in der Fig. 3. Auf dem Haupt-balken T sind die aufrecht stehenden Stuhlsâulen J mit dem einen Ende aufgesetzt, mit dem andern Ende aber in die Fette G eingezapft ; mit dieser ist der Spannriegel C und die Giebelsâule P verbunden.
- Die Sprengbüge M dienen der Giebelsâule und der Giebelfette F zur Stütze. Die Sprengsàule A ist in den Spannriegel und in die Giebelsâule P eingesetzt. Auf den Stichbalken B B sind die Sparren I aufgesetzt, welche bis unter die Fette G gehen.
- Die Fig. 8 ist ein von der Lânge genommenes ProfiL
- TABELLE IX.
- Die in dieser Tabelïe enthaltenen vier Dach-stühle sind sâmmtlich zu Paris erbaut worden, und befinden sich daselbst auf Privatgebâuden.
- Der Dachstuhl in der Fig. 1 bildet ein Gewôlbe, und ist auf einer vier und zwanzig Fuss haltenden Gallerie erbaut worden.
- Er besteht auf jeder Seite aus zwei Hôlzern B, wovon das eine den Pfosten, und das andere den Bug bildet. Die Pfosten sind in eine Schwelle S eingesetzt , welche auf einem eigends dazu an der Mauer angebrachten Vorsprunge ruht. Von oben sind solche durch eine Yersatzung mit den Dachstuhi-sâulen A verbunden. Die Tragbânder oder Büge G, welche bis an die Giebelsâule P gehen, sind eben-falls durch Yersatzung mit den Pfosten verbunden.
- Durch den Spannriegel E werden sowohl die Pfosten aïs die Büge fest zusammen gehalten. Die Dachstuhlsâulen ruhen auf zwei Stichbalken B, mit denen ausserdem noch die Tragbânder sowohl aïs die Pfosten verbunden sind.
- Die Fig. 2 ist ein von der Lânge genommenes Profil, und die Fig. 3 und 4, die Darstellung von verschiedenen Zusammensetzungen,
- Dieser Dachstuhl ist sehr fest und dauerh’aft erbaut.
- Die Fig. 3 ist ein Dachstuhl auf einer Gallerie von dreissig Fuss Breite.
- Er bildet ebenfaiis ein Gewôlbe und ruht auf Schwellen , welche , wie im vorigen Falle, auf einem, an der innern Mauer angebrachten Vorsprunge ruhen.
- Erbestehetaus Streben undTragbândern, welche in die Schwellen, Stichbalken , Dachstuhlsâulen und den Spannriegel eingesetzt sind.
- Dieses System ist nicht so fest aïs das vorige, und kann die Mauern leicht a'us einander treiben.
- Die Fig. 6 ist ein von der Lânge genommenes Profil.
- Die Fig. 7 und 8 enthalten die Ansicht von einigen Zusammensetzungen.
- Die Fig. 9 ist der Dachstuhl von einer Werk-
- roofing lierne F. The tie-piece B is joined in the principal rafter [jambe de force], and receives the sablière N.
- Fig. 4. A side-view on the ïength.
- In these roofs you can form some Iodgings and work-shops.
- Fig. 3. System of a broken roof, used over buildings and habitations in variou^ quarters of Paris. When a building in masonry is raised to the height prescribed by the laws of architecture, and that an attic cannot any longer be formed, it is necessary to follow exactly the usual rules.
- That kind of roof is made use of to form Iodgings. The Iegend is the same as that of the Fig. 3.
- Fig. 6. A side-view on the ïength.
- Fig. 7. A broken roof designed for the use of Iodgings. N
- The composition is the same as that of the Fig. 3. Upon the collar T are joined the principal rafters J, joined themselves in the broken high lierne G, which receives the tie-beam C and the assemblage of the king-post P. The spurs M are notched : they support the king-post P and the roofing lierne F. The sloping rafter A is joined in the tie-beam and the king-post P. Upon the tie-pieces B B are laid the principal rafters I, which are assembled in the broken lierne.
- Fig. 8. A side-view on the ïength.
- PLATE IX.
- That plate contains four Systems of roofs per-formed in Paris, over private buildings.
- Fig. /. Assemblage of a rafter forming a vault fully arched and constructed over a gallery four and twenty feet broad.
- This rafter is composed of two arched ones [jambes de force] B, joined in sablières S, placed over a jutting out made purposely to the internai side of the walls : they counter-act each other by a tusk, in the upper part, with the sloping rafters A, andreceive, also by a tusk, the assemblage of the arched aisseliers G, which prop against each other over the king-post P.
- A moisé tie - beam E ties again faster the principal rafters [jambes de force] and the assemblage of the aisseliers over the king-post : two moisés tie-pieces B, over which the sloping rafters lay, em-brace besides the assemblage of the aisselier and of the principal rafter [jambe de force].
- Fig. 2. A side-view on the ïength.
- Fig. 3 and 4. Details of assemblages.
- That rafter is of a very solid composition.
- Fig. 5. Principal rafter of the roof of a gallery thirty feet broad.
- It forms a vault fully arched, Ieaning over sablières laid over a jutting out reserved on the internai side of the wall.
- It is composed of a System of cormier-fiches and arched aisseliers, which are joined together with the sablières, the tie-pieces, the sloping rafters and the tie-beams.
- That composition isWtas solid as the precedent, because it tends to thrust away the walls.
- Fig. 6. A side-view on the ïength.
- Fig. 7 and 8. Details of assemblages.
- Fig. 9. Principal rafters of the roof of a work-
- p.8 - vue 18/325
-
-
-
- )
- huit pieds de largeur sur soixante-douze pieds de longueur.
- Cette ferme reposait d’abord sur un tirant : mais, pour donner plus de hauteur à la partie inférieure du comble, afin d’y placer des ateliers, on coupa ce tirant A, et on ne laissa que ses extrémités, dans lesquelles s’assemblent les arbalétriers, pour tenir lieu de blochets.
- Pour raffermir cette ferme, ainsi privée du tirant, on arc-bouta sur le poinçon deux contre-fiches moi-sées, qu’on assembla avec les arbalétriers. Des contre-fiches embrassées par ces moises, et assemblées à-Ia-fois avec l’entrait et les arbalétriers, furent destinées à fortifier ces derniers contre les secousses produites par Io vent.
- II eût été plus solide de remplacer ces dernières contre-fiches en prolongeant les moises inclinées jusqu’aux arbalétriers, et en leur faisant former''une croix de Saint-André.
- Fig. 40. Profil sur la longueur.
- Fig. 44 et 42. Détails d’assemblages.
- Fig. 43. Ferme à-peu-près semblable à la précédente. Après avoir coupé l’entrait, on l’a fortifié par des contre-fiches moisées, qui s’arrêtent aux petites contre-fiches ou jambettes inclinées, posées sur l’entrait.
- Le même inconvénient se reproduit ici : il valait mieux prolonger ces moises inclinées, et leur faire former la c&ix de Saint-André ; on n’eût pas ajouté à la dépense, et l’on eût beaucoup fortifié le comble.
- Fig. 44. Profil sur la longueur.
- Fig. 45 et 46. Détails d’assemblages.
- PLANCHE X.
- Cette planche contient quatre systèmes de combles construits sur des ateliers de filature, exécutés à Rouen, et couverts en tuiles plates.
- Fig. 4. Assemblage d’une ferme formant plein-cintre, et recouvrant un atelier de cent vingt pieds de longueur sur soixante-seize pieds de largeur.
- Ce comble est supporté par des blochets posés sur des sablières qui régnent sur tout le développement des murs.
- Les arbalétriers sont assemblés sur les blochets, qui reçoivent au même endroit l’assemblage des flèches des croix de Saint-André moisées, qui, à leur extrémité supérieure, embrassent les arbalétriers, qu ils déchargent sur leur oortee, et se croisent sur le poinçon posé sur le milièu du centre.
- Ce cintre repose sur des sablières basses, posées elles-mêmes sur un empâtement pratiqué à cet effet dans le mur.
- Cette composition, quoique légère, est d’un bon assemblage.
- Fig. 2. Profil sur la longueur.
- Fig. 3. Ferme d’un comble de même largeur, différemment combiné, et auquel on n’a pas adapté de cintre.
- Cette ferme parait plus compliquée que la précédente, et elle est en même temps plus solide; mais elle exige plus de bois, et charge davantage les murs.
- Fig. 4. Profil sur la longueur.
- Fig. 5. Autre ferme d’un comble de même dimension , d une construction plus légère que les deux précédentes. Elle repose sur un tirant, dans lequel
- '. (*)
- statt von acht und zwanzig Fuss Breite und zwey und siebenzig Fuss Lange.
- Anfangs ruhte dieser Dachstuhl aufeinem Haupt-balken ; da man aber in dem untern Theile des Daches Werkstatte anlegen wollte , weshalb deç, selbe hôher aufgeführt werden musste, so sah man sich genôthigt, jenen Hauptbalken abzusâgen, jedoch so dass die Enden aïs Stichbalken blieben , worein die Dachstuhlsâulen eingesetzt wurden.
- Um nun diesem Dachstuhle, der jetzt seines Hauptbalkens beraubt war, den gehôrigen Hait zu geben , brachte man zwei Strebebânder an , welche von oben in die Giebelsâule, und von unten in die Dachstuhlsâulen eingesetzt wurden. Andere Streben , welche jene mit zusammen halten , und sowohl mit dem Spannriegel aïs mit den Dachstuhlsâulen verbunden wurden, sichern diese letztern gegen die Erschütterungen, welche Wind und Stiirme verursachen môchten.
- Noch zweçkmâssiger wâre es aber gewèsen, wenn man diese letzteren Streben ganz weggelassen , und die ersten dagegen bis zu den Dachstuhlsâulen ge-fiïhrt hâtte, wodurch ein Andreaskreutz gebildet worden wâre.
- Die Fig. 40 ist ein von der Lânge genommenes Profil ; die Fig 44 und 42 enthalten die Darstel-lung von einigen Zusammensetzungen. Der in der Fig. 43 dargestellte Dachstuhl stimmt mit dem vo-rigen ziemlich überein. Mit dem Hauptbalken hat es die nâmliche Bewandtniss , weshalb ebenfalls auch Strebebânder angebracht worden sind , welche in die Ideinen, mit dem Spannriegel und den Dachstuhlsâulen verbundenen Unterstützungspfosten eingesetzt sind.
- Besser wâre es aber auch hier gewesen , wenn man die Strebebânder verlângert, und ihnen die Gestalt eines Andreaskreutzes gegeben hâtte ; die Ivosten wâren dadurch nicht vertnehrt, die Festig-keit des Dachstuhls aber vergrôssert worden.
- Die Fig. 44 ist ein von der Lânge genommenes Profil. Die Fig. 45 und 46 zeigen verschiedene Verbindungen.
- TABELLE X.
- Die vier in dieser Tabelle dargestellten Dach-systeme sind in Rouen über Spinnereien erbaut worden : sie sind sâmmtlich mit gewôhnlichen Zie-geln gedeckt.
- Die Dachverbindungen in der^ïg*. 4 bilden einen ganzen Halbzirkel. Das Gewôlbe auf welchem sie ruhen hat zwôlf Fuss Lânge und sechs und dreissig Fuss Breite.
- Dieser Dachstuhl wird-von den Stuhlbalken unterstützt, welche ihrerseits auf den über das ganze Gemâuer hinweggehenden Schwellen ruhen.
- Die Dachstuhlsâulen sind mit den Stichbalken verbunden, in welche auch an dem nâmlichen Orte die Enden des Andreaskreutzes eingesetzt sind. Diese letztern halten und unterstützen mit ihrem obern Ende die Dachstuhlsâulen, und kreutzen sich an der in der Mitte des Bogens stehenden Giehel-sâule.
- Dieser Bogen ruht auf Schwellen, welche ihrerseits auf einem eigends dazu in der Mauer ange-brachten Absatze ruhen.
- Ohnerachtet diese Zusammensetzungen ziemlich leicht gebaut sind, so sind sie dennoch sehr wohl unter einander verbunden.
- Die Fig. 2 zeigt ein von der Lânge genommenes Profil.
- In der Fig. 3 ist ein Dachstuhl von der nâmlichen Breite enthalten. Die Verbindungen aber sind verschieden, auch ist kein Bogen dabei angebracht. ®
- Dieser Dachstuhl ist zwar zusammengesetzter aïs dervorige, und folglich auch fester , da er aber mehr Holz erfordert, so werden die Mauern auch mehr aïs bei dem vorigen belastet.
- Die Fig. 4 ist ein von der Lânge genommenes Profil.
- In der Fig. 5 ist ein anderer Dachstuhl darge-stellt. Dem Umfange nach stimmt er mit den vorigen überein, ailein seine Bauart ist noch leichter.
- house eight and twenty feet broad and two and seventy feet long.
- That rafter reposed formerly over a collar ; but, in order to give a greater height to the Iower part of the roof, to place the work-houses, that collar A was eut, and its extremities only kept : in the extre-mities, the sloping rafters are joined, instead of tie-pieces.
- V
- To strengthen that rafter, so deprived of the collar, two moisees com\X.eY-Jiches, which had been joined with the sloping rafters, were proped against each olher over the king-post. Counter^?cûe5 em-braced by these binding-pieces, and joined with the tie-beam, together with the sloping rafters, were designed to fortify these Iast against the shakings caused by the wind.
- It would hâve been much solider to replace these last counter-fiches by prolonging the inclining binding-pieces even to the sloping rafters, and ma-king them form a Saint-Andrew’s cross.
- Fig. 40. A side-view on the length.
- Fig. 44 and 42. Details of assemblages.
- Fig. 43. A principal rafter nearly similar to the precedent. When the tie-beam has been eut, it has been strengthened by moisées coxmter-jiches, which stop to the small counter -fiches,’ or inclining count-timbers laid over the tie-beam.
- But the same inconveniency occurs here : it was much better to prolong the inclined binding-pieces, and to make them form a Saint-Andrew’s cross ; without adding to the expences, one would hâve much strengthened the roof.
- Fig. 44. A side-view on the length.
- Fig. 45 and 46. Details of assemblages.
- PLATE X.
- Tins plate contains four Systems of roofs con-structed over work-houses used for the manufactory of cotton, covered with fiat tiles, performed in Rouen.*
- Fig. 4. Assemblage of a rafter forming a full arch and covering over a work-house sixscore feet long and six and seventy broad.
- That roof is supported by tie-pieces laid over sablières which reign over the whole unfolding of the walls.
- The sloping,rafters are joined over the tie-pieces, which receive in the same place the assemblage of the arrows of the Saint-Andrew’s crosses, affixed by binding pièces, and embracing, to their upper extre-mity, the sloping rafters, which they ease upon their length, and cross themselves over the king-post laid over the middle of the center.
- That center reposes over low sablières, laid themselves over a base made to that purpose in the wall.
- That composition, though light, is of a good assemblage.
- Fig. 2. A side-view on the length.
- Fig. 3. A principal rafter of a roof, having a same size, but differently combined, no arch having been adapted to it.
- That rafter appears to be more complicated than the precedent : it is at the same time more solid ; but it requires more wood, and therefore overloads the walls.
- Fig. 4. A side-view on the length.
- i
- Fig. 5. Another rafter of a roof, having a same dimension, but whose construction is much lighter than the two precedents. It reposes over a collar,
- Z
- p.9 - vue 19/325
-
-
-
- s’assemblent les arbalétriers et les flèches moisées des croix de Saint-André.
- Un entrait qui passe par le point de rencontre des flèches de lacroix de Saint-André, s’assemble dans les arbalétriers, et lui donne un excédant de force pour résister à la charge.
- Des liernes basses et de faîtage maintiennent toutes les fermes dans la verticale, et un étrier en fer décharge le tirant, et prévient sa rupture vers le milieu.
- Fig. 6. Coupe en long.
- Fig. 7. Ferme de même largeur, dont le tirant est posé sur les sablières, et déchargé sur sa portée par deux poteaux montans : d’autres poteaux montans placés au-dessus de ceux-ci soutiennent l’entrait ; et les arbalétriers se trouvent déchargés sur leur longueur par des jambettes posées sur le tirant.
- r
- Fig. 8. Coupe sur la longueur.
- /
- PLANCHE XL
- Cette planche présente l’exhaussement en charpente fait à une maison située à Paris, rue Maza-rine, d’un étage destiné à des appartemens de maître.
- L’entablement de cette maison était posé a la hauteur prescrite par les réglemens, et néanmoins le propriétaire desirait établir au-dessus des appartemens qui ne fussent pas lambrissés.
- Fig. 4. Pour parvenir à ce résultat, on assembla dans des sablières posées sur l’entablement, des portions de cintre en plats-bords de champ, que l’on raccorda tangentiellement avec l’inclinaison des chevrons du comble, ainsi qu’avec le parement des murs de face, et que l’on couvrit ensuite en ardoises.
- On fit alors saillir les fenêtres, et on put établir dans cette première partie du comble des logemens carrés.
- L’étage supérieur fut légèrement lambrissé, et destiné pour des logemens de domestiques.
- On a cru devoir donner ici la description de cette construction, parce que, quoiqu’elle n’offre pas de grandes difficultés, elle résout, plus avantageusement que les combles à la mansarde, un problème qui se reproduit souvent dans la restauration des vieux bâtimens, et même dans les constructions nouvelles, tendant à tirer le meilleur. parti des combles.
- Fig. 2, n.° l.PIan de Fétage immédiatement au-dessus de l’entablement.
- N.° 2. Plan de l’étage supérieur.
- PLANCHE XII.
- Cette planche présente les fermes de trois grands hangars, exécutés entièrement en plats-bords ou madriers de sapin.
- La Fig. 4 indique la moitié d’une des fermes du comble d’un hangar de cinquante-quatre pieds de largeur dans œuvre , construit rue Hauteville à Paris.
- Cette ferme est établie entre deux murs, à chacun desquels est adossé un poteau montant, coiffé par un chapeau dans lequel s’assemble le blochet qui reçoit l’assemblage du pied d’arbalétrier et d’une des flèches de la croix de Saint-André.
- Une contre-fiche moisée, qui s assemble à-Ia-fois avec le poteau montant et avec l’arbalétrier, embrasse le point des assemblages sur le blochet.
- Ce système de ferme tend à pousser au vide ; et
- ( )
- Er ruht auf einem Hauptbalken, in welchen die Dachstuhlsâulen und die Enden der Andreaskreutze eingesetzt sind.
- Der Spannriegel in dessen Mitte die Andreas-^eutze zusammentreffen, ist in die Dachstuhlsâulen eingezapft, wodurch diese einen grôssern Hait be-kommen. •
- Durch den Oberzug und die Giebelfette werden die sâmmtlichen Dachverbindungen in ihrer verti-calen Richtung zusammengehalten ; so wie von der andern Seite ein Hangeeisen den Hauptbalken in der Mitte unterstützt, und daselbst das Zerbrechen desselben unmoglich macht.
- Die Fig. 6'^zeigt einen von der Lange genomme-menen Durchschnitt..
- Der in der Fig 7 enthaltene Dachstuhl ist von der nâmiiehen Breite. Der Hauptbalken ruht auf Schwellen. In der Mitte wird er von aufrecht stehen-den Pfosten unterstützt ; auf diese Pfosten sind andere aufgesetzt, welche den Spannriegel unter-stützen ; die Dachstuhlsâulen werden mit von den auf den Hauptbalken aufgesetzten Unterstützungs-pfosten getragen.
- Die Fig. 8 ist ein von der Lânge genommener Durchschnitt.
- TABELLE. XI.
- Wir sehen in dieser Tabelle , auf welche A rt ein zu Paris, in der Strasse Mazarine befindliches Haus um ein Stockwerk hôher erbaut worden , aïs es nach der Bauordnung hâtte geschehen sollen.
- Dieses Haus war nàmlich schon bis zu der von den Gesetzen vorgeschriebenen Hôhe aufgeführt worden , dennoch aber wünschte der Eigenthiimer noch ein Stockwerk darauf zu setzen , und zwar dergestalt, dass die darin anzulegenden Zimmer von vorne keine Dachverschalung erhieltep.
- Zu diesem Behufe wurden nun, nach Maas^abe der Fig. /, in die auf dem Kranze ruhende Mauer-latte geschweifte Bohlen, mit der schmalen Seite, eingesetzt : sie erhielten eine mit den Sparren und der Vordermauer übereinstimmende Richtung, und wurden sodann mit Schiefer gedeckt.
- Man brachte hierauf die Fenster nach aussen her-vorragend an , und war nun im Stande in diesem untern Theile des Dachs regulâre viereckige Zimmer anzulegen.
- Das oberste Stockwerk erhielt der Ausgleichung wegen eine Verschalung , und wurde zu Bedienten-stuben bestimmt.
- Wir haben die Beschreibung dieser Bauart um deswillen nicht fur überflüssig gehalten, weil sie sich nicht nur ohne Schwierigkeiten ausführen lâsst, sondern auch besser aïs die mansardischen Dâcher ein Problem lôst, welches sowohl bei der Restauration al ter Gebâude, als auch bei Errichtung neuer hâufig zur Sprache kommt, und die Art und Weise betrifft, wie sich aus einem Dache der meiste Vor-theil ziehen lâsst.
- N.r 1, Fig. 2 ist der Grundriss vom ersten, und N.T 2, vom zweiten Dachstockwerke.
- TABELLE XII.
- In dieser Tabelle sind drei Dachstiihîe zu eben so vielen grossen Schuppen enthalten, welche sâmmtlich aus tannenen Bohlen erbaut sind.
- Die Fig. 4 zeigt die Hâlfte von einem Dachstuhl. Der Schuppen welchem er zur Bedeckung dient, ist im Innern vier und fünfzig Fuss weit, und befindet sich in der Strasse Hauteville zu Paris.
- Dieser Dachstuhl steht zwischen zwei Mauern, an denen ein aufrecht stehender Pfosten aufge-richtet ist, auf welchem eine Fette ruht : in diese letztere sind die Stichbalken eingesetzt, auf welchen das untere Ende der Dachstuhlsâule so wie das Andreaskreutz auf-und eingesetzt ist.
- Ein Strebeband , welches theils mit dem aufrecht stehenden Pfosten, theils mit der Dachstuhlsâule verbunden ist, geht über den Stichbalken hinweg.
- Dieses Dachsvstem kann sich leicht abwârts sen-
- in which are joined the sloping 'rafters and the moisés arrows of the Saint-Andrew’s cross, affixed by bincling pièces.
- A tie-beam, which passes by the meeting point of the arrows of the Saint-Andrew’s cross, is joined in the sloping. rafters, and gives to the System an exceecling strength to resist the Ioad.
- Low and roofing liernes maintain ail the rafters vertical, and an iron hook alleviates the collar, and prevents its breaking towards the middle. •
- Fia-. 6. A section in length!
- t>
- Fig. 7. A .principal rafter, having a same breadth, whose collar is laid overthe sablières, and alleviated over its length by two upright posts . othei upright posts placed over these support the tie-beam ; and the sloping rafters are alleviated, on their length, by count-timbers laid over the collar.
- Fig. 8. A section on the length.
- PLATE XI.
- That plate présents the heightening of a storÿ designed for apartments, made in carpenter’s work over a house situated rue Mazarine, in Paris.
- The level-top [entablement] of that house was laid according to rule ; and nevertheless thé proprietor desired to establish over apartments which should not be wainscotted.
- t
- Fig. 4. In order to obtain that resuit, one joined in sablières laid over the level-top, arched parts of flatboards laid side-ways, which one made agréé with the inclination of the rafters [chevrons] of the roof, likewise with the pariétal partitions of the facing walls, which they covered afterwards with slate.
- They made then the Windows jut out, and they established, in that first part of the roof, square lodgings.
- The upper story was lightîy lambrissé, and designed for servantes lodgings.
- We hâve deemed necessary to give here the description of that construction, because, though it does riot oflfer great difficulties, it détermines more ad-vantageously than the roofs à la mansarde a problem which is brought forth very often in the repairing of ancient buildings, and even in the new constructions, because it tends to make the best of a roof.
- .
- Fig. 2, n.° 1. A plan of the story immediately over the level-top.
- N.° 2. A plan of the upper story.
- PLATE XII.
- That plate présents the roofings of three cart-houses, executed intirely with fiat boards or thick planks of fir [madriers].
- The Fig. 4 indicates one half of one of the roofings of the top of a cart-house four and fifty feet broad in the clear [dans œuvre], constructed in the rue Hauteville, in Paris.
- This roofing [ferme] is established between two walls, to eachof which is adapted an upright post, crowned with a chapiter in which is joined the tie-piece which receives the assemblage of the foot of the shelving rafter and of one of the arrows of the Saint-Andrew’s cross.
- A counter-fiche with a binding piece to which are joined at once the upright post and the shelving rafter, embraces the point of the assemblages upon the tie-piece.
- That system of roofing tends to push on the
- i
- p.10 - vue 20/325
-
-
-
- H renverserait les murs, s'ils n’opposaient une forte résistance à l’effet des arbalétriers et des croix de Saint-André.
- • j)ans la Fig. 2 nous proposons de conserver ce système de ferme, mais d’y ajouter un tirant pour prévenir l’écartement, et de soulager ce tirant, sur sa portée", par une moise pendante assemblée par le haut dans l’arbalétrier, et par un étrier en fer fixé au poinçon.
- Fig. 3 et 4. Coupes prises près des blochets.
- * Fig. 3. Profil pris sur la longueur du bâtiment.
- Fig. 6. Vue perspective des assemblages des diverses pièces réunies sur le blochet. (
- Fig. 7. Autre ferme d’un comble de cinquante-sept pieds de largeur, construit suivant le même système que le précédent, et exécuté rue Saint-Denis.
- / . (
- j
- Cette ferme diffère peu de celle dont nous venons de donner la description : seulement, au lieu d’être posée sur des murs de face, elle est supportée,par de forts poteaux mon tans, accouplés et boulonnés, coiffes par une lierne haute qui reçoit le blochet dans lequel s’assemblent le pied de l’arbalétrier et l’une des fermes de la croix de Saint-André. Le point des assemblages est également fortifié par une contre-fiche moisée, qui embrasse à-Ia-fois le potea,u montant, le blochet , la flèche de la croix de Saint-André et l’arbalétrier.
- Fig. 8. Plan de cette ferme.
- \
- On propose dans la Fig. 9 de supprimer la croix de Saint-André, et de placer immédiatement au-dessus des contre-fiches un entrait moisé, qui recevrait le poinçon, et qui préviendrait tout écartement entre les arbalétriers.
- Fig. 40. Vue perspective des assemblages du blochet, suivant ce dernier système.
- Fig. 41. Ferme du comble d’un autre hangar de soixante pieds de largeur, exécuté rue Saint-Martin, dans une maison de commerce.
- Elle ne diffère de celles que nous venons de décrire que par l’addition d’un entrait moisé, qui embrasse les arbalétriers, la croix de Saint-André et le poinçon. On a fortifié le blochet par une seconde contre-fiche.
- Fig. 42. Même ferme, que l’on propose de rectifier en substituant un tirant aux blochets. Ce tirant serait soulagé au milieu de sa portée, vers l’assemblage à trait de Jupiter, par un étrier en fer fixé au poinçon.
- Une moise pendante, contre - buttée par une contre-fiche, sert également à fortifier le point des assemblages, et à soulager le tirant.
- Fig. 43. Plan de la ferme.
- PLANCHE XIII.
- Cette planche comprend trois systèmes de combles construits en Suisse sur des habitations rurales, et exécutés en bois de sapin.
- Les fermes que nous donnons ici ont été copiées sur les modèles des meilleures compositions de ce pays déposés à Malmaison, dans la galerie des modèles.
- Fig. 4. Ferme d’un comble de cinquante-quatre pieds de largeur. Elle se compose d’un tirant qui supporte le plancher du grenier inférieur destiné à serrer les foins.
- Au-dessus de ce plancher les murs de face sont
- ( H )
- ken , und wiirde die Mauern auseinander treiben, vvenn solcheden Dachstuhlsâulen und den Andreas-kreutzen keinen kràftigen Widerstand entgegen-setztè'n.
- Wir wollen nach Maasgabe der Fig. .2 dieses Dachsystem zwarnicht verwerfen, rathenaber, einen Hauptbalken hinzuzufügen , wodurch das Ausein-anderweichen der Dachverbindungen verhindert wird. Uni diesem Hauptbalken die Last zu erleich-tern , würde in der Mitte desselben eine Hàngesâule angebracht, welche oben mit der Dachstuhlsâule verbunden, und vermittelst einer eisernen Schiene an die Giebelsâule befestigt wâre,
- \ O
- Die Fig. 3 und 4 stellen Durchschnitte vor, welche bei dem Stichbalken genommen sind. Die Fig 3 ist ein von der Lange des Gebâudes genom-menes Profil, und die Fig. 6 eine perspectivische Ansicht von verschiedenen mit dem Stichbalken verbundenen Hôlzern.
- In der Fig. 7 * ist ein anderer Dachstuhl darge-stellt, dessen Breite sieben und fünfzig Fuss sechs Zoll betrâgt. Er ist in der Strasse Saint-Denis , und zwar nach dem nâmlichen System wie der vorige erbaut worden. ^ 1
- Die einzige Verschiedenheit wodurch er sich von diesem ietztern unterscheidet, bestehet darin , dass er auf keine Mauern , sondern auf starke durch Schrauben mit einander verbundene Pfosten aufge-setzt ist : auf diesen Ietztern ruht eine Fette , welche den Stichbalken trâgt, worauf das untere Ende der Dachstuhlsâule und des Andreaskreutzes ein-und aufgesetzt ist. Diese Hôlzer werden noch durch ein Strebeband verstàrkt, welches den auf-recht stehenden Pfosten , den Stichbalken , das Andreaskreutz und die Dachstuhlsâule zugleich zu-sammenhâlt.
- Die Fig. 8 stellt diesen Dachstuhl im Grundrisse dar. *
- Es scheint uns zweckmâssiger, wenn man nach * Fig. 9, anstatt des Andreaskreutzes unmittelbarüber den Streben einen Spannriegel anbrâchte, auf wel-cben die Giebelsâule aufgesetzt wiirde : durch diesen Spannriegel würde jedem Auseinanderweichen zwischen den Dachstuhlsâulen vorgebeugt.
- Die Fig 10 stellt eine perspectivische Ansicht von den zum Stichbalken gehôrigen, und nach diesem letzten System geordneten Zusammen-setzungen dar.
- . Die Fig. 41 enthâlt einen Dachstuhl zu einem andern Schuppen, welcher in einem Handlungs-hause in der Strasse Saint-Martin erbaut worden ist. Die Breite desselben betrâgt sechzig Fuss.
- Er unterscheidet sich von den vorigen durch einen noch hinzu gekommenen Spannriegel, welcher die Dachstuhlsâulen , die Andreaskreutze und die Giebelsâule zusammenhâlt. Der Stichbalken ist noch durch eine zweite Strebe verstàrkt worden.
- Die Fig. 12 enthâlt den nâmüchen Dachstuhl, nach dem von uns angegebenen Système, wornach wir an die Stelle der Stichbalken einen Hauptbalken setzen. Dieser Hauptbalken würde in der Mitte durch ein an der Giebelsâule angebrachtes Hânge-eisen unterstützt.
- Ein Band, mit welchem eine Strebe verbunden ist, dient sowohl zur Unterstützung der übrigen Holzer, als auch des Hauptbalkens.
- In der Fig. 13 ist der Grundriss dieses Dach-stuhls dargestellt.
- TABELLE XIII.
- In dieser Tabelle sind drei aus tannenem Holze erbaute Dachstiihle aufgestellt , welche in der Schweiz ausgeführt worden sind. Die Gebâude zu welchen sie gehôren, sind zum Ackerbau bestimmt.
- Diese Dachstühle sind nach den, über die besten Bauarten dieses Landes aufgenommenen, und in der Modell-Gallerie zu Malmaison aufbewahrten Mo-dellen gezeichnet worden.
- Die Fig. 1 enthâlt einen Dachstuhl von vier und fünfzig Fuss Breite ; derselbe besteht aus einem Hauptbalken, auf welchem das Gebâlke des untem zur Aufbewahrung des Heues bestimmten Bodens ruht. •
- Ueber diesem Gebâlke sind auf den Seitenmauem
- vacuum(, and would overthrow the walls, if theydid not oppose a strong résistance by means of the principal shelving rafters and of the Saint-Andrew’s crosses.
- In the Fig. 2, we propose to make use of that System of roofing, after having added a collar to it, in order to prevent the swerving , and to alleviate this collar on its length by a hanging binding piece joined in the top in the principal shelving rafter, together with an iron hook fixed to the king-post.
- Fig. 3 and 4. Sections taken near the tie-pieces.
- Fig. 3. A side-view taken on the length of the building.
- Fig. 6. A prospect of the joinings of various pièces reunited upon tfie tie-piece. <
- Fig. 7. Another roofing, seven and fifty feet wide, constructed according to the same System as'Ahe precedent, and performed rue Saint-Denis.
- That roofing little difîers from those whose description we hâve just given : the only différence is, that, instead of being laid over facing walls, it is supported by strong upright posts, coupled and bolted, crowned with an upper lierne which re-ceives the tie-piece in which are joined the foot of the principal shelving rafter and one of the arrows of the Saint-Andrew’s cross. The point of the assemblages is equally strengthened by a counter ? fiche with a binding piece , which embraces at once the upright post, the tie-piece, the arrow of the Saint-Andrew’s cross and the principal shelving rafter.
- Fig. 8. A plan of that rafter.
- It is proposed in the Fig. 9 to suppress the Saint-Andrew’s cross, and to put immediately over the counter-fiches a tie-beam with a binding piece , which should receive the king-post and prevent ail swerving between the principal shelving rafters.
- Fig. 40. A prospect of the assemblages of the tie-piece, according to this last System.
- Fig. 11. Rafters of the roof of another cart-house, sixty feet wide, performed in the rue Saint-Martin , in a trading house.
- It differs from those we hâve just described but by an additional tie-beam with a binding piece, which embraces the principal shelving rafters, the Saint-Andrew’s cross and theking-post. The tie-piece has been reinforced by a second counter^/m/îe.
- Fig. 12. The same roofing, which we propose to rectify by substituting a collar to the tie-pieces. This collar should be alleviated in the middle of its length, towards the Jupiter’s-traits-assemblage, by an iron hook fixed to the king-post.
- r
- A hanging moise, against which props a counter-jiche, helps equally to strengthen the point of the junctures and to alleviate the collar.
- Fig. 13. A plan of the roofing.
- PLATE XIII.
- This plate includes three Systems of roofs constructed in Switzerland over rural habitations, and executed with fir-wood.
- Thefermes [beams assembïed for the roofs] which we give herè, hâve been copied upon the models of the best compositions of that country, deposited at Malmaison, in the gallery of models.
- Fig. 4. A ferme of roof four and fifty feet broad. It is composed of a collar which supports the ceiling of the lower garret designed to enclose hay.
- Over this ceiling, the facing walls are surmounted
- p.11 - vue 21/325
-
-
-
- . ' t
- surmontés par des poteaux montans , coiffés d une lierne haute, sur laquelle est posé le premier entrait moisé, qui reçoit également un plancher pour former le grenier supérieur dans lequel on serre la paille.
- Ce premier entrait est prolongé vers l’extérieur, et reçoit à ses extrémités l’assemblage du pied des. arbalétriers, dont il se trouve déchargé par des contre-fiches.
- Des jambes de force cintrées, composées de deux plats-bords accouplés et boulonnés, fortifient les arbalétriers , qui reçoivent, au-dessus de leur assemblage avec les jambes de force, celui d’un deuxième entrait qui supporte le poinçon, et après lequel sont fixés deux étriers qui empêchent l’affaissement des planchers.
- Les intervalles compris entre les poteaux montans sont grillés et à jour, pour faciliter la circulation de l’air dans les greniers à foin.
- Fig. 2. Profil pris sur la longueur.
- Fig. 3. Une perspective des assemblages du tirant du premier entrait, des arbalétriers, des poteaux montans et des grilles.
- Fig. 4. Ferme d’un comble de cinquante pieds de largeur, composée d’un tirant moisé portant plancher, et prolongé à l’extérieur pour recevoir l’assemblage des arbalétriers. ’ ^
- Les jambes de force assemblées sur Ie^irant supportent l’entrait, qui reçoit l’assemblage du poinçon.
- De fortes jambettes moisées retiennent l’entrait et le tirant dans le prolongement des murs.
- Fig. 3. Coupe au milieu, prise dans le sens de la longueur.
- Fig. 6. Vue perspective des assemblages des différentes pièces sur le tirant.
- Fig. 7. Comble à la Philibert de Lorme, composé d’un cintre en plats-bords triples, assemblés en liaison, et supportant le poinçon moisé. Il est, du reste, construit suivant le système du précédent; le tirant porte le plancher du grenier, et se prolonge pour recevoir à l’extérieur l’assemblage des arbalétriers.
- Fig. 8. Coupe prise sur le milieu de la largeur.
- Fig. 9. Vue perspective des assemblages avec le tirant.
- PLANCHE XIV.
- Cette planche représente l’une des fermes d’une grange exécutée en Hollande, près du Helder.
- Elle est destinée à serrer la paille au rez-de-chaussée, les grains au premier étage, et le foin dans les greniers.
- Cette construction est exécutée entièrement en bois de sapin , et se rapproche du système des combles que nous avons décrits dans la planche précédente.
- Fig. /. Assemblage d’une ferme qui repose sur des poteaux montans, dans lesquels s assemblent le premier entrait qui supporte le premier plancher, le deuxième entrait qui forme le deuxième plancher, et qui se prolonge de chaque côté vers 1 extérieur, pour offrir une large saillie, et recevoir 1 assemblage du pied des arbalétriers, avec lesquels il est relié par un fort étrier en fer. Deux contre-fiches extérieures fortifient cet entrait, et le soulagent de la charge des arbalétriers.
- Un troisième entrait s’assemble encore avec l’extrémité supérieure des poteaux montans, et avec
- ( 12 )
- aufrechtstehende Pfosten aufgesetzt, auf denen eine Fette ruht, welche den crsten Spannriegel tragt. Auf diesem Spannriegel ruht das Gebâlke des obéi n zur Aufbewahrung des Strohes bestimmten Bodens.
- Dieser erste Spannriegel geht noch über die auf-recht stehenden Pfosten hinaus , und tragt mit seinen Enden die Dachstuhlsaulen welche in ihn eingesetzt sind, wogegen er seinerseits von den
- Streben unterstiitzt wird.
- Die Dachstuhlsaulen werden von den geschweiften Bügen, welche aus zwei Bohlen zusammengesetzt, und durch Schrauben mit einander verbunden sind, verstârkt. Ueber diesen Bügen, und zwar da , wo solche mit den Dachstuhlsaulen verbunden sind,' ist ein zweiter Spannriegel eingesetzt; dieser tragt nicht allein die Giebelsaule , sondern es sind auch noch daran zwei Hângeeisen befestigt, welche die Gebâlke zusammenhalten , und das Zusammen-drücken derseiben verhindern.
- Der zwischen den aufrecht stehenden Pfosten be-findliche Zwischenraum ist mit einem blossen Gitter-werk versehen , wodurch der Zugang der Luft zu dem Heuboden erleichtert wird.
- Die Fig. 2 ist ein von der Lange genommenes Profil, und die Fig. 3, eine perspectivische Ansicht von den Verbindungen mit dem Hauptbalken, dem ersten Spannriegel, den Dachstuhlsaulen, den aufrecht stehenden Pfosten , und dem Gitterwerke.
- In der Fig. 4 ist ein Dachstuhl von fünfzig Fuss Weite dargestellt ; derselbe bestehet aus einem Hauptbalken , auf welchem das Gebàlk aufgesetzt ist : in die Enden desselben, welche nach aussen zu hervorragen , sind die Dachstuhlsaulen eingesetzt. Die auf dem Hauptbalken aufgesetzten Streben unterstützen den Spannriegel, auf welchem die Giebelsaule steht.
- Der Hauptbalken wird mit dem Spannriegel lângs der Mauer durch starke Unterstützungspfosten verbunden. *
- Die Fig. 5 ist ein der Lange nach, aus der Mitte genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 6 zeigt eine perspectivische Ansicht von verschiedenen mit dem Hauptbalken verbundenen Holzern.
- Die Fig. 7 stellt einen nach Philibert de Lorme’s System erbauten Dachstuhl vor. Derselbe besteht aus einem , aus dreifachen Breterstücken erbauten Bogen , auf welchem die Giebelsaule ruht. Seine übrige Bauart stimmt mit dem \*t)rigen System über-ein. Auf dem Hauptbalken ruht das Gebâlke, welches den Boden bildet. In die Enden des Hauptbalkens welche auch hier hervorragen, sind die Dachstuhl-sâulen eingesetzt.
- Die Fig. 8 ist ein der Breite nach, aus der Mitte genommener Durchschnitt. %
- Die Fig. 9 endlich ist eine perspectivische Ansicht von den zum Hauptbalken gehôrigen Zusam-mensetzungen. $
- TABELLE XIV.
- In dieser Tabelle ist die Darstellung einer Scheune enthalten , welche in Holland, in der Nâhe des Helders erbauet worden ist.
- Das Erdgeschoss ist zur Aufbewahrung des Strohes , das erste Stockwerk zur Aufschiittung des Getraides , und der Boden zur Aufbehaltung des Heues bestimmt.
- Dieses Dachwerk istgânzlich aus tannenem Holze erbaut, und stimmt im wesentlichen mit den in voriger Tabelle beschriebenen Dachverbindungen überein.
- Der in x Fig. / vorgestellte Dachstuhl ruht auf aufrecht stehenden , vierzehn Schuh von Mitte zu Mitte von einander entfernten Pfosten, mit denen der erste Unterzug , auf welchem das erste Ge-bâlk ruht, verbunden ist. Der zweite Unterzug oder Bundbalken, welcher das zweite Gebâlk trâgt, ist in halbe Holzdicke mit dem aufrecht stehenden Pfosten verbuuden, und geht noch darüber hinaus , bis zur Dachstuhlsàule, mit welcher er zusammengesetzt, und durch ein eisernes Band, an dieselbe befestigt ist. Die Enden di^es Bundbalkens werden von den Bügen unterstützt ; diese letztern
- by upright posts, crowned by an upper lierne, over which is placed the first moisé tie-beam with a binding piece, which receives likewise a floor to form the upper garret designed for the straw.
- This first tie-beam is prolonged towards the out-ward, and receives to its extremities the assemblage of the foot of the principal shelving rafters, of which it is discharged by counter-Jiches. ~
- Principal rafters proping against each other , composed of two liât boards coupled and bolted, strengthen the shelving rafters, which receive, over their juncture with the principal rafters [jambes de force J, the assemblage of the second tie-beam, which supports the king-post, and to which are affixed two hooks which prevent the sinking down of the floors.
- The intervals included betwixt the upright posts are latticed and open, in order to facilitate the circulation of the air in the hay-Iofts.
- Fig. 2. A side-view taken on the length.
- Fig. 3. A prospect of the joinings of the collar, first tie-beam, sloping rafters, upright posts and lattices.
- Fig. 4. K ferme ofa roof fifty feet broad, composed of a collar with a binding piece supporting a ceiling, and prolonged towards the external part, in order to receive the assemblage of the shelving rafters.
- The principal rafters [jambes de force] joined over the collar support the tie-beam, which 'receives the assemblage of the king-post.
- Strong count-timbers with binding pièces keep the tie-beam and the collar in the prolonging of the walls.
- Fig. 3. A section by the middle, taken on the length.
- Fig. 6. A prospect of the joinings of various pièces over the collar.
- Fig. 7. A roof in the style of those of Philibert de Lorme, composed of an arch made with treble fiat boards joined bound together [en liaison], and supporting the moisé king-post. It is nevertheless constructed according to the System of the precedent, the collar supporting the ceiling, of the garret, and being prolonged in order to receive on the out-side the assemblage of the principal rafters.
- Fig. 8. A section taken on the middle of the breadth.
- Fig. 9. A prospect of the assemblages with the collar..
- PLATE XIV. ;
- That plate represents one of the fermes of a barn executed in Holland, near the Helder.
- it is designed to inclose straw in the ground-floor, corn in the first floor, and hay in the garrets.
- That construction is executed intirely with fir-wood, and is something like the System of the roofs we hâve just described in the precedent plate.
- ' Fig. /. Assemblage of & ferme which lays upon upright posts, in which are joined the first tie-beam which supports the first ceiling, the second which forms the second ceiling, and which is prolonged on each side towards the out-side, in order to offer a large jutting-out for to receive the assemblage of the foot of the shelving rafters , with which it is bound by a strong iron hook. Two external counter-fiches strengthen that tie-beam, and alleviafe it of the load of the shelving rafters.
- A third tie-beam is joined besides with the upper extremitv of the upright posts and with the sloping
- /
- p.12 - vue 22/325
-
-
-
- les arbalétriers ; il supporte d’autres poteaux montés, moisés, et coiffés d’un chapeau sur lequel est posé un dernier entrait moisé, qui reçoit ia Iierne et le poinçon.
- Ce quatrième entrait est soulagé de la charge du poinçon par deux grandes contre-fiches moisées, qui s’assemblent avec les poteaux montans extérieurs, à la hauteur du tirant, et vont se contre-butter sous la Iierne basse du poinçon, en embrassant dans leur étendue les deux entraits intermédiaires.
- /
- Des moises pendantes s’assemblent avec le deuxième et le troisième entrait, près de I intersection des contre-fiches : elles sont destinées à prévenir l’affaissement de ces entraits. Un étrier en fer est fixe à leur extrémité inférieure , et vient fortifier le tirant.
- Ce système paraît bien combiné : il était néanmoins possible de lui donner plus de force, en prolongeant les moises pendantes , qui réunissent le deuxième et le troisième entrait jusqu’à leur rencontre avec les arbalétriers, vers leur assemblage avec le quatrième entrait, et en les faisant descendre jusque sous le tirant, quelles auraient embrassé et soulagé de la charge du plancher.
- Fig. 2, Coupe sur la longueur.
- Fig. 3. Détails d’assemblages.
- PLANCHE XV.
- Cette planche présente deux hangars servant de séchoirs pour le tabac. Ils sont exécutés près de Lille en Flandre, et construits en bois de sapin.
- Fig. /. Coupe en travers d’un hangar de quarante-huit pieds de largeur et de cent pieds de longueur.
- Deux poteaux montans, coiffés à chaque étage par des chapeaux qui tiennent lieu de chevêtre pour les planchers, divisent ce hangar en trois parties égales. v
- Le système d’assemblage de chaque plancher est le même. Des contre-fiches courbes sous le premier, et droites sous les deux autres, s’assemblent dans les poteaux montans et dans les poutrelles, quelles déchargent sur leur portée.
- Le comble se compose d’un cintre de planches triples, qui repose sur le tirant prolongé à l’extérieur et recevant les arbalétriers, qui s’appuient sur le cintre, et se contre-buttent sur la Iierne de faîtage posée sur le poinçon moisé appuyé sur le sommet du cintre.
- Fig. 2. Coupe en long.
- Fig. 3. Autre séchoir, absolument semblable au précédent, mais de quarante pieds de largeur seulement.
- Fig. 4. Coupe en long.
- PLANCHE XVI.
- Hangar exécuté à Rouen, et destiné à servir de séchoir pour les teinturiers.
- II est divisé sur sa hauteur en plusieurs étages, coupés par différentes ruelles nécessitées par la destination de l’établissement.
- ( 13 )
- sind mit den Dachstuhlsâulen verbunden , und tragen einen Theil der Last auf die aufrechtstehen-den Pfosten iiber.
- Der erste Spannriegel ist ebenfalls mit der Dachstuhlsàule verbunden : auf ihm ruhen die aufrecht stehenden Pfosten , welche mit einer Fette versehen sind; auf diesen Pfosten liegt der zweite Spannriegel, dessen Enden auch mit den Dachstuhlsâulen verbunden sind. In der Mitte des-selben ist der Oberzug aufgesetzt, mit welchem die Giebelsâule verbunden ist.
- Der erste Spannriegel auf welchem die aufrecht stehenden Pfosten r,uhen , wird bei Tragung dieser Last von den Hângesâulen unterstützt , welche mit dem einen Ende in den Bundbalken, und mit dem andern in den ersten Spannriegl einge-setzt sind : an ihnen sind die eisernen Schienen be-festigt, welche von unten mit dem Unterzuge verbunden sind, und demselben seine eigene Last er-leichtern , so dass er sich nun in der Mitte nicht abwârts senken kann.
- Die grossen Strebebiigen , welche beim Unterzuge in die aufrecht stehenden Pfosten eingesetzt sind, gehen mit ihrem obem Ende bis unter den Oberzug , welcher auf ihnen ruht.
- Dieses System ist nicht allein sehr wohl verbunden, sondern auch sehr fest. Dennoch aber würde es vielleicht zweckmâssiger gewesen seyn, wenn man da, wo der erste Spannriegel mit der Dachstuhlsàule verbunden ist, Hângesâulen ange-bracht , und solche in der nâmlichen verticalen Linie mit den sâmmtlichen Spannriegeln und Haupt-balken verbunden hâtte ; indem durch die aufrecht-stehenden Pfosten die Last, welche die Spannriegel zu tragen haben , vermehrt wird.
- Die Fig. 2 ist ein von der Lange genommener Durchschnitt.
- ) Die Fig. 3 zeigt verschiedene Zusammenset-zungen welche von der Linie T genommen sind.
- TABELLE XV.
- Diese Tabelle zeigt zwei aus tannenem Holze erbaute Schuppen, welche zum Tabaktrocknen be-stimmt, und ohnweit Ryssel in Flandern angelegt worden sind.
- Die Fig. / ist ein quer durch den Schuppen genommener Durchschnitt. Die Lânge desselben be-trâgt hundert Fuss, und die Breite acht und vierzig.
- Zwei aufrecht stehende Pfosten , auf denen bei jedem Stockwerke ein Unterzug ruht welcher an den Seitenwânden die Stelle der Fette vertritt, theilen diesen Schuppen in drei gleiche Theile.
- Die innern Verbindungen sind bei jedem Stockwerke dieselben. Unter dem ersten Gebâlke sind die Unterstiïtzungsstreben, welche mit den aufrecht stehenden Pfosten und den Balken verbunden sind, zirkelfôrmig, unter den zwei andern aber gerade.
- Die Blinde bestehen aus einem, aus dreifachen Bretern zusammengesetzten Bogen , welcher mit seinen Enden auf dem Hauptbalken ruht. In die hervorragenden Enden dieses letztern , sind die Dachstuhlsâulen eingesetzt, welche mit dem Bogen verbunden und oben in die Dachfette eingezapft sind. Diese letztere ruht auf der Giebelsâule, welche ihrerseits auf den Bogen aufgesetzt ist.
- Die Fig. 2 ist ein von der Lânge genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 3 stellt einen andern zu dem nâmlichen Gebrauche bestimmten , und dem vorigen vôllig âhnlichen Schuppen vor. Die Breite desselben be-trâgt aber nur vierzig Fuss.
- Die Fig. 4 ist ein von der Lânge genommener Durchschnitt.
- TABELLE XVI.
- Diese Tabelle stellt einen Schuppen dar, welcher in Rouen aïs Treugehaus für Fàrber erbaut worden ist.
- Er ist, seiner Hôhe nach , in mehrere Stockwerke eingetheilt, welche von verschiedenen zur Benutzung des Gebàudes erforderlichen Gàngen durchschnitten werden.
- rafters : ït supports other üpright posts with binding pièces and crowned by a top, over which is laid a last tie-beam with a binding piece, l'eceiving the Iierne and the king-post.
- That fourth tie-beam is aïlevïated of the ïoad of the king-post by two large counter-fiches with binding pièces , which are joined with the externat upright posts at the height of the collar, and prop against each other under the low Iierne of the king-post , embracing in their extent the two intermedial tie-beams.
- Hanging binding pièces are joined with the second and third tie-beams, near the intersection of the counter-fiches : they are designed to prevent the sinking down of those tie-beams. An iron hook is fixed to their lower extremity, and strengthens the collar.
- That System appears to be well combined : it was nevertheless possible to give it more strength, by prolonging the hanging binding pièces, which reunite the second and third tie-beams till their meeting with the shelving rafters, towards the fourth tie-beam, which is their assemblage, and by making them descend even under the collar, which they should hâve embraced and alleviated of the weight of the ceiling.
- Fig. 2. A section on the length.
- ^ Fig. 3. Details of assemblages.
- PLATE XV.
- That plate présents two cart-houses , used for drying tobacco. They are executed near Lille in Flanders, and constructed with fir-wood.
- Fig. /. An horizontal section of a cart-house eight and forty feet broad and hundred feet long.
- Two upright posts, crowned at each story by tops which make the office of binding joists for the floors, divide that cart-house in three equal parts.
- The System of assemblage of each floor is the same. Curved counter-fiches under the first, and right ones under the two others, are joined in the upright posts and the small beàms, which they discharge upon their length.
- The roof is composed of an arch of treble boards, which lays upon the collar prolonged on the outside and receiving the shelving rafters, which lean upon the arch, and prop against each other over the roofing Iierne placed over the king-post with a binding piece leaning on the top of the arch.
- Fig. 2. A section in length.
- Fig. 3. Another drying place, intirely similar to the precedent, but only forty feet broad.
- Fig. 4. A section in length.
- PLATE XVI.
- A cart-house executed in Rouen, and designed for the use of diers, as a drying place.
- It is divided on the height in several stories, eut by different passages necessitated by the destination of the establishment.
- 4
- p.13 - vue 23/325
-
-
-
- Fig. 4. Coupe en travers. Les arbalétriers reposent sur les sablières ou chapeaux qui couronnent ies poteaux montans extérieurs. Ces arbalétriers forment croix de Saint-André a leur extrémité supérieure , et vont s’assembler dans les poteaux montans intérieurs opposés, qui s’élèvent au-dessus de fa toiture, et supportent l’entrait qui reçoit les arbalétriers d’un petit comble ou pavillon qui règne sur le milieu du hangar.
- Fig. 2. Coupe en long.
- Fig. 3. Plan général du hangar.
- Fig. 4, â et 6. DifFérens assemblages.
- PLANCHE XVII.
- Cette planche contient quatre combles brisés, différemment combinés, et construits en bois de châtaignier. , , 1
- Fig. 4. Ferme d’un comble exécuté sur un salon.
- O
- Elle se compose d’un tirant, dans lequel sont assemblées les jambes de force qui supportent la lierne et l’entrait de brisis. Sur cet entrait s’assemblent les arbalétriers du faux comble.
- Deux contre-fiches assemblées sur le tirant se contre-buttent contre le poinçon qui*est supporté par le tirant, et le fortifient pour résister à l’effort du faux comble.
- Une galerie est établie sur une partie de la largeur de ce combIe*supérieur.
- Fig. 2. Autre comble brisé, construit, comme le précédent, sur un salon. Il ne diffère du comble précédent que par les contre-fiches, qui ne paraissent pas ajouter considérablement à la force des arbalétriers du faux comble.
- Fig. 3. Coupe prise sur la longueur.
- Fig. 4. Coupe en long.
- Fig. 5 et 6. Fermes de deux autres combles exécutés sur des galeries. Elles se composent de jambes de force supportant une lierne haute et un entrait moisé, qui reçoit l’assemblage du poinçon et des arbalétriers du faux comble.
- Les croix de Saint-André lient les jambes de force du vrai comble aux arbalétriers opposés du faux comble; et un cintre composé de planches triples, et posé sur les sablières, soulage et fortifie l’entrait.
- Fig. 7 et 8. Coupes en long des deux combles précédens.
- PLANCHE XVIII.
- On a réuni dans cette planche trois exemples de fermes brisées , le plus communément en usage dans la construction des combles dits à la mansarde. Nous avons déjà fait connaître les graves inconvé-niens de ce système de charpente, qui n’est presque plus mis en usage de nos jours.
- On a long-temps discuté sur les proportions relatives qu’il convenait de donner au polygone formant le périmètre extérieur de ces sortes de combles. Mansard avait prescrit de diviser le demi - diamètre A X (Fig. 4) en cinq parties égales, d’élever une perpendiculaire au point I de la première division, et de placer l’angle de brisure au point I, ou cette perpendiculaire coupe la demi-circonférence décrite du point A et du rayon A XI B.
- ( 14 )
- Die Fig. J ist ein/Querdurchschnitt. DieDach-stuhlsâulen sind in die auf den aufrecht stehenden âussern Pfosten ruhenden Schwellen eingesetzt ; sie bilden an ihren obern Enden ein Andreas-kreutz, und sind mit den innern aufrecht stehenden Pfosten verbunden, welche über das Dach hervorragen, und den Spannriegel unterstützen, worein die Dachstuhlsâulen eines kleinern Daches oder Pavillons eingesetzt sind , welcher in der Mitte des Schuppens angebracht ist.
- In der Fig. 2 ist ein von der Lange genomme-ner Durchschnitt enthaïten.
- Die Fig. 3 ist der allgemeine Grundriss des Schuppens.
- Die Fig. 4 , Ô und 6, stellen verschiedene Zu-sammensetzungen vor.
- TABELLE XVII.
- Diese Tabelle giebt die Ansicht von vier ge-brochenen Dàchern, welche sâmmtlich aus Kas-tanienholz erbaut , in ihren Zusammensetzungen aber von einanaer unterschieden sind.
- Die Fig. 4 stellt einen, über einen Salon ge-bauten Dachstuhl dar. Derselbe besteht aus einem Hauptbalken, auf welchem die Stuhlpfosten stehen, worauf die Dachfette und der Spannriegel ruhen. Auf diesen letzteren sind die Stuhlsàulen des obern Daches aufgesetzt.
- Zwei Streben stehen mit ihrem untern Ende auf dem Hauptbalken , und stützen sich mit dem obern gegen die Giebelsâule, welche auf dem Hauptbalken aufsteht. Durch diese Streben wird der Druck ge-schwàcht, welchen das obéré Dach auf den Hauptbalken ausübt.
- Ein Theil dieses obern Daches ist mit einer Gallerie versehen.
- Die Fig. 2 enthâlt die Ansicht von einem an-dern gebrochenen Dache , welches wie das vorige über einen Salon erbaut worden ist : es unter-scheidet sich von diesem letzteren durch die daran angebrachten Streben, welche aber den Dachstuhl-s'âulen des obern Daches keine sonderliche Kraft mitzutheilen scheinen.
- Die Fig. 3 zeigt einen von der Lange genom-menen Durchschnitt.
- Die Fig. 4 ist ebenfalls ein von der Lange ge-nommener Durchschnitt.
- Die Fig. ô und 6 stellen zwei andere über Galle-rien erbaute Dachstühle dar. Sie bestehen aus Unterstützungspfosten , auf denen eine Dachfette und der Spannriegel ruhen : auf diesem letztern steht die Giebelsâule ; auch sind mit ihm die Dachstuhlsâulen des obern Daches verbunden.
- Durch die Andreaskreutze werden die Stuhl-sâulen des untern Daches mit den entgegenge-setzten Stuhlsàulen des obern Daches verbunden. Der Spannriegel wird endlich noch von einem auf den Mauerlatten aufgesetzten, und aus dreifachen Bretern bestehenden Bogen unterstützt und be-festigt.
- Die Fig. 7 und 8 sind Durchschnitte welche von der Lânge der beiden vorstehenden Dachstühle ge-nommen sind.
- TABELLE XVIII.
- In dieser Tabelle befinden sich drei ' Vorstel-lungen von gebrochenen Dâchern, wie solche unter dem Namen der Mansardischen am hâufigsten aus-geführt werden.
- Wir kennen bereits die bedeutenden Nachtheile welche diese Bauart veranlasst, und weshalb solche auch in unsern Zeiten immer seltener wird.'
- Man hat lange über denMaasstab gestritten, den man bei dem Polygon, welches der âussere Umfang dieser Dâcher bildet , zum Grunde legen soll. Mansard hat folgendes Verfahren vorgeschrieben : man theile den halben Durchmesser AX (Fig. 4(j in fünf gleiche Theile; richte eine perpendiculare Linie bei dem Punkte I der ersten Abtheilung auf, und bringe den Bruch in den Punkt I, wo diese Perpendicularlinie den Halbzirkel, welcher vom Punkte A, und vom Radius A X I B gezogen ist, durchschneidet.
- Fig. 4. An oblique section, The shelving rafters lay upon the sablières or tops which crown the outward upright posts. These shelving rafters form a Saint-Andrew’s cross at their upper extremity, and join with the facing internai upright posts , which raise themselves over the roofing and support the shelving rafters of a little pavilion which reigns upon the middle of the cart-house.
- •
- Fig. 2. A section in length.
- Fig. 3. A general plan of the cart-house.
- Fig. 4, S and 6. Various joints.
- PLATE XVII.
- That plate contains four broken roofs, variously combined, and constructed with chessnut-tree-wood.
- Fig. 4. Assemblage of the rafters [fermeJ of a roof executed over a saloon. It is composed of a colïar, in which are joined the rafters [jambes de force] which support the lierne and the tie-beam of the broken line. The shelving rafters of the false roof are joined upon that tie-beam.
- Two coxmter-jiches joined upon the colïar prop each other against the king-post which is supported by the colïar, and strengthen it so as to make it resist against the effort of the false roof.
- c
- A gallery is established over a part of the breadth of the upper roof.
- Fig. 2. Another broken roof, constructed, like the precedent, upon a saloon; differing from it only by the coxmler-fches, which do not appear to add much to the strength of the shelving rafters of the false roof.
- Fig. 3. A section taken on the length.
- Fig. 4. A section in length.
- Fig. ô and 6. Fermes of two other roofs executed upon galleries. They are composed of principal rafters [jambes de force] supporting an upper lierne and a tie-beam with a binding piece, which receives the assemblage of the king-post and shelving rafters of the false roof.
- Saint-Andrew s crosses bind the principal rafters of the true roof with the facing shelving rafters of the false one : an arch composed of treble boards, and laid over sablières, alleviates the tie-beam, at the same-time as it strengthens it.
- Fig. 7 and 8. Sections in length of the two precedent roofs.
- PLATE XVIII.
- We hâve reunited in that plate three principles of rafters used generally in the construction of roofs said à la mansarde. We hâve already marked out the grave inconveniencies of that System of car-pentry, which is no longer made use of now.
- We hâve discussed long on the proportions relative which it was convenient to give to the polygon which forms the outward perimeter of that sort of roofs. Mansard had prescribed to divide half-diame-, trically AX (Fig. 4) in five equal parts, to raise UP a perpendicular on the point I of the first division, and to place the angle of brisure at the point I, where that perpendicular cuts the semi-circumfe-rence described from the point A with the radius
- axib.
- p.14 - vue 24/325
-
-
-
- ( 15 )
- Nun giebt es aber offenbar sehr viele Fâlle wo cler verticale Raum 11 ocler A O zwischen clen beiden Gebalken entweder zu boch , oder was noch schlim-mer ist, zu niedrig seyn wiirde, um den daselbst anzuiegenden Wohnungen die gehôrige Hôhe zu geben : und doch ist die Anlegung von Zimmern dieHauptursache, weiche die Erbauunggebrochener Dâcher am haufigsten veraniasst. Die Hinweisung auf diesen Nachtheil wird eine Warnung seyn , dass man eine bloss idealische , in keinem Falle zu em-pfehlende Regelmâssigkeit, nicht auf Kosten des wahren Nutzens begünstige.
- Ein nachtheiliger Umstand welcher noch hinzu-kcfmmt, ist, dass der Wasserabfail an den Dach-fenstern sehr schwer abzuleiten ist, und dass folglich das darunter liegende Hoïz durch die bestândige Befeuchtung endlich zum Faulen gebracht werden
- muss.
- Die Fig. 4,2 und 3 stellt den Grundriss und das Profil eines gewôhnlichen gebrochenen Daches vor.
- Die Fig. 4, 5,6 und 7 sind Vorstellungen der Dach verbindungen.
- In N.r 2 zeigen die Fig. 4, 2 und 3 das Profil und den Durchschnitt eines andern dem vorigen âhnlichen Daches, welches aber durch Bander ver-stârkt ist.
- In N.r 3 sehen wir bei den Fig. 4,2 und 3 ein anderes Dach von der nâmlichen Art, welches aber breiter aïs die beiden vorigen ist.
- But it is évident that there are a thousand cases in which the Vertical height I I or A O between two floors would betoogreat, or, what is worse, too little, to establish the height necessary for the lod-gings which one should like to practise under the roof : that is precisely what détermines us the of-tenest to admit the construction of broken roofs.
- It is sufficient tobe warned ofthat inconvenîency, to avoid sacrificing so real utility to a regularity truly idéal, which, whatsoever be the case, produces a very bad effect ; besides it becomes afterwards very difficult to avoid and quench the gutters, which do not fail to form themselves around the noues des lucarnes, and which, one day or other, rot the pièces of timber which surround them.
- Fig. 4, 2 and 3. Plans and side-views of. an ordinary mansarde.
- Fig. 4,5,6 and 7, Details of assemblages.
- N.r 2. Fig. 4, 2,3. Side-view and section of another roof of the same kind , strengthened by binding pièces.
- N.r 3. Fig. 4,2 and 3. Another roof of the same kind, but longer than the precedent.
- Mais il est évident qu’il est une foule de cas où la hauteur verticale 11 op A O entre les deux planchers serait beaucoup trop grande, ou, ce qui est pire, beaucoup trop petite, pour établir la hauteur nécessaire aux logemens d’habitation que l’on vou- . drait pratiquer sous le comble ; ce qui est précisément le motif pour lequel on se détermine le plus souvent à admettre les constructions des combles 1 brisés.
- II suffit d'être averti de cet inconvénient pour éviter de sacrifier ainsi l’utilité réelle à une régularité vraiment idéale, et qui, dans tous les cas, ne produit qu’un .très-mauvais effet, en outre de ce qu’il devient ensuite fort difficile d éviter et d étancher les gouttières, qui ne manquent jamais de se déclarer autour des noues des lucarnes, et qui tôt ou tard pourrissent les bois qui les environnent.
- Fig. 4, 2 et 3. Plans et profils d’une mansarde ordinaire. ,.
- Fig. 4, 5, 6 et 7. Détails des assemblages.
- N.° 2. Fig. 4,2 et 3. Profil et coupe d’un autre comble du même genre, renforcé par des moises.
- N.° 3. Fig. 4, 2 et 3. Autre comble de même espèce, mais d’une plus grande portée que les pré-cédens.
- PLANCHE XIX.
- Comble du marché Saint-Germain, exécuté à Paris sur les projets de M. Blondel, architecte. Fig. 4.
- Ce comble est surbaissé au sixième de sa largeur, et couvert en tuiles creuses.
- II est formé de deux parties également inclinées, mais dont la supérieure s’élève en attique au-dessus de l’autre.
- Chaque ferme se compose d’un tirant, dans lequel s’assemblent deux doubles arbalétriers, dont les inférieurs s’arrêtent à des moises pendantes qui embrassent le tirant, et se contre-buttent sur un entrait qui reçoit le poinçon dans lequel se réunissent les arbalétriers supérieurs.
- Ces moises pendantes terminent la partie inférieure du comble, et supportent les arbalétriers du comble supérieur formant attique, et surmontant le premier de quelques pieds ; elles sont réunies dans le haut par un tirant qui prévient leur écartement.
- Chaque ferme est entretenue dans la verticale par les Iiernes hautes et basses des moises pendantes et du faîtage, et par les sablières.
- Fig. 2. Plan du comble, pris à différentes hauteurs , indiquées par des lettres de renvoi. _
- Fig. 3. Coupe prise diagonalement dans un des angles du marché, et présentant la projection perspective des assemblages.
- Fig. 4. Plan du comble supérieur ou attique.
- Fig. 5. Profil sur la longueur.
- Fig. 6. Plan d’un quart du marché.
- Fig. 7. Portion d’élévation du marché.
- PLANCHE XX.
- «
- Fig. 4. Ferme du comble de l’abattoir de Grenelle à Paris, exécuté sur le projet de M. Gisord, architecte.
- Des poteaux montans, posés sur les murs de face, et assemblés par le haut dans une lierne, soutiennent tout ce comble.
- TABELLE XIX.
- In dieser Tabelle ist der Dachstuhl des Marktes Saint-Germain dargestiSt, welcher zu Paris nach der Angabe des Baumeisters Blondel erbaut worden ist.
- Die Hôhe dieses Dachstuhls betrâgt ein Sechstel seiner Breite ; er ist mit Hohlziegeln gedeckt.
- Derselbe besteht aus zwei gleichmâssig geneigten Theilen, von denen der oberste, aïs Aufsatz, sich iiber den Untern erhebt.
- Ein jederBund besteht aus einem Hauptbalken, in welchen zwei doppelte Stuhlsâulen eingesetzt sind ; die untern gehen bis an die Hàngesâulen , weiche den Hauptbalken verstàrken, und lehnen sich an einen Spannriegel, auf welchem die Giebel-siiule befestigt ist. Die Enden der obern Stuhlsâulen gehen bis an die Giebelsâule , mit welcher sie ver-bunden sind.
- Durch die gedachten Hàngesâulen wird der untere Theil des Daches von dem obern abgesondert. Sie unterstiitzen die Stuhlsâulen des obern Daches, welches den Aufsatz bildet, und sich überdas untere um einige Fuss erhebt. Von oben sind diese Hânge-sâulen mit einem Hauptbalken verbunden, wodurch sie fest zusammengehalten werden.
- Ein jeder Bund wird in verticaler Richtung durch Wand-und Giebelfetten, so wie durch Schwellen, zusammengehalten.
- Die Fig. 2 zeigt einen von verschiedenen Hôhen genommenen Grundriss.
- Die Fig. 3 enthâlt einen , in schrâger Richtung aus einem Winkel dieses Gebâudes genommenen Durchschnitt, nebst perspectivischer Ansicht der innern Verbindungen.
- In der Fig. 4 ist der Durchschnitt von dem obern Dachstuhle oder dem Aufsatze enthalten.
- Die Fig. 5 enthâlt ein von der Lânge genom-menes Profil.
- Die Fig. 6 ist ein Grundriss von einem Viertel des Gebâudes.
- Die Fig. 7 endlich, zeigt den Aufriss von einem Theile dieses Gebâudes.
- TABELLE XX.
- Die Fig. 4 enthâlt die Darstellung des Dachstuhls mit welchem das zu Paris, nach der Angabe des Baumeisters Gisord, erbaute Schlachthaus Grenelle iïberdeckt ist.
- Die auf den Seitenmauem aufgerichteten Pfosten, weiche mit ihrem obern Ende in eine Fette eingesetzt sind , dienen zur Unterstützung des ganzen Dachwerks.
- PLATE XIX.
- Roof of the market Saint-Germain, executed in Paris, after the project of M. Blondel, architect.
- That roof is lowered of the sixth part of its breadth, and is covered with hollow tiles.
- It is formed of two parts having an equal shelving, one of which is raised attic-Iike over the other.
- Each assemblage of rafters [ ferme J is composed ofa collar, in which are joined two double shelving rafters, the lower of which stop at hanging binding pièces, which embrace the collar, and prop against each other upon a tie-beam which receives the king-post in which are reunited the upper sloping rafters.
- These hanging binding pièces terminate the lower part of the roof, and support the shelving rafters of the uppew'oof forming attic and a few feet higher than the ïïrst; they are reunited aloft by a collar which prevents their swerving.
- Each ferme is kept vertically by the high and low Iiernes ofthe hangingbindingpiecesand roofing, and by the sablières.
- Fig. 2. A plan of the roof, taken at various heights, indicated by corresponding letters.
- Fig. 3. A section taken diagonally in one of the angles of the market, and presenting a perspective projection of the assemblages.
- Fig. 4. A plan of the upper roof or attic.
- Fig. 5. Side-view on the length,
- Fig. 6. A plan of a fourth part of the market.
- r
- Fig. 7. A part of élévation of the market. PLATE XX.
- Fig. 4. Assemblage of the rafters [ferme] of the roof of the butchery [abattoir] of Grenelle, at Paris, lowered and executed after the project of M. Gisord, architect.
- Upright posts, laid over facing walls, and assembled in a lierne by their upper part, support the whole roof.
- p.15 - vue 25/325
-
-
-
- L’entrait s’assemble dans les Iiernes, et reçoit l’assemblage des arbalétriers et du poinçon, au-dessous desquels il est fortifié par des contre-fiches.
- Des blochets extérieurs, assemblés dans les poteaux montans, et fortifiés par des contre-fiches, supportent une panne ou sablière sur laquelle les abouts inférieurs des chevrons sont poses.
- Fig. 2. Plan du plancher.
- Fig. 3. Plan des assemblages des chevrons.
- Fig. 4. Coupe en long.
- Fig. 3. Projection des assemblages, prise sur la diagonale d’un des angles de l'édifice.
- Fig. 6. Pian des doubles poteaux montans placés à chaque angle de l’édifice.
- Fig. 7. Détails d’assemblages du biochet et des contre-fiches sur un poteau montant.
- PLANCHE XXI.
- CharpJnlc des nouvelles halles aux vins à Paris, exécutées sous la direction de M. Gauche, aichi-tecte.
- Chacun de ces vastes édifices est divisé, sur son plan, en trois parties égales entre elles. Celle du milieu surmonte les autres sur toute la longueur, en forme de nef ; ce qui donne le moyen d’obtenir des jours dans le haut pour éclairer tout l’intérieur. Cette partie est couverte par un .comble à deux égouts ; les côtés qui lui sont accolés sont couverts par de simples Iongs-pans. Le tout retourne de meme sur les croupes.
- II est à remarquer qu’on a pris le parti de surbaisser toutes les couvertures selon ia proportion ordinaire des frontons, et qu’on n’y a employé que des tuiles creuses, ainsi que cela se pratique en Italie et dans les contrées méridionales ; ce qui jusqu’alors avait été sans exemple à Paris , où i’on n’emploie généralement que des tuiles plates, accrochées sur les combles, dont les pentes n’ont jamais une inclinaison moindre de quarante-cinq degrés.
- Fig. 1. Partie du plan des positions des murs d’enceinte, et distribution des piliers qui supportent la charpente.
- Fig. 2. Coupe en longueur sur la ligne A B du plan.
- Fig. 3. Coupe en travers sur la ligne C D. PLANCHE XXII.
- N.° 1. Charpente des combles exécutés pour couvrir provisoirement les magnifiques bàtimens destinés aux greniers d’abondance à Paris, et dont la construction, qui devait se composer de plusieurs étages voûtés en pierre et en brique, a été interrompue en 1814, à la hauteur du premier cordon.
- Fig. /. Coupe par le travers.
- Fig. 2. Coupe sur la longueur.
- N.os 2 et 3. Combles de la nouvelle halle à la volaille, construite en 1809 sur le quai de la Vallée à Paris.
- On y a exécuté trois combles à deux égouts inégaux, accolés dans le sens de leur longueur, et dont les eaux intermédiaires sont réunies dans de vastes chéneaux en plomb. Le toit de la partie du milieu est un peu plus élevé que les autres. On y a ménagé de longues baies très-basses, immédiatement au-dessous des rives ; ce qui laisse passer un peu de lumière dans le haut.
- ( 16 )
- Auf dem Spannriegel welcher in die Fette eïnge-zapft ist, sind die Dachstuhlsàulen nebst der Giebe!-sâule aufgesetzt. In jedem Bunde wird der Spann-riegel durch einen Bug unterstützt.
- Auf den âussern Stichbalken, welche in die auf-recht stehenden Pfosten eingesetzt , und durch Streben unterstützt sind, ruht eine Fette oder Schwelle , in welche die untern Enden der Sparren eingesetzt sind.
- Die Fig. 2 zeigt den Grundriss des Gebâlkes, und die Fig. 3 den der Sparrenvèrbindungen. Die Fig. 4 ist ein von der Lange genommener Durch-schnitt. Die Fig. 3 enthâlt eine, aus einem Winkel des Gebâudes schraggenommene Ansicht der innern Verbindungen.
- In der Fig. 6 sieht man den Grundriss von den aufrecht stehenden doppelten Pfosten, welche an jeder Ecke des Gebaudes stehen. Die Fig. 7 endlich ist eine Ansicht von dem Stichbalken und Streben auf einem aufrecht stehenden Pfosten.
- TABELLE XXL
- Diese Tabelle zeigt die Dachverbindungen der neuen Weinhalle , welche in Paris unter derLei-tung des Baumeisters Gauché erbaut worden ist.
- Ein jedes von diesen weitlâufigen Gebâuden ist in drei gleiche Theile abgetheilt. Der Mittlere ragt die ganze Lange hinauf in der Gestalt eines Schiffes über die beiden andern hervor ; dadurch erlangte man den Vortheil, dass an dem obern Theile Oeff-nungen angebracht werden konnten, durch welche das Licht im Innern rund umher verbreitet wird.
- Das Dach weiches diesen Theil bedeckt ist mit zwei Rinnen versehen. Die daran anstossenden Seiten, welche bloss mit flachen Dâchern bedeckt sind, bil-den sâmmtlich an ihremoberuTheile einen Walmen.
- Wir bemerken hier, dass man diesen Dachern eine gedrückte Gestalt gegeben hat, und zwar nach dem gewôhnlichen Verhâltnisse der Frontons. Bei der Bekleidung dieser Dâcher hat man den in Italien und in den mittâglichen Gegenden allgemein herr-schenden Gebrauch nachgeahmt, und dieselben durchaus mit Hohlziegeln gedeckt. Diese Verfah-rungsweise war bis dahin noch niemals in Paris angewendet worden , indem man sich daselbst ge-wôhnlich bloss der flachen Ziegel bedient, und solche auf die Dâcher hângt, deren Neigung niemals weniger aïs fünf und vierzig Grade betrâgt.
- Die Fig. 4 enthâlt einen Theil des Grundrisses nebst den âussern Mauern, so wie ferner auch die Anordnung der Pfosten, auf denen das Holzwerk ruht.
- Die Fig. 2 ist ein von der Linie A B des Grundrisses genommener Durchschnitt, \velcher die Lânge des Gebâudes darsteüt.
- Die Fig. 3 ist ein quer durch das Gebâude von der Linie C D genommener Durchschnitt.
- TABELLE XXII.
- Das in N.r 1 vorgestellte Dachwerk dient pro-visorisch den in Paris erbauten prâchtigen Gebâuden zur Decke, welche aïs Vorrathshâuser zur Aufbewahrung des Getraides bestimmt sind. Dem Plane nach sollten dieselben aus mehreren mit Back-und andern Steinen gewôlbten Stockwerken be-stehen ; allein der Bau wurde im Jahre 1814 am ersten Gesimse unterbrochen.
- Die Fig. / ist ein Querdurchschnitt.
- Der Durchschnitt in der Fig. 2 enthâlt die Lânge desselben.
- N.rs 2 und 3 sind die Dachstühle der neuen, im Jahre 1809 auf dem Quai de 1a Vallée in Paris zum Verkaufe des Geflügels erbauten Halle.
- An den drei daselbst befindlichen Dachstühlen sind zwei ungleiche Wasserabzüge auf beiden Seiten angebracht. Das dazwischen Iaufende Regenwasser vvird in weiten bleiernen Dachrinnen abgeleitet. Das in der Mitte stehende Dach ragt ein wenig über die beiden andern hervor. Man hat darin unmittel-bar unter den Mauerlatten lange und sehr niedrige OefFnungen angebracht, wodurch der obéré Theil erhellt wird.
- The tie-beam is joined into the Iiernes, and re-ceives the assemblage of the shelving rafters and king-post, under which it is strengthened by coun-ter-fiches.
- External tie-pieces, assembled in the upright posts and strengthened by counter-fiches, support a purlin or sablière upon which the lower abutments of the rafters [chevronsJ are laid.
- Fig. 2. A plan of the floor.
- Fig. 3. A plan of the assemblages of rafters.
- Fig. 4. A section in length.
- Fig. 3. Projection of the assemblages, taken upon the diagonal of one of the angles of the building.
- Fig. 6. A plan of the double upright posts placed at every angle of the building.
- Fig. 7. Details of the assemblages of the tie-piece and coxmtex-fiches upon an upright post.
- PLATE XXL
- Timber-work of the new wine-halls executed in Paris, under the direction ofM. Gauché, architect.
- Each of those vast buildings is divided, on its plan, in threeequal parts. The middle one, such as a nef, surmounts the others on the whole length, which gives the means of lighting the interior. That part is covered by a roof having two conduits ; the sides set against it are filled up by plain and long plastered walls. The backs hâve a same combination.
- It is to be remarked that ail the roofings hâve been lowered according to the usual proportion of the pediments, and that they hâve employed but hollow tiles, as it is customary in Italy and other Southern countries. Till then we had no examples of that in Paris, where we generally make use of flat tiles, hooked upon our shelving roofs, the inclination of which is never less than five and forty degrees.
- 3
- )
- Fig. i. Part of the plan of the circumvallation, and distribution of the stakes which support the timber-work.
- Fig. 2. A section in length over the line A B of the plan.
- Fig. 3. An horizontal section over the line C D. PLATE XXII.
- N. 1. Timber-work of the roofs executed in order to cover provisionally the magnificent buildings designed for great store-granaries in Paris, and whose construction, which was to be composed of several stories arched with stones and bricks, bas been in-terrupted in 1814, at the height of the first cordon.
- Fig. /. An horizontal section.
- Fig. 2. A section on the length.
- N.rs 2 and 3. Roofs of the new poultry-market, constructed in 1809 over the wharf de la Vallée, in Paris.
- One has executed over it three roofs having two uneven conduits, set against each other on their length, and whose intermedial waters are reunited in a vast leaden reservatory. The roofof the middle is a little higher than the others. Long bays very low hâve been kept properly, immediately under the edges; which introduces some light in the upper parts.
- p.16 - vue 26/325
-
-
-
- pig. 4. N.* 2. Ferme simple des couvertures les plus basses.
- Fig*2. Partie de la coupe sur la longueur.
- Fia-, 4. N.° 3. Ferme retroussée du comble principal. On y voit la coupe des baies ou abat-jour et celle des gargouilles en plomb.
- Fig. 2. Coupe en longueur.
- Fig. 3, 4 et 3. Détails des assemblages.
- \.
- PLANCHE XXIII.
- Cette planche contient deux combles exécutés au port du Helder en Hollande, sur les dessins de M. Mandar, ingénieur en chef des ponts et chaussées.
- Fig. 4. Ferme de comble du grand magasin de vivres, dont la longueur est de trois cents pieds et la largeur de soixante.
- Cette ferme est composée de deux sablières posées sur les poutres du plancher : dans ces sablières s’assemble un cintre, sur lequel est placé le poinçon moisé. Deux petits poteaux montans, adossés contre les murs de face, reçoivent l’assemblage de deux blochets qui supportent le pied des arbalétriers, auxquels le cintre sert d’appui vers le milieu de leur portée, et qui se contre-buttent sur la lierne de faîtage. Le blochet et cinq moises pendantes relient chaque arbalétrier au cintre, et complètent le système de la charpente de ce comble.
- Fig. 2. Profd sur la longueur.
- Fig. 3. Un des combles des trois hangars destinés à la mâture dans le même port. Ils ont chacun trois cents pieds de longueur sur cinquante de largeur.
- i
- Chaque ferme repose sur des blochets qui reçoivent l’assemblage des arbalétriers.
- De faux arbalétriers qui s’assemblent également dans le blochet, supportent l’assemblage d’un entrait qui est embrassé par un poinçon moisé.
- Cet entrait est soulagé par de grandes contre-fiches cintrées, enracinées dans les murs ; et d’autres contre-fiches droites et moisées, enracinées également dans le mur, embrassent l’assemblage du faux arbalétrier avec l’entrait.
- Fig. 4. Profil sur la longueur.
- Ces deux combles sont d’une composition savante.
- PLANCHE XXIV.
- Hangar de deux cents pieds de longueur sur quarante pieds de largeur, servant d’atelier pour les charpentiers, exécuté au port du Helder, sur les dessins du même ingénieur.
- Fig. 4. Le système de ce comble est fort simple: un tirant reçoit l’assemblage des arbalétriers et celui des faux arbalétriers qui supportent le poinçon, auquel est fixé un étrier en fer, passé sous le tirant pour le soutenir vers son assemblage.
- S
- Fig. 2. Ce comble se prolonge en dehors du hangar, du cote du bassin, pour former une espèce d’auvent destiné à couvrir une plate-forme sur laquelle on dégrossit les troncs bruts des arbres que l’on retire du bassin.
- Cet auvent, qui est couvert en planches, est composé d’un poteau montant G, adossé et fixé contre le mur par des pattes en fer qui y sont scellées ; d un entrait B fortifié par une jambe de force cintrée C, et par deux moises pendantes FF. Une grande contre-fiche D sert de support à la panne.
- Le petit poteau mobile H sert à soulager l’extré-mité de l’entrait. On le dérange momentanément
- . ( 17 )
- Die Fig. 4 N.r 2 ist ein einfacher Binder, welctier zu den niedrigen Dàchern gehôrt.
- Die Fig. 2 stellt einen Theil des von der Lange eenommennen Durchschnittes vor.
- D
- Die Fig. 4 N.r 3 ist ein spitziger Binder zu dem Hauptdache. Wir sehen zugleich daselbst den Durchschnitt der Oeffnungen und der bleiernen Rinnen.
- Die Fig 2 zeigt den Durchschnitt von der Lange des Gebàudes.
- Die 3, 4 und 3 stellen einige Zusammenset-zungen dar.
- TABELLE XXIII.
- Diese Tabelle enthâlt die Ansicht von zwei Dach-stühïen , welche im Helder in Holland, nach der Angabe des Baumeisters Mandar, Oberingenieur der Brücken und Kunststrassen, ausgeführt wor-den sind. +
- In der Fig. 4 sehen wir den Dachstuhl des gi ossen Proviantmagazins ; die Lange desselben be-trâgt drei hundert Fuss, und die Breite ’sechzig.
- Derselbe besteht aus zwei auf dem Gebâlke ruhen-den Schwelïen } auf denen der Bogen aufgesetzt ist : auf diesem letztern steht die Giebelsàule. An den Seitenmauern stehen zwei kleine Pfosten, auf denen die beiden Stichbalken ruhen ; diese tragen das untere Ende der Dachstuhlsâulen ; ihr obérés Ende stützt sich an die Giebelfette, und die Mitte der-' selben liegt auf dem Bogen auf. Die Dachstuhl-sàulen werden ausser den Stichbalken noch durch fiinf Hângesâulen mit dem Bogen verbunden und zusammengehaïten.
- Die Fig. 2 ist ein von der Lange genommenes Profil.
- Die Fig. 3 zeigt den Dachstuhl zu einem der drei Schuppen, welche zum Bemasten der SchifFe bestimmt sind, und sich ebenfalls an obgedachtem Orte befinden. Ein jeder von ihnen ist drei hundert Fuss lang und fünfzig breit.
- Ein jeder Bund ruht hier auf Stichbalken, in welche die Dachstuhlsâulen eingesetzt sind. / .
- In diese Stichbalken sind ausserdem noch Unter-stützungspfosten eingesetzt, auf denen der Spann-riegel ruht ; auf diesem letztern steht die Giebelsàule.
- Dieser Spannriegel wird von grossen bogenfôr-migen Streben unterstützt, welche in die Mauer eingesetzt sind : wir bemerken noch andere gerade Streben, welche ebenfalls in die Mauer eingesetzt sind, und zur Befestigung der Dachpfosten und des Spannriegels dienen.
- Die Fig. 4 stellt ein der Lange nach genommenes Profil dar.
- Die Verbindungen in diesen beiden Dachstühlen sind sehr zweckmâssig.
- TABELLE XXIV.
- Der in dieser Tabelle dargestellte Schuppen , welcher zwei hundert Fuss lang und vierzig Fuss breit ist, und aïs Zimmermannswerkstatt gebraucht wii d, ist im Helder, nach Angabe des nâmlichen Oberingenieurs ausgeführt worden
- Fig. 4. Dieses Dachsystem ist sehr einfach : es enthâlt einen Hauptbalken, in welchen die Dachstuhlsâulen und Pfosten mit ihr en untern Enden eingesetzt sind ; das obéré Ende derselben ist mit der Giebelsàule verbunden ; an dieser letztern ist ein Hângeeisen befestigt, welcheszur Unterstützung des Hauptbalkens dient.
- Wir sehen in Fig. 2 , dass das Dach dieses Schuppens nach der Seite des Bassins zu, lang hinab geht, und eine Art von Wetterdach bildet, unter welchem man die aus dem Bassin herausge-zogenenBaustâmme behaut.
- Dieses Wetterdach ist mit Bretern bedeckt, und besteht aus dem aufrecht stehenden Pfosten G welcher an der Mauer steht, woran er mit eisernen Klammern befestigt ist ; es besteht ferner aus dem Spannriegel B welcher durch den bogenfôrmigen Unterstützungspfosten C, und durch die zwei Hângesâulen F F festgehalten wird. Die Dachfette wird durch die grosse Strebe D unterstützt.
- Der kleine bewegliche Pfosten H unterstützt das Ende des Spannriegels.
- Fig. 4. N.r 2. A plain assemblage of rafters of the lowest roofings.
- Fig. 2. Part of the section ôn the Iength.
- Fig. 4. N.r3. Assemblage of rafters (seenupside-down) of the principal roof; where are seen the sections ofthebays or trunk-light, and ofthe leaden pipes.
- Fig. 2. A section in Iength.
- Fig. 3, 4 and 3. Details of the assemblages.
- PLATE XXIII.
- That plate contains two roofs executed on the har-bour of Helder, in Holland, after the drawings of M. Mandar, chief-engineer.
- Fig. 4. Assemblage of rafters of the roof of the large store-house, three hundredfeet long and sixty broad.
- That rafter is composed of two sablières laid over the beams of the ceiling : in those sablières is joined an arch, over which is laid a notched king-post. Two small upright posts, setagainstthe facing walls, receive the assemblage of two tie-pieces which support the foot of the shelving rafters, to which the arch is a prop towards the middle of their Iength : they prop against each other, over the roofing-lierne, The tie-beam and five hanging binding pièces tie anew each shelving rafter to the arch, and complété the System of the timber-work of that roof.
- Fig. 2. A side-view on the Iength.
- Fig. 3. A side-view of one of the roofs of the three sheds designed for the masting in the same harbour. They are three hundred feet long and fifty broad.
- Each assemblage of rafters îays upon tie-pieces, which receive the assemblage of the shelving rafters.
- False shelving rafters, which are joined likewise in the tie-piece, support the assemblage of a tie-beam which is embraced by a notched king-post.
- That tie-beam is alleviated by large arched spurs, affixed in the walls; and some others, straight and notched, affixed likewise in the wall, embrace the assemblage of the false shelving rafters with the tie-beam.
- Fig. 4. A side-view on the Iength.
- Those two roofs are learnedly composed.
- PLATE XXIY.
- Cart-house two hundred feet long and forty feet broad, used as a work-house for carpenters, executed in Helder, after the drawings of the same en-gineer.
- Fig. 4. The System of that roof is very plain; a collar receives the assemblage of the shelving rafters, and that of the false ones which support the king-post, to which is affixed an iron hook passing under the collar to support it towards its assemblage.
- Fig. 2. That roof is prolonged outward on the side of the basin, in order to form a kind of shed designed to cover a platform, over which one lessens the rough trees which one takes out of the basin.
- That shed, which is coveredwith boards, is composed of an upright post G, set and fixed against the wall by clasp-nails which are sealed in it ; besides, of a tie-beam B strengthened by an arched principal rafter C and by two hanging binding pièces F F. A large spur D supports the purlin.
- The small stake H alleviates the extremity of the tie-beam. It is moved momentally, when the rough
- p.17 - vue 27/325
-
-
-
- lorsque l’on retire du bassin les troncs d’arbre, et on le replace ensuite.
- Plans pris sur AB, CD, X Y.
- Profd pris sur RS, Y K.
- PLANCHE XXV.
- Ferme du comble d’un manège de six centsôixante pieds de longueur sur soixante-dix pieds de largeur > exécuté à Postdam en Prusse.
- Fig. /. Système des fermes établies anciennement sur ce manège.
- Ces Fermes étaient composées d’un tirant T, posé sur des pans de bois de fortes dimensions, et formé <îe deux poutres accouplées et boulonnées. Le premier entrait E s’assembiait dans les faux arbalétriers B, qui étaient renforcés par les contre-fiches C, et embrassés par les moises pendantes M. Elles étaient en outre composées d’un entrait G de deux pièces boulonnées, dont la pièce inférieure superposée re-,posaitvsur les liernes hautes K qui couronnent le faux arbalétrier, et était renforcée par un aisselier S , qui s’assemblait dans ces faux arbalétriers ; la pièce supérieure était assemblée dans les arbalétriers A. Ces entraits ainsi que le tirant étaient embrassés par les moises pendantes M du milieu, qui faisaient l’office du poinçon, et qui s’assemblaient avec la lierne de faîtage F.
- Ce système de comble était trop compliqué et offrait trop d’assemblages pour résister long-temps à la charge de son propre poids : aussi faffaissa-t-il bientôt ; ce qui n’est pas étonnant, si l’on considère que le poinçon destiné à soutenir le faîtage est au contraire suspendu après, et lui imprime tout Feffort de sa pesanteur et de la charge des entraits et du tirant qu’il embrasse, en sorte que les arbalétriers se trouvent être les soutiens de tout le système.
- Fig. 2. Coupe en long, prise dans le milieu X Y.
- Fig.S. Vue perspective de la ferme et du tirant, avec le pan de bois. x
- Après l’affaissement et la rupture d’une partie des pièces de ce comble, M. Gilly fut chargé de le reconstruire , et il substitua à la ferme que nous venons de décrire, un cintre (Fig. 4) composé de bouts de planche triples, cloués ensemble, et assemblés en liaison les uns sur les autres. II repose à ses extrémités sur des sablières basses A, et est relié par des blochets B aux sablières hautes C. Une lierne D maintient ces cintres entre eux, et prévient tout écartement.
- Sur ce cintre, M. Gilly posa l’entrait moisé E, qui embrasse le poinçon P, moisé ensemble et boulonné avec le cintre, sur lequel est posée la lierne de faîtage F, qui supporte l’extrémité supérieure des arbalétriers, appuyés, vers le milieu de leur longueur, sur les rems du cintre, et assemblés par le pied dans les sablières A.
- Les pannes I sont formées avec de fortes planches entaillées vis-à-vis des arbalétriers, après lesquels elles sont ainsi fixées sans tasseaux.
- Fig. 5. Coupe en long, prise dans l’axe du comble X Y. .
- Fig. 6. Vue perspective de l’assemblage du cintre avec les blochets.
- Fig. y. Ferme vue en place, à la hauteur des hautes et basses sablières.
- Ce système de comble est infiniment préférable au précédent, parce que, comme je l’ai déjà dit, il reporte toute la charge sur les murs, auxquels elle est transmise verticalement ; ce qui détruit toute crainte sur l’écartement ou la poussée intérieure des
- ( 18 )
- Werden Baustàmme aus dem Wasser gezogen, so wird dieser Pfosten so lange aufgehoben , und nachher wieder an seinen gewôhnlichen Platz ge-stellt.
- Die in dieser Tabelle enthaltenen Grundrisse sind von AB, C D , X Y genommen.
- Das Profil ist von RS, Y K genommen.
- TABELLE XXV.
- Vorstellung eines sechs hundertund sechzigFuss ïangen und siebenzig Fuss breiten Dachwerks auf der kôniglichen Reitschule zu Potzdam in Preussen.
- Die Fig. 1 zeigt die Verbindungen wie sie vor-mals auf diesem Gebàude errichtet waren.
- Diese Zusammensetzungen bestanden aus einem Hauptbalken T, welcher auf starken Holzwânden ruhte, und aus zwei mit einander verbundenen und durch Schrauben befestigte Balken zusammen-gesetzt war ; ferner aus einem ersten Kehlgebàlk E, welches in die Bundsâule B ein und aufgesetzt war ; der Spannrïegel wurde von den Bügen C unterstützt, und von den Hângesâulen M zusammengehalten ; endlich aus einem zweiten Kehlgebâlke G, welches aus einem Balken und Spannriegel zusammengesetzt und durch Schrauben befestigt war. Der Spannriegel war in die Stuhlsâule eingesetzt, und wurde von dem Strebeband S unterstützt, der Kehlbalken aber war auf die Fette K aufgekàmmt.
- Diese Kehlgebâlke wurden nebst dem Hauptbalken A von den in der Mitte befindlichen Hânge-sàulen M zusammengehalten ; diese letztern ver-tràten die Stelle der Giebelsâule, und waren mit der Giebelfette F verbunden.
- Dieses System war aber zu complicirt, und die Zusammensetzungen darin zu gehâuft, aïs dass es seiner eigenen Last hâtte lange widerstehen kônnen ; es senkte sich daher auch bald ; was gar nicht be-fremden kann, vorzüglich wenn man bedenkt, dass die Stelle der Giebelsâule, welche zur Unterstiit-zung des Giebelwerks bestimmt ist, und dem Kehl-gebâlk sowohl als dem Hauptbalken die Last tragen hilft, hier durch die Hângesâulen vertreten wurde, so dass den Dachstuhlsâulen allein die Tragung des ganzen Systems zur Last fiel.
- Die Fig. 2 ist ein der Lânge nach aus der Mitte X Y genouimener Durchschnitt.
- In der Fig. 3 ist die perspectivische Ansicht von der Dachstuhlsâule , dem Hauptbalken und der Holzwand enthalten. '
- Nachdem nun ein Theil des Dachwerkes zusam-mengestürzt war, so wurde die Wiederherstellung des Daches dem Baumeister Gilly übertragen, welcher an die Stelle des so eben beschriebenen Dachstuhls, den in Fig. 4 vorgestellten Bogen setzte. Derselbe bestehtaus dreifachen, mit einander verbundenen und durch Nâgel befestigten Breter-stücken ; er ruht mit seinen beiden Enden auf den Schwellen A, und ist an die Fette C durch die Stichbalken B befestigt ; die Schwelle D hâlt die einzelnen Bogen zusammen, vnd verhindert so das Auseinanderweichen derselben.
- Auf diesem Bogen ruht der Spannriegel E, mit welchem die Giebelsâule P verbunden ist ; diese letztere ist durch Schrauben an dem Bogen befestigt ; die Giebelfette F ist auf die Giebelsâule aufgesetzt , und wird durch den Sprengpfosten K, welcher in die Giebelsâule P eingesetzt ist , unterstützt : Diese Sprengpfosten sind auf die Stichbalken B aufgesetzt.
- Die Streichhôlzer I sind in die Dachstuhlsâulen eingekâmmt.
- Die Fig. 5 ist ein der Lânge nach von der Axe X Y genommener Durchschnitt.
- . Die Fig. 6 zeigt eine perspectivische Ansicht von der Zusammensetzung des Bogens mit den Stiickbalken.
- Die Fig. y ist eine von derHôhe der Fette und Schwelle genommene perspectivische Ansicht.
- Dieses System hat vor dem vorigen einen ent-schiedenen Vorzug , indem es, wie bereits schon erwâhnt worden, die ganze Last auf die Mauern senkrecht übertrâgt ; weshalb auch kein Auseinanderweichen oder Druck der Mauern zu besorgen
- trees are taken out of the basin ; after which, tis put again in the same place.
- Plans taken on AB, C D, X Y.
- A side-view taken on R S, Y K.
- PLATE XXV.
- Assemblage of rafters [ ferme y of a manage six hundred and sixty feet long, and seventy broad, executed at Potsdam, in Prussia.
- Fig. /. System of th e fermes formerly established upon that manage.
- y These rafters were composed of a collar T, laid upon plastered walls of strong dimensions, and formed of two beams coupled and bolted. The first tie-beam E was joined in the false shelving rafters B, which were reinforced by the spurs C, and embraced by the hanging binding pièces M. They were composed besides of a tie-beam G of two bolted pièces, one of which (the lower one) laid upon the high liernes K, which crown the false sloping rafter, and was reinforced by an aisselier S, which was joined in the sloping rafters A. Those tie-beams, and likewise the collar, were embraced by the middle hanging binding pièces M , which filled up the office of a king-post : they joined with the roofing lierne F.
- That System of roof was too much complicated and offered too many assemblages for to resist long to the load of its own weight : too it sunk very soon; and there is, in that, no matter of surprize, if you consider that the king-post designed to support the roofing is contrarily hung to it, and adds ta its weight its own, and the load of the tie-beams and of the collar which it embraces; so that the shelving rafters only are the supports of the whole System.
- Fig. 2. A section in Iength, taken on the middle X Y.
- Fig. 3. A prospect of the assemblage of the rafters and of the collar, with the plastered wall.
- After the sinking down and breaking of a part of the pièces of that roof, the care of building it anew was committed to the charge of M. Gilly, who substituted to the assemblage of rafters we hâve just described, an arch (Fig. 4) composed of treble pièces ofboard, nailed together, and joined in liaison over each other. Its extremities Iay upon Iow sablières A : tie-pieces B bind it again to the upper sablières C. A lierne D maintains those arches together and prevents their swerving.
- Over that arch, M. Gilly laid the notched tie-beam E, which embraces the king-post P, notched and bolted together with the arch, over which is laid the roofing lierne F, which supports the upper extremity of the shelving rafters, leaning, towards the middle of their Iength, upon the sides of the arch , and joined by their feet into the sablières A.
- The pannes I are made of strong boards notched opposite the shelving rafters, to which they are affix-ed without stoppers.
- Fig. 5. A section in Iength, taken in the axis of the roof X Y.
- Fig. 6. A prospect of the assemblage of the arch with the tie-pieces.
- Fig. y. An assemblage of rafters seen at the height of the upper and Iow sablières.
- That System of roof is infinitely préférable to the precedent, because , as I said it before , it carries the whole weight upon the walls, to which it is transmitted vertically ; so that no swerving nor any internai pushing are to be feared, and the em-
- p.18 - vue 28/325
-
-
-
- murs, et dispense de l'emploi d'un tirant. D'ailleurs Ja suppression des entraits, des contre-fiches, des moises pendantes et du tirant, produit une diminution considérable de pesanteur.
- Enfin un autre avantage non moins important de ce système pour I édifice auquel on l’applique ici, c’est qu’il débarrasse la vue de cette forêt de pièces de bois verticales, horizontales et inclinées, qui fatiguent l’œil et l’esprit, pour la remplacer par une coupole qui n’a rien que d’agréable et de régulier.
- PLANCHE XXVI.
- Plan et coupe d’un manège de cavalerie de quatre-vingt-dix pieds de diamètre, construit au Marais, à Paris, et communiqué par M. Mazet, charpentier.
- Ce manège est circulaire et couvert par un comble conique, dont la hauteur est au diamètre comme 11 est à 24 ; c’est-à-dire que la rampe du toit est inclinée de quarante-cinq degrés environ.
- Fig~ /. Assemblage d’une des fermes, et projec- | tion des autres fermes suivant leur position respective.
- On voit dans cette figure que tout le système du comble repose sur les poteaux XZ, et sur la moise horizontale M, appuyée à son extrémité extérieure sur la sablière S, et qui saille, à son extrémité intérieure , sur le poteau Z pour former les loges, où elle est renforcée par la contre-fiche N, afin de porter le poteau I, sur lequel viennent s’assembler les cintres.
- Le poteau Z est surmonté d’une seconde sablière R, qui supporte la seconde moise horizontale O embrassant le poteau I et saillant sur ce poteau pour recevoir la sablière Q, dans laquelle viennent s’assembler les pieds des cintres.
- Toutes les pièces décrites ci-dessus, qui supportent une forte charge, sont en bois de chêne.
- Toute la partie supérieure du comble est en bois de sapin ; savoir :
- Les arbalétriers qui reposent sur les bernes ou moises horizontales inférieures; les croix de Saint-André moisées, qui s’assemblent à-Ia-fois dans les arbalétriers pour s’opposer à toute espèce d’afïài-blissement; les grandes contre-fiches, qui s’assemblent dans les poteaux Z, et viennent décharger les flèches des croix de Saint-André d’une partie de leur poids ; les moises inclinées K, qui embrassent la deuxième moise horizontale et s’assemblent à leur extrémité supérieure dans le poinçon P. A ces moises sont en partie suspendus les cintres; ces cintres reposent par le pied sur des sablières, et s’assemblent dans le poinçon, qui fait dans cette voûte l’office de clef pendante. Ils sont recouverts en voliges ou en planches
- légères.
- ♦
- Cette description fait voir que le système d’assemblage de comble n’est pas compliqué, et que cependant il est très-sagement combiné pour résister à la charge de la toiture et aux secousses produites par le vent : car, quoique les pièces supérieures soient peu nombreuses et qu’on ait eu soin de les faire en sapin, on a lié tout le système d’une manière à-peu-près invariable, par les croix de Saint-André, qui préviennent tout écartement entre les arbalétriers opposés; et l’on a eu soin de soulager ces croix de Saint-André, sur le milieu de leur portée, par des contre-fiches. Enfin les moises inclinées et les cintres qui s’assemblent dans tous les sens sur le poinçon, viennent ajouter à ce comble le degré de force qu’il était susceptible d’acquérir. En un mot, ce comble est d’une composition hardie, et d’un très-bon assemblage.
- ( 19 )
- ist, auch macht es die Ànwendung des Hauptbaï-kcns überflüssig ; übrigens wird auch durch die Weglassung der Spannriegel, der Strebepfosten , der Hàngesâulen und des Hauptbalkens, die Last betràchtlich vermindert.
- Endlich entsteht auch noch aus diesem System der für das ganze Gebâude nicht minder wichtige Vortheil, dass es, anstatt das Auge durch die an-gehàuften verticalen , horizontalen und schràgen Hôïzer zu ermiiden, sich vielmehr in der Gestalt einer regehnâssigen und gefalligen Kuppel darstellt.
- TABELLE XXVI.
- Diese Tabelle enthâlt den Grundriss und Durch-schnitt einer für die Cavalerie bestimmten Reit-bahn , welche neunzig Fuss im Durchmesser hait, und zu Paris im Stadviertel Marais erbaut worden ist. Dieser Grundriss ist uns von dem Zimmermeister Mazet mitgetheilt worden.
- Diese Reitbahn ist zirkelfôrmig und mit einem conischen Dache überdeckt, dessen Hôhe sich im innern Durchmesser wie 11 zu 24 verhâlt, d. h. die Neigung des Daches betrâgt ohngefâhr fünf und vierzig Grad.
- Die Fig. / zeigt die Zusammensetzung des Dach-stuhls so wie die ührigen Hauptbünde , woraus sich zugleich die verschiedene Stellung derselben ergiebt.
- Wir sehen aus dieser Figur , dass das ganze Dachsystem, sowohl auf den Pfosten X Z als auf dem Balken M ruht. Dieser letztere ruht mit seinem âussern Ende auf der Fette S ; mit dem innern Ende aber ragt er über den Pfosten Z hervor, und bildet die Gallerie : er wird daselbst durch die Strebe N un-terstützt, um den Pfosten I zu tragen, auf welchem die Bogen aufgesetzt sind.
- Auf dem Pfosten Z Iiegt eine zweite Schwelîe R ; sie tràgt den andern Balken O, welcher den Pfosten I zusammenhàlt, und an demselben einen Vor-sprung bildet, auf welchem die Schwelîe Q ruht ; in diese letztere sind die Bogen mit ihrem untern Ende eingesetzt.
- Diese vorstehend beschriebenen Hôlzer, welche eine starke Last tragen, sind sâmmtlich aus Eichen-holze, der ganze obéré Theil des Daches aber ‘ aus tannenem Holze erbaut.
- Die Bundsparren, welche auf der Schwelîe ruhen ; ferner die Andreaskreutze, welche mit dem Bundsparren verbunden sind, um das Zusammendrücken des Daches zu verhindern, so wie die grossen Streben, welche mit dem geradestehenden Pfosten Z zusammengesetzt sind, und den Andreaskreulzen einen Theil ihrer Last tragen helfen ; endlich die schrâg gehenden Bander K, welche auf die Fette des zweiten Gebâlkes aufgesetzt sind, und den gradestehenden Pfosten I festhalten, sind sâmmtlich an ihrem obéra Ende mit der Giebelsàule P verbunden , und tragen zum Theil mit die Bogen. Diese Bogen , auf welche dünne Breter aufgenagelt sind, ruhen mit ihrem untermEnde auf den Schwel-len ; von oben sind sie mit der Giebelsàule, welche in diesem Gewôlbe die Stelle eines hàngenden Knopfes vertritt, verbunden.
- Wir sehen aus dieser Beschreibung, dass die Zusammensetzungen dieses Systems nicht über-hâuft, sondera sehr zweckmâssig angeordnet worden sind , wodurch dasselbe nicht nur der Last des Daches, sondera auch den heftigsten Windstôssen mit Nachdruck widerstehen kann ; denn ohngeachtet die obéra Hôlzer, welche nicht ohne Ursache aus tannenem Holze erbaut sind, nur in geringer An-zahl vorhanden sind, so hat man dennoch ver-mittelst der Andreaskreutze das ganze System so fest verbunden, dass unter den einander entgegen-gesetzten Bundsparren kein Auseinanderweichen Statt finden kann ; auch sind noch überdiess die Andreaskreutze in der Mitte ihrer Lange , durch Streben verstârkt worden. Endlich geben noch die schràgen Bander, so wie die Bogen, welche in jeder Richtung mit der Giebelsàule verbunden sind, diesem Dache den grôsstmôglichsten Grad von Fes-tigkeit : esempfiehlt sich mit einem Worte, durch seine kühne Ausführung r und seine zweckmâssigen Verbinduugeu.
- pïoyment of a coîïar is rendered useïess. The suppression of the tie-beams, spurs, hanging binding pièces and coîïar, produces a considérable diminution of weight»
- In a Word, another advantage no less important of that System, relatively to the building we apply it here, is that it disencumbers the sight of that forest of vertical, horizontal and shelving pièces of timber, which fatigue the eye as well as the mind, and présents, instead of ail these encumbrances, a cupola as agreeable as regular.
- PLATE XXVI.
- Plan and section of a manage ninety feet in dia* mete», constructed in the Marais, at Paris, and communicated by M. Mazet, carpenter.
- That manage isvcircuïar and covered by a conic roof, the heigth of which is to the diameter ( in the clear) as 11 is to 24 ; that is to say that the shelving of the roof is of about five and forty ( degrees,
- Fig. /. Assemblage of onerof the fermes, and projection of the other assemblages of rafters, accord-ing to their respective positions.
- One sees in that figure that the whole System of the roof lays upon the posts X Z, and upon the horizontal hanging binding piece M, the outside extremity of which Ieans upon the sablière S, whilst the internai one juts out upon the stake Z to form the lodges, where itis strengthened by the spurN, in order to support the stake I, upon which the arches are joined.
- The stake Z is surmounted by a second sablière R, which supports the horizontal hanging binding piece O, embracing the stake I, and jutting out upon that stake, in order to receive the sablière Q, in which the extremities of the arches are joined.
- AI! the pièces above described, which support a strong weight, are of oaken timber.
- The whole upper part of the roof is of fir-wood ; viz :
- The shelving rafters which lay upon the liernes or low horizontal binding pièces ; the notched Saint-Andrew’s crosses, which are joined at once in the shelving rafters, to oppose any kind of weakening; the large spurs, which are joined in the upright posts Z, and discharge the arrows of the Saint-Andrews crosses of a part of their weight ; the shelving binding pièces K, which embrace the second horizontal binding piece and join their upper extremity in the king-post P. To those hanging binding pièces are partly hung the arches, the feet of which lay upon sablières and join in the king-post, which makes in that vault the office of a hanging key. They are covered over with voliges or light planks.
- That description shows that the System of assemblage of the roof is not complicated, and that neverthe-iess it is very wisely combined to resist against the weight of the roofing and shakes produced by the wind : for, notwithstanding that the upper pièces be little numerous and that thçy-be made of fir-wood, yet the whole System has been bound in a manner almost invariable^ by the Saint-Andrew’s crosses, which prevent any swerving between the opposite shelving rafters care has been taken to alleviate those Saint-Andrew’s crosses, on the middle of their length, by spurs. Besides, the shelving binding pièces, and the arches which are joined in ail senses over the king-posts, add to that roof the degree of strength it was susceptible of acquiring. In a word, that roof is boldly composed, and very well joined in ali its parts.
- p.19 - vue 29/325
-
-
-
- Fig. 2. Plan du rez-de-chaussée A B.
- Fig. 3. Plan-coupe pris sur C D, E F.
- Fig. 4. Plan pris sous la couverture G H.
- PLANCHE XXVII.
- Comble projeté par M. Havet, ingénieur en chef des ponts et chaussées, pour une caserne de gendarmerie à pied et à ehevalj à Niort.
- Cet établissement a été fait dans une église de quatre-vingt-quatre pieds de largeur sur quatre cent quarante pieds de longueur.
- On devait conserver le rez-de-chaussée afin d’en former un manège pour la cavalerie, et couvrir ce rez-de-chaussée par un plancher , pour former un premier étage, où l’on voulait établir les Iogemens des cavaliers, qui eussent été séparés par une galerie longitudinale pratiquée au milieu.
- Cet étage eût été recouvert d’un second plancher, qui aurait procuré un second étage, qu’on destinait au logement de l’infanterie. Ces Iogemens auraient été séparés, comme ceux du premier étage, par une galerie longitudinale, mais qu’on aurait tenue plus large, parce qu’elle aurait servi de salle d’exercice aux hommes à pied.
- Pour parvenir à ce but, on proposait d’établir chaque ferme (Fig. 4) sur un cintre X, appuyé à ses extrémités dans les murs, et composé de deux poutres superposées et liées par des boulons. A ce cintre eussent été assemblées des moises verticales A, qui auraient supporté les planchers BB, et un comble supérieur C, formé d’un entrait moisé D supportant le poinçon P, qu’on arc-boutait par deux contre-fiches K, qui venaient s’appuyer contre le mur , à la hauteur du premier et du deuxième plancher.
- Fig. 2. Coupe en long, prise au milieu de l’édifice Y Z.
- Fig. 3. Partie du comble vue en dehors.
- Fig. 4. Plan d’une ferme.
- PLANCHE XXVIII.
- Cette planche représente le comble de la caserne dont nous venons de parler, planche XXVII, ainsi qu’il a été exécuté.
- Fig. 4. Ferme assemblée et posée sur le bâtiment.
- On remarque que la présente ferme décrite ci-dessus a subi des modifications importantes dans ses détails, mais qu’en masse elle repose sur le même principe que la précédente ; car les planchers sont supportés-au milieu par les poutres circulaires superposées A, sur lesquelles sont assemblés les poteaux montansB, qui reçoivent l’assemblage des chevêtres, et sur lesquels sont posées les poutrelles C des planchers.
- Mais elle en diffère dans le système de la couverture, qui, ici, est formée d’un seul comble à deux égouts, chacun de vingt-deux degrés et demi de pente.
- Chaque ferme est composée d’un cintre hémicycle D, formé de trois planchers accouplés sur 1 épaisseur : elles sont entretenues dans la verticale par des moises horizontales E, qui alternent entre elles.
- Le sommet du cintre est surmonté d’un poinçon P, sur lequel viennent se réunir les arbalétriers G, qui sont assemblés avec le cintre.
- La distribution des étages est également différente : on les a réservés entièrement pour les loge-
- ( 20 )
- Die Fig. 2 ist ein von der Linie À B genomme-ner Grundriss des Erdgeschosses.
- Die Fig. 3 stellt einen von den Linien CD, EFgenommenen Grundriss nebstDurchschnitt dar.
- Die Fig. 4 endlich . enthâlt einen von G H genommenen Grundriss ohne Dachbekleidung.
- TABELLE XXVII.
- Der in dfeser Tabelle dargestellte Dachstuhl, welcher in Niort erbaut werden sollte, ist von dem Oberingenieur der Brücken und Kunststrassen, Herrn Havet entworfen worden. Das Gebâude fur vvelches er bestimmt war, sollte der reitenden so-wohl als zu Fuss dienenden Gendarmerie aïs Caserne dienen.
- Dieses Gebâude ist einé vier hundert und vierzig Fuss lange, und vier und achtzig Fuss breite Kirche.
- Das Erdgeschoss sollte beibehalten, und zueiner Reitbahn eingerichtet werden : das Gebâlke welches darauf aufgesetzt werden sollte , hàtte das erste Stockwerk ausgemacht, und wâre zu Wohnungen fürdie Cavaleristen bestimmt gewesen. Diese Wohnungen wâren durch eine in der Mitte angebrachte lang hinunter laufende Gallerie von einander ge-trennt worden.
- Auf dieses Stockwerk sollte ein anderes Gebâïk, und mithin ein zweites Stockwerk aufgesetzt werden. Die darin zu erbauenden Zimmer sollten für die Infanterie bestimmt, und gleich den vorigen durch eine âhnliche Gallerie von einander gesondert werden , jedoch wâre diese ïetztere gerâumiger aïs die untere gewesen , indem sie zu gleicher Zeit zu Waffenübungen dienen sollte.
- DieserEntwurfsollte, nachMaassgabederFig. 4, dergestalt ausgeführt werden, dass jeder Bund auf dem Bogen X wâre aufgesetzt worden. Mit diesem Bogen welcher aus zwei über einander gelegten, und mit eisernen Schrauben zusammen verbundenen Hôlzern bestand, sollten die Hângesâulen A, welche das GebâlkBB, und den obern Dachstuhl C trugen, verbunden werden. Auf dem Balken B wâre die Gie-belsâule aufgesetzt worden; gegen diesestützten sich die beiden Streben K, welche in der Hôhe des ersten und zweiten Gebâlkes auf der Mauer aufruhten.
- Die Fig. 2 ist ein der Lânge nach, und in der Mitte des Gebâudes von der Linie Y Z genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 3 zeigt einen Theil des Dachstuhls von aussen, und.
- Die Fig. 4 den Grundriss eines Hauptbundes. TABELLE XXVIII.
- Wir sehen auf dieser Tabelle die Dachverbin-dungen zu der Caserne, welche vorstehend in Tabelle XXVII beschrieben worden ist, und zwar so, wie solche seitdem in Niort ausgeführt, uud auf das Gebâude aufgesetzt worden sind. Wir bemerken, dass das gegenwârtige System zwar wesentliche Ab-ânderungen in den einzelnen Theilen erlitten hat, dass aber das Ganze mit den im ersten Entwurfe aufgestellten Grundsâtzen vollkommen überein-stimmt.
- Wir sehen in der Fig. 4, dass auch hier das Ge-bâlk in der Mitte auf dem Bogen A ruht, und darauf die gerade stehenden Pfosten B aufgesetzt sind ; in diese sind Schiftbalken eingezapft worden , auf welche die kleinen zu den Gebâlken bestimmte Balken C gelegt sind.
- In der Einrichtung des Daches herrscht jedoch die Verschiedenheit, dass hier dasselbe aus einem einfachen Dache besteht, dessen Neigung zwei und zwanzig und einen halben Grad betrâgt. Ein jeder Bund besteht aus einem halben Zirkelbogen D , welcher aus drei an einander gelegten Bre-tern zusammengesetzt ist. Von oben werden sie durch zwei horizontale einander gegenüberstehende Schwellen E , fest und zusammen gehalten.
- Oben auf dem Bogen steht die Giebelsâule P , in welche die Dachstuhlsâulen G, mit denen der Bogen verbunden ist, versetzt sind.
- In derEintheilung der Stockwerke herrscht eben-falls eine Verschiedenheit, indem dieselben einzig
- r
- Fig. 2. Plan of the ground-floor A B.
- Fig. 3. Plan-section taken over C D, E F.
- Fig. 4. Plan taken under the roofing G H.
- PLATE XXVII.
- Roof projected by M. Havet, chief-engineer, for a barrack of foot and horse gendarmes, at Niort.
- That establishment has been made in a church four and eighty feet broad, and four hundred and forty feet long.
- The ground-floor was to be kept to form a manage for horsemanship : this ground - floor was to be co-vered by a ceiling, over which one should hâve formed a first floor, where one intendedto establish the horsemen’s lodgings, which were to be separated by a longitudinal gallery, practised in the middle.
- t
- That story should bave heen covered by a second ceiling, which would hâve formed a second floor, designed to lodge the infantry. These lodgings were to be separated, like those of the first floor, by a longitudinal gallery, which should hâve been kept larger, because it would hâve been used as a room for military exercice.
- In order to obtain that resuit, one proposed to establish each assemblage of rafters (Fig. 4) over an arch X, leaning by its extremities in the walls, and composed of two beams laid one over the other and tied up by iron bolts. To that arch were to be assembled vertical binding pièces A, which would hâve supported the floors B B and an upper roof C, formed of a notched tie-beam D supporting the king-postP, which waspropped up by two spurs K, which were to lean upon the wall, at the height of the first and second ceilings.
- Fig. 2. A section in length, taken on the middle of the building Y Z.
- Fig. 3. A part of the roof seen on the outside.
- Fig. 4. A plan of an assemblage of rafters. PLATE *XXVIII.
- That plate represents the roof of the barrack we hâve just spoken of, plate XXVII, such as it has been executed.
- Fig. 4. Assemblage of rafters laid over the build-ing.
- We remark that the présent ferme above described has experienced important modifications in its details, but that, taken generally, it lays upon the same principle as the precedent; for the ceilings are supported in the middle by the circular beams, laid one over the other; overthem are joined theupright posts B, which receive the assemblage of the binding joints, over which are laid the small beams C ofvthe ceilings.
- But it differs from it in the System of the roofing, which here is formed of a single roof, having two conduits, each two and twenty degrees and half shelving.
- Each assemblage of rafters is composed of an hémicycle centre D, formed of three boards coupled on the thickness : they are kept vertical by horizontal binding pièces E, which alternate among themselves.
- The top of the centre is surmounted by a king-post P, over which meet together the sloping rafters G, which are joined with the centre.
- The distribution of the stories is equally different : they hâve been fîtted up intirely for lodgings; and
- p.20 - vue 30/325
-
-
-
- mens; et îe rez-de-chaussée a été consacré au maniement des armes et au manège.
- Fig. 2. Profil sur la longueur X Y.
- Fig. 3* Détails des assemblages du cintre.
- Fig. 4 et 3. Coupe prise sur la poutre circulaire S et Z.
- PLANCHE XXIX.
- Cette planche contient le détail d’une des fermes du comble de la salle d’exercice construite à Moscou en 1817, et projetée par M. de Bétancourt, directeur général des voies de communication de I empire Russe (1),
- La largeur dans œuvre de ce superbe édifice est de cent cinquante pieds, et sa longueur de cinq cents pieds. La hauteur du poinçon du comble est de moins du sixième de la longueur du tirant, afin de donner le plus de grâce possible aux frontons des extrémités latérales.
- Chaque ferme de ce comble est composée d’un tirant, posé par ses extrémités sur trois cours de sablières, et formé de deux poutres superposées, ayant ensemble onze pouces sur vingt-deux pouces d’écarrissage, assemblées en adent pour empêcher le glissement horizontal, et liées ensemble par des boulons placés de trois eh trois pieds.
- Pour prévenir les effets du tassement, on cintra ce tirant, en lui donnant au milieu une flèche d’un pied.
- On assembla dans le tirant les grands arbalétriers, qui s’arc-boutent par le haut avec le poinçon moisé, et qui sont fortifiés par trois autres faux arbalétriers de longueurs inégales, appuyés sur autant de faux poinçons moisés, qui embrassent le dessous du tirant et supportent à leur extrémité supérieure autant d’entraits, qui sont successivement embrassés par le faux poinçon et le poinçon moisé.
- Des contre-fiches inclinées s’arc-boutent contre l’extrémité supérieure de chaque faux arbalétrier, et contre l’assemblage de l’entrait inférieur et du faux poinçon, qui supporte le faux arbalétrier supérieur.
- Des cours de moises horizontales, placées aux extrémités inférieures des contre-fiches, entretiennent la distance entre les fermes, et en préviennent le déversement.
- Tous les abouts des pièces de bois sont emboîtés dans des chaussons en fer, destinés à empêcher les tassemens qui résultent du contact immédiat des pièces de bois.
- Ce système de ferme, projeté par l’un des meilleurs et des premiers ingénieurs du siècle, offre néanmoins quelques vices de détails, qui auront échappé à M. de Bétancourt lors de la construction, et qui peut-être ont contribué à l’affaissement et au cassement de plusieurs tirans (2). Ils méritent d’autant plus d’être remarqués ici, qu’ils nous fourniront les moyens de proposer un autre système qui
- (1) Cet immense et magnifique édifice, qui a été construit, comme par enchantement, dans l’espace de cinq mois, a cinq cents pieds de longueur sur cent cinquante pieds de largeur intérieure. H est entouré d’un rang de colonnes doriques engagées, supportant un entablement du même ordre , et séparant ïes fenêtres et les portes. Trois portiques décorés de trophées donnent entrée sur chaque face. Ces portiques sont également décorés de trophées dans l’intérieur, qui répond^ par sa magnificence à farchitecture extérieure.
- (2) La promptitude avec laquelle cet édifice a été construit, et qui a obligé d’employer des hois tout verts, dont on a même manqué, ce qui est cause que les fermes ont été espacées de dix-huit pieds, tandis que par le projet elles ne devaient l'être que de quatorze pieds, a sans doute contribué aux ruptures qui ont eu lieu. I! faut encore ajouter à ces causes de destruction celles qui résultent nécessairement de l'inhabileté de quatre cents ouvriers dont la hache est le seul instrument, avec lequel on conçoit qu'ils n’ont pu exécuter que des assemblages très-défectueux.
- ( 21 )
- und allein zu Wohnungen eingerichtet sind; das Erdgeschossaber zu einer Reitbahn und zu Waffen-übungen bestimmt ist.
- Die Fig. 2 ist ein von der Linie X Y genom-menes Profil.
- Die Fig. 3 enthâlt einige Bogenverbindungen.
- Die Fig. 4 und 3 stellen einen von dem Bogen-balken S und Z genommenen Durchschnitt vor.
- TABELLE XXIX.
- Diese Tabelle enthâlt die Darstellung von den Dachstuhlverbindungen des in Moscau, nach der Angabe des kaiserlich Russischen Strassenbaudirec-tors Bétancourt, im Jahre 1817 erbauten Uebungs-saals (1).
- Die innere Breite dieses prachtvollen Gebâudes betrâgt hundert und fünfzig, und seine Lange fünf hundert Fuss. Die Hôhe der Giebeïsâule macht noch nicht den sechsten Theil von der Lange des Hauptbalkens aus ; dadurch erhielten die Frontons der Seitenenden die gefâllige Gestalt wodurch sie sich auszeichnen.
- Ein jeder Hauptbund besteht aus einem Hauptbal-ken, welcher mit seinen Enden auf drei Mauerïatten ruht, und aus zwei übereinandergelegten Balken zu-sammengesetzt ist, welche eilf, und zusammen zwei und zwanzig ZoII ins Gevierte halten ; sie sind durch Verzahnung miteinander verbunden , wodurch das Abgleiten derselben verhindert wird ; befestigt sind sie durch Schrauben, welche von drei zu drei Fuss von einander entfernt sind.
- Damit dieser Balken dem Druck des auf ihm ru-henden Holzwerks widerstehen kônne , so hat man ihn gewôlbt, welches durch eine Schweifung von einem Fuss Hôhe geschehen ist.
- Auf diesem Hauptbalken sind die grossen Dach-stuhlsàulen aufgesetzt, welche sich mit ihrem obern Ende an die Giebeïsâule lehnen , und ausserdem noch durch die drei anderen Traghôlzer von un-gleicher Lânge verstârkt werden ; diese letztern stützen sich an eben so vie! Hângesâulen, welche auf dem Hauptbalken ruhen und mit ihrem obern Ende eben so viel Spannriegel tragen.
- Schrâg laufende Streben stützen sich an das obéré Ende der gedachten Traghôlzer , so wie an den untern Spannriegl und an die Hangsâule, welche das obéré Tragholz unterstützL
- An den untern Enden der Streben liegen horizontale Balken , welche die Binder in ihren Ab-stânden erhalten , und zugleich das Auseinander-weichen derselben verhindern.
- Die sâmmtlichen Enden der Hôlzer sind mit eiser-nen Hüten versehen , welche das Zusammendrücken der sich unmittelbar berührenden Hôlzer verhindern.
- Dieses von einem der vorzüglichsten Ingénieurs unsers Jahrhunderts angegebene Dachstuhlsystem, enthâlt nichts desto weniger in seinen einzelnen Theilen einige wesentliche Unvollkommenheiten , welche wahrscheinlich seinem Erfinder entgangen sind, und vielleicht das Senken und Zerbrechen mehrerer Balken veranlasst haben (2).
- Die Hinweisung auf dieselben dürfte hier um so
- (1) Dieses weitlâuftige und prachtvolle Gebâude , welches gleichsam durch Zauberkunst in Zeit von fünfMonaten erbaut wurde , ist mit einer Reihe von Dorischen Sâulen umgeben , welche ein ebenfalls Dorisches Gesims tragen , und die Fenster und Thûren frei lassen. An jeder Thûre stehen drei mitTro-phâen geschmückte Sâulenlauben , welche im Innern des Gebâudes ebenfalls mit Trophâen geziert sind. Dieses Innere stimmt in Rücksicht der Pracht mit dem Aeussern vollkommen überein.
- (2) Das Zerbrechen der Hôlzer ist ohne Zweifel durch die allzu grosse Schnelligkeit veranlasst wordeh , mit welcher man dieses Gebâude aufgeführt hat. Dabei war man genôthigt das sâmmtliche Balkenwerk aus noch ganz grûnem Holze zu erbauen • Hnd da es überdies noch an Holze gebrach , so musste man die Binder achtzehn Fuss aus einander setzen , wâhrend solche nach unserer Angabe bloss vierzehn Fuss auseinander stehen. Zu den Ursachen jenes Unfalles muss ferner noch die Unge-schicklichkeit von vier hundert Arbeitem gerechnet werden , welche mit keinem andern Werkzeuge als mit der Zimmeraxt arbeiteten , weshalb denn die verschiedenen Holzverbindungen nicht anders aïs hôchst unvollkommeu ausgeführt werden konnten.
- the grouncl - floor has been désignée! for military exercices and horsemanship.
- Fig. 2. A side-view on the length X Y.
- Fig. 3. Details of the assemblages ofthe centre.
- Fig. 4 and 6. A section taken on the circular beam S and Z.
- PLATE XXIX.
- That plate contains the details of one of the assem-bjages of rafters of the roof of the fencing room built at Moscow in the year 1817, and projected by M. de Bétancourt, general director ofthe means of communication of the Russian empire (1).
- That magnificent building is hundred and fifty feet broad and five hundred feet long in the clear. The height of the king-post of the roof is less than a sixth of the length of the collar, in order to give as much grâce as possible to the frontons of the latéral extremities.
- Each assemblage of rafters of that roof is composed of a collar, laid by its extremities over three ranges of sablières, and formed of two beams laid one over the other, having together eleven inches over two and twenty inches of squareness, joined en adent to prevent any horizontal sliding, and bound together by bolts placed from three in three feet.
- In order to prevent the effects of the tassement, the collar has been arched, and an arrow, one foot high, has been given to its middle.
- One joined in the collar the large shelving rafters, whichprop against each other, by their upper part, with the king-post, and are strengthened by three other false shelving rafters, the lengths of which are unequal, and which leanupon as many notched false king-posts embracing the collar under, and supporting by their upper extremities as many tie-beams, which are embraced successively by the false king-post and the notched one.
- Shelving spurs prop together against the upper extremity of each second shelving rafter, and against the assemblage of the low tie-beam with the false king-post, which supports the upper second shelving rafter.
- Ranges of horizontal binding pièces, placed at the low extremities of the spurs, keep a distance between the rafters, and prevent their warping.
- Ail the abutments of the pièces of timber are fitted in iron hoops designed to prevent the tassemens which resuit from the immédiate contact of the wooden pièces.
- That System of assemblage of rafters, projected by one of the best and of the first engineers of the présent âge, offers nevertheless several defects in the details , which very likely hâve escaped M. de Bétancourt in the time of the construction, and which perhaps hâve contributed to the sinking down and breaking of several collars (2). They deserve to be remarked here, so much so that tHfey will
- (1) That immense and magnificent building, which has been constructed, as ifitwas by enchantment, in the space of five months, is internally five hundred feet long and hundred and fifty broad. It is surrounded by a row of doric columns, supporting a level top [entablement] of the same order, and sepa-rating the Windows and doors. Three porticoes ornamented with trophies give entrance on each face. Theporticoes are like-wise ornamented with trophies in the mside , which answers to the magnificence of the external architecture.
- (2) The promptness with which that building has been constructed, has doubtless contributed to the breakings which hâve taken place ; because one has been compelled to make use of green wood, which was even so very scarce, that there has been a space of eighteen feet between the rafters, whilst , bv the project, itwas to be of fourteen feet. Add to those causes of destruction , those which resuit necessarily from the unskiîful-ness of four hundred workmen whose only tool is an axe , with which it is easy to conceive they hâve executed but very de-fective assemblages.
- 6
- p.21 - vue 31/325
-
-
-
- éviterait probablement ces tassemens et ces grandes ruptures.
- Le tirant est trop faible ; il est encore coupé dans sa longueur par une trop grande quantité de boulons : les traits de Jupiter sont trop courts, trop camards ; ils doivent être plus alongés, et posés de champ.
- II est à remarquer encore que la pression naturelle s’exerce sur la ligne verticale passant par le centre de gravité du comble, et qu’au lieu d’en éloigner la pression, les contre-fiches inclinées tendent à l’y diriger : enfin les entraits et les liernes moisées horizontales so*it en trop grand nombre, et ajoutent au système une surcharge inutile.
- Fig. 4. Profil sur la largeur.
- Fig. 2. Profil sur la longueur.
- Fig. 3. Détails des assemblages des arbalétriers dans le tirant.
- Fig. 4. Profil.
- Fig. 3. Plan d’une des fermes.
- Fig, 6. Vue perspective des assemblages des pannes.
- Fig. 7. Détails des chaussons en fer. PLANCHE XXX.
- Toute la composition d’un comble repose sur le tirant qui supporte les assemblages des pièces supérieures du système, et dont le principal objet est \Ie résister à l’effet des poussées horizontales sur les murs,
- II est donc essentiel que ce tirant soit très-fort, et qu’on le décharge le plus possible du poids des combles, en lui laissant toute sa force pour l’opposer aux poussées horizontales exercées par les arbalétriers contre les murs de face ; poussées dont l’énergie est en raison directe du surbaissement du comble.
- Fig. 4. Ferme projetée par l’auteur, et qui peut remplacer celle décrite à la planche précédente, en supposant qu’on espace les fermes entre elles de quatorze pieds, et non de dix-nuit.
- Le tirant est également composé de deux pièces superposées, assemblées en crémaillère, et reliées, non par des boulons, mais par des étriers en fer. On lui donne également une légère courbure vers le milieu, pour prévenir les effets de l’affaissement.
- Ce tirant est déchargé de tout le poids du comble par un cintre composé de pièces superposées, assemblées en crémaillère, et sur lequel s’appuient, tangentiellement aux extrémités inférieures, les arbalétriers qui s’arc-boutent par le haut sur le poinçon moisé, posé lui-même sur le sommet du cintre, et qui supporte le tirant au moyen d’un étrier en fer passant par-dessous, en le soulageant ainsi de son propre poids. II en est de même des six autres moises pendantes verticales.
- D’autres étriers relient entre eux les assemblages du tirant du cintre et des arbalétriers.
- On voit que, dans ce système, toute la charge du comble est reportée par le cintre sur les murs, et que le tirant est destiné à prévenir la poussée que ce cintre, très-surbaissé, tend à exercer sur les murs.
- Fig. 2. Profil en long.
- Fig. 3. Plan du tirant.
- Fig. 4. Détails en grand des assemblages du cintre et des arbalétriers sur le tirant.
- ( 22 )
- mehr an ihrem Platze seyn, da sîe uns Mittel an die Hand giebt, ein System in Vorschlag zu bringen, wodurch diesem Zusammendrücken und Zerbrechen der Hôlzer hôchst wahrscheinlich vorgebaut werden dürfte.
- Der Hauptbalken ist erstlich zu schwach ; sodann ist er auch in seiner Lange von einer zu grossen Anzahl von Schrauben durchschnitten ; die Blitz-schnitte sind zu kurz und zu stumpf ; sie sollten langer, und auf der schmalen Seite aufgelegt seyn.
- Wir bemerken endlich noch, dass die natürliche Druckkraft sich in verticaler Linie àussert, und ihre Richtung durch den Schwerpunkt des Dachwerks nimmt ; dass ferner die schràg gehenden Streben diese Druckkraft nicht nur nicht aufhalten, sondera dieseloe vlelmehr nach diesem Mittelpunkte der Schwere hinleiten. Endlich sind die Spannriegel und die Oberziige in zu grosser Anzahl.angebracht, und vermehren also die Last ohne Noth.
- Die Fig. 4 ist ein Durchschnitt von der Breite.
- Die Fig. 2 das Profil von der Lange.
- Die Fig. 3 zeigt die Verbindung der Dachstuhl-sâulen mit dem Hauptbalken.
- Die Fig. 4 ist ein Profil.
- Die Fig. 3 der Grundriss vôn einem Binder.
- Die Fig, 6 zeigt eine perspectivische Ansicht von der Zusammensetzung der Dachfetten.
- Die Fig. 7 die Vorstellungen der eisernen Hüte.
- TABELLE XXX.
- Die sâmmtlichen zu einem Dache gehôrigen Holz-verbindungen ruhen auf dem Hauptbalken, welcher vorzüglich der horizontalen, auf die Mauern wirken-den Druckkraft widerstehen soll.
- Der Hauptbalken muss diesem zufolge sehr stark seyn ; die Last des Daches muss ferner so wenig aïs mdglich auf ihn wirken, damit er seine ganze Kraft dem horizontalen Drucke , welchen die Dachstuhl-saulen auf die Mauern ausüben , mit Nachdruck entgegensetzen kônné ; die Wirkung dieses Druckes àussert sich im Verhâltnissè der gedrückten Gestalt des Daches.
- Wir geben in der Fig. 4 einen andern Dach-stuhl an , welcher die Stelle des , in der vorigen Tabelle beschriebenen vertreten kann; wobei wir jedoch voraussetzen, dass die Binder nicht achtzehn, sondera vierzehn Fuss von einander abstehen.
- Der Hauptbalken besteht ebenfalls aus zwei über-einander gelegten, durch Verzahnung verbundenen .Balken, welche aber nicht durch Schrauben , sondera durch eiserne Bander zusammengehalten werden. In der Mitte bekdmmt er ebenfalls eine leichte Biegung , wodurch das Niederdrücken desselben verhindert wird.
- Die Last des Daches wird dem Hauptbalken durch einen Bogen abgenommen, welcher aus über-einandergelegten, durch V erzahnung zusammen verbundenen Hôlzern zusammengesetzt ist. Auf den untern Enden dieses Bogens ruhen die Dachstuhl-sâulen , welche sich oben an die Giebelsâule an-lehnen. Diese letztere steht mit ihrem untern Ende auf der Mitte des Bogens , und unterstützt den Hauptbalken vermittelst eines eisernen Bandes, welches um denselben herumgeht, und ihm so seine eigene Last tragen hilft.
- Dieselbe Beschaffenheit hat es mit den sechs andern verticalen Hângesâulen.
- Durch ühnliche eiserne Bander werden die zu dem Hauptbalken, dem Bogen und den Dachstuhl-sâulen gehôrigen Zusammensetzungen mit einander verbunden.
- Wir sehen, dass bei diesem System der Bogen die ganze Last des Daches auf die Mauern iibertrâgt, und dass der Hauptbalken den Druck, welchen der sehr gedrückte Bogen auf dièse Mauern ausübt, durch seinen Widerstand unwirksam macht.
- Die Ffg’. 2 ist ein von der Lange genommenes Profil.
- Die Fig. 3 zeigt den Grundriss vom Hauptbalken.
- In der Fig. 4 ist die Verbindung des Bogens und der Dachstuhlsâulen mit dem Hauptbalken im Grossen enthalten.
- afford ustlie means to propose anotherSystem which should avoid those tassemens and breakings.
- The collar is too weak; besides it is eut in the length by too great a quantity of bolts : the Jupi-ter’s traits are too short ; they must be lengthened and laid side-ways.
- It is to be remarked yet that the natural pressing weighs upon the vertical line which passes by the centre of the roof, and that the shelving spurs, instead of removing the pressing from it, tend to direct it towards ! in ?. word, the tie-beams and horizontal notched liernes are too numerous, and add an useless Ioad to the System.
- Fig. 4. A side-view on the breadth.
- Fig. 2. A side-view on the length.
- Fig. 3. Details of the assemblages of the shelving rafters in the collar.
- Fig. 4. Side-view.
- Fig. 3. A plan of one of the assemblages of rafters.
- Fig. 6. A perspective view of the assemblages oi pannes.
- Fig. 7. Details of the iron chaussons.
- PLATE XXX.
- The whole composition of a roof lays over the collar which supports the assemblages of the upper pièces of the System : its principal object is to resist against the effect of the horizontal pushings over the walls.
- Therefore it is essential that that collar be very strong, and that it be disburdened of the weight of the roof ; leaving to it its whole strength to oppose to the horizontal pushings caused by the shelving rafters. The energy of those pushings is exactly ac-cording to the lowering of the roof.
- Fig. 4. Assemblage of rafters projected by the author, and which may be employed instead of the one we hâve described in the precedent plate, in supposing the rafters tobe distanced of fourteen feet, instead of eighteen.
- The collar is likewise composed of two pièces laid over one another, joined togetherrackwise, and tied again not with bolts, but with iron hooks. A smàll binding is given also to it, towards the middle, in order to prevent the effects of the sinking down.
- That collar is’disburdened of the whole weight of the roof by an arch composed of pièces laid over one another, joined rackwise, over which Ieanthe ïower extremities of the shelving rafters, which prop against each other, by their upper part, over the notched king-post. That king-post is laid over the top of the arch, and supports the collar by means of an iron hook, which passes under, disburdening it so of its own weight. It is just so with six other vertical hanging binding pièces.
- Other iron hooks tie again among themselves the joinings of the collar, the arch and the shelving rafters.
- It is easy to see that, in that System, the whole weight of the roof is carried over the walls by the arch, and that the collar is designed to prevent the pushing which that arch, very much lowered, tends to exercise over the walls.
- Fig. 2. A side-view in length.
- Fig. 3. A plan of the collar.
- Fig. 4. Details, in a large compass, of the joinings of the arch and shelving rafters over the collar.
- p.22 - vue 32/325
-
-
-
- Fig. 5. Profil intérieur des détails précédens.
- Fig 6. Assemblage d’une des moises pendantes.
- Fig. 7. A. Chausson en fer coulé , posé à cheval sur les arbalétriers, pour recevoir les pannes de la couverture.
- Fig. 8. Autre ferme également projetée par fauteur, et qui peut remplir ie même objet.
- On a supprimé dans celle-ci le tirant en bois, et on le remplace par un tirant en fer, composé de plusieurs morceaux assemblés par des clefs et des clavettes de même métal. Du reste, le système est semblable au précédent.
- Le cintre et les arbalétriers sont reliés par des moises pendantes au centre du cintre.
- , On peut corriger ce que les tirans en fer ont de désagréable à fceil, en les façonnant en lances, et en masquant les points d’assemblage par. des boucliers et d’autres attributs militaires.
- Fig. 9. Profil sur la longueur.
- Fig. 40. Détails en grand des assemblages du cintre et de l’arbalétrier sur les blochets, indiquant en même temps les assemblages du plafond.
- Fig. 44. Vue du plafond, prise dans l’intérieur.
- Fig. 42. Plan du plafond.
- Fig. 43. Vue perspective du plafond.
- Fig. 44. DifFérens étriers.
- Fig. 45. B. Détails des assemblages du tirant en fer.
- Fig. 46. C. Détails des assemblages des étriers en fer pour le tirant.
- Fig. 47. D. Deuxième assemblage du tirant.
- Fig. 48. Ornemens pour masquer les assemblages du tirant.
- ( 23 )
- Die Fig. 5 zeigt das innere Profil von vorstehen-den Verbindungen.
- Die Fig. 6 enthâlt die Zusammensetzung einer Hângesâule.
- In der Fig. 7 ist A ein aus gegossenem Eisen be-stehender Hut, welcher auf die Sparren gesetzt ist, und in welchem die Dachràhmen eingesetzt sind.
- In der Fig. 8 giebt der Verfasser einen andern Dachstuhl an, welcher zu gedachtem Zwecke eben-falïs angewendet werden kann.
- An die Stelle des vorigen hôlzernen Hauptbal-kens ist hier aber ein eiserner gesetzt worden, welcher aus mehrern durch Boïzen und Vorsteck-eisenmit einanderverbundenen Stücken zusammen-gesetzt ist : im übrigen stimmt dieses System mit dem vorigen vôliig überein.
- Der Bogenund die Daçhstuhlsâulen werden durch Hângesâulen festgehalten , welche auf dem Bogen ruhen.
- Da sich eiserne Balken dem Auge unter einer widrigen Gestalt darstellen , so kann man dieser Unbequemlichkeit dadurch abhelfen , dass man sie lanzenfôrmig bildet, und die Stellen an welchen sie mit einander verbunden sind, durch Schilde oder andere Kriegszeichen unbemerkbar macht.
- Die Fig. 9 ist ein/ von der Lange genommenes Profil.
- Die Fig. 40 stellt die Verbindung des Bogens und der Daçhstuhlsâulen mit den Stichbalken nach einem vergrôsserten Maasstabe vor ; die zur Decke gehôrigen Zusammensetzungen sind ebenfalls darin angezeigt.
- Die Fig. 44 enthâlt die Ansicht von der im In-nern dargestellten Decke.
- Die Fig 42 zeigt den Grundriss dieser Decke.
- I11 der Fig. 43 sehen wir die perspectivische Ansicht der Decke. ^
- Die Fig. 44 enthâlt verschiedene eiserne Bânder.
- Die Fig. 45 B zeigt die Zusammensetzung des eisernen Hauptbalkens.
- Die Fig. 46 C enthâlt die Zusammensetzung der zu diesem Balken gehôrigen eisernen Bânder.
- In der Fig. 47 D ist die zweite Zusammensetzung des Hauptbalkens vorgestellt.
- In der Fig. 48 befinden sich die Zierrathen wo-durch die mit dem Hauptbalken verbundenen Zusammensetzungen versteckt werden.
- Fig. 5. Internai side-view of the precedent details.
- Fig. 6. Joining of one of the hanging binding pièces.
- Fig. 7. A. Chausson in cast iron, laid straddling over the shelving rafters, in order to receive the purlins of the roofing.
- Fig. 8. Another assemblage of rafters projected likewise by the author, and which may answer the same purpose.
- The wooden collar has been suppressed in this, and replaced by an iron collar, composed of several pièces joined by iron keys and pegs. Nevertheless the System is like the precedent.
- The arch and shelving rafters are tied again by hanging binding pièces towards the centre of the arch.
- What the iron collars hâve disagreeable to the eye, may be corrected by forming them like spears, and covering the joinings with shields and other military attributes.
- Fig. 9. A side-view on the length.
- Fig. 40. Particulars, in a large compass, of the joinings of the arch and shelving rafter over the tie-pieces, indicating at the same time the joinings of the ceiling.
- Fig. 44. A view of the ceiling, taken in the inside.
- Fig. 42. A plan of the ceiling.
- Fig. 43. A prospect of the ceiling.
- Fig. 44. Various iron hooks.
- Fig. 45. B. Particulars of the joinings of the iron collars.
- Fig. 46. C. Particulars of the joinings of the iron hooks belonging to the collar.
- Fig. 47. D. Second joining of the collar.
- Fig. 48. An ornament to cover the joinings of the collar.
- FIN DE LA QUATRIEME PARTIE.
- p.23 - vue 33/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 34/325
-
-
-
- pl.1x1 - vue 35/325
-
-
-
- i
- ~\
- I < •
- \
- ''l
- U'
- y
- ;•>
- «
- 1,
- :
- /
- • /
- ' (
- • \\
- /
- 1
- •:’;S3 : -3
- >>
- i
- • ï "J
- i-.;
- $
- p.n.n. - vue 36/325
-
-
-
- pl.1x2 - vue 37/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 38/325
-
-
-
- pl.1x3 - vue 39/325
-
-
-
- ï!
- €
- /
- *
- 'i
- ,4+
- V - f
- %
- '4
- i
- r
- t
- n
- 1 '
- r
- m
- \
- ':*... ' ;
- ' ; ;
- #:•.
- i
- ‘T.
- V
- t
- v/
- (
- *
- I
- I-
- f . . • . •
- >
- . '' ?.
- J
- J
- *
- / ;
- £
- 4.<
- /
- *
- /
- i'V
- J-’"
- -
- V i
- ? ‘ v
- l
- '
- V-
- s
- *
- h
- è.
- 4L
- A
- J
- p.n.n. - vue 40/325
-
-
-
- IVVU' Partie .
- COMBLE,S.
- o j
- pl.1x4 - vue 41/325
-
-
-
- f .
- y
- w
- 51
- \
- V-v' 'J
- y
- 1
- y.
- /i
- -'fi
- • s
- y
- r
- \
- *
- r
- ü.
- i
- (y
- *? •
- i>
- 0
- /
- i
- : • r-
- /
- K
- V.
- “I
- <*
- p.n.n. - vue 42/325
-
-
-
- JV.mo Partie
- COMBLES.
- PI. o.
- Fijf. 2
- w-
- \
- )
- pl.1x5 - vue 43/325
-
-
-
- y
- %
- #
- /
- (
- 'A
- $
- -)
- /
- j
- *
- ' ; %
- •(
- n . _ • \
- *
- »
- i’v :.. : > '.' •
- *
- \r
- )
- p.n.n. - vue 44/325
-
-
-
- COMBLES
- ^ o t) à/ x 3 t
- t
- pl.1x6 - vue 45/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 46/325
-
-
-
- JV.mc Partie
- COMBLES
- td^n rr.r i> ir- ;
- ; o zrtà Jro
- HT //III
- o' zr™ on /
- I
- pl.1x7 - vue 47/325
-
-
-
- >
- V.
- 1
- \
- /
- *
- 'l
- f\ \
- y
- !
- i
- z
- % •
- s
- >
- r
- «. -
- ; ' ; ;,
- 4. .
- ' ^
- r.
- ~ -.
- i
- '•*
- * ;
- %
- p.n.n. - vue 48/325
-
-
-
- pl.1x8 - vue 49/325
-
-
-
- r<s - \ "
- f>
- N
- i
- \
- ' o
- V
- J
- fT
- V
- » v.
- a
- ?
- f”
- r-
- ! ''X>
- .i'
- i
- l
- vr
- -‘.-c* si
- ?
- \ ;*
- •i
- p.n.n. - vue 50/325
-
-
-
- JVmo Partie .
- COMBLES.
- PL 9.
- »
- pl.1x9 - vue 51/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 52/325
-
-
-
- pl.1x10 - vue 53/325
-
-
-
- \
- Y
- i
- r:
- ÿ.
- !v
- Y
- Y*
- t
- r *
- .7
- T*
- - T
- H
- I
- J
- I
- ' ' 0
- !
- - i
- <
- V
- y '
- /
- < !
- I
- * •
- -V
- V.";?.
- /
- » -
- /
- I.
- >./
- V . -)
- /• I
- *
- >
- y
- /
- /
- .y, Y
- T.
- ;V;
- ,
- S
- '
- . Y -^J*. ' O'* J
- p.n.n. - vue 54/325
-
-
-
- H..M' V\ M'~W
- u r i n et m
- ù>
- 1VP>C Partie. N ('OMBLES. , ' Pl u.
- pl.1x11 - vue 55/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 56/325
-
-
-
- pl.1x12 - vue 57/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 58/325
-
-
-
- pl.1x13 - vue 59/325
-
-
-
- e
- 7
- r'
- . !
- S
- I
- l ’i
- «
- ->
- • "<
- i.
- 4
- *
- il-' '#
- A
- r
- iv-
- *> ' v- .
- i
- \
- v
- v'
- _ . iy
- X
- k.
- j'
- •:D -*
- - U *
- X:;
- ' * • * - t:
- > . ^
- • ' ;T1
- ''J
- ' '•<
- j
- .f
- s
- *
- p.n.n. - vue 60/325
-
-
-
- COMBLES
- iyme Partie
- 6 Toises.
- pl.1x14 - vue 61/325
-
-
-
- .
- # ' '
- I
- .A
- .?
- ,.<• V
- J;
- 7
- i-,r
- P
- m
- {-
- ♦
- t-
- . v* r>.; -ç
- v.>.
- -V
- )
- v
- } • \ ' - .Z""
- r
- r
- ♦
- i
- - y
- i - / :
- s : .
- i
- r,
- -i -
- /
- r." -
- <•
- î
- V
- ;v
- ! ' •
- J- .
- < - t •
- V
- l •
- >•:•'. i.
- ' t '
- r
- 7
- y
- ;•.
- , 7
- p.n.n. - vue 62/325
-
-
-
- A
- COMBLES
- IV™e Partie
- Fur. 2
- (
- pl.1x15 - vue 63/325
-
-
-
- rf.
- mm:
- •.i
- *• ..
- -Ji.
- ;
- j-
- fc
- /
- r
- .ï
- V*.
- ?..
- A
- / - '
- ï'-ir
- .V. r ‘
- *2.
- . v
- .V.
- *0
- t \. ;*
- ‘ » '-'i•:•. V N
- '-V **>';{ _ '
- **, >
- r
- V
- *
- V":
- V
- r\
- A*
- p.n.n. - vue 64/325
-
-
-
- IV“10 Partie.
- COMBLES.
- Pl.lG.
- pl.1x16 - vue 65/325
-
-
-
- 1»
- 'l
- >
- ,1 I
- V
- V
- h *
- » *»*
- f:U*
- >
- v
- "v-vs
- • i,.
- À
- Ife;. ‘
- V-
- ;-* -
- .w
- ,' i
- K
- I
- V;
- V
- U
- p.n.n. - vue 66/325
-
-
-
- pl.1x17 - vue 67/325
-
-
-
- 1
- rf- . - . ÿ. ’*?*'
- A
- 'é
- \.
- »
- ' V
- ' ;#;•<? : :
- \y\
- ÏÏ'
- !-*: <
- ’ y
- j
- %
- t
- : ( VT
- :f
- r
- %
- #v
- #4C
- v
- \
- ^
- J' . : ')
- /J
- SM!
- p.n.n. - vue 68/325
-
-
-
- lV,m\Parlie.
- COMBLES.
- Pl.18.
- pl.1x18 - vue 69/325
-
-
-
- v?Çr*.
- «
- *;
- *
- * i
- «•
- %
- v
- 'r&
- - Y
- S-'.'
- V,'
- 7, -
- = Y rA
- :^Y.
- \
- r •
- •>' y-
- ' >;
- t
- >
- \:
- \
- 7 ’•
- * k
- 1
- ; . \ \ •)
- "Y - *
- \
- tr
- .
- k
- À? J.
- x. -
- c'
- ?
- /
- J '
- p.n.n. - vue 70/325
-
-
-
- pl.1x19 - vue 71/325
-
-
-
- ,* .
- ic;
- t*
- i
- i
- i
- /
- (
- îï
- /’ . '
- è
- ~\
- I
- r r.
- If'.Ü ; .
- ifiif
- ,*^•4
- -- / ,y. ..
- * ;
- V
- :
- %
- t
- l
- p.n.n. - vue 72/325
-
-
-
- pl.1x20 - vue 73/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 74/325
-
-
-
- IVme Partie.
- COMBLES.
- PL 21.
- so
- <!
- |
- N
- \
- pl.1x21 - vue 75/325
-
-
-
- I
- /
- H
- Y
- j
- i
- <
- rS. ••'• ;
- c ,-
- »
- .*. *
- [ .
- X
- Y
- &
- t
- /
- p.n.n. - vue 76/325
-
-
-
- COMBLES
- AV*U0 Partie
- 3oï* 3,
- pl.1x22 - vue 77/325
-
-
-
- ?
- y
- \
- /
- <
- I
- (
- Y
- ‘A
- :
- •• \
- p.n.n. - vue 78/325
-
-
-
- pl.1x23 - vue 79/325
-
-
-
- V»
- ' *
- K
- )
- y
- )
- V
- V
- i
- ju.-
- t’:, -
- p.n.n. - vue 80/325
-
-
-
- pl.1x24 - vue 81/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 82/325
-
-
-
- w .
- \
- i
- lVme Partie
- (OMBLES
- i
- r
- \
- ï
- pl.1x25 - vue 83/325
-
-
-
- I
- ir
- i.
- /
- :j
- y
- \
- » V
- >
- VÊ
- r
- /
- t-
- i'
- %
- \
- W-
- Y" >' v
- ... M.
- j.v-;
- \,}ÿM
- Z-
- 1
- ’i!
- p.n.n. - vue 84/325
-
-
-
- pl.1x26 - vue 85/325
-
-
-
- i'
- 'J
- f
- /‘
- I.
- r.
- r
- (
- \
- )
- i. •• *
- , r
- • V ’. • -
- .0' .
- f
- Y
- /•'
- J
- >v
- c
- i:
- /.
- . v
- i /
- /
- P,
- • . 1 .
- ^ ,
- \
- A-
- à*
- ( ?
- p.n.n. - vue 86/325
-
-
-
- IV.1,0 Partie. COMBLES. PI 27.
- pl.1x27 - vue 87/325
-
-
-
- ,rvv'.y
- • 1. * ? .\:V-
- (
- 1
- • ' . vK
- > iT * v?'v •• ' - v-
- '' ; ' ' : ' (•' ' 'V;- '
- \
- (
- G
- ' : " i-
- i,
- vÿl?
- t. ^
- * ->
- .-'V
- t
- \
- p-
- ‘4.f-
- ‘y
- J
- y
- ...»
- p.n.n. - vue 88/325
-
-
-
- (OMBLES.
- \
- IV"10 Partie.
- PI. 28.
- Jiau tmr 2 B I'1^ \
- na.., xa
- pl.1x28 - vue 89/325
-
-
-
- f
- *
- y
- /
- (
- î x . .. . .... V-PJZ
- p.n.n. - vue 90/325
-
-
-
- pl.1x29 - vue 91/325
-
-
-
- pl.1x30 - vue 92/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 93/325
-
-
-
- TRAITÉ
- SUR
- «
- L’ART DE LA CHARPENTE,
- THÉORIQUE ET PRATIQUE,
- * Publié par J. Ch. KRAFFT, Architecte.
- /
- ANWEISUNG
- ZUR
- THEORETISCH-PRAKTISCHEN
- ZIMMERMANNSKUNST,
- Herausgegeben von J. Ch. KRÀFFT, Baumeister.
- TREATISE
- ON
- THE ART OF CARPENTRY,
- WITH THE THEORY AND PRACTICE,
- Published by J. Ch, KRAFFT, Architect.
- a'paris,
- I L'AUTEUR, rue de Bourgogne, n.° 25.
- FIRMIN DIDOT, Imprimeur du Roi, rue Jacob, n.° 24.
- REY et GRAVIER, Libraires, quai des Augustins, n.° 55.
- GŒURY, Libraire des Ingénieurs de l'École royale des.Ponts et Chaussées et des Mines, quai des Augustins, n.° 41.
- A Manheim, chez Art aria.
- 1821.
- p.n.n. - vue 94/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 95/325
-
-
-
- VORREDE.
- PREFACE.
- AVANT-PROPOS.
- Cette cinquième partie est le complément indispensable des précédentes : on y a réuni les épures de plusieurs fermes d’assemblages existantes ou projetées, et qui sont renommées soit pour l’intelligence qui règne dans îeurs dispositions, soit pour la solidité de leur construction. De tels exemples sont très-propres à exciter l’émulation et à seconder le génie des jeunes artistes; et si Ton y remarque quelques défauts, on ne doit les considérer ici que comme des avis salutaires, qui mettent les constructeurs à portée de les éviter dans les compositions de même genre qu’ils auraient à faire dans Favenir.
- Le soin quon a pris de coter exactement les dimensions de fécarrissage ou de la grosseur des bois employés dans chaque système, sera d’un grand secours pour les personnes qui, n’ayant pas encore acquis une expérience consommée dans la pratique de ces sortes de constructions, éprouveraient quelque embarras à cet égard : ce point était un des plus essentiels à éclaircir, et l’on chercherait en vain des données suffisamment exactes sur le même sujet dans les divers traités de charpenterie qui ont été publiés jusqu’à ce jour.
- Ces dimensions varient selon Fespèce et même les qualités des bois que l’on veut employer. On peut alléger les ajustemens qui doivent être exécutés en bois blanc : mais il ' n’en est pas de même pour les bois durs ; et l’on ne doit jamais perdre de vue qu’il s’en faut de beaucoup que l’on puisse compter sur la solidité des tenons ni même des embrèvemens des bois blancs, et que c’est par cette raison qu’on multiplie de préférence les moises dans les charpentes d’une grande portée qui s’exécutent en bois de sapin.
- On se permet au temps présent, plus souvent que parle passé, de simplifier considérablement la combinaison des pièces et des assemblages, en suppléant à leur nombre par des armatures en fer. Ces armatures peuvent être en effet d’une grande utilité ; on en tire quelquefois un parti très-avantageux pour obtenir de la solidité avec une grande économie : mais il ne faut user de cette facilité qu’avec une extrême circonspection; car, si le fer doux, nerveux, bien corroyé et de grosseur convenable, conserve toute sa force lorsqu il est employé en tirant sur le sens de sa longueur, il n en est pas de même, et l’on ne peut plus être assuré de sa résistance, lorsqu’il est employé en barres de support d’une certaine portée ; on amême vu de simples goujons d’encorbellement se casser net immédiatement au point de leur insertion dans le scellement, et occasionner par là de fâcheuses ruptures dans les parties qu’ils devaient soutenir.
- Quand les fers associés aux charpentes sont alternativement exposés à l’humidité et à la sécheresse, ils se rouillent promptement, et 1 oxide ronge le bois; les charpentes les plus exactement serrées par des boulons finissent par se déjoindre. On évite en partie ce mauvais effet en appliquant de larges rondelles contre les faces des pièces, aux extrémités de chaque Toulon : le mieux serait de n’employer que des Rondelles en cuivre, sur-tout dans les construc-hons hydrauliques.
- Les abouts des poutres et des entraits reposant sur les murs sont très-sujets à se pourrir, SUr'tout dans les plâtres et si les bois mis en a§e ne sont pas parfaitement sains et bien ces. Le meilleur moyen de prévenir cette dé-lya ation consiste à laisser des vides dans la
- Dieser fünfte Theil, weicher die nothwen-dige Vervollstândigung der vorhergehenden ausmacht, enthàlt Risse undZeichnungen von verschiedenen entweder bereits schon ausge-führten oder bloss idealisch entworfenen Dach-stuhlverbindungen , welche sich durch ihre zweckmâssige Einrichtung, so wie durch ihre feste und dauerhafte Bauart vortheiîhaft aus-zeichnen. Beispiele dieser Art sind besonders dazu geeignet, den Nacheifer junger Künstler anzufachen , und ihren Erfindungsgeist zû lei-ten und zu schârfen. Und sollte man ja auch hin und wieder aufFehler stossen, so werden sie den Baumeistern welche àhnliche Gebàude aufzuführen haben, zurWarnungdienen, und sie vor dergleichen Fehlern verwahren.
- Besonders aber wird die genaue Àngabe 4es Abvierens oder Umfanges der bei jedem System anzuwendenden Hôlzer denjenigen von grossem Nutzen seyn, welche die zur Erbau-ung solcher Gebàude erforderliche Erfahrung noch nicht erlangt haben, und sich folglich nicht selten in Verlegenheit befînden würden. Die Ausmittelung und Berichtigung dieses Gegenstandes war um so wichtiger, da man hieruber in den über die Zimmermannskunst geschriebenen Abhandlungen eine befriedi-gende Auflôsung dieses Problems umsonst suchen wiïrde.
- Der Umfang der Hôlzer ist versçhieden , je nachdem die Art und die Natur des anzuwen-denden Holzes versçhieden ist. Bei weichem Holze kônnen die Zusammensetzungen leicht gearbeitet werden, was aber bei hartem Holze der Fall nicht seyn kann ; überhaupt verliere man nie die Regel aus den Augen , dass man sich auf die Festigkeit und Dauerhaftigkeit der aus weichem Holze gearbeiteten Zapfen, und selbst Kerbenfüguugen, durchaus nicht ver-lassen kann ; aus diesem Grunde geschieht es auch sehr hâufig dass man bei sehr langen , aus tannenem Holze gehauenen Balken vor-züglich vieïe Hângesâulen anwendet.
- Man sucht, gegenwârtig hâufiger aïs sonst, einen betrâchtlichen Theil der Verbindungen und Zusammensetzungen der Hôlzer durch Anwendung des Eisens entbehrlich zu machen. Diese Verfahrungsart kann aïlerdings von er-sprieslichem Nutzen seyn, und wird auch, wenn man Festigkeit mit grosser Oeconomie ver-binden will, nicht selten mit dem glücklichsten Erfolge angewendet : dennoch aber muss man hierbei mit grosser Vorsichtzu Werke gehen ; denn wenn geschmeidiges, kernvolles und ge-hôrig ausgeschweistes Eisen von verhàltniss-màssiger Dicke, wenn es die Stelle der Balken vertritt, in horizontaler Lage seine ganze Kraft behàlt, so ist die Wirkung nicht mehr die nàmliche, wenn es aïs Unterstützungsstàbe von einer gewissen Lange angewendet wird, in weichem Faïïe sich auf seine Widerstands-kraft nicht mehr rechnen lâsst : es hat sich selbst der Fall ereignet dass blosse Zapfen un-mittelbar nach ihrer Einsetzung brachen, und dadurch an den Theilen , welche sie unter-stützen sollten , die grôssten Beschàdigungen anrichteten.
- Wenn das mit den Hôlzern verbundene Eisen der trockenen und feuchten Luft ausge-setzt ist, so überzieht es sich auf der Stelle mit Rost, weicher das Hoïz zerfrisst ; daher es denn geschieht, das Hôlzer, welche ganz fest durch Schrauben an einander angezogen sind, dennoch endlich auseinander gehen. Dieser zerstôrenden Wirkungwird zum Theil dadurch yorgebeugt, dass man an den Enden einer jeden Schraube breite Scheiben an die Seiten der Hôlzer anlegt. Rathsamer würde es seyn , wenn man, vorzügiich bei einem hydraulischen Baue, sich zu diesem Behufe der kupfernen Scheiben bediente.
- Die Enden der Balken und Spannriegel , welche auf der IVfauer auiliegen , sind , wenn sie besonders mit Gips umgeben sind , dem Faulen sehr ausgesetzt. Ist nun das dazu ge-brauchte Hoïz nicht vollkommen gesund und trocken, so beugt man diesem Uebel ambesten
- T
- A His fifth part is the necessary appendage of the preceding : it will be found to contain the drawings of several great farms, existing or p anned out, which are in any way famous either for the excellence of the plan or the solidity of construction , and which are proper models to excite the émulation and add to the invention of young artists ; and if any faults are remarked therein, the y will serve as a salu-tary lesson, in order to avoid the same defects in future Works of the same kind.
- The care which is taken to mark exactïy the dimensions of the squareness or of the thickness of the timber employed in- each plan, will be of great use to those who hâve not ; yet acquired sufficient skiïï in the practise of this branch of construction. This is one of the most essential points to cïear up , and it is in vain sought for in the various treatises of carpentry hitherto published.
- These dimensions vary according to the species and even the quality of the wood to be employed. The fittings in of fir wood may be lightened : but the same cannot be done with hard wood; and it must be considered that one cannot dépend upon the solidity of the tenons nor even of the tusks of deaï wood, and it is for this reason that general preference is given to the binding pièces in the timber works of a great length executed in deaï.
- It is more common now than formerly to simplify considerably the combination of the parts and of the whole by supplying iron work for thatpurpose. These iron works doubt-less possess great advantages ; for solidity can sometimes be acquired with great economy : but this method should be employed with great circumspection. Iron that is ductile, strong, well tempered and of proper thickness, préserves ail its force when it is employed length-* ways ; but it is not so when it is used as bars for the support of a certain length. The same may be said of iron brackets of support, which often break immediately at the place where they are fastened, and occasion large breaches in the parts they were intended to support.
- 7 When iron employed in wood-work is aïter-nately exposed to wet and dry, it soon rusts : the oxide wastesthe wood, and the cïosest work is disjointed. A part of the bad effect may be avoided by applying large buttons or shields on the face of the work, at the extremity of each iron pin : the best shields are those made of copper, above ail for hydraulic buildings.
- The ends of beams and tie-beams resting upon the walls are very subject to rot, and above ali in plasters, and if the wood employed is not perfectly sound and very dry. The best means of preserving it from the rot, is to leave open a space in the masonry over the
- p.n.n. - vue 96/325
-
-
-
- y
- maçonnerie, au-dessus de ces abouts, ou lau puisse avoir un libre accès par de petites ouvertures peu apparentes, soit à l’intérieur soit à l’extérieur des parcmens. Faute, il y a peu d’années, d’avoir pris cette précaution, on fut obligé de renouveler les principales poutres des planchers de l’Ecole de chirurgie, construite à Paris vers l’année 1775.
- Nous avons donné plusieurs exemples de la construction des dômes, des coupoles, des flèches et des beffrois. Le charpentier n’a pas toujours la liberté de faire une application directe des bons principes de son art dans ces sortes d’ouvrages, ni de choisir les assemblages les plus simples et les plus convenables pour leur exécution : tant il est assujetti à se conformer aux dispositions déterminées par les dessins de l’ensemble du projet, dont les saillies, les retraits et les refends contrarient les points d’appui, et souvent à tel point ,qu’il est obligé de multiplier les pièces à l’excès pour obtenir la solidité nécessaire, et d’employer ensuite les plombs avec une extrême profusion, pour assurer la conservation des bois. Les architectes, en pareil cas, ne sauraient prendre trop de soin pour accorder à l’avance les détails de leur composition avec les moyens d’exécution, et pour éluder tout ce qui, dans les combles, pourrait occasionner des noues, des porte-à-faux et des revers à pure perte. La construction de la couverture du dôme de l’hôtel royal des Invalides à Paris présentait-de telles difficultés de ce genre, imprévues au premier projet, qu’il eût été impossible d’en établir les charpentes au-dessus des voûtes, et que, pour y parvenir, on se trouva contraint d’en surhausser la courbe extérieure de près de vingt-un pieds ; ce qui, par un heureux hasard, lui donna une forme plus élégante et beaucoup mieux proportionnée avec l’ordonnance générale de ce superbe édifice, quelle ne l’eût été sans cet accident. •
- Il y a beaucoup de précautions à prendre dans l’ajustement des beffrois destinés à supporter des cloches d’un certain poids. Toutes ces sortes de charpente doivent reposer uniquement sur un patin placé sur le plancher, ou sur les voûtes qui leur servent de base, et il faut ensuite en isoler complètement toutes les parties à l’intérieur du clocher, quelle qu’en soit d’ailleurs la construction, en pierre ou en bois; car le moindre point d’attachement ou seulement de contact aux paremens environ-nans y occasionnerait un ébranlement considérable , qui tôt ou tard amènerait sa dissolution et sa ruine.
- II faut disposer toutes les parties de ces charpentes de manière que les cloches qui devront être suspendues les unes au-dessus des autres, ou simplement accouplées, puissent se mouvoir à l’aise, sans quelles soient exposées à se heurter contre les bois et à se choquer entre elles; et, à cet effet, il est nécessaire que l’emplacement destiné pour chaque cloche ne présente aucun obstacle dans toute letendue d’une sphère dont le rayon serait un peu plus grand que la hauteur comprise entre l’axe de son joug de suspension et l’extrémité inférieure de son battant.
- dadurch vor, dass man über diesen Enden kleine und wenig bcmerkbare Ocffnungcn an-bringt, welche der Luft freicn Zugang ge-statten. Diese Ocffnungen kônnen entweder am innern oder àussern Theile der Mauer an-gcbracht werden. Da man diese Vorsm its-maasregel bei der gegen das Jahr 177*) zu
- Paris erbauten Wundarzneischule vernachias-sigt hatte, so war man vor einigen Jahren ge-nôthigt, die vorzügligsten Baïken dieses Ge-bàudes durch neue zu ersetzen.
- Wir haben diesem Theile mehrere Bey-spiele von Thurmdachstühïen, Glockenstiih-len und Kuppeïn beigefügt. Ein Baumeister kann bei Arbeiten dieser Art, die gutenRegeln seinerKunst nicht immer nach freier Wiflkiïhr in Ausübung bringen : bei der Anwendung der einfachsten, zur Ausführung des Gebàudesam besten geeigneten Zusammensetzungcn hat er eben so wenig freie Hand, und zwar um des-willen, weil er sich nach den im Risse ihm vorgeschriebenen Angaben richten muss, wo-bei die darin enthaltenen Vorsprünge und Verengungen die Stützpunkte und Auflagen oft dergestalt erschweren, dass er, um die ge-hôrige Festigkeit zu erlangen , nicht allein mehr Hôlzer aïs gewôhnlich anzubringen, son-dern auch ausserdem , zur Erhaltung dersel-ben , eine sehr grosse Menge Blei anzuwenden genôthigt ist. Die Baumeister kônnen bei der-gleichen Fàllen ihr Augenmerk nicht sorgfàltig genug darauf richten, dass sie die nôthigen Zusammensetzungen im voraus schon mit den zur Ausführung derselben erforderlichen Mit-teln in Uebereinstimmung zu bringen und ailes das zu vermeiden suchen, was in den Dachver-bindungen Kelilrinnen , Verrückungen und andere schâdliche Zufàlle verursachen kônnte.
- Dergïeichen Schwierigkeiten zeigten sich unter andern bei Erbauung des Holzwerks im Dôme des Invalidenhauses zu Paris. Im ersten Risse hatte man soïche gar nicht geahndet; auch waren selbige so beschaffen , dass das Holzwerk durchaus nicht auf die Wôlbung aufgesetzt werden konnte. Um dieses zu be-werkstelligen, sahe man sich in die Nothwen-digkeit versetzt, den àussern Bogen beinahe ein und zwanzig Fuss hôher aufzuführen. Dieser unvorhergesehene Zufall hatte die glückliche Folge, dass dieser Bogen nun eine schonere , mit der allgemeinen Anordnung dieses prachtvollen Gebàudes besser überein-stimmende Gestalt erhielt, welche er ohne diesen Zufall nicht erhalten hatte.
- Bei der Anordnung der Glockenstühle , welche Glocken von betràchtlichem Gewichte tragen sollen, muss man ebenfalls mit grosser Vorsicht zu Werkc gehen : Hôlzer dieser Art müssen einzig und allein auf einer Untersatz-schwelle ruhen, welche auf dem , jenen Hôl-zern zur Grundlage dienenden Gebâlke oder Gewôlbe aufiiegt. Sodann muss der Glocken-stuhl von allen innern Theiien des Thurmes , sie môgen aus Holz oder aus Stein erbaut seyn , abgesondert werden und frei stehen ; indem sonst die mindeste Verbindung, oder auch nur der blosse Contact mit den Mauern, daran eine Erschütterung verusrachen würde, welche iïber kurz oder lang betràchtliche Be-schâdigungen , ja selbst das Umstürzen des Thurmes zur Folge haben würde.
- Diese sàmmtlichen Hôlzer müssen dergestalt geordnet seyn, dass die, über oder neben einander hângenden Glocken sich frei und ohne Anstoss in der Luft bewegen. Dazu wird erfordert, dass der, fiïr jede Glocke bestimmte Platz, einen freien und ungehinderten Raum in dem ganzen Umfange eines Kreises bilde , dessen Radius ein wenig grosser seyn muss aïs die Hohe zwischen der Achse des Balkens, an .welchem die Glocke aufgehangen ist, und dem untern Ende des Schwàngels.
- beam-ends, so that the air may have free en-trance thro’ the aperturcs which can scarcelv he pcrceivcd on cither side. In conséquence of ncglecting this précaution, the principal part of the planks were obliged to be renewed of the Ecole de chirurgie, constructéd at Paris about the year 1775.
- We have given some draughts of the construction of dômes, cupolas, steeples and spires. It is not common in carpcntry to apply thé good principles of the art to this description of architecture, or to make choice of the most simple and proper construction for its execution : for the art has been so long subject to conform itself to rules determined by drawings of plans, the ins and outs of which are often contrary to the points d'appui, and sometimes so much so that the pièces are obliged to be multiplied, in order to obtain the necessary solidity, and the quantity of lead must be greatly augmented, to assure the préservation of the work. Architects , in like case, cannot take too much care to adjust before-hand the details of their composition and the means of execution, in order to avoid every thing which may occasion in the roofs a rickettiness, false props and supports. The construction of the dôme of the Hôtel des Invalides, at Paris, presented such difficultés of this description, unforeseen in the original plan , that the car-pentry over the vault would never have been effected, if the exterior curve had not been raised higher by twenty-one feet, the doing of which, by a lucky chance, gave a more élégant and better proportioned form to this beautiful édifice than it would otherwise have had.
- A great number of précautions are necessary in the construction of steeples which are to support bells of a certain weight. AU these descriptions ofwood-work should rest solely on patin [ foundation - plank ] placed upon the planks and upon the arch which serve for a base, and then it is necessary to isolate com-pletely the interior of the steeple, whether con-structed ofwood or stone; for the least possible connexion or even contact with the walls would occasion a considérable shaking, which sooner or later would efïect séparation and ruin.
- It is necessary to arrange ali the parts of the wood-work in such a manner that the bells which should be suspended one over another, or simply coupled together, may move freely, ^ ithout the possibility of their striking against the wood-work or themselves ; and, for this purpose, it is necessary that the space occupied by each bell should be of such extent as to présent a complété sphere of rather larger dimensions than the space comprised between the beam to which the bell is suspended and the lower extremity of its clapper.
- p.n.n. - vue 97/325
-
-
-
- TRAITE
- SUR
- L’ART DE LA CHARPENTE
- THÉORIQUE ET PRATIQUE.
- V.e PARTIE.
- Des Combles p Clochers, Coupoles, &c.
- PLANCHE I.
- Détails d’une des fermes du comble en ogive construit à Paris, sur la maison deM. Le Sage, rue de la Paix. Cette charpente a été construite par M. Pellageau, maître charpentier, d’après les dessins et sous la direction de M. Heurtault, l’un des architectes du Roi,
- Fïg. /. Assemblage des nervures et petits bois dont la réunion compose le système et présente une très-grande solidité. Cependant on ne doit employer à ces constructions allégées que du bois de chêne sans aucun défaut; et si l’on desirait Faire usage de bois de sapin, il serait nécessaire d’augmenter la grosseur des pièces, en proportion de la moindre résistance de ce dernier.
- Fig. 2. Profd de l’ajustement des Fermes entre elles, et des liernes qui les maintiennent. On y a représenté l’une des croisées en lucarne qui subsistent au-dessus de l’entablement, du côté de la rue*
- Fig. 3. Plan de cette croisée au pied des combles.
- Fig. 4, 5 et 6. Détails des assemblages qui se rapportent à l’établissement de la noue de la même croisée.
- Fig. 7, 8 et 9. Croisée du côté de la cour,
- Fig. 10, 11, 12, 13 et 14. Détails des divers assemblages des courbes dont se composent les fermes, soit entre elles A B C D, soit dans les entraits qui supportent les planchers E F G H.
- PLANCHE IL
- Comble du même genre que celui figuré dans la planche I, construit sur une portion des bâti-mens qui bordent la rue de Rivoli, exécutés par divers charpentiers, d’après les dessins de M. Fontaine et feu Bénard, architectes du Roi.
- Fig. 1. Place de l’ajustement des fermes entre elles, et de l’une des noues des croisées en lucarne.
- Fig. 2. Profil de l’une des fermes en travers du bâtiment.
- Fig. 3 et 4. Élévation sur la longueur, indiquant l’espacement et la disposition des nervures. ,
- Fig. 5 et 6. Établissement de la grande lanterne en encorbellement, servant à éclairer l’un des escaliers.
- PLANCHE III.
- ’ Comble des bâtimens récemment exécutés en aile du château des Tuileries, et parallèlement à l’ancienne galerie du Louvre, composé par M. Heur-fcult, inspecteur des bâtimens de la couronne, et
- ANWEISUNG
- ZUR
- THEORETISCH- PRAK.TISCHEN
- ZIMMERMANN S - KUN ST.
- FÜNFTER THEIL.
- Dachstühle, Thümie, Kuppeln, &c.
- TABELLE I.
- DïESê Tabelle enthâlt die Vorstelîung von eïnem Binder, wovon das Dach ein gothischès Ohrge-wôlbe bildet, und zu Paris auf einem in der Strasse de la Paix gelegenen Hause ausgeführt worden ist.
- Dasselbe ist von dem Zimmermeister Pellageau, unter der Leitung des kôniglichen Baumeisters Heurtault, welcher den Riss dazu gefertiget hat, erbaut worden.
- Die Fig. 1 zeigt die Yerbindung der Rippen und kleinen Hôlzer , aus denen dièses durch grosse Festigkeit sich auszeichnende System zusammenge-setzt ist. Gesundes und fehlerfreies Eichenholz ist eigentlich das einzige, welches bei einem Bau dieser Art angewendet werden sollte ; wollte man indess von tannenem Holze Gebrauch machen, so müssten die Hôlzer einen grôssern Umfang erhalten , und zwar um deswillen , weil sie, besonders wenn sie ausgeschweift sind, weniger Widerstand leisten als die eichenen.
- Die Fig. 2 enthâlt das Profil von der Anord-nung der Binder unter einander, so wie von den Stuhlrâhmen durch welche sie zusammengehalten werden. Wir bemerken zugleich eins von den Dachfenstern , welche über dem Gesimse nach der Strasse zu, angebracht sind.
- Die Fig. 3 stellt den Grundriss dieses Dach*-fensters am Fusse des Dachstühls vor.
- Die Fig. 4 p 5 ünd 6 sind Vorstellüngen von Zusammensetzungen, welche sich auf die an dem-selben Fenster anzulegende Kehlrinne beziehen.
- Die Fig. 7 f 8 und 9 enthalten Vorstellungen von den Dachfenstern auf dèr Hofseite.
- Die Fig. 10, 11, 12, 13 und 14 endlich, ent-haïten Ansichten von verschiedenen Zusammensetzungen der Biegen aus denen die Binder be-stehen ; und zwar sowohl unter sich selbst A B, C D, aïs auch in Verbindung mit den Spannriegeln, welche die Gebâlke EF, GH, unterstützen.
- .TABELLE II.
- Das hier vorgestellte Dach, welches in seiner Bauart mit dem in der vorigen ersten Tabelle ent-haltenen übereinstimmt, befindet sich auf einem der gleichfôrmig gebauten Hauser der Strasse Rivoli, welche nach dem von den kôniglichen Baumeistern Fontaine und Bénard gefertigten Risse, von meh-rern Zimmermeistem ausgeführt worden sind.
- Die Fig. 1 ist der Grundriss von den unter einander verbundenen Bindern, so wie von einer der Kehlrinnen an den Dachfenstern.
- Die Fig. 2 ist das Profil von einem quer durch das Gebâude genommenen Binder.
- Die Fig. 3 und 4 enthalten einen von der Lange genommenen Aufriss, welcher den Abstand und die Anordnung der einzelnen Rippen anzeigt.
- Die Fig. 5 und 6 endlich steilen die grosse an der Mauer angebrachte Laterne vor, durch welche die eine von den Treppen erleuchtet wird.
- TABELLE III.
- Das in dieser Tabelle enthaltene Dach macht einen Theil von dem Gebâude aus, welches neuer-dings zur Verlângerung und Fortsetzung des Pal-lastes der Tuilerien erbaut worden ist, und mit der
- TREATISE
- ON
- THE ART OF C ARPENTRY,
- WITH THE THEORY AND PRACTICE.
- PART V.
- Roofs, Steeples, Cupolas, &c.
- PLATE I.
- Description of a roof with ogive constructed at Paris, overthehouse of M. Le Sage, rue de la Paix. This carpentry is the workof M. Pellageau, master carpenter, according to the designs and under the direction of M. Heurtault, one of the King’s architects.
- Fig. 1. Assemblage of the nerves and smalï pièces, the union of which forms the whole and présents great solidity. Nevertheless, in these sorts of constructions, no other wood should be used than the soundest oak; and if deal be employed, it will be necessary to augment the thickness of the parts, in proportion to its least giving way.
- Fig. 2. Side-view of the framing of the parts between themselves and the parts which maintain them ; and a représentation of one of the dormer-windows over the entablatüre on the side next the Street,
- Fig. 3. Plan of the window-frame at the bottom of the roof.
- Fig. 4, 5 and 6. Description of the whole which relates to the formation of the noue of the said window-frame.
- Fig. 7, 8 and 9. Window-frame on the side next the court.
- Fig. 10, 11, 12, 13 and 14. The various assemblages in detail of the bends of which the roof is composed, joined to themselves A B C D, or with the tie-pieces which support theplanks EF GH.
- PLATE II.
- Roof of the same species as that described plate 1, constructed upon the part of the buildings in the rue de Rivoli, executed by several carpenters, after the designs of MM. Fontaine and Bénard, King’s architects.
- Fig. 1. Plan of the framings of the parts between each other and with one of the noues of the dormer-window-frames.
- Fig. 2. Side-view of one of the parts Crossing the building.
- Fig. 3 and 4. Elévation lengthways, shewing the distance and disposition of the parts.
- Fig. 5 and 6. Place of the great lâmp or lan-tern ( sky-Iight ) for one of the stair-cases.
- PLATE III.
- Roof of the buildings lately executed as wings to the castle of the Tuileries, and parallel to the old gallery of the Louvre, planned by M. Heurtault, inspector of the crown buildings, and under
- 1
- p.1 - vue 98/325
-
-
-
- sous la direction de M. Fontaine, architecte du Koi.
- Fig. /. Élévation de i’une des fermes en travers du bâtiment, dont la largeur est de cinquante-trois pieds. II fallait y répartir trois étages, pour y ménager divers logemens. La perfection qu’on a mise dans l’exécution, sur-tout dans la partie supérieure de ce comble, ne laisse rien à desirer.
- Fig. 2. Coupe prise sur l’axe du bâtiment, dans le sens de sa longueur, indiquant l’espacement des fermes.
- Fig. 3. Portion du plan sur le plancher, à la hauteur de l’entablement.
- A, B, assemblages à l’épaule du prisme supérieur.
- C, D, ajustement des abouts des entraits supportés par des pannes, qui reposent sur des murs de refend.
- E, F, établissement des lucarnes ouvertes sur la rue de Rivoli.
- PLANCHE IV.
- Comble brisé sur la galerie de Diane du château de Fontainebleau, exécuté d’après les dessins de M. Heurtault, l’un des architectes du Roi. On a miss en usage le système de Philibert de Lorme, pour former en sous-ceuvre le berceau de cette galerie.
- II est à remarquer que les colonnes d’ordre dorique employées pour la décoration de cette galerie enveloppent des moises pendantes, qui supportent les planchers inférieurs, et qui sont maintenues elles-mêmes par des entailles et des armatures attachées aux doubles entraits de fermes du comble brisé, et que les entraits sont aussi soutenus par de longues contre-fiches disposées en croix de Saint-André.
- Fig. !. Profil de l’assemblage de l’une des fermes en travers du bâtiment, et raccordemens accessoires.
- Fig. 2. Portion de la coupe, dans le sens de la longueur.
- Fig. 3. Plan pris au niveau du plancher inférieur.
- Fig. 4. Plan des assemblages au-dessus de l’entablement intérieur.
- PLANCHE V.
- Fig. 1. Détail de l’une des fermes du berceau de la nouvelle galerie de Fontainebleau, dans les parties comprises entre les avant-corps formés par les colonnes d’ordre dorique indiquées dans la planche précédente.
- Les lignes ponctuées indiquent les assemblages de l’ancien comble. On a de plus figuré l’échafaudage employé au levage de la nouvelle charpente et à la construction du berceau.
- Fig. 2. Plan au niveau de la ligne AB (Fig. indiquant l’espacement et la liaison des fermes.
- Fig. 3. Plan de l’échafaudage.
- PLANCHE VI.
- Ajustement du comble à doubleencorbellement, sur un plan carré, composant le plafond, la galerie et la lanterne d éclairage du grand salon de l’hôtel de Montmorency, situé au coin du boulevart et de la rue de la Chaussée-d’Antin, à Paris.
- On a employé ici le système des combles brisés, tant pour soutenir l’écoulement des eaux, que pour
- ( ^ )
- alten Gaïlerie des Louvre parallel iâuft. Dièses Gc-bàude ist von dem kôniglichen Bauinspector Heurtault angegeben, und unter der Leitung des Hof-baumeisters Fontaine ausgeführt worden.
- Die Fig. / ist ein quer durch das Gebâude ge-nommener Aufrissvon einem Binder. Die Breite des Gebâudes betrâgt drei und fünfzig Fuss. Da meh-rere Wohnungen in demselben angelegt werden sollten, so sahe man sich genothigt dasselbe in drei Stockwerke abzutheilen. Die innern Verbindungen dieses Daches, und vorziiglich die des obern Theils, sind mit einer VoIIkommenheit ausgeführt, welche nichts zu wünschen übrig lâsst.
- Der Durchschnitt in der Fig, 2 ist von der Axe des Gebâudes der Lange nach genommen, und zeigt den Abstand der Binder.
- Der in der Fig. 3 enthaltene Grundriss ist von einem Theile des über dem Gesimse liegenden Ge-bâlkes genommen.
- A, B sind Zusammensetzungen am Giebel.
- C, D sind die Enden der Spannriegel welche von den auf den Scheidemauern ruhenden Schwellen getragen werden.
- E, F endlich, sind die auf die Strasse Rivoli ge-henden Dachfenster.
- TABELLE IV.
- Der Gegenstand dieser vierten Tabelle ist ein gebrochenes Dach, welches im Schlosse zu Fontainebleau über der sogenannten Galerie de Diane, nach dem Risse des kôniglichen Baumeisters Heurtault ausgeführt worden ist. Die Gestalt desselben ist ein Gewôlbbogen, welcher nach Philibert de Lormes System erbaut worden ist.
- Wir bemerken bierbei, dass die Dorischen Sâulen mit denen diese Gaïlerie geziert ist, um die Hânge-sâulen herumstehen, welche das untere Gebâlk tra-gen. An den doppelten, mit den Dachbindern ver-bundenen Spannriegeln sind Einschnitte und ei-serne Beschlâge angebracht, welche den gedachten Hângesâulen zur Befestigung dienen. Die langen Streben welche ein Andreaskreutz bilden, sind zur Unterstütznng der Spannriegel bestimmt.
- Die Fig. 1 stellt ein quer durch das Gebâude genommenes Profil von der Zusammensetzung eines Binders nebst andern accessorischen Verbindungen vor.
- In der Fig. 2 ist ein Theil von einem nach der Lânge des Gebâudes genommenen Durchschnitte vorgestellt.
- Die Fig. 3 ist der Grundriss vom untern Gebâlke.
- Die Fig 4 endlich , ist der Grundriss von den über dem innern Gesimse befindlichen Verbindungen.
- TABELLE V.
- Der Binder welchen wir in der FJg. 1 vorgestellt sehen, gehôrt ebenfalls zu dem Gewôlbbogen der neuen Gaïlerie, welche im Schlosse zu Fontainebleau erbaut worden ist. Er steht an der Vorderseite zwischen den Dorischen Sâulen, die wir bereits aus der vorigen Tabelle kennen.
- Die punktirten Linien zeigen die im alten Dache Statt gehabten Verbindungen an. Wir sfchen ausser-dem noch das Gerüste, welches zum Aufzuge der neuen Zulage, und zurErbauung des Gewôlbbogens dient.
- Der in der Fig. 2 von der Linie A B , Fig / genommene Grundriss , giebt den Abstand und die Verbindung der Dachbinder an. ,
- Die Fig. 3 ist der Grundriss vom Gerüste.
- TABELLE VI.
- Diese Tabelle zeigt auf viereekkigem Grundrisse die Einrichtung eines Daches mit doppeltem Bogen. Diese Einrichtung betrifft die Decke, Gaïlerie und Lateme im grosseu Saale des Hôtels de Montmo-
- rency , welches an der Strasse de la Chaussée-d’An-in, auf dem Boulevard des Capucines gelegen ist.
- Bei der Anordnung dieses Daches ist das System der Mansarden befolgt worden, theils um den Ab-
- the superintendancc of M. Fontaine, Rings ar-chitect.
- Fig. /. Elévation of one of the parts passing thro’ thebuildings, the breadth of which is fifty and thre feet. It was necessary to divide it into three fl0 for the purpose of forming Iodging. The perfection with which the wholeis executed, and particularl the upper part of the roof, leaves nothing to desi^
- Fig. 2. Section taken on the axis of the building lengthways, and shewing the distance of the parts.
- Fig. 3. Part of the plan from the floor, reaching to the entablature.
- A, B, shoulder assemblages of the upper part.
- C, D, ïîttingin of the butt-ends of the notches supported by purlins which rest on partition walls.
- E, F, place for the dormer-windows opening to the rue de Rivoli.
- ' PLATE IV.
- Curbed roof over the gallery of Diana of the castle of Fontainebleau, executed after the designs ofM. Heurtault, one ofthe King’s architects. The System of Philibert de Lorme has been employed to form as one work the vault of this gallery.
- It may be as well to remark that the columns of doric order employed for the décoration of this gallery envelop pendant connecting pièces, which support the ïower planks, and which are themselves supported by notches and iron Works attached to the double tie-beams of the parts of the roof, and that the tie-beams themselves are supported by long counter-pieces disposed in the form of Saint -An-drew’s cross.
- Fig. /. Side-view of the assemblage of one of the parts cross-wise of the building, and accessory proportions.
- Fig. 2. Part of the section lengthways.
- Fig. 3. Plan taken* on a level with the floor.
- Fig. 4. Plan of the whole over the interior entablature.
- PLATE V.
- F%g. /. Detail of one of the parts of the vault of the new gallery of Fontainebleau , in the parts comprisedbetween the avant-corps [foremost parts] formed by the columns of doric order shewn in the preceding plate.
- The dotted lines shew the assemblage of the old roof. The scalfolding is also described, employed in the performance of the new wood-work and in the construction of the vault.
- Fig. 2. Plan on a level with the line A B (Fig. I) t shewing the distance and the union of the parts.
- Flg. 3. Plan of the scafFoïding.
- PLATE VI.
- Arrangement of the roof with double corbels or brackets, upon a square plan, composing theceiling* the gallery and the lantern for the grand saloon of the hôtel de Montmorency, situated at theeorner of the boulevart and ofthe rue de la Chaussée-d’Antin, at Paris.
- Curbed roofs are employed in this building both to sustain the passage of water, and to disengage>
- p.2 - vue 99/325
-
-
-
- i
- engager, autant qu’il était possible, le pourtour de îa lanterne,-et donner par ce moyen plus d’accès à |a lumière*
- Cette charpente a été exécutée par M. Niquet, ancien charpentier de i’Opéra, sous la direction de M. Ledoux, architecte du Roi.
- Fig. 1. Plan pris à la hauteur des lignes de niveau AB, CD, EF, GH des loupes. (Fig. 2 et 3.)
- Fig. 2. Coupe en travers au droit des fermes du comble brisé.
- Fig. 3. Coupe en long, dans le sens de la longueur du bâtiment.
- PLANCHE VIL
- Fig. /. Charpente du comble de ïa bibliothèque publique à Naples, supportant en sous-œuvre le berceau de la voûte du plafond de cet édifice, dont la largeur est de soixante-quatre pieds, mesurée à l’intérieur.
- Les nervures du berceau sont exécutées en planches doublées et douées ensemble sur le plat, et appliquées bout à bout par joints alternatifs. Les nervures sont espacées de dix-huit pouces de milieu en milieu. Les courbes sont liées entre elles par des cours de liteaux équidistans, régnant horizontalement, et par des cours au niveau de leur intrados ; et de plus elles so^t soutenues par des lattes pendantes, qui se rattachent par le haut à d’autres cours de liteaux qui reposent sur des contre-fiches buttant contre un sous - poutreau appliqué au-dessous de l’entrait inférieur.
- II est à remarquer que chaque ferme principale de ïa couverture se compose de deux assemblages AVB et AXA, à peu près semblables entre eux, et qui se renforcent mutuellement, dont l’un est spécialement destiné à supporter la toiture, et l’autre tout l’équipage du berceau.
- Fig. 2. Détails de la coupe sur la longueur.
- Fig. 3. Assemblage des nervures et du pied du poinçon X de la ferme inférieure.
- Fig. 4. Assemblage du poinçon Y sous le faîte.
- Fig. 5. Liens des pièces redoublées.
- Ce bâtiment est couvert en tuiles creuses ; et immédiatement au-dessous des arbalétriers de la ferme inférieure, il règne un faux plancher, recouvert d’une couche de mastic imperméable, de quatre pouces d’épaisseur.
- PLANCHE VIII.
- Quatre combles, suivant divers systèmes, exécutés en bois de sapin, dans la citadelle de Turin, par des charpentiers suisses. Ces dessins ont été communiqués par M. Mayer, officier du génie.
- Fig. /.AB. Ferme de la toiture du grand magasin de subsistances. C. Coupe sur la longueur, et liens des fermes.
- Fig. 2. Comble de l’église, où l’on voit les assemblages qui composent les berceaux de la nef et des bas côtés. D. Coupe sur la longueur.
- Fig. 3. Comble et berceau du plafond de la grande salle d’armes, exécutés en planches à redans posées de champ, redoublées en liaison, et maintenues tant par des moises pendantes que par des boulons en fer.
- Cet ajustement est digne d’être remarqué, en ce T^il réunit à-Ia-fois la légèreté, l’élégance et la solidité.
- Fig. 4. Ferme du comble de la galerie, modèle relatif à l’art militaire.
- ( ^ )
- lauf des Wassers zu erleichtern , theils aber auch um denümkreis der Laterne môglichst frei zu lassen und dadurch den Einfall des Lichtes zu befôrdern.
- Dieser Dachstuhl ist von dem vormals am Opern-hause angestellten Zimmermeister Niquet, unter der Leitung des Hofbaumeisters Ledoux ausgeführt worden.
- Die in der Fig. / enthaltenen Grundrisse sind von der Hôhe der Linien genommen, welche in den Durchschnitten der Fig. 2 und 3, mit AB, CD, EF, GH, bezeichnet sind.
- Die Fig. 2 ist ein von der rechten Seite quer durch das Dach genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 3 endlich ist ein Durchschnitt von der Lange des Gebàudes.
- TABELLE VII.
- Der in dieser Tabelle Fig. /, abgebildete Dachstuhl ist in Neapel über der kôniglichen ôffentlichen Biblio-thek ausgeführt worden j derselbe unterstützt den Gewôlbbogen, welcher die Decke des Gebàudes bildet. Die Breite dieses Gebàudes betrâgt im Innern vier und sechzig Fuss.
- Die Rippen dieses Gewôlbbogens bestehen aus doppelten auf einander genagelten Bretern , deren Enden zusammengefalzt sind. Diese Rippen stehen von Mitte zu Mitte achtzehn Zoll von einander ab. Die Bogen sind durch gleichweit von einander ab-stehende Leisten zusammen verbunden. Diese letz-tern Iaufen horizontal an der innern Seite des Bo-gens. Unterstützt werden die Bogen durch hângende Latten, welche von oben mit àhnlichen Leisten ver* buuden sind. Diese Leisten sind durch Jagdbânder befestigt, deren obéré Enden in einem unter dem Spannriegel liegenden Balken eingesetzt sind.
- Wirbemerken hier noch, dass jeder Hauptbund aus den beiden einander ziemlich àhnlichen Zusam* mensetzungen AVB und AXA besteht ; selbige verstârken und unterstützen einander gegenseitig : die eine trâgt ihrer eigentlichen Bestimmung nach das Dach, und das andere die zum Bogen gehôrigen Hôlzer.
- Die Fig. 2 stellt einen von der Lange genom-menen Durchschnitt vor.
- DieFtg. 3 enthâlt die Zusammensetzungen der Rippen so wie des untern Endes der Giebelsâule X, welche am untern Binder steht. .
- Die Fig. 4 zeigtdie Zusammensetzung der Giebelsâule Y, oben am Giebel.
- Die Fig. 5 enthâlt eine Balkenverbindung.
- Dieses Gebâude ist übrigens mit Hohlziegeln ge-deckt.
- Unmittelbar unter dem untern Dachstuhl befindet sich ein sehr fest mit Gips verkittetes Gebâlk von vier Zoll Dicke.
- \
- TABELLE VIII.
- Wir bemerken hier vier aus tannenem Holze, nach verschiedenen Systemen erbaute Dachstühle, welche sich in der Citadelle zu Turin befinden. Die Zimmermeister welche sie ausgeführt haben waren Schweizer. Die Zeichnungen sind uns von dem Ingenieur-Offizier, Herrn Mayer, mitgetheilt wTorden.
- In der Fig. / sehen wir bei AB den Hauptbund über dem grossen Proviantmagazin ; C zeigt die Lânge des Gebàudes und die Zusammensetzung der Binder im Durchschnitt.
- Die Fig. 2 ist der Kirchendachstuhl ; wir bemerken darin die Zusammensetzungen aus welchen das gewôlbte SchifF uud die Seitengânge bestehen. D ist der Durchschnitt von der Lânge.
- Die Fig. 3 stellt den Dachstuhl und die gewôlbte Decke des Fechtbodens vor. Derselbe besteht aus ühereinander gelegten und zusammengefalzten Bretern, welche auf die hohe Seite gestellt sind, und theils durch Hângesâulen, theils durch Schrauben zusammengehalten werden. Diese Verbindungen sindum so bemerkenswerther, da sie Leichtigkeit mit Schônheit vereinigen.
- Die Fig. 4 ist ein Binder zu dem Dachstühle welcher die sogenannte Modellgallerie überdacht.
- as muchas possible, thecircleof thelantern, and to give by this means a freer circulation of light.
- This carpentry was executed by M. Niquet, late carpenter to the Opéra, and under the direction of M. Ledoux, King’s architecte
- Fig. /. Plan taken from the height on the level lines A B, C D, E F, G H (Fig. 2 and 3).
- Fig. 2. Section Crossing to the right of the parts of the roof.
- Fig. 3. Section lengthways of the building. PLATE VIL
- Fig. /. Carpentry of the roof of the public library at Naples, supporting singly thecradle of the vaulted ceiling of that édifice, the breadth of which is sixty and four feet, measured in the interior.
- /
- The nerves of the cradle are executed with planks doubled and nailed together on the fioor timbers, and applied end to end by alternate joints. The nerves are distanced eighteen inches from middle to middle. The crooks or bends are fastened together by streaks at equal distances, placed horizontally, and by streaks on a level with their intrados ; and they are also supported by pending lies which are joined together at the top and other streaks which rest on the counter-fastenings propping asub-piece supported underneath by the lower tie-beams.
- It may be remarked that each principal part of the covering is composed of two assemblages AVB and AXA, nearïy resembling, and strengthening each other, one of which is particularly destined to support the roofing, and the other every thing be-longing to the cradle of the vault.
- Fig. 2. Details of the section lengthways.
- Fig. 3. Joining of the nerves and of the foot of the king-post X of the lower part.
- Fig. 4. Assemblage of the king-post Y Under the roof.
- Fig. 5. Union of the doubled parts.
- This building is covered with ridge-tiles; and di-rectly below the rafter supporters of the lower part runs a false fîoor, covered with a bed of impénétrable mastic, four inches thick.
- PLATE VIII.
- Four roofs, according to various Systems, executed in deal wood in the citadel of Turin, by Swiss car-penters. These draughts hâve been communicated by M. Mayer, officier du génie.
- Fig. 4. AB. Part of the roof of the great magazine of stores. C. Taken lengthways, with the union of the parts.
- Fig. 2. Roof of the chürch, where may be seen the joinings which compose the Vault of the nave and of the lower sides. D. Taken lengthways.
- Fig. 3. Roof and vault of the ceiling of the great armoury, executed with redans planks laid edgeways, the thinnest side downwards doubled en liaison, and supported by pendant connecting pièces and iron work.
- This plan is worthy of remark, in as much as it unités lightness, elegance,and solidity.
- Fig. 4. Part of the roof of the gallery, after a military mode!.
- p.3 - vue 100/325
-
-
-
- F. Partie de la coupe dans le sens de la longueur du bâtiment.
- PLANCHE IX.
- Détails de deux systèmes d’assemblages projetés par ïe sieur Etzel, maître charpentier, pour ies fermes du comble de la salle d’assemblée du collège de Gottingue.
- Fig. 4. Premier projet, en supposant le plafond en courbe surbaissée, et d’une seule volée de quatre-vingt-dix pieds de largeur.
- Fig. 2. Second projet, en supposant que le plafond fût en plein-cintre, et supporté en partie par des poteaux ou des colonnes placés de chaque côté, à quinze pieds de distance des murs latéraux.
- Fig. 3. Coupe du premier projet.
- Fig. 4. Ajustement de la moise pendante X Y (Fig. 1).
- Fig. 3. Plan du second projet, pris aux niveaux respectifs indiqués par les lignes CD et EF de l’élévation (Fig. 2). AB présente le plan de la courbe du premier projet.
- On ne peut se dissimuler que, dans le premier projet (Fig. 4 J, toute la charge tendant à faire relever la courbe au droit des tympans, il serait fort à craindre qu’il ne se déclarât quelque point de rupture aux environs du point R ; ce qui semblerait indiquer la nécessité de renforcer la courbe en cette partie par une moise, comme on ne manque jamais de le faire dans les fermes des combles retroussés, dont cette charpente est une imitation; et peut-être encore cette moise ne suffirait-elle pas pour lier assez fortement le système vers sa base, au point de repos sur ies murs, pour qu’on n’eût pas à redouter un affaissement général, dont le résultat tendrait à les renverser.
- Combles d’église, Coupoles et Clochers.
- PLANCHE X.
- Charpente du comble de l’église de Notre-Dame de Paris, exécutée au commencement du xiv.e siècle. Quelques personnes pensent qu’on n’y a employé que du bois de châtaignier : on le disait de même des charpentes du Louvre et de divers autres anciens édifices répandus sur le sol de la France ; mais il est reconnu.que cette opinion n’est pas fondée. En effet, la végétation du châtaignier ne produit jamais des arbres d’assez haute tige pour que l’on puisse en retirer des pièces d’une assez grande longueur ; et de plus MM. de Buffon, Daubenton et Dutour, célèbres naturalistes français, ont prouvé, par l’observation et l’expérience, que les anciennes charpentes sont réellement en bois de chêne, et de l’espèce actuellement désignée sous le nom de chêne blanc, lequel prend en effet, avec le temps, la consistance, le grain, la couleur et toutes les apparences du bois de châtaignier. Nouveau Dictionnaire d’histoire naturelle, article Châtaignier.
- • Fig. 1. Élévation de l’une des fermes de la nef.
- Fig. 2. Coupe en longueur, espacement, liens, poinçons, &c.
- Fig. 3. Assemblage des moises et support d’en-trait A.
- Fig. 4. Ferme de la couverture des bas-côtés. Fig. 5. Coupe sur la longueur.
- Fig. 6. Ajustement des sous-poutreaux B à liens
- ( 4 )
- In dieser Gallerie werden die zur Kriegskunst ge-hôrigen Modelle aufbewahrt.
- F zeigt einen Theil von der Lange des Gebâudes im Durchschnitt.
- / TABELLE IX.
- In dieser Tabelle befinden sich zwei Arten von Dachverbindungen, welche von dem Zimînermeister Etzel fur den Versammlungssaal des Gôttinger Col-legiums angegeben worden sind.
- Der in Fig. / enthaltene erste Entwurf giebt die Decke in Gestalt eines gedriickten freien Bogens von neunzig Fuss Breite an.
- Der in der Fig. 2 enthaltene zweite Entwurfaber zeigt dieselbe aïs voiler Bogen, welcher zum Theil von Pfosten oder Sâulen unterstützt wird. Diese Sâulen stehen auf jeder Seite in einer Entfernung von fünfzehn Fuss von den Seitenmauern ab.
- Der Durchschnitt in der Fig. 3 gehort zum ersten Entwurf.
- Die Fig. 4 zeigt die Anordnung der Hângesâule XY (Fig. H).
- In der Fig. 3 befinden sich Grundrisse vom zweiten Entwurfe ; selbige sind von den Linien C D und EF des Aufrisses (Fig. 2) genommen. A B zeigt den Grundriss zu dem nach dem ersten Entwurfe zu erbauenden Bogen.
- Da im ersten Entwurfe (Fig. 4) die Last des Holzes den Bogen auf die rechte Seite des vordern Giebelfeldes drângt, so ist sehr zu besorgen , dass in der Gegend des Punktes R einige Hôlzer brechen môchten. Dieser Umstand scheint die Anlegung einer Hângsâule an diesem Orte nôthig zu machen, wodurch der Bogen verstàrktwürde. BeiDachstühlen mit gedrückten Bogen, denen die gedachten Zu-sammensetzungen âhnlich sind, pflegt diese Vor-sichtsmaasregel jederzeit angewendet zu werden. Und vielleicht würde selbst eine solche Hângesâule das System da wo es mit seinem untern Ende auf der Mauer aufliegt, nicht ganz so vollkommen zusam-menhalten, dass nicht ein allgemeines Nieder-drücken, ja selbst ein gânzliches Zusammenstürzen desselben zu befürchten wâre.
- Von Kirchendachstüklen, Kuppeln und Thürmen.
- TABELLE X.
- Diese Tabelle enthâlt die Dachverbindungen auf der Kirche Notre-Dame zu Paris. Mehrere Personen haben behauptet dass dieses, im Anfange des vier-zehnten Jahrhunderts ausgeführte Dachwerk, aus keinem andern aïs Kastanienholze erbaut worden sey , das nâmliche hat man auch von dem Balken-vverke im Louvre und andern in Frankreich zer-streuten alten Gebâuden behauptet. In unsern Zeiten aber hat man sich von dem Ungrunde dieser Mei-nung vollkommen iiberzeugt. In der That erreichen die Kastanienbâume nie eine solche Hôhe dass die Stâmme derselben zu Balken von ansehnlicher Lânge kônnten angewendet werden. Ausserdem haben auch die von den beriihmten Naturforschern Buffon , Daubenton und Dutour über diesen Gegenstand an-gestellten Untersuchungen dargethan und erwiesen, dass dieses alte Balkenwerk lediglich aus Eichen-holze erbaut worden sey , und zwar aus solchem , welches gegenwârtig mit dem Namen Weïsseiche bezeichnet wird. Auch erlangt dieses Holz wirklich mit der Zeit die vôllrge Festigkeit, Dauer und Farbe des wahren Kastanienholzes. Man sehe : Nouveau Dictionnaire d’histoire naturelle , art. Châtaignier.
- Die Fig. i ist ein Aufriss von einem zum Schiffe gehôrigen Binder.
- Die Fig. 2 ist ein von der Lânge genommener Durchschnitt, welcher den Abstand der Giebel-sâulen , Bânder, u. s. w., anzeigt.
- Die Fig. 3 enthâlt die Zusammensetzung der Bânder, welche den Spannriegel A unterstützen.
- Die Fig. 4 ist ein Dachbinder über den gewôlb-ten Gângen zu Seiten des Schiffes.
- Die Fig. 5 ist ein von der Lange genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 6 zeigt die Zusammensetzung der klei-
- F. Part ofthe section lengthways ofthe building
- b'
- PLATE IX.
- Details of two designs of assemblages formed b M. Etzel, master carpenter, for the parts of the roof of the audience hall of the college of Gottingue.
- Fig. 1. First design, supposing the ceiling an elliptic curve of a simple volée of ninety feet broad,
- Fig. 2. Second design, supposing the ceiling a complété arch, and partly supported by piHars or columnsplaced on each side , at fifteen feet distance from the latéral wails.
- Fig. 3. Section of the first design.
- Fig. 4. Adjusting of the pending connecting piece X Y (Fig. 1).
- Fig. 3. Plan of the second design, takenon the respective levels marked by the lines C D and E F of the élévation (Fig. 2 ). AB présents the plan of the curve of the first design.
- In the first design (Fig. 4), however great care should be taken in raising the curve to the right of the tympan, as it is to be feared that sorne rupture might be occasioned about the point R, which will serve to prove the necessity of strengthening the curve in this part by a binding piece, as it is always employed to support the centre of an arch, of which this carpentry is an imitation; and be-sides this binding piece will not suffice to strengthen also the System towards its base, at the point where it rests on the wails, so that no fear wouldarise that from a general weakness the whole would be over-turned.
- Roofs of churches, Dômes and Belfries.
- PLATE X.
- Wood-work of the top of the church of Notre-Dame , at Paris, constructed atthe commencement of the xivth century. Many persons havebelieved that chesnut-tree wâs the only wood employed for its construction : the same was said of the carpentry of the Louvre and several other ancient buildings of France; but it is now acknowledged that this opinion was not well founded. In short, the growth of the chesnut is never sufficiently fine to procure block of considérable length ; and besides MM. de Buffon, Daubenton and Dutour, celebrated French natuialists, hâve proved, by observation and expérience, that the ancient carpentry is of oak, and of that species called chêne blanc, which obtains in time the consistence, the grain, the colour and every appearance of chesnut-tree. See the Nouveau Dictionnaire d’histoire naturelle, article Châtaignier.
- Fig. i. Elévation of one of the parts of the nave.
- Fig. 2. Section lengthways, distances, king-post, bands, &c.
- Fig. 3. Assemblage of the binding pièces and support of the tie-beams A.
- Fig. 4. Part of the covering of the lower sides.
- Fig. 3. Section lengthways.
- Fig. 6. Adjusting ofthe sub-beams B, fastened
- p.4 - vue 101/325
-
-
-
- de revers, placés à l’intérieur des tympans des lunettes en ogive qui pénètrent dans la voûte au-dessus des vitraux. C. Moises en écharpe, faisant fofFice de sous-arbalétriers. D. Petites fermes intermédiaires en chevronage, par pièces redoublées, maintenues par de iégers entraits.
- La composition de cette charpente réunit l'élégance à la légèreté : elle subsiste encore en très-bon état, et sa longue durée prouve qu’il ne manque rien à sa solidité.
- PLANCHE XI.
- Fig. 4. Comble de l’église d’HelvoetsIuys en Zélande, exécuté en bois de sapin. Sa construction est d’une extrême simplicité, et elle est particulièrement caractérisée par l’usage qu’on y a fait de grands liens en écharpe, qui en consolident toutes les parties.
- Fig. 2. Coupe sur la longueur.
- Fig. J. Comble d’une église, récemment exécuté au Helder, en Nord-Hollande, d’après les mêmes principes que le précédent. Celui-ci est renforcé par des aisseliers placés sous l’entrait.
- Ces fermes embrassent et supportent des courbes des plafonds lambrissés de la nef et des bas-côtés.
- PLANCHE XII.
- Fig. 4. Comble d’un temple, exécuté en bois de sapin, à Roterdam. Le grand entrait est soutenu par un étrier tirant sur les semelles des poinçons, et de plus par des moises pendantes, qui lient et consolident tout le système.
- Fig. 2. Coupe sur la longueur. A B, C D. Ajustement des moises.
- Fig. 3. Comble d’une église, exécuté à Mézières, en bois de sapin, d’après les dessins du sieur Marie, professeur de charpenterie à l’école des ingénieurs militaires.
- On y remarque deux ajustemens dilférens, mais équivalens, dans l’ajustement des moises et des aisseliers qui concourent à lier le tout et à former le cintre du lambris.
- Fig. 4. Coupe sur la longueur.
- Fig. 6. Détails des assemblages, pris à diverses hauteurs, qui sont indiquées par des lettres correspondantes sur l’élévation.
- PLANCHE XIII.
- Exemples des fermes employées pour les combles peu élevés, appropriés au climat des pays méridionaux, ou l’on n’a point à redouter que les couvertures soient surchargées par des amas de neige.
- Fig. 4. Comble de l’église de Saint-Jean de Latran à Rome. II supporte en sous-œuvre le bâti d’un lambris surchargé de grands caissons.
- Fig. 2. Coupe sur la longueur, indiquant l’espacement des ferme et la disposition des pannes et chevrons.
- Fig. 3. Charpente du comble de l’église de Sainte-Marie-Majeure. Le système de chaque ferme du toit se compose de deux assemblages de fermes semblables entre elles, et accolées contre les poin-
- ( ^ )
- nen Balken B, welche auf der Riickseite durch Bander verbunden und in den Giebelfeldern bei den kleinen gewôlbten Oeffnungen angebracht sind ; diese letztern gehen über den Fenstern in das Haupt-gewôlbe ; C sind schrâg gehende Streben welche hier mit aïs Dachstuhlsâulen dienen ; D sind kleine Dachstuhlsparren , welche von schwachen Spann-riegeln züsammengehalten werden.
- Die Zusammensetzung dieses Dachwerks verei-nigt Schônheit und Leichtigkeit : es hat sich in vôllig gutem Zustande erhalten, und seine lange Dauer beweist dass nichts an seiner Festigkeit mangelt.
- TABELLE XI.
- Die Fig. 4 zeigt einen aus tannenem Holze er-bauten Dachstuhl, welcher über einer Kirche in Helvoetsluis auf der Insel Seeland ausgeführt worden ist. Diese Bauart zeichnet sich theils durch ihre Einfachheit, theils durch die Anwendungdër gros-sen schrâg laufenden Streben aus, wodurch die sâmmtlichen Dachverbindungen verstârkt und be-festigt werden.
- Die Fig. 2 ist ein Durchschnitt von der Lange.
- Die Fig. 3 enthâlt den Dachstuhl einer Kirche welche in unsern Zeiten im Helder in Nordholland nach dem nâmlichen System wie der vorige ausgeführt worden ist. Verstârkt wird derselbe ausser-dem noch durch Jagdbânder welche unter den Spannriegeïn angebracht sind.
- Die Bogen, welche die getâfelte Decke über dem SchifFe und den Seitengângen bilden, werden durch die Binder unterstützt und züsammengehalten.
- TABELLE XII.
- Die Fig. 4 ist die Vorstellung eines Kirchen-dachstuhls, welcher in Rotterdam aus tannenem Holze erbaut worden ist.
- Den grossen Spannriegel befestigt theils ein Hângeiseu an die Schwelie worauf die, Giebelsâule ruht; theils ins besondere noch die Hângesâulen, welche das ganze System zusammenhalten und ver-stârken.
- In der Fig. 2 sehen wir den Durchschnitt von der Lânge, und bei A B, CD, die Anwendung der Hâugesâulen.
- Die Fig. 3 enthâlt die Vorstellung eines ebenfalls aus tannenem Holze erbauten Kirchendachstuhls, welcher in Mezières nach der Zeichnung des bei der Ingenieurschule angestellten Architectur-Professors Marie ausgefüfïrt worden ist.
- Dieses System zeichnet sich durch zwei von ein-ander verschiedene Anordnungen aus ; solche stim-men aber im BetrefF der Hângesâulen und der Trag-bânder, welche das Ganze zusammenhalten, und die getâfelte Bogendecke mit bilden helfen, mit einander überein.
- Die Fig. 4 ist ein von der Lânge genommener Durchschnitt.
- Die Fig. â enthâlt mehrere Zusammensetzungen, deren Vorstellungen von verschiedenen Hôhen ge-nommen sind, Diese letztern sind im Aufrisse mit correspondirendren Buchstaben bezeichnet.
- TABELLE XIII.
- Wir sehen in dieser Tabelle mehrere Beispiele von Dachstühlen, welche für niedrige Dâcher und südliche Himmelstriche vorzüglich deswegen ge-eignet sind, weil in diesen Gegenden die Anhâu-fung des Schnees nicht zu besorgen ist.
- Die Fig. 4 enthâlt die Dachverbindungen auf der Kirche Santo Giovanni di Laterano zu Rom. Der Spannriegel unterstützt die mit Tâfelwerk und FüIIungen reich bekleidete Bogendecke,
- Die Fig. 2 ist ein von der Lânge genommener Durchschnitt, welcher den Abstand der Binder und die Anordnung der Stuhifetteu und Sparren anzeigt.
- In der Fig. 3 istdas Dach von der Kirche Santa-Maria-Maggiore vorgestellt. Die einzelnen Verbin-dungen in diesem System bestehen aus zwei mit einander verbundenen und einander âhnlichen Bin-
- reversely, fixed to the interior of the tympan of the small window-Iights in ogive which penetrate the vault over the great Windows. — C. Scarfed binding pièces serving for sub-rafters. —D. Small intermediate pièces as joists or scantlings doubledtogether, supported by hght tie-pieces.
- The composition of this carpentry unités eïegance 1 ightness . it yet exists in excellent condition,
- }16 *ts existence proves that it is not
- déficient in solidity.
- PLATE XI.
- Fig. 4. Roof of the church of Helvoetsluys in Zealand, constructed of fir-tree. It is of extreme simplicity, and it is particularly characterised for the great use which has been made of scantlings or joists, which renders solid ail the parts of its composition.
- Fig. 2. Section Iengthways.
- Fig. 3. Roof of a church, recently constructed at the Helder, in North Holland, on the sameprinciples as the preceding. The latter is strengthened by aisseliers [ pièces of wood running into a groove] placedunder the cross-pieces.
- These parts embrace and support the curves of the ceiling of the nave and of the lower sides.
- PLATE XII.
- Fig. 4. Roof of a church, constructed of fir-tree, at Rotterdam, The great cross-pieces are supported by a stirrup drawing upon the foot of the king-post,and alsoby hangingbindingpièces, which unité and consolidate the whole System.
- Fig. 2. Section Iengthways. AB, CD. Adjusting of the binding pièces.
- Fig. 3. Roof of a church, constructed at Mézières, of fir-tree, afcer the designs of M. Marie, professor of carpentry at the school of military engineers.
- Two sorts of adjusting are seen, butthesame, in the adjusting of the binding pièces and the aisseliers which co-operate to unité the whole and to close the arch of the ceiling.
- Fig. 4. Section taken Iengthways.
- Fig. ô. Details of the assemblages, taken at various heights, which are marked by corresponding letters upon the élévation.
- PLATE XIII.
- Description of the parts employed for the low roofs appropriated to the climate of the Southern countries, which are never expected to be covered with great quantifies of snow. .
- Fig. 4. Roof of the church of Saint-John of Latran at Rome. It supports singly the wood-work of a ceiling surcharged with large caissons.
- Fier, 2. Seçtion Iengthways, shewingthe distances of the* parts and the disposition of the purlins and joists.
- Fig. 3- Carpentry of the roof of the church of
- Santa-Maria-Maggiore. Each division of the tiling is composedof two assemblages of parts resembling each other, and fastened to the king-posts bearing
- 2
- p.5 - vue 102/325
-
-
-
- çons portant les étriers doubles qui supportent les entraits.
- Fig. 4. Coupe en longueur, qui indique la disposition des fermes accolées, celle des poinçons, des pannes et des chevrons.
- Fig. 3. Comble de la nef de l’église de Saint-Paul hors des murs de Rome. Même disposition que pour la ferme précédente : de fortes chantignoles appliquées contre les pannes empêchent le déversement, ainsi qu’il est indiqué dans la coupe.
- Fig. 6. Il est à remarquer que les entraits, qui sont ici d’une grande portée, sont ralongés par des pièces assemblées en trait de Jupiter, dans le sens de la verticale, et non sur leur plat, et que les assemblages sont renforcés par des plaques de fer qui maintiennent les boulons qui les attachent.
- Fig. 7. Plan des doubles entraits.
- Fig. 8. Détails des poinçons et des doubles étriers. Le poinçon du centre est simple, et compris entre les fermes accolées ; les deux autres sont doubles, et reposent à leur base sur un blochet de renfort, dont rien ne justifie futilité.
- Fig. 9. Charpente du toit de la croisée de l’église de Saint-Paul hors des murs.
- Fig, 40. Coupe sur la longueur du bâtiment. On a indiqué en A et en B les assemblages des têtes et des queues des poinçons pour l’une de ces deux fermes.
- Ces diverses charpentes subsistent depuis longtemps. Elles sont exécutées en bois de sapin, dont la longueur, la légèreté et la rigidité permettent d’alléger les ajustemens. La pesanteur propre du bois de chêne et des autres bois durs ne laisse pas toujours la liberté de simplifier les assemblages des fermes d’une aussi grande portée que l’on pourrait le desirer.
- t 0 )
- dern, weïche sich oben an die Giebelsâulen Iehnen. An diesen letztern befinden sich eiserne Schienen weïche den Balken unterstützen.
- Der in der Fig. 4 befindliche Durchschnitt ist von der Lange genommen, und zeigt wie die Binder, Giebelsâulen, Fetten und Sparren zusammengesetzt
- sind. t • t
- In der Fig. 3 sehen wir die Dachverbindungen
- von der aus°serhalb Rom gelegenen Sanct-Pauli Kirche. Die Zusammensetzung der Hôlzer stimmt mit der im vorstehenden Dachstuhle enthaltenen überein. An den Stuhlfetten sind starke Traghôlzer angebracht, weïche das Senken clieser Holzverbin-dungen verhindern.
- Wir sehen aus dem in der Fig. 6 enthaltenen Durchschnitte, dass die an dem sehr langen Haupt-balken ansgesetzten Hôlzer, mit demselben vermit-telst der sogenannten Blitzschnitte verbunden sind, und zwar an der verticalen Seite derselben, und nicht an der flachen : verstârkt werden sie übrigens noch durch eiserne Platten, wodurch die zur Be-festigung dienenden Schrauben angehalten werden. V Die Fig. 7 ist der Grundriss von den doppelten Balken.
- In der Fig. 8 sind die Giebelsâulen und doppelten eisernen Bânder vorgestellt. Die in der Mitte stehende Giebelsâule ist einfach, und steht zwischen den mit ihr verbundenen Dachbindern. Die beiden andern aber sind doppelt, und ruhen auf einem Stichbalken, welcher hier jedoch ganz unniitz angebracht ist.
- Die Fig. 9 zeigt liber Dach von dem Kreutzge-wôlbe der nâmlichen Kirche.
- In der Fig. 40 befmdet sich ein Durchschnitt von der Lânge des Gebâudes. Bei A und B sind die am obéra und untern Ende der Giebelsâulen befind-lichen Zusammensetzungen für beide Dachstühle angezeigt.
- Diese aus tannenem Holze ausgeführten Dachverbindungen stehen schon seit sehr langer Zeit.
- Die Lânge , Leichtigkeit und Weichheit des Tannenholzes verstattet es, dass die Hôlzer leicht gearbeitet werden kônnen ; dahingegen die Zusammensetzungen grosser Dachstühle aus Eichen oder anderm harten Holze sich nicht immer so einfach behandeln Iassen aïs man es wünmscht.
- PLANQHE XIV.
- Fig. 4. Ferme projetée pour la nouvelle église de la Sorbonne, par M. Niquet, charpentier de Paris, dans le cas où les voûtes de la nef et des bas-côtés eussent été exécutées en pierre ou en brique.
- Fig. 2. Charpente pour le même objet, dans le cas où les cintres des lambris eussent été exécutés en bois.
- Fig. 3. Coupe sur la longueur en A B de la nef vers D.
- Fig. 4. Coupe semblable du côté des voûtes en pierre.
- Fig. 3. Coupe sur le milieu CD du bas-côté lambrissé.
- Fig. 6 et 7. Charpente de la petite église paroissiale de YilIe-d’Avray, entre Paris et Versailles, exécutée par M. Niquet.
- Fig. 8 et 9. Comble de l’église de Montereau.
- ‘ PLANCHE XV.
- Comble, coupole sphérique et lanterne carrée de la chapelle du château de Saint-Vrain, projetés et exécutés par M. Niquet, sous la direction de M. Le-doux, architecte du Roi.
- Cette chapelle était construite entre deux galeries. Elle a été démolie en 1793.
- TABELLE XIV.
- Der in der Fig. 4 befindliche Dachstuhl ist von dem Zimmermeister Niquet für die neu zu erbauende Kirche der Sorbonne angegeben worden, und zwar für den Fall, wenndie Wôlbungen cîes SchifFes und der Seitentheile aus Stein oder Mauerziegeln erbaut werden sollten.
- Die Dachverbindungen in der Fig. 2 sind für denselben Zweck in dem Falle bestimmt, wenn die getâfelten Bogendecken ausHoIz ausgeführt würden.
- Die Fig. 3 ist ein von der Lânge des SchifFes von A B nach D genommener Durchschnitt.
- Die Fig. 4 ist ein âhnlicher, jedoch von der Seite des steinernen Gewôlbes genommener Durchschnitt.
- J)ïeFig. 3zeigt einen von der Mitte CD genom-menen Durchschnitt, welcher die getâfelten Seiten-gânge zum Gegenstand hat.
- Die Fig. 6 und 7 enthalten den Dachstuhl von der kleinen Kirche in Ville-d’Avray, einem zwischen Paris und Versailles gelegenen Dorfe. Dieses Dach ist ebenfalls von den Zimmermeister Niquet ausgeführt worden.
- In der Fig. 8 und 9 ist das Dach von der Kirche in Montereau zu sehen.
- TABELLE XV.
- Diese Tabelle zeigt den Dachstuhl, die sphâ-rische Kuppel und die viereckige Laterne von der vormals im Schlosse zu Saint-Vrain befindlichen Kapelle. Diese sâmmtlichen Holzverbindungen sind von dem Zimmermeister Niquet angegeben und un ter der Leitung des Hofbaumeisters Ledoux ausgeführt worden. Diese Kapelle weïche zwischen zwei Galle-rien in der Mitte stand, ist im Jahre 1793 nieder-gerissen und zerstôrt worden.
- the double iron hooks which support the cross pièces. >
- Fig. 4. Section Iengthways, which shews the disposition of the parts embracing each other, that of the king-posts, of thc purlins and of the joists
- Fig. 3. Roof of the nave of the church of Saint-Paul outside the walls of Rome, on the same pfan as the one preceding. Strong brackets appliec{ to the purlins prevent any Ieaning, as is shewn in the section.
- Fig. 6. It may Le also observed that the cross-pieces, which cover a great part, are lengthened by pièces crossed in the forai called Jupiters traits, in a vertical direction, and not upon their fiat side; and that the assemblages are strengthened by plates of iron which support the bolts which attach them.
- Fig. 7. Draught of the double cross-pieces.
- Fig. 8. Details of the king-posts and of the double
- iron hooks. The centre king-post is simple and pfaced between the embracing parts ; the two others are doubled, and rest at their base on a block, the use of which nothing can justify.
- Fig. 9. Carpentry of the top of the cross-aisle of the church of Saint-Paul out of the walls.
- Fig. 40. Section Iengthways ofthe building, where are shewn at A and B the assemblages of the heads and tails of the king-posts for one of the parts.
- This carpentry lias exïsted for a long period. It is constructed of deal, the length, lightness and rigidity of which permit the lightening of the ad-justings. The weight of oak ancl of other hard wood does not leave alvays the liberty of simplifying the assemblages of these parts which we frequently wish.
- PLATE XIV.
- Fig. 4. Plan formed for the new church of Sorbonne , by M. Niquet, carpenter of Paris, where the vaults of the nave and of the lower sides were to hâve been constructed of stone or brick.
- Fig. 2. Carpentry for the sameobject, supposing the arches of the ceiling to be constructed of wood.
- Fig. 3. Section Iengthways at A B of the nave towards D.
- Fig. 4. Like section, on the side of the vaults in stone.
- Fig. 3. Middle section C D of the lower side.
- Fig. 6 and 7. Carpentry ofthe small parish church of Ville-d’Avray, between Paris and Versailles, by M. Niquet.
- Fig. 8 and 9. Roof of the church of Montereau.
- PLATE XV.
- Roof composed spherically and square lantern-tower ofthe chapel ofthe castle of Saint-Vrain, plan-ned and executed by M. Niquet, under the direction of M. Ledoux, King’s architect.
- This chapel was constructed between two galleries, and was demolished in 1793.
- /
- J
- p.6 - vue 103/325
-
-
-
- fig. i. Plan pris à diverses hauteurs.
- Fig. 2. Coupe en travers.
- Fig. 3. Ajustement de la lanterne sur la coupole.
- Fig. 4. Plan du toit de la lanterne.
- Dans ces figures, les parties correspondantes ont été marquées par des mêmes lettres de renvoi.
- PLANCHE XVI.
- Projet d’un comble et d’un clocher qui devaient être exécutés en bois de sapin pour une église catholique au Helder, Nord-Hollande.
- Le plan de cette église se compose d’un parallélogramme couvert en berceau, terminé au chevet par une niche demi-circulaire. On devait y adosser un bâtiment destiné pour une école ; enfin on se proposait d’élever le clocher au-dessus du cintre de la niche.
- Fig. /. Plan pris à diverses hauteurs.
- Fig. 2. Coupe en travers.
- Fig. 3. Coupe en longueur, établissement et assemblage de la charpente du clocher.
- Les détails de toutes les parties correspondantes sont indiqués par des lettres de renvoi.
- PLANCHE XVII.
- Charpentes en pavillon sur plans carrés et octogones , exécutées en bois de sapin sur des chapelles aux environs de Bruxelles, et communiquées par M. Schneid, charpentier.
- Fig. / et 2. Plan et élévation pour un pavillon carré, varié de deux manières, en supposant que le lambris intérieur fût en voûte d’arête, soit en ogive, soit en plein cintre.
- f 1
- Fig. 3 et 4. Plan et élévation pour un pavillon octogone, varié de même de deux manières, l’une pour le cas d’une voûte d’arête surbaissée, et l’autre pour un plafond qui régnerait de niveau au-dessous du plancher.
- Fig. 5, 6,7 et 8. Détails de diverses parties des assemblages, indiquées par des lettres de renvoi.
- PLANCHE XVIII.
- ' Comble pyramidal sur une tour octogone d’un ancien château situé près de Beaumont-sur-Oise.
- Le plafond de cette chapelle est en berceau formant voûte d’arête sur son plan, et dont l’imposte centrale, au lieu d’être supportée par un pilier, est retroussée sur l’about d’une clef pendante, fournie par l’extrémité inférieure du poinçon.
- Chaque arêtier porte ferme, et repose sur des blochets d’encorbellement.
- Fig. /. Plan pris à différentes hauteurs, marquées par des lettres de renvoi correspondantes entre elles.
- Fig. 2. Coupe en travers, perpendiculairement au milieu de deux côtés parallèles entre eux du polygone.
- Fig. 3,4,5, 6 et 7. Détails des assemblages.
- ( i )
- Die Fig / ist ein von verschiedenen Hôhen ge-nommener Grundriss.
- Der Durchschnitt inder Fig. 2 geht quer durch das Gebâude.
- In der Fig. 3 sehen wir die Zusammensetzung der auf der Kuppel stehenden Laterne.
- Die Fig. 4 endlich enthàlt den Grundriss von dem Laternendache.
- IndiesenFiguren sind die betreffenden Theile mit correspondirenden Buchstaben versehen worden.
- TABELLE XVI.
- Der Gegenstand dieser Tabelle ist ein Kirchen-dach nebst Thurm, welches beides aus Tannenholz erbaut werden sollte , und für eine katholische Kirche, im Helder in NordhoIIand, bestimmt war.
- Der Plan zu dieser Kirche bildet ein Parallelo-gramm, welches mit einem bogenfôrmig gewôlbten Dache bedeckt ist. An dem obern Ende dieses Daches ist, an der Chorhaube , eine halbzirkelfôr-mige Nische angebracht. An diese Kirche sollte, dem Plane nach, ein zu einer Schule bestimmtes Gebâude, angebaut werden. Was den Thurm an-belangt, so sollte derselbe liber dem Nischenbogen zu stehen kommen.
- Die Fig. / ist ein von verschiedenen Hôhen ge-nommener Grundriss.
- Die Fig. 2 ist ein quer durch das Gebâude ge-nommener Durchschnitt.
- Die Fig. 3 zeigt den Durchschnitt von der Lange und enthâlt ausserdem noch die zur Zusammensetzung des Thurms erforderlichen Holzverbin-dungen.
- Die einzelnen Theile sind endlich noch mit den darauf Bezug habenden Buchstaben bezeichnet worden. /
- TABELLE XVII.
- Die in dieser Tabelle befindlichen Figuren be-treffen Holzverbindungen zu viereckigen und acht-eckigen Pavillons : sie bestehen aus Tannenholz und sind in der Gegend von Brüssel auf Kapellen ausge-führt worden. Die Plane dazu sind uns von dem Zimmermeister Schneid mitgetheilt worden.
- Die Fig. / und 2 ist ein Grund- und Aufriss zu einem viereckigen Pavillon. Die Anordnung desselben ist verschieden , je nachdem die innere getâfelte Decke ein gothisches Gewôlbe, oder einen Bogen bilden soll.
- Die Fig. 3 und 4 ist ein Grund- und Aufriss zu einem achteckigen Pavillon. Auch hier sind zwei Fâlle angenommen worden : bei dem einen wird voraus gesetzt, dass die Decke aus einem gedrückten Bogen besteht ; bei dem andern aber wird eine flach unter dem Gebâlk hinlaufende Decke angenommen.
- Die Fig. 5,6,7 und 8, stellen mehrere Zu-sammensetzungen vor : die verschiedenen Theile derselben sind mit dën darauf hinweisenden Buchstaben bezeichnet.
- TABELLE XVIII.
- Das hier vorgestellte pyramidalfôrmige Dach steht auf einem achteckigen Thurme, welcher sich auf einem alten, bei Beawmont an der Oise gelege-nen Schlosse befindet.
- Die Decke dieser Kapelle bildet ein bogenfôr-miges Kreutzgewôlbe, dessen mittleres Simswerk oder Impost, auf keinem Pfeiler, sondern auf dem Ende eines an dem untern Ende der Giebelsâule befindlichen Schlussholzes ruht.
- In jedem Sparren ist ein Binder eingebunden und auf den Stichbalken auf und eingesetzt.
- Die Fig. / ist ein von verschiedenen Hôhen ge-nommener Grundriss, <Hn welchem die einzelnen Theile desselben mit correspondirenden Buchstaben bezeichnet sind.
- Die Fig. 2 ist ein Durchschnitt, welcher quer und senkrecht aus der Mitte zweier gegen einander paralleï stehenden Seiten genommen ist.
- Die Fig. 3, 4, 5, 6 und 7 sind Vorstellungen von einzelnen Zusammensetzungen.
- Fig. /. Plan taken at various heights.
- Fig. 2. Section across.
- Fig. 3. Adjusting of the lantern upon the cupola.
- Ftg. 4. Plan of the top of the lantern.
- In these figures, the corresponding parts are marked with answering letters
- PLATE XVI.
- Plan of a roof and steeple whicliwere tohavebeen constructed of deal for a catholic church at the Hel-der, in North Holland.
- The plan of this church was composed of a paral-lellogram covered arch-wise, terminated, behind the high aïtar, by a semi-circular recess, which was to be backed by a school-room. The steeple was to hâve been raised over the arch of the recess or niche.
- Fig. /. Plan taken at several heights.
- Fig. 2. Section across.
- Fig. 3. Section lengthways, foundation and assemblages of the carpentry of the steeple.
- by answering letters.
- \
- PLATE XVII.
- Carpentry in form of a pavilion upon square and octagonal planes, constructed of deal over chapels in the environs of Brussels, and communicated by M. Schneid, carpenter.
- Fig. / and 2. Plan and élévation for a square pavilion of two descriptions, supposing the interior ceiling cross-wise, whether in ogive form or as a complété arch.
- Fig. 3 and 4. Plan and élévation for an octagonal pavilion, also of two descriptions, the one for an elliptic cross-vault, and the other for a ceiling upon a leveï below the floor.
- Fig. 5,6,7 and 8. Details of the various parts of assemblage, shewn by corresponding letters.
- PLATE XVIII.
- Pyramidical top over an octagonal towerof an an-cient castle situated near Beaumont-sur-Oise.
- The ceiling of this chapel is arched forming a vault cross-wise upon its plane, the central impost of which, instead of being supported by a pillar, is upheld at the butt-end of a hcinging key forrned at the lower extremity of the king-post.
- Each supporter is firmly fixed, and rests upon projecting bases.
- Fier. /. Plan taken at different heights, marked
- t> *
- by corresponding letters.
- Fig. 2. Section cross-wise, perpendicular to the middîe of the two paralleï sides of the polygon.
- Fig. 3,4, 5,6 and 7. Details of assemblage.
- p.7 - vue 104/325
-
-
-
- PLANCHE XIX.
- PLATE XIX.
- Details de deux flèches couronnant des clochers, exécutées en Hollande, et construites en bois de sapin, par M. Scheiners, charpentier hollandais. •
- Fig. 1 et 2. Plan et coupe sur le milieu d’une flèche octogone.
- Fig. 3. Chevronage de la base à la, naissance, et plan du rouet octogone à la hauteur C D et en IK.
- Fig. 4. Rouet supérieur en EF et en I M.
- Fig. 5. Patin ou base d’une flèche carrée.
- Fig. 6. Coupe en travers.
- Fig. 7. Rouet intermédiaire sur la hauteur.
- Fig. 8. Ajustement d’une lanterne dont on voudrait couronner une tour carrée.
- PLANCHE XX.
- Exemple de la charpente des clochers couronnés de coupoles ou dômes contournés, dits à l’impériale, exécutés en diverses parties de l’Allemagne.
- La plupart de ces combles sont surmontés d’une galerie à l’usage des gardes qui surveillent pendant la nuit et avertissent dans le cas d’incendie.
- Fig. 1, 2,3 et 4. Plans pris aux divers niveaux indiqués sur la coupe en travers par des lettres correspondantes.
- Fig. 3. Coupe en travers, mettant à découvert le système de ces sortes d’assemblages, qui généralement sont très-surchargés de menus bois de •cerce et de raccordement.
- Fig. 6. Elévation. Ces formes, bizarrement contournées, et dont rien ne motive ou ne justifie les caprices, produisent généralement un très-mauvais effet; elles sont, par cette raison, proscrites de tous les édifices dont l’exécution est confiée à des architectes éclairés, qui pratiquent leur art avec autant de sagesse que de goût.
- PLANCHES XXI et XXII.
- Autre exemple d’un comble de clocher dit à l’impériale, supportant une lanterne et une flèche octogone, et de plus se raccordant sur un plan carré. ~
- \
- Fig. 1. Élévation : plan pris à diverses hauteurs.
- Fig. 2,3,4, 5, 6, 7, 8 et 9. Plan des parties et des rouets, pris aux diverses hauteurs marquées par des lettres de renvoi correspondantes entre elles.
- Fig. 10 et 11. Assemblages et renforts des pieds droits de la lanterne.
- Fig. 12 et 13. Détails de la construction des arcades.
- PLANCHES XXIII et XXIV.
- Beffroi de l’hôtel de ville de Maestricht.
- Ce beffroi décore le centre de l’édifice, et repose sur la charpente qui couronne le salon du milieu. Nous ne dirons rien du style de l’architecture qui le décore, dont toutes les parties, trop peu élevées en proportion de leur largeur relative, semblent s être affaissées les unes sur les autres ; il ne s’agit ici que de la charpenterie de cette construction, qui est exécutée partie en bois de chêne et partie en bois de sapin.
- ( » )
- TABELLE XIX.
- Die beiden hier vorgesteïlten Thurmdâcher sind in Holland nach der Angabe des Zimmermeisters Scheiner ausgeführt und erbaut worden. Die Dach-verbindungen auf diesen Thürmen bestehen sâmmt-lich aus Tannenholz.
- Die Fig. 1 und 2 stellen den Plan und Durch-schnitt aus der Mitte eines achteckigen Thurmdaches vor.
- Die Fig. 3 zeigt das Sparrwerk am Anfange des Daches nebst dem von der Hôhe C D und IK ge-nommenen achteckigen Kranze.
- Die Fig. 4 zeigt den obern von E F und I M ge-nommenen Kranz.
- Die Fig. 3 zeigt die Basis oder die Hauptbalken zu einem viereckigen Thurmdache.
- In der Fig. 6 ist ein quer durch das Dach ge-nommener Durchschnitt enthalthen.
- In der Fig. 7 befindet sich ein aus der Mitte , von der Hôhe genommener Kranz.
- Die Fig. 8 zeigt die Anordnung einer Laterne welche auf einem viereckigen Thurme angebracht werden kann.
- TABELLE XX,
- Die in dieser Tabelle. enthaltenen Exempeî be-treffen Thürme mit ausgeschweiften Kuppeln, und Hauben , wie solehe in verschiedenen Gegenden Deutschlands angetroffen werden.
- Diese Thürme sind gemeiniglich mit einer Galïe-rie versehen, auf welcher ein Wàchter zu Nachtzeit wacht, und bei Feuersbrünsten Sturm lautet.
- Die Fig. 1, 2,3 und 4 sind. Grundrisse von verschieden Hôhen, welche im Querdurchschnitte mit den betreffenden Buchstaben bemerkt sind.
- Die Fig. 3 ist ein von der Quere genommener Durchschnitt, aus welchem die einzelnen Verbin-dungen und Zusammensetzungen zu ersehen sind ; dieselben bestehen gewôhnlich aus einer grossen Menge von kleinen Hôlzern und Bogenverbin-dungen.
- In der Fig. 6 befindet sich der Aufriss. Diese Thürme deren sonderbare Gestalt auf keinem ver-nünftigen Grand beruht, bringen eigentlich nur eine schlechte Wirkung hervor ; daher auch ein er-fahrner Baumeister , welcher bei der Ausübung seiner Kunst mitEinsicht und Geschmack zu Werke geht, dergleichen Formen bei neu aufzuführenden Gebâuden nie nachahmen wird.
- TABELLE XXI und XXII.
- Wir sehen in dieser Tabelle noch ein Beispiel von einem ebenfalls ausgeschweiften Thurme auf welchem ausserdem noch eine Laterne und ein acht-eckiges Thurmdachsteht. Der Plan auf welchem dieses Balkenwerk ruht, ist viereckig.
- Die Fig. 1 zeigt den Aufriss.
- Die Fig. 2,3,4, 3, 6,7,8 und 9, enthalten die Grundrisse von den Hauptbalken und Krân-zen; die daselbst befindlichen Buchstaben deuten die verschiedenen Hôhen an, von welchen sie ge-nommen sind.
- Die Fig. 10 und 11 zeigen den Grundriss von den geradestehenden Pfei^rn aus denen die Laterne zusammengesetzt ist.
- Die Fig. 12 und 13 endlich stellen die Bauart der Arcaden vor.
- TABELLE XXIII und XXIV.
- Der hier vorgestellte Glockenthurm steht auf dem Rathhause in Mâstricht. Er ragt mitten über dem Dache hervor , und ruht auf dem Balkenwerke , welches sich über dem gropsen Saale befindet. Wir übergehen die Bauart desselben mit Stillschweigen und bemerken bloss, dass die sâmmtlichen Theile , im Verhaltniss zu ihrer respectiven Breite, nicht hoch genug sind, und aus diesem Grande das An-sehen haben, als ob sie sich auf einander gesenkt hàtten. Was das Holzwerk anbetrifft, so besteht solches theilsaus Eichen-und theils aus Tannenholz.
- Details of two spires constructed in Holland 0f deai, by M. Scheiner, a Dutch builder. *
- Fig. 1 and 2. Plan and section of the centre of an octagonal spire.
- Fig. 3. Rafting of the base at its spring, an(j plan of the octagonal rouet [ circular wood-workl at C D and I K.
- Fig. 4, Upper rouet at E F and I M.
- Fig. 3. Base of a square spire.
- Fig. 6. Section cross-wise.
- Fig. 7. Intermediate rouet at the top.
- Fig. 8. Adjusting of a lantern at the top ofa square tower.
- PLATE XX.
- Description of the carpentry of steeples crowned by cupolas or dômes commonly called à l’impériale, constructed in several parts of Germany.
- The greater part ofthese érections are surmounted by a gallery for the use of guards who watch in the night and give notice of lire.
- Fig. 1, 2, 3 and 4. Plan taken on different leveîs shewn upon the section cross-wise by corresponding letters.
- Fig. 3. Section cross-wise, shewing the manner of assemblage which is generally very surcharged with small corresponding pièces.
- <
- Fig. 6. Elévation. These parts, rounded in a ridi-culous manner, and which nothing can jüstifiy, produce generally a very bad effect ; and, for this reason, they are never employed in édifices the building of which is entrusted to able architects, who exercise their art with discrétion and taste.
- PLATES XXI and XXII.
- Another draught of the top of a steeple called à l impériale, supporting an octagonal spire and lantern , and constructed on a square plane.
- Fig. 1. Elévation : plan taken at various heights.
- Fig. 2, 3, 3, 4, 3,6, 7, 8 and 9. PlaiPof the parts and of the rouets, taken at various heights, marked by corresponding letters.
- Fig. 10 and 11. Assemblages and strengthenings of the right feet of the lantern.
- Fig. 12 and 13. Details of the construction of the arches.
- PLATES XXIII and XXIV.
- Belfry of the hôtel-de-ville of Maestricht.
- This belfry décorâtes the centre of the édifice, and rests upon the carpentry which crowns the centre fioor. We shall say nothing on the style of the architecture, ail the parts of which, being too little ele-vated in proportion to their relative size, appear to weigh each other down; we shall notice only the carpentry, which is constructed partly of oak and partly of deal.
- p.8 - vue 105/325
-
-
-
- fig, 1. Élévation' generale.
- Fig. 2. Coupe en travers sur la hauteur.
- Fig. 3. Plan de l’établissement.
- Fig. 4. Naissance du beffroi à sa base.
- Fig. 3, 6, 7,8, 9 et 10. Plan des rouets intermédiaires de la coupole, des galeries et de la Janterne, pris aux différentes hauteurs indiquées par des lettres correspondantes.
- PLANCHE XXV.
- Détails de deux clochers et de leurs beffrois, l’un en flèche et l’autre en lanterne, couverts en coupole, et l’un et l’autre disposés pour contenir quatre cloches, exécutés à Paris par M. Boucaux, maître charpentier.
- Fig. 1. Plan du beffroi pris en AB, immédiatement au-dessus du patin de son établissement.
- Fig. 2. Coupe en travers du clocher et de son beffroi, prise en face du châssis qui supporte les jougs.
- Fig. 3. Plan de l’enrayure de la flèche en CD, au-dessus de sa base.
- Fig. 4. Profil du même clocher, parallèlement à la direction des jougs des cloches.
- Fig. 5. Disposition des arbalétriers de la flèche.
- Fig. 6, 7 et 8. Mêmes détails que les précédens pour le clocher en rotonde et la partie centrale du beffroi destiné à supporter quatre cloches.
- Fig. 9. Détail de l’une des faces centrales du même beffroi.
- PLANCHE XXVI.
- Beffroi de l’une des tours de l’église de Saint-Sulpice à Paris, exécuté par M. Boucaux, maître charpentier.
- Fig. 1. Plan de la tour et du patin du beffroi en AB.
- Fig. 2. Coupe en travers sur le milieu, et élévation de l’une des faces du côté des tourillons des jougs.
- Fig. 3. Plan de la partie supérieure en CD.
- Fig. 4. Profd de l’une des faces du beffroi, parallèlement à la direction des jougs qui supportent les cloches.
- 4
- Clocher récemment exécuté à Belleville près de Paris.
- Fig. 3, 6 et 7- Ajustement de la lanterne et du beffroi.
- Fig. 8, 9, 10 , H et 12. Détails de l’un des • l°ugs.
- On n’avait pas, du premier abord, donné à la partie supérieure de ce beffroi toute la hauteur nécessaire pour le libre mouvement des cloches qui doivent y être placées ; elles étaient exposées à se heurter entre elles, ainsi qu’il est indiqué par la Fig. 6. Mais M. Boucaux, ayant été chargé de corriger ce défaut, en fait élever les charpentes jusqu’à la hauteur marquée en X Y.
- PLANCHE XXVII.
- Divers systèmes de charpenterie pour la couverture des coupoles.
- ( 9 )
- Die Fig. 1 zeigt den Aufriss. •
- Die Fig. 2 ist ein Querdurchschnitt von der
- Hôhe.
- Die Fig. 3 ist der Grundriss.
- Die Fig. 4 zeigt den Anfang des Glockens-
- tuhls.
- In den Fig. 3, 6, 7, 8 und 9 befinden sich die Grundrisse von den zur Kuppel, Gallerien und La-ternen gehôrigen Krânzen. Die daselbst bemerkten Buchstaben zeigen die Hôhen an, von welchen sie genommen sind. ~ ,
- TABELLE XXV.
- Diese Tabelle giebt uns die Vorstellung von zwei Thürmen nebst den dazu gehôrigen Glockenstühlen, von denen ein jeder mit vier Glocken versehen werden kann: Der eine von diesen Thürmen hat ein spitziges Thurmdach, der andere aber eine mit einer Kuppel bedeckte Laterne. Beide sind zu Paris von dem Zimmermeister Boucaux erbaut worden.
- Die Fig. 1 enthàlt den Plan des Glockenstuhls ; derselbe ist von A B, und zwar unmittelbar über den zur Basis dienenden Hauptbalken genommen.
- Der in der Fig. 2 vorgestellte Durchschnitt geht quer durch den Thurm und durch den Glocken-stuhl, er ist vorn vom Kranze, auf welchem die Joche oder Traghôlzer ruhen, genommen.
- In der Fig. 3 befmdet sich der Grundriss von der Zusammensetzung des Thurmdaches, an dessen Basis dieser Plan bei CD genommen ist.
- Die Fig. 4 zeigt diesen Thurm im Profd ; die Richtungdesselben ist mit der Stellung der Glocken-traghôlzer parallel.
- In der Fig. 5 sehen wir, wie die Dachstuhlsâulen am Thurmdache angeordnet sind.
- Die Fig. 6,7 und 8 enthalten die nâmlichen Vorstellungen und betreffen den Thurm mit der Kuppel, so wie den mittleren Theil des Glockenstuhls , welcher zu vier Glocken eingerichtet ist.
- Die Fig. 9 endlich zeigt einen Seitentheil von dem nâmlichen Glockenstuhl.
- TABELLE XXVI.
- Der hier befindliche Glockenstuhl gehôrt zu einem von den zwei Thürmen an der Sulpicius Kirche in Paris ; er ist von dem Zimmermeister Boucaux erbaut worden.
- Die Fig. 1 ist der Grundriss vom Thurme und vom Hauptbalken auf welchem der Glockenstuhl ruht ; er ist von AB genommen.
- Die Pi g. 2 ist ein aus der Mitte genommener Querdurchschnitt nebst Aufriss ; dieser letzte zeigt eine von den Seiten, und zwar gegen die Zapfen zu, an welchen die Glockenjoche befestigt sind.
- In der Fig. 3 befindet sich ein Grundriss, welcher von dem obern Theil CD genomment ist.
- Die Fig. 4 stellt eine Seite des Glockenstuhls im Profd vor.
- Diese Vorstellung ist mit der Richtung der Joche oder Tragbalken an welchen die Glocken befestigt sind, parallel.
- Der zweite in dieser Tabelle befindliche Thurm ist unlângst in Belleville bei Paris erbaut worden.
- , Die Fig. 5, 6 und 7 enthalten die Anordnung der Laterne und des Glockenstuhls.
- Die Fig. 8,9,10,11 und 12 beziehen sich auf die zu einem Glockenjoche gehôrigen Theile.
- Da man anfangs diesem Glockenstuhl nicht die gehôrige Hôhe gegeben hatte, welche zum freien Schwunge der daselbst aufzuhângenden Glocken erforderlich war, so entstand daraus die unange-nehme Folge , dass die in Bewegung gesetzten Glocken an einander angestossen wâren, wie solches aus dem Zeichen 6 zu ersehen ist. Diesem Uebel hat der Zimmermeister Boucaux dadurch abge-holfen , dass er das Balkenwerk bis zur Hôhe X Y hinaufgeführt hat.
- TABELLE XXVII.
- Wir bemerken in dieser Tabelle drei verschie-dene Système, nach welchen die hier vorgestellten Kuppeln ausgeführt worden sind.
- Fig. 1. General élévation.
- Fig. 2. Section cross-wise at the top.
- Fig. 3. Plan of the foundation.
- Fig. .4. Rise of the belfry at its base.
- Fig. 3,6,7, 8,9 and 10. Plan of the rouets between the cupoïa, the galïeries and the lantern, taken at different heights, shewn by corresponding
- plate XXV.
- Details of two steeples and their belfries, the one spiral and theother en lanterne, with cupola-top, and both capable of holding four bells, con-structed at Paris by M. Boucaux, builder.
- Fig. 1. Plan of belfry, taken at A B, directïy below the base of its establishment.
- Fig. 2. Section cross-wise of the steeple and its belfry, taken opposite the frame-work which supports the jougs [yokes].
- Fig. 3. Plan of the enrayure [furrows] of the spire C D, springing from its base.
- Fig. 4. Side-view of the said steeple, parallel to the direction of the bell-supporters.
- Fig. 3. Disposition of the rafters of the spire.
- Fig. 6, 7 and 8. Same details as the preceding for the steeple , rotunda-form , and the central part of the belfry destined to support four bells.
- «
- Fig, 9. Details of one of the central sides of the said belfry.
- PLATE XXVI.
- Belfry of one of the towers of the church ofSaint-Sulpice at Paris, erected by M. Boucaux, builder.
- „ Fig. 1. Plan of the tower and of the base of the belfry at AB.
- Fig. 2. Section cross-wise of tlie middle, and élévation of one of the faces of the trunnions of the jougs.
- Fig. 3. Plan of the upper part at C D.
- Fig. 4. Side-view of one of the fronts of the belfry, parallel to the direction of the jougs which support the bells.
- Steeple lately erected at Belleville near Paris.
- Fig. 3, 6 and 7. Adjusting of the lantern and of the belfry.
- Fig. 8, 9, 10, 11 et 12. Details of one of the jougs.
- The necessary height for the free motion of the bells was not at first given to the upper part of this belfry, which, in conséquence, exposed the bells to strike against teach other, as is shewn by Fig. 6. M. Boucaux, having been charged with the removal of this defect, raised the wood-work to the height shewn at X Y.
- PLATE XXVII.
- Various descriptions of wood-work for the cove-ring of cupolas.
- 3
- /
- p.9 - vue 106/325
-
-
-
- /. Details de deux coupoles polygonales, exécutées à Varsovie, l’une en plein cintre, et i’autre surbaissée en arc de cërcle.
- Fig. 4. Plan.
- Fig. 2. Couches d’assembïage formant le cintre.
- Fig. 3. Coupe en travers.
- Tous les bois sont mi-plats ; ils sont assemblés en pleins jointifs et d’arasement sur toutes les faces.
- NS 2. Coupole exécutée sur les bâtimens de la barrière de Monceaux, à l’une des entrées de Paris.
- Fig. 4 et 2. Plan de la base et de l’enrayure.
- Fig. 3. Coupe en travers. On y a indiqué la courbe du plafond ajusté à l’intérieur.
- NS 3. Coupole exécutée au-dessus du château de Saint-Vrain, situé dans le département de la Seine-Inférieure , par M. Niquet, ancien maître charpentier de l’Opéra de Paris, et sous la direction deM. Ledoux, architecte du Roi.
- Fig. 4. Plan des enrayures à quatre niveaux dif-férens, marquées AB, CD, EF, GH, sur la coupe ou profil en travers.
- Fig. 2. Coupe sur l’un des diamètres de la rotonde.
- PLANCHE XXVIII.
- Charpentes appropriées à la couverture de rotondes formant coupoles à l’extérieur, et dont le plafond serait évidé en cul-de-four à l’intérieur.
- Ces projets, remarquables par l’intelligence qui règne dans leur ajustement, ont été communiqués par M. Picot, architecte à Paris.
- Fig. 4 et 2. Plans des enrayures, et profil de la petite coupole.
- Fig. 3 et 4. Plans et profil concernant la grande.
- Fig. 3, 6,7, 8, 9,10 et //. Détails des divers ajustemens des bois.
- PLANCHE XXIX.
- Dôme composé et exécuté sur le chevet de la petite église de l’abbaye de Saint-Biaise, située dans la Foret Noire, par M. Joseph Millier, maître charpentier, qui n’était jamais sorti de ce canton.
- Cette planche présente deux projets d’assemblage pour le même objet : l’un est fort simple, et pourrait être mis en usage pour un dôme de moindre diamètre ; l’autre est mieux et plus solidement ajusté : les enrayures y sont liées et maintenues entre elles par des moises pendantes ; c’est le dernier système.
- Ce charpentier a fait exécuter en 1777, suivant ce dernier système, un dôme de quatorze pieds de diamètre, sur la grande église de la même abbaye.
- Fig. 4. Coupe en travers.
- Fig. 2. Plan des enrayures à diverses hauteurs.
- Fig. 3. Patin du couronnement.
- Fig. 4 et 5. Plan et couronnement de la lanterne.
- PLANCHE XXX.
- Charpente du dôme des Invalides à Paris (1).
- (1) Les bâtimens de l’hôtel des Invalides ont etc commencés te 30 novembre 1671 , d’après le projet de Libéral Bruant.
- egiise et le dôme ont été exécutés peu de temps après, sur les dessms de Jufes-llardouin Mansard.
- ( 10 )
- NS 4 zeigt die Verbindungen von zwei viel-eckigen Kuppeln welche in Warschau erbaut wor-den sind. Die eine bildet einen vollen, die andere aber einen gedrückten Zirkelbogen.
- Die Fig. 4 stellt den Grundriss derselben vor.
- Die Fig. 2 zeigt die Verbindungen aus denen der Bogen zusammengesetzt ist.
- Die Fig. 3 ist ein Querdurchschnitt.
- Diese sâmmtlichen Hôlzer sind halbfiach und passen auf allen Seiten dicht an einander.
- Die in N.r 2 vorgestellte Kuppel befindet sich in Paris über einem zu der Barrière de Monceaux ge-hôrigen Gebâude.
- Die Fig. i und 2 enthalten den Plan von der Grundfîâche und der Zusammensetzung des Ge-wôlbes.
- Die Fig 3 ist ein Querdurchschniitt, bei welchem die imlnnern befindliche bogenfôrmige Decke eben-falls mit zu sehen ist
- In NS 3 ist eine Kuppel vorgestellt, welche auf dem Schlosse zu Saint-Vrain über dem grossen Saale steht. Dieses Gebâude , welches im Unter-Seine Departement liegt, ist von dem beim Pariser Opernhause vormals angestellten Zimmermeister Niquet ausgeführt worden. Die Leitung des Baues selbst bat der Hofbaumeister Ledoux besorgt.
- Die Fig. / enthâlt den Grundriss von den Bogen-verbindungen, welche von den im Durchschnitt mit AB, CD, EF, GH bezeichneten Hôhen ge-nommen sind.
- Die Fig, 2 zeigt einen Durchschnitt von dieser Kuppel.
- TABELLE XXVIII.
- Die in dieser Tabèlle enthaïtenen Figuren be-treffen die Holzverbindungen zu zwei Kuppeln, deren innere Decke ein Backofengewôlbe bildet.
- Der Entwurf zu diesen Kuppeln, welche sich durch ihre zweckmâssigen Verbindungen aus-zeichnen, ist uns von dem Pariser Baumeister Herrn Picot mitgetheilt worden.
- Die Fig. 4 und 2 enthalten den Grundriss und das Profil von der kleinern Kuppel.
- In der Fig. 3 und 4 aber befindet sich der Grundriss und das Profil von der grôssern.
- Die Fig. 3, 6,7, 8, 9, 40 und 44 zeigen ver-schiedene Zusammensetzungen und Holzverbindungen.
- TABELLE XXIX.
- Der hier abgebildete Dom steht in der im Schwarzwalde gelegenen Sanct-BIasius Abtei auf der kleinen Kirche , über der Chorhaube , uncjjst von dem dasigen Cantons Zimmermeister Joseph MüIIer erbaut worden.
- Diese Tabelle enthâlt zwei, denselben Gegen-stand betreffende Système. Das eine ist sehr einfach und konnte bei einem Dôme von geringerm Um-fange angewendet werden.
- Das zweite ist besser und dauerhafter einge-richtet. Die einzelnen Aufsâtze sind daselbst durch Hângesâulen mit einander verbunden, wodurch sie zugleich fest und zusammen gehalten werden. Bei der Erbauung dieses Doms ist dieses letztere System angewendet worden. Der nâmliche Baumeister hat im Jahre 1777 nach diesem zweiten Système einen andern Dom, von hundert und vier-zehn Fuss im Durchmesser, auf der grossen Kirche dieser nâmlichen Abtei ausgeführt.
- Die Fig. 4 ist ein Querdurchschnitt.
- Die Fig. 2 ist der Grundriss von den Werk-sâtzen ; selbiger ist von verschiedenen Hôhen ge-nommen.
- Die Fig. 3 zeigt den Hauptbalken auf welchem der Aufsatz ruht.
- Die Fig. 4 und 5 sind Grundrisse von der Laterne.
- TABELLE XXX.
- Diese Tabelle enthâlt die Holzverbindungen im Dom des Invalidenhauses zu Paris (1).
- (1) Den dreissigsten November 1671 wurden die zum Inva-lidenhause gehôrigen Gebâude zu bauen angefangen. Den Riss dazu hatte der Baumeister Liberal Bruant entworfen. Die Kirche und der Dom sind nach dem von dem Baumeister Julius Harduin Mansard gefertigten Plane , kurz nachher erbaut worden.
- NS 4. Details of two polygonal cupolas, Con, structed at Warsaw, the one a complété arch and tl other a semi-circular arch.
- Fig. 4. Plan.
- Fig. 2. Beds of assemblage forming the centre
- Fig. 3. Section cross-wise.
- AU the planks are laid fiat, and are United ' complété joists, and are level-planed on every side
- NS 2. Cupoïa erected upon the building 0f thé barrier of Monceaux, at one of the entrances Paris.
- Fig. 4 and 2. Plan of the base and of the en rayure.
- Fig. 3. Section cross-wise. The curve of the ceiling, adjusted in the interior, is also described
- NS 3. Cupoïa erected over the castle of Saint Vrain, situated in the department of the Seine, by M. Niquet, Iate builder at the Opera-house of Paris and under the direction of M. Ledoux, King’s architect.
- Fig. 4. Plan of the enrayures at four different Ievels, marked AB, CD, EF, GH, upon the section or side-view cross-wise.
- Fig. 2. Section of one of the diameters of the rotunda.
- PLATE XXVIII.
- Wood-work appropriated to the rotunda-roof forming a cupoïa exteriorly, and the ceiling of which should be hollowed in the interior like an oven-top.
- These plans, remarkable for their intelligence, hâve been communicated by M. Picot, architect at Paris.
- i
- Fig. 4 and 2. Plans of the enrayures, and side-view of the small cupoïa.
- Fig. 3 and 4. Plans and side-view of the large one.
- Fig. 5, 6, 7, 8, 9, 40 and 44. Details ofthe various adjustings and assemblages.
- PLATE XXIX.
- Dôme constructed on the top of the small churclr of the abbey of Saint-Biaise, situated in the Black-Forest, by M. Joseph MüIIer, master carpenter of that canton.
- This plate présents two draughts of assemblage for the same object : the one is very simple, and may be used for a dôme of less diameter; the latter is better and more solidly adjusted : the di-'minishing parts are joined and held together by hanging pièces.
- The same carpenter constructed in 1777, ac-cording to the latter draught, a dôme of fourteen feet diameter, upon the great church of the said abbey.
- Fig. 4. Section cross-wise.
- Fig. 2. Plan of the enrayures at several heiglits.
- Ftg. 3. Part of the crowning.
- Fig. 4 and 3. Plan and crowning of the lantein.
- PLATE XXX.
- Wood-work ofthe Invalides at Paris (1)*
- (1) The building of the hôtel des Invalides was comnienced the 3°d november 167l,after the plan of Liberal Bruant. The church and the dôme were executed a short time afterwards, after the designs of Jules-IIardouin Mansard.
- p.10 - vue 107/325
-
-
-
- Ce dôme, remarquable par sa grandeur, qui est de soixante-treize pieds six pouces à son diamètre extérieur, et par son élévation, qui est de trois cents pieds depuis le pavé jusqua la croix, ne l’est pas moins par la perfection de son exécution : il est évidé en cul-de-four, à l’intérieur, jusqu’à environ la moitié de sa hauteur totale , et sur cinquante pieds de diamètre ; il se compose de quatre fermes principales convergentes sur un poinçon central, et de huit fermes intermédiaires semblables , qui aboutissent à une forte enrayure formant le patin de la lanterne. Tout le système est lié par des moises pendantes.
- Fig. 4. Profil général du dôme et de sa lanterne, pris en travers sur la direction de l’un des diamètres.
- Fig. 2. Plan des fermes et de la couverture à différentes hauteurs AB, CD, EF.
- Fig. 3. Plan de ï’enrayure supérieure GH, contre laquelle aboutissent et s’appuient les fermes intermédiaires.
- Fig. 4. Plan des divers rouets de la lanterne, IK, LM, NO.
- ( h )
- Das Eigenthümliche wodurch sich dieser Dom auszeichnet, besteht theils in seinem Umfange , welcher am âussern Durchmesser drei und siebenzig Fuss G Zoll hait, theils auch in seiner Hôhe, welche von der Erde bis zum Kreutze drei hundert Fuss betrâgt, theils endlich auch in dem hohen Grade der Vollkommenheit, mit welcher erausge-führt worden ist.
- Im Innern bildet er bis ungefâhr zur Mitte seiner Gesammthôhe ein Backofengewôlbe von fünfzig Fuss im Durchmesser. Was die innern Verbin-dungen desselben anbetrifft, so besteht derselbe aus vier Hauptbindern, deren obéré Enden in die in der Mitte stehende Hauptsâuîe eingebunden sind, so wie ferner aus acht Zwischenbindern , welche oben mit einem starken Gebàlke verbunden sind, auf welchem die Laterne ruht. Diese sàmmtlichen Zusammensetzungen sind endlich durch Hânge-sàulen mit einander verbunden.
- Die Fig. i stellt das Profil des Doms nebst seiner Laterne vor; es ist von einem der Diameter der Quere nach genommen.
- Die Fig. 2 ist der Grundriss von den Bindem und von der Dachbekïeidung ; derselbe ist von den mit AB , CD, EF bezeichneten Hohen genommen.
- Die Fig. 3 zeigt den Plan von dem Haupt-balken GH, in welchen die Zwischenbinder mit ihren obéra Enden eingesetzt sind.
- In der Fig. 4 zeigen IK, LM, NO die ver-schiedenen Zusammensetzungen der Laterne.
- This dôme, remarkable for its grandeur, wliich is seventy-three feet six inches (freneh) in its exterior diameter, and for its élévation, which is three hun-dred feet (freneh) from the pavement to the cross, is not less so for the beauty of its execution : it is hollowed like an oven-top in the interior, as far as the half of its total height, and though fifty feet (freneh) diameter; it is composed of four principal parts, converging to a central point, andof eight in-tei médiate parts resembling each other, which are j bounded by an enrayure forming the parts of the I lantern.The wholeis connected by hanging tie-pieces.
- Fig. 1. General side-view of the dôme and of its lantern, taken cross-wise in the direction of one of the diameters.
- Fig. 2. Plan of the parts and of the covering at different heights A B, CD, EF.
- Fig. 3. Plan of the upper enrayure GH, against which rest the intermediate parts.
- Fig. 4. Plan of the various rouets of the lantern, IK, LM, NO.
- FIN DE LA CINQUIÈME PARTIE.
- p.11 - vue 108/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 109/325
-
-
-
- pl.2x1 - vue 110/325
-
-
-
- /
- 'i
- i'
- ' 1
- V
- l
- il
- )
- t
- \ '
- p.n.n. - vue 111/325
-
-
-
- pl.2x2 - vue 112/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 113/325
-
-
-
- pl.2x3 - vue 114/325
-
-
-
- imc,
- i
- y.
- } S-
- \
- <•-
- 7
- ' .. <
- • 1 ,
- c
- v 7
- S
- s
- I
- \
- K
- î? y- * y r : '
- >' .
- r-
- y’
- ï*
- t
- >
- /
- •r- : "...
- I1:
- V
- t
- \
- \
- (
- /
- /
- 7
- r
- L 1
- M
- 'm
- \
- i.;v.
- f.
- 1
- V
- m
- ' '4ti
- 7
- >
- /
- .?
- I-
- /
- i
- 7:'^
- f -
- 7
- St
- v
- -
- *
- p.n.n. - vue 115/325
-
-
-
- V“le Partie .
- COMBLES.
- i e i_________________[
- rrm
- pl.2x4 - vue 116/325
-
-
-
- &
- w
- \
- \
- . .î^. ,
- r
- \
- i
- /
- v
- \
- r
- Z-'-’ '
- -J
- • \ Ç
- (
- \
- V
- :é>~
- >
- N
- r?-’- ,
- )
- V
- Ê
- p.n.n. - vue 117/325
-
-
-
- m:
- \ !'*' l',,,.!,,.. COMBLES. ^ " l’I..'
- -V
- •- f" *
- pl.2x5 - vue 118/325
-
-
-
- . :
- w
- A-n
- •', ,/Î^V'..>^-
- *vf-,
- r*
- 1*
- N
- %
- :£§&**&**--
- i'
- *
- * ^
- *
- «
- t:-
- 4
- 3sU$L3
- p.n.n. - vue 119/325
-
-
-
- V""‘ Partie
- COMRLES
- j3 Toise-s-
- pl.2x6 - vue 120/325
-
-
-
- V
- r ' ' . ;
- /: "
- V :
- ë'
- •S- .
- *s;:
- /
- x
- i
- .sKiëà
- ? ' *Vî*
- $r fJT-
- *
- f
- ë
- p.n.n. - vue 121/325
-
-
-
- V1.11? Partie. * COMBLES. " PI. 7.
- pl.2x7 - vue 122/325
-
-
-
- r
- i. „
- fk
- / '
- \
- *
- ;
- V,
- J
- ‘r
- ..„ .„%.., *•................*..», ‘1 ,’*J... -
- Æ ...... :.a............................'S",................... . . -
- f.
- *.
- >
- v •.
- A
- J.
- i
- \
- !
- f
- /
- Y
- ./
- S
- >
- r
- *
- ^ u ' ïtf-
- K • y .y:
- p.n.n. - vue 123/325
-
-
-
- pl.2x8 - vue 124/325
-
-
-
- mm
- Y ’ t
- S
- \
- >.
- \
- !
- **¥
- * '
- > •
- A
- "C
- »
- A"
- V
- «
- : /,:
- r}* -
- !
- X
- \
- 1 ' ‘
- /
- /
- r
- t
- V
- 1
- p.n.n. - vue 125/325
-
-
-
- I
- V
- i*
- Vf110 Par lie.
- COMBLES.
- PI. 5).
- :V
- &
- pl.2x9 - vue 126/325
-
-
-
- ' : ;
- -/ -
- W-
- . -i
- rL; "l;.y
- p.n.n. - vue 127/325
-
-
-
- \
- V7ne Partie. COMBLES. ' PL. lo.
- s ^
- /
- •te
- I
- \\N
- pl.2x10 - vue 128/325
-
-
-
- S ..-JP
- \
- m.
- %
- (
- -i' *
- ' V i- - J
- 4
- 'i
- *»
- C -
- x f
- r
- !
- l
- t
- ff
- i î <
- V
- <1^
- <
- x.
- ?
- . \y
- >
- v
- V.
- y
- • -i. '
- 'H
- ;i
- . W
- s
- p.n.n. - vue 129/325
-
-
-
- pl.2x11 - vue 130/325
-
-
-
- iK'
- ftV" ’ &f..
- >>
- \
- /
- I
- \
- - V
- *'
- 4».
- *
- y
- f
- /
- \
- \
- \-
- /
- *)
- - N
- p.n.n. - vue 131/325
-
-
-
- I
- Vnie Partie ; COMBLES. PI. 12.
- P fa fl sur A B
- ç ei 12
- 12 a iô
- Plan sur LM
- Plan sur C I)
- f
- pl.2x12 - vue 132/325
-
-
-
- 5
- r;
- ri, .
- V •
- .t.VvV"1 ^
- ' • i-. - •,»-• _ Lsi
- 1
- V
- ..;•••>
- r
- à:
- r.
- >
- >
- /
- m
- •Sü- '
- > * • •'
- Sft’!
- , r
- «?;-
- J'
- # . V.f'-fc <-
- J
- î
- r A ' >- '
- ' '*V
- /
- “ -
- J
- £&
- i
- . 'c.
- 1»
- f -.
- ',. •• - -
- p.n.n. - vue 133/325
-
-
-
- VPie Partie. COMBLES. Pl.l5.
- (
- pl.2x13 - vue 134/325
-
-
-
- *
- ÿ-
- t
- c
- «
- -j»
- H !
- »
- "4e
- j <
- /
- V
- 4
- j. ' _ ;
- 'v
- J
- p.n.n. - vue 135/325
-
-
-
- pl.2x14 - vue 136/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 137/325
-
-
-
- VP1P Partie. . COMBLES.
- Al
- <* ; ç **
- K;
- V
- •<;
- .X/x.
- Am. i
- pl.2x15 - vue 138/325
-
-
-
- j£..
- ' - v
- * N : - ' • • ~V/
- I:
- ->
- 4ÉP--V'
- r,
- a
- V
- /
- .r
- )
- o *
- <s '
- i
- ;
- h
- r
- : V
- 3£
- r- .. vi
- > , *
- 0
- .4
- >
- fc:
- ?
- £
- &
- «?
- £
- ?
- “
- i u
- U
- :' \
- f
- *
- . *
- *• '
- •i
- f'
- -S
- p.n.n. - vue 139/325
-
-
-
- V1.110 Partie .
- COMBLES et CL O (HE R S .
- Pl.i()
- pl.2x16 - vue 140/325
-
-
-
- ~c
- *•- Æ'-i .
- - A
- *U>‘-
- )
- J
- a :-k!
- ;> , "'-.S
- i
- ,1
- :r - ;
- a •;•
- t
- V
- V
- / ,
- /
- r
- é
- “ -
- •< f •
- /
- i
- y
- i
- Av".
- ~*aa.
- »-
- ¥
- p.n.n. - vue 141/325
-
-
-
- pl.2x17 - vue 142/325
-
-
-
- - T-
- >
- s>-
- i
- i
- b
- \
- r
- •y •
- ♦'•A-V
- p.n.n. - vue 143/325
-
-
-
- V”'Partie . COMBLES CONIQUE. ' PL.,8
- pl.2x18 - vue 144/325
-
-
-
- r
- K
- >
- f.
- f,
- i"
- è.
- F
- •**
- n
- . < ’ -
- *•
- A
- A
- ^3jJ
- r '
- •#
- *
- n
- *- St
- r
- v' .." . , j
- *
- *a
- •/
- i
- V
- «
- •t> •
- VA.-.:
- - 7
- f
- t •
- *•
- .1i;
- ç
- r .
- Av '
- s
- -*
- • -V
- r
- p.n.n. - vue 145/325
-
-
-
- pl.2x19 - vue 146/325
-
-
-
- i •' ‘ ' - - ' ' ""'"-V' V?'*i
- . , ; • • - •vv.*r^
- H -, '
- J
- P
- *•
- i ' . . . /“
- •< ' '
- • •
- p.n.n. - vue 147/325
-
-
-
- pl.2x20 - vue 148/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 149/325
-
-
-
- pl.2x21 - vue 150/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 151/325
-
-
-
- pl.2x22 - vue 152/325
-
-
-
- I
- /.
- ,,
- m-
- * - ^r*"'^ -.' ' f",.;' /:'X, :' , / ® \ym f‘r '..
- " ^V'-\ . f '”V':
- <#Y ; •’ '.
- • M '
- : >
- > ' ’. j
- />hî;v. .
- Y
- .. • • P A-
- M
- /
- -<• •
- V. " ,. - ,
- V
- i -t 1
- 1 > •'. ..
- {.
- N
- N
- \ ^
- v v
- .(
- F
- (
- )
- J
- t
- l
- (
- \
- L
- I
- /
- p.n.n. - vue 153/325
-
-
-
- Mrr.»'
- »V
- vrivdc
- CLOCHERS .
- Pl.a3.
- /
- pl.2x23 - vue 154/325
-
-
-
- P
- (
- t
- V ' , /
- v
- > \ • '
- !
- A
- i \.
- à
- v
- d**
- «* - -
- \
- » i
- /
- ç ?»
- yv
- •'*, •-*
- y
- <
- - /
- >. '-v, ,
- 'v
- •' ♦.
- ,-^V
- ,-jf
- p.n.n. - vue 155/325
-
-
-
- V7“lf l’arlio .
- CLOCHERS.
- /
- r*\.
- l'I. si.
- \
- sur A H
- Fiij.'y
- lL:i
- .Æ
- K .« *-* A.
- \
- $
- «
- r* C-v'
- *
- Toutes .
- pl.2x24 - vue 156/325
-
-
-
- f:
- t
- 0
- \
- Z':
- \
- I
- X
- ' »' A
- l
- . \
- XÜtk'M:
- :::X.- :
- •v; 'T*-a >
- Si'.
- V'v;
- . r
- •\
- I •' '!?
- K
- \
- (
- j'S '
- ï \ >
- ¥1
- (
- \
- V -
- . .... )• ?
- &
- «i
- ^ • '
- f' ‘ w
- ' (
- m
- r
- ?
- 0
- : 3.-.-. ;•/.*.
- <
- p.n.n. - vue 157/325
-
-
-
- A
- v,;;
- V1m\Parlie .
- BEFFROIS .
- PI. 2 f) .
- •*
- vâ
- pl.2x25 - vue 158/325
-
-
-
- w
- fe:
- '=' ,^'-r , - ‘
- pV^ _ '
- K
- .•*•••
- s
- ~ •*
- • ^
- \
- :.S
- 7
- t
- *-
- '“•• •
- *
- P
- -‘ ’ - ï-
- ' ,
- ; •£ •-
- o
- 'I
- , (
- l: •'
- -V
- - ,i
- /. •.
- \ .•*
- *
- * ,V:
- .- ;
- ,\V
- ; Viè
- f*â
- s
- y
- * ••• •
- f ï
- /
- p.n.n. - vue 159/325
-
-
-
- pl.2x26 - vue 160/325
-
-
-
- >
- W -. »
- H
- -.fi
- "'’iif'
- ....,
- C.
- ’*’- -J; \ '* • -f * ; \ ' ^ . . \
- /
- ç
- O- •
- \
- . <**-. - ' ' • -
- p.n.n. - vue 161/325
-
-
-
- pl.2x27 - vue 162/325
-
-
-
- H
- iç
- i'
- 'U
- à-
- i
- .y-l-.-'-
- : ' / • • ' • • . ' ' . > V
- Y.
- S
- / <
- r
- (
- )
- C,
- £?
- )
- *
- \
- J
- \
- •-*
- iV;
- t
- 1
- p.n.n. - vue 163/325
-
-
-
- Vf Partie
- COUPOLES .
- PI. 28
- /
- pl.2x28 - vue 164/325
-
-
-
- if'
- î
- 9
- Û r tes
- \
- A
- y
- .yr- ï -
- V ' • (-
- /
- /
- fc : :
- > ' '
- IM
- f
- 0
- /
- V
- \
- / >
- a
- ?. .
- V •'
- %
- y r.
- >
- %
- - JgStBf; -jj'
- *-î
- f-.
- .?? ..
- (
- p.n.n. - vue 165/325
-
-
-
- pl.2x29 - vue 166/325
-
-
-
- .y
- ’ •• * *
- i
- ;
- S •.
- r-
- : *
- P
- p.n.n. - vue 167/325
-
-
-
- pl.2x30 - vue 168/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 169/325
-
-
-
- TRAITE
- SUR
- L’ART DE LA CHARPENTE,
- \
- THÉORIQUE ET PRATIQUE,
- Publié par J. Ch. KRAFFT, Architecte,
- Et rédigé par M. A. F. LOME T.
- ANWEISUNG
- ZÜR
- THEORETISCH-PRAKTISCHEN
- ZIMMERMANNS-KUNST,
- Herausgegeben von J. Ch. KRAFFT, Baumeister, Und redigirt von A. F. LO MET.
- TREATISE
- ON
- THE ART OF CARPENTRY,
- THEORETICAL AND PRACTICAL,
- Published by J. Ch. KRAFFT, Arcbitect,
- And edited by M. A. F. LO MET.
- A PARIS,
- IL AUTEUR, rue de Bourgogne, n.° 25.
- FIRMIN DIDOT, Imprimeur du Roi, rue Jacob, n.° 24.
- REY et GRAVIER, Libraires, quai des Augustins, n.° 55.
- TREUTTEL et WURTZ, Libraires, rue de Bourbon, n.° 17.
- GŒURY, Libraire des Ingénieurs de l’Ecole royale des Ponts et Chaussées et des Mines, quai des^ugustins, n.° 41.
- A Manheim, chez Art aria.
- 1822.
- p.n.n. - vue 170/325
-
-
-
- *
- /
- • )
- )
- Le prix de cette Livraison est de 30 fr.
- p.n.n. - vue 171/325
-
-
-
- VI. PARTIE.
- DES
- THÉÂTRES.
- PREMIERE SECTION.
- Le Texte de cette VI.e Partie a été rédigé par M. le Colonel A. F. Lomet, Baron des Foucaux, Chevalier de FOrdre royal et militaire de Saint-Louis, Commandeur de FOrdre royal de la Légion d’honneur, ancien Ingénieur en chef des ponts et chaussées, Fun des Professeurs de l’ancienne Ecole polytechnique, et précédemment Chef de la Division des opérations militaires et du mouvement des troupes au Ministère de la guerre (de 1800 à 1808)..
- . SECHSTER THEIL.
- *•
- '1
- v
- *
- VON DER ERBAUUNG
- DER
- SCHAUSPIELHÀUSER.
- ERSTER ABSCHNITT.
- Der Text zu diesem sechsten Theile ist von dem Obersten A. F. Lomet, Baron DES Foucaux, Ritter des kônigl. miïit. Sanct-Ludwigs Ordens, Commandeur des kônigl. Ordens der Ehrenlegion, vormaligem Ober-Ingenieur der Brücken und Kunststrassen, Lehrer an der vorigen poïytechnischen Schule, und früher im Kriegsministe’rio (von 1800 bis 1808), Chef der Division der militairischen Operationen und der Truppenbewegungen, verabfasst worden.
- PART VI.
- CONSTRUCTION
- OF
- THEATRES.
- FIRST SECTION.
- The Text of Part VI is by Colonel A. F. Lomet , Baron DES Foucaux , Knight of the royal and military Order of Saint-Louis, Commander of the royal Order of the Légion of honour, formerly Engineer in chief of the ponts et chaussées, one of the Professors of the ncient polytechnic School, and previously Chief of the Division of the military operations and movement of troops in the war Department (from 1800 to 1808).
- p.n.n. - vue 172/325
-
-
-
- J
- 9
- m
- ''j
- J
- -j -
- " .’. . : i.
- % - .. - ;r > -
- • >S
- y **
- V
- :yX
- H' "
- 1
- ^ ^ - ,
- • :* 'Ve.
- ^vr :*£ • •• '
- .Xr X ;
- •>• '
- :*• **
- ; ' ;
- - •$
- •*r
- rj£
- p.n.n. - vue 173/325
-
-
-
- INTRODUCTION.
- Les édifices d’utilité publique doivent être exécutés avec économie, mais sans épargne. (Extrait du texte.)
- De lArchitecture des Théâtres.
- L’ordonnance d’un théâtre est à l’égard de l’architecture ce que l’ordonnance d’un poème dramatique est relativement à la poésie. Le théâtre est le lieu de la scène : c’est là que l’action se passe, que les personnages parlent et agissent, que le poème se développe selon son plan. Il faut donc que le théâtre puisse se prêter au développement complet de tous les poèmes que l’on doit y représenter.
- Tous les chefs-d’œuvre des arts sont unis par des rapports invariables, dont l’examen peut produire des rapprochemens utiles à leur perfectionnement et donner lieu à des parallèles fort instructifs.
- Tel est celui que l’on peut établir entre l’harmonie des sons dans la musique, et l’harmonie des formes de ï’assemblage des corps réguliers dans l’architecture. On peut même généraliser cette idée comme Platon, pour l’étendre à toute sorte d’harmonies. Mais ce n’est point dans un ouvrage consacré à l’architecture spéciale des théâtres, que nous pouvons développer cette pensée et quelques autres vues utiles aux progrès de l’architecture en général ; nous nous proposons d’en faire le sujet d’un essai particulier sur les principes et les applications de cet art (l), et nous n’en exposerons ici que quelques généralités qu’il est nécessaire de faire connaître pour l’intelligence des objets que nous avons à traiter.
- On s’efforce d’inventer des choses neuves dans les arts : le mieux serait de chercher à bien connaître les limites au-delà desquelles commencent les erreurs qu’il est possible d’y commettre; et tel a été, pour la musique, l’heureux résultat de la découverte, faite ou renouvelée de nos jours, des lois de la vibration du corps sonore.
- Les lois de l’harmonie des formes en architecture n’étant point encore déterminées par la connaissance des phénomènes qui s’y rapportent, il en résulte que la science et l’erreur y marchent de front sur un horizon sans bornes. On y multiplie les expressions figurées sans en éclaircir les principes ; et les compositions les plus bizarres y disputent impunément le terrain aux conceptions sagement déduites de la connaissance des trois Ordres primitifs de l’architecture grecque et romaine. Cependant les proportions respectives et l’ordre de combinaison des diverses parties de ces ordres nous offrent les accords les plus parfaits qui soient sortis de l’échelle diatonique de 1 harmonie générale des formes, accords dont on peut au moins se rapprocher pour les combiner et les reproduire par imitation, en attendant que l’on en connaisse les principes cons-tituans.
- L’architecture gothique du moyen âge nous offre aussi quelques accords d’un autre genre, qui sont évidemment dérivés d’un tout autre mode, pris dans
- (1) Recherches analytiques sur les principes constituai de harmonie des formes résultant de l’assemblage et de l’ordre e combinaison des corps réguliers de diverses dimensions.
- EINLEITUNG.
- Oeffentliche Gebâude müssen zwar mit Oeconomie, ohne aber dabei etwas zu sparen, aufgeführt werden. (Auszug ans dent Texte.)
- Von der Erbauung der Schauspielhâuser.
- D ie Anordnung eines Schauspielhauses verhâït sich zur Baukunst, wie sich die Anordnung eines dra-matischen Gedichtes zur Dichtkunst verhâït. Das Theater ist der Schauplatz ; hier geht die Handlung vor; hier Sprechen und handeln die verschiedenen Personen ; hier éntwickeït sich endlich das Stück nach dem vom Verfasser entworfenen Plane. Diesem zufoïge müssen auf einem Theater aîle darauf zu gebende Stücke volïstândig und getreu aufgeführt werden kônnen.
- Die Meisterwerke aller Künste schliessen sich nach unwandeîbaren Verhâïtnissen genau an einan-der an. Untersuchte man diese Verhâltnisse ge-nauer, so liessen sich daraus nicht nur sehr lehr-reiche Yergîeichungen, sondern auch sehr nütz-liche, die Vervoïlkommnung der Künste be-zweekende Zusammenstellungen abïeiten.
- So lâsst sich z. B. ein Verhâltniss annehmen zwischen der Harmonie der Tône in der Musik, und der Harmonie der Formen , welche in der Baukunst aus der ôrdnungsmàssigen Zusammen-setzung reguïârer Kôrper entstehen. Dieser Begriff kann selbst im allgemeinen, was bereits Plato dar-gethan hat, auf Harmonien aller Art erstreckt werden. Diese Untersuchungen, so wie mehrere die Vervoïlkommnung der Baukunst im allgemeinen bezweekende Grundsâtze lassen sich aber nicht in einem Werke entwickeln, welches die Erbauung der Theater zum alleinigen Gegenstande hat : wir behalten uns indessen vor, dieselben in einer be-sondern Abhandïung ( 1 ), welche wir über die Grundsâtze Und die Anwendung der Baukunst zu liefern gedenken , ausführlicher aus einander zü setzen. Hier folgen bïoss einige allgemeine Theo-rien, welche zum Verstândniss der hier abzuhan-delnden Gegenstânde vorgetragen werden mussten.
- Die Menschen richten ihr ganzes Bestreben ge-wôhnïich nur darauf, neue Erfindungen in den Künsten zü machen , wahrend sie lieber die Gren-zen kennen lernen soïlten, hinter welchen der Irr-thum , dem jeder ünterworfen ist, seinen Anfang nimmt ; dies war für die Musik das glückïiche Résultat , welches sich aus der in unsern Zeiten über die Vibrationsgesetze tônender Kôrper gemachten oder bïoss erneuerten Erfmdung ergeben hat.
- Da die Gesetze , welche in der Baukunst in Be-zug auf die Harmonie der Formen Statt finden , noch nicht ausgemittelt sind, weiî über die dahin gehôrigen Erscheinungen noch manches Dunkel herrscht, so folgt hieraus, das Kunst und Irrthum hier, Hand in Hand, ein grenzenloses Feld durch-wandeln. Man bedient sich figürlicher Ausdrücke, ohne den Sinn derselben zu erklâren; und die wun-derlichsten Zusammensetzungen machen hier un-gestraft den weisesten, aus den drei ursprüngïichen griechischen und rômischen Sâuïenordnungen her-geleiteten Entwürfen den Vorrang streitig ; indess die unter den verschiedenen Theilen dieser Ord-nungen Statt findenden Verhâltnisse und Verbin-dungen die voïlkommensten Accorde zeigen, welche je aus der diatonischen Stufenleiter der alï-gemeinen Harmonie der Formen hervorgegangen sind, und welche man wenigstens so lange nach-zuahmen suchen sollte , bis man zur Erkenntniss der Grundbegriffe derselben gelangt ist.
- In der gothischen Baukunst, welche im Mitteî-aïter so hâufig angewendet wurde, giebt es ebenfalls auch einige Accorde ; sie sind aber von einer andern
- (1) Analytische Untersuchungen über das Wesen der Harmonie der Formen, welche aus der Vereinigung und ordnungs-mâssigen Zusammensetzung reguïârer und ungleich grosser Kôrper entstehen.
- INTRODUCTION.
- Edifices of public utility should be executed with economy, but without parsimony. ( Extract front the text. )
- Of the Architecture of Théâtres.
- The ordonnance of a theatre is with regard to architecture what the disposition of a dramatic poem is with relation to poetry. The theatre is the place of the scene : it is there that the action passes, that the personages speak and act, that the poem unfolds itself according to its plan. The theatre therefore must be, able to lend itself to the complété developement of ail the poems required to be re-presented.
- AH the chefs-d’œuvre of the arts are united by invariable relations, the examination ofwhich might produce approximations favorable to their perfection and give rise to very instructive comparisons.
- Such is that which might be established between the harmony of sounds in music and the harmony of forms in the assemblage of regular bodies in architecture. We might even generalize the idea like Plato, to extend it to ail sorts of harmonies. But it is not in a work devoted to the spécifie architecture of théâtres, that we can develop this thought and some other considérations calcuïated to aid the progress of architecture in general ; we propose to make the principïes and applications of this art (l) the subject of a separate essay, and here we shall merely lay open a few generalities, an acquaintance with which is necessary to understand the objects upon which we hâve to treat.
- Efforts are employed to invent new things in the arts : it would be better to endeavour to ascertain the limits beyond which the errors begin that it is possible to commit; and such hasbeen, for music, the happy resuit of the discovery, made or renewed in our days, of the îaws of the vibration of sonorous bodies.
- The Iaws of the harmony of forms in architecture not being yet determined by a knowledge of the phenomena which relate to them, it follows that the science and error walk hand in hand upon an unbounded horizon. Figurative expressions are mul-tiplied without elucidating the principïes, and the most fantastical compositions fearlessly disputé the ground with conceptions scientifically deduced from an acquaintance with the three primitive orders of grecian and roman architecture ; yet the respective proportions and order of combination of the various parts of these orders présent to us the most perfect symmetries that hâve proceeded from the diatonic scale of the general harmony of forms, symmetries to which we might at least be reconciled to reproduce them by imitation, until a knowledge of their constituent principïes be acquired.
- The gothic architecture of the middle âges présents us also with symmetries of another kind, which are evidently derived from quite a different mode,
- (1) Anaïytical researches upon the constituent principïes of the harmony of the forms resulting from the assemblage and order of combination of regular bodies of various dimensions.
- /
- 6.' Partie.
- 1*
- p.1r1 - vue 174/325
-
-
-
- la combinaison binaire des formes triangulaires tourmentées el entrelacées de mille manières, sous les angles de 30, 60 et 120 degrés, dans le temps où le triangle équilatéral était considéré comme emblème de la Trinité sainte ; et l’on n’a point assez remarqué que les accords que nous présentent les ordres de l’architecture grecque et romaine, dérivent d’un mode particulier de combinaisons ternaires, qui se manifeste dans l’emploi des formes rectangulaires prises pour type de la force et de la solidité : différences bien caractérisées, qui s’opposent à ce qu’on puisse associer directement ces deux genres d’architecture dans l’ordonnance des édifices, pour en élégir à-la-fois la décoration et la construction.
- Le type de cette architecture que nous désignons improprement sous le nom générique de gothique, vient originairement de celle des Arabes, qui se hâtèrent d’amaigrir à l’excès les formes de laichi-tecture grecque et égyptienne, pour les mettre en rapport avec la légèreté de leur caractère et la mobilité de leurs établissemens.
- Lorsque ces peuples pénétrèrent dans les contrées occidentales, ils y trouvèrent les restes épars t des peuples du Nord, qui s’y étaient répandus avant eux. Ces derniers altérèrent à leur tour les formes de l’architecture des Arabes pour les approprier à leur culte, à leurs habitudes et aux intempéries du climat qu’ils habitaient. II fallut bien substituer à des couvertures en terrasse, que le poids et sur-tout le séjour des neiges auraient infailliblement dégradées, des toits aigus qui en facilitaient l’écoulement, et, par une conséquence toute naturelle, remplacer les plates-bandes et les arcs en plein cintre par des arcs surhaussés en ogive ; de frêles piliers surchargés de voûtes compliquées furent consolidés par des arcs-boutans. Enfin la stérilité du genre amena la complication des formes. Ces changemens ne se sont opérés que fort lentement ; mais on en aper- , çoit encore la progression lorsque l’on compare les édifices gothiques élevés à diverses époquès.
- « 11 y a du gothique de diffe'rens caractères, dont » l’origine est très-différente, et qu’on doit, en con-» servant, si l’on veut, le nom générique, distinguer » par un autre nom caractéristique, tel que le go-» thique grec (du temps bas), gothique romain, go-» thique sarrasin, arabe ou- mauresque; gothique » barbare avant Charlemagne, gothique isombard ” sous Charlemagne ; et depuis gothique normand, ” saxon, allemand, &c. « (Le Grand, Essai sur l’histoire de l’architecture. )
- Les monumens égyptiens, grecs, romains, étrusques, Scandinaves, gothiques, &c., et même ceux des Chinois et des Hindous, ont tous des caractères distinctifs bien déterminés ; mais on y retrouve toujours quelques traces du sentiment inné de l’harmonie des formes, à travers le nombre infini des modifications, souvent extravagantes, qui y ont été introduites par l’influence des mœurs, des habitudes et sur-tout des cultes des peuples qui les ont élevés.
- Aucun de ces genres d’architecture ne convient exclusivement ni aux mœurs ni aux usages des nations européennes actuellement existantes ; aucun de ces genres d architecture ne peut suffire à leurs besoins : mais l’accroissement progressif des connaissances humaines, dirigé maintenant par l’esprit d observation, donne lieu de croire que les siècles a venir verront éclore de nouvelles productions ,de lart, qui réuniront au plus haut degré de perfection le charme de cette harmonie des formes avec
- ( Ü )
- Art, und Iiaben offenbar chien ganz cigenlhümliclien Character ; sie entstanden nâmlicli aus dergezweilen Zusammensetzung dreieckigcr Forme» welche unterden Winkeh, von 30, 60 und 120 Grade,,
- auftausendfaltigeWeisezusammengeflochtenundin
- einander gezwângtwurden, und zwar zu cnicr/.eit, wo das gleichseitige Dreieck aïs en, S.nnbdd der lieiligen Dreieinigkeit angesehen wurde. Dagegen schreiben sich, was sehr oft überseben worden ist, die Accorde in den griechischen und romischen Sâuïenordnungen aus der Anwendung gedritter
- lige Formen, das Sinnbild der Stârke und Fes-tigkeit, angewendet wurden. Dieser zwischen den beiden Bauarten unverkennbar Statt findende Un-terschied ist die Ursache, warum dieselben nicht zu gïeicher Zeit bei einem Gebâude angewendet werden kônnen, vvo beides, aussere Schônheit und innere Einrichtung , das Geprâge der Leichtigkeit haben soïlen.
- Diese uneigentlich so genannteguMfscAe Bauart ist arabischen Ursprungs. Die Araber suchten nâm-lich die Formen der griechischen und âgyptïschen Bauart dünner und schlanker zu machen, üm sie so der Leichtigkeit ihres Characters und der Ver-ânderlichkeit ihrer Ansiédelungen ànzupassen.
- Diese Vôlker drangen sodann in die westlichen Provinzen ein, wo sie zerstreute nordische Yôl-kerstâmme anlrafen, welche diese Lânder schonvor ihrer Ankunft inné gehabt hattem Diese letztern verânderten die Gestalt der arabischen Bauart und passten sie ihrem Gottesdienste, ihren Gebrâuchen und der Beschaffenheit ihres Klimas an. Die flachen Dâcher, welche durch ihré Last, und mehr noch durch den lange darauf Iagernden Schnee die Gebâude zusammen gedrückt hâtten, mussten frei-lich mit zugespitzten Dâchern, welche den Ab-fluss des Wassers erleichtern, vertauscht werden; auch mussten die flachen so wie die vollen Bogen aus einer ganz natürlichen Folge in erhôhte Ohr-gewôlbe verwandelt, und schwache mit complicir-ten Gewôlben belastete Pfeiler durch Strebepfeiler verstarkt werden. Endlich kamen noch die verfloch-tenen Formen hinzu, welche der zu einfache Styï veranlasste. Diese Verânderungen geschahen indess nur nach und nach, und lassen sich sehr Ieicht unterscheiden , wenn man die zu verschiedenen Zeiten errichteten gothischen Gebâude mit einander vergleicht.
- « Der gothische Styï ist sowohl seinem Wesen als n seinem Ursprunge nach sehr verschieden ; man » solfie ihn daher, wenn man den allgemeinen Namen n beibehalten will, durch characteristische Benen-» nungen bezeichnen ; so z. B. ist das griechisch » Gothische (zurZeit des Verfalls des griechischen » Reichs) ; das romisch Gothische ; das sarazenisch » arabisch oder maurisch Gothische; das barbarisch ” Gothische vor Karl dem Grossen ; das isombar-» disch Gothische unter Karl dem Grossen , und » spâter das normannisch, sâchsisch und deutsch » Gothische, u. s. w., von einander sehr verschie-» den. n (Le Grand , Essai sur l’histoire de l'architecture. )
- Ohnerachtet die Denkmâler âgyptischer, grie-chischer , rômischer, etruscischer , scandinavi-scher, gothischer und selbst chinesischer und hin-dostanischer Baukunst, sich sâmmtlich durch einen eigenthümlichen und unverkennbaren Character auszeichnen , so erbïickt man doch immer in den zahllosen oft seltsamen Modificationen , welche Sitten und Gebrâuche, und vorziiglich der Gottes-dienst jener Vôlker veranlasste, einige Spuren von dem uns angebornen nach harmonischen Formen strebenden Gefühle.
- Keine einzige von diesen sâmmtlichen Bauarten ist so beschaffen, dass sie für die Sitten und Gebrâuche der gegenwârtig in Europa lebenden Na-tionen vollkommen passend wâre ; auch reicht keine einzige für ihre Bedürfnisse vôllig hin ; da indessen die Ausbildung der Künste und Wissenschaften immer mehr und mehr zunimmt, und vont Beo-bachtungsgeiste geleitet wird, so lâsst sich ver-muthen, dass in spâtern Jahrhunderten neue Kunst-producte erscheinen und die Harmonie der For-
- originating in the linanj combination of trian forms torîured and interwoven in a tho° ^ ways, under the angles of 30, 60 and grees, at the time when the équilatéral triant ^ regarded as an emblem of the holy Trinity • a ^ lias not been sufliciently noticed that the 1 ^ ^ tries which the orders of grecian and roman^T" lecture présent, are derived from a peculiar ° of ternarij combinations, which display theoise!^ in the employment of rectangular forms taken the type of strength and solidity : différences^1 tinctly marked, which oppose the direct assocjS~ tion of these two styles of architecture in the donnance of édifices, for the sake of ïightenin once their décoration and construction. 5
- The mode! of the architecture which we des’ gnate improperly by the generic name of o-otjlic cornes originally from that of the Arabs, who were eager to diminish the forms of grecian and egyptjan architecture, to bring them into conformity to the lightness of their character and the mobility of their establishments.
- When these tribes penetrated into the western countries, theyfound the scattered remnantof the Northern tribes, who had been disseminated there before themseïves. The latter, in their turn, altered the forms of the architecture of the Arabs to âdapt them to their worship, their customs, and the in-clemency of the climate where they dwelt. For fiat roofs, which the weight and more particularly the laying of the snow would infallibïy hâve brought down, wrould necessarily be substituted roofs raised to a point, which would facilitate its falling ofF; and, as a conséquence perfectïy natural, pïat-bands and semi-circular arches were replaced by arches raised in ogive, and slender columns, laden with complicated arches, were Consolidated by but-tresses. In short, the barrenness of the style led to the complication of the forms. These changes were effected very slowly; but their progression is still perceptible upon comparing the gothic structures erected at different période.
- « Of the gothic there are Various characters, the « origin of which is very different, and which, if the » generic name must be retained, should be distin-» guished by another characteristic dénomination, » such as the græco-gothic (of the latter time), the » romano-gothic, saracen-gothic, arabian-gothic or » moresque; barbarous-gothic before Charlemagne, « isombardo-gothic under that monarch; andsince his « time norman-gothic, saxon, german, &c. » (he Grand, Essai sur l histoire de l’architecture. )
- Theegyptian, grecian, roman, etruscan, scandi-navian, gothic, &c. structures, and even those of the Chinese and the Iiindoos, hâve ail strongly marked distinctive characters ; but we always discover in them some traces of the innatê perception of the harmony of forms through the infinité number of modifications, often extravagant, which hâve been introduced by the influence of the manners, customs, and, above ail, the religion of the people by whom they hâve been erected.
- Of these styles of architecture not one is exc u èly adapted either to the manners or customs o e présent nations of Europe, nor can anyone o sm suffice for their wants. But the progressif provement of the human understanding, e * it is now, by the spirit of observation, a 0 [)und to believe that future âges will see it hrfj> 'th new productions of the art, which will u the highest degree of perfection the enc &nt of this harmony of forms with afl the so
- p.1r2 - vue 175/325
-
-
-
- toutes les convenances sociales des temps où cette heureuse révolution s’accomplira.
- Le culte exclusif que ï’on rend de nos jours à J’architecture grecque, la prédilection qu’on iui accorde par habitude et presque sans examen, nous paraissent être contraires aux progrès de l’art, qui, sans être fixé, est seulement stationnaire au temps présent, comme il l’a été à diverses époques des siècles antérieurs. Cependant nous n’en connaissons pas encore assez bien les principes constituans pour que Ton doive s’abstenir de toutes recherches ultérieures qui auraient pour objet de ïe perfectionner, pour que l’on soit obligé de se confier aveuglément à des méthodes que l’on suppose, dérivées de règles trop inconsidérément admises comme positives et invariables; règles dont on parle sans cesse, qu’on cherche par-tout et qu’on ne trouve nulle part.
- Vitruve et ses commentateurs, Vignoïe, Scamozzi, Palladio, Serlio et tant d’autres, sont les autorités qu’on invoque. Cependant toutes ces autorités se contredisent sur les points les plus essentiels ; et les règles qu’ils ont établies, n’étant que des résultats de leurs systèmes respectifs, ont toutes le caractère de l’empirisme. Quelles sont donc, dans ce conflit, celles qui méritent la préférence ? Serlio et Scamozzi ont accumulé les moulures sans discernement ; ils en ont arbitrairement diminué les saillies, ils en ont alourdi les profils. Yignole et Palladio sont ceux qui paraissent avoir eu le sentiment le plus exquis de l’harmonie des formes.
- Il s’en faut encore de beaucoup que la théorie de l'architecture puisse être fixée d’une manière satisfaisante. Ce n’est même, au temps présent, que dans l’école française et dans celle de Bologne en Italie, que l’on cherche à l’entrevoir sous son véritable point de vue, et que son domaine commence à s’agrandir : on y consulte les plus beaux modèles échappés au ravage des temps ; on s’y affranchit de cette foule d’usages inconsidérés et de tous les préjugés nés du caprice ou propagés par l’ignorance, qui, pendant si long-temps, ont entrava'les études et retardé les progrès de l’art. Déjà quelques heureuses licences ont dévoilé de nouveaux^rapports et procurent de nouvelles ressources. Ce moyen de perfectionnement est sans doute ïe plus dangereux de tous ; il ne doit être mis en usage qu’avec une sage et savante circonspection ; il serait destructif entre des mains inhabiles : mais il ne faut pas le rejeter, parce que, dans les arts comme dans les sciences, l’examen de ce qui paraît être possible conduit presque toujours à découvrir ce qui est vrai et ce qui peut être utile.
- Déjà Ion a su tempérer l’extrême sévérité de l’architecture grecque pour la mieux assortir à nos convenances et à la décoration de nos édifices, en supprimant les piédestaux et les pilastres par-tout où ils sont évidemment inutiles ; on a élégi les entabîe-Kiens, et très-souvent on supprime les frises pour n admettre que des corniches architravées. Bien plus, on emprunte maintenant de l’architecture des Arabes et des Maures, de petites colonnes fuselées et de légers chapiteaux, qui conviennent bien mieux a la décoration intérieure de nos appartemens et de nos théâtres, que ces grosses colonnes qui naguère les encombraient et y contrastaient de la manière la plus désagréable avec leur destination : tant il est VRÜ (lue ia révolution que nous avons fait entrevoir Se prépare et naît comme d’elle-même sous l’empire de la nécessité.
- Nous sommes loin de partager l’opinion de ceux <îUl se persuadent que ces heureux changemens ne s°nt que des marques certaines de la décadence de
- ( ili )
- men mit allen zum geselligen Leben erforderïichen Bequemlichkeiten aufden hôchsten Gipfel der Volï-kommenheit bringen werden.
- Die Verehrung, welche man gegenwârtig der griechischen Baukunst vor allen andern zollt ; so wie die Vorliebe, welche man aus Gewohnheit, ohne weitere Untersuchung anzustellen, für sie hegt, scheint sich den Fortschritten der Kunst zu wider-setzen, welche jetzt bloss still Steht, und keines-wegs festgesetzt ist, wie dies der Faîl auch mehr-mals in frühern Zeiten war. Wir sind indessen in die Grundbegriffe derselben noch nicht so tief ein-gedrungen, dass wir jede weitere die VervoIIkomm-nung derselben zum Zwecke habende Untersuchung entbehren kônnten , und blindîings Metho-den befolgen müssten, denen Regeîn zum Grande geîegt werden, welche fâlschlich für zuverlâssig und fest bestehend ausgegeben werden, und von denen man ünaufhôrlich spricht, sie überall sucht und nirgends findet,
- Man beruft sich auf den Vitruvius und seine Commentatoren Vignoïe, Scamozzi, Palladio, Ser-ïio , u. s. w. , als competente Autoritâten ; wàhrend dieseïben in den wesentlichsten Punkten mit ein-ander im Widerspruche stehen ; auch sind die von ihnen angegebenen Regeln weiter nichts aïs Resul-tate ihrer respectiven Système, und tragen aïso aile das Gepràge der Empirie an sich. Welche Regeîn verdienen nun bei diesen CoIIisionen den Vorzug? Serlio und Scamozzi haben die Gesimse ohne Noth und Einsicht gehâuft, die Vorsprünge derselben unbefugter Weise verkiirzt, und ihre Profile schwerfâllig gemacht. Vignoïe und Palladio scheinen aïlein ein richtiges Gefühl für harmonische Formen gehabt zu haben.
- Wir sind aber in der Baukunst noch lange nicht dahin gediehen , dass die Théorie derselben auf ge-nügende Weise festgesetzt werden kônnte. Die fran-zôsische Schule und die Boïognesische in Italien , sind gegenwârtig die einzigen, wo man sich bemüht dieselbe aus ihrem wahren Gesichtspunkte zu be-trachten, und wo ihr Gebiet sich zu erweitern an-fângt. Man nimmt daselbst die schônsten und am besten erhaltenen Denkmâïer zum Muster, Und ver-bannt die vielen der gesunden Vernunft zuwider laufenden Gebrâuche nebst allen Vorartheiïen, welche Eigensinn gebar, oder Unwissenheit verbrei-tete, und welche so lange das Studium erschwerten und die Fortschritte in der Kunst hemmten. Schon haben einige glückliche Versuche neue Verhâlt-nisse entschleiert und dadurch zu neuen Hülfs-quellen Gelegenheit gegeben. Eine solche VervoII-kommnung ist zwar sehr gefâhrlich, und darf nicht anders aïs mit der grossten Behutsamkeit angewen-det werden ; auch wâre sie in ungeschickten Hânden zerstôrend; allein sie darf dennoch auch nicht durchaus verworfen werden , indem bei den Küns-ten, wie bei den Wissenschaften, die Untersuchung ob eine Sache môgïich ist, beinahe jederzeit zur Entdeckungdes Nützlichen und zur Erkenntniss der Wahrheit führt.
- Schon hat man mit Erfoîg den zu hohen Ernst der griechischen Baukunst zu mildern, und diese letztere durch Verbannung der Sâulenstühle und Pilaster, wenn solche offenbar unniitz sind, mit un-sern Gebrâuchen und mit der Verzierang unserer Gebàude besser zu vereinbaren gesucht. Man macht die Gesimse îeichter, und sehr oft werden die Friese ganz weggelassen und bloss Karniesse ange-wendet. Man geht selbst noch weiter, und entlehnt aus der arabischen und maurischen Architectur kleine spindelfôrmige Sâuïen und leichte Kapitâler, welche zur innern Verzierang unserer Zimmer und Schauspielhâuser weit schicklicher sind aïs die dicken Sâuïen, mit denen sie bisher angefùllt waren, Und welche mit ihrer Bestimmung auf eine hôchst unangenehme Weise contrastirten. Es lâsst sich daher nicht mehr an der von uns im Vorbeigehen angezeigten Révolution in der Baukunst zweifeln : sie beginnt, und geht, von der Nothwendigkeit hervorgerufen, gleichsam aus sich selbst hervor.
- W"ir kônnen keinesweges denen beipflichten, welche glauben, dass diese gliicklichen Verânderan-gen ein unverkennbares Merkzeichen des Verfalles
- conveniencies of the time, in which such an aus-picious révolution shall be accompïished.
- The exclusive homage rendered in our days to grecian architecture, and the prédilection afforded to it by habit and almost without examination, would appear to be opposed to the progress of the art, w uc , without being fixed, is merely stationary at t e présent moment, as it lias been at several periods *n ormer âges. Nevertheless our knowledge of its constituent.principesis not yet so extensive, that we should desist fiom ail further research with a view to carry it to perfection, or that we should be com-pelled to trust bïindly to methods which are sup-posed to be derived from rules too inconsiderately admitted as positivé and invariable, which are continually talked ôf, sought every where, and no where to be found.
- Vitruvius and his commentators, Vignoïe, Scamozzi, Palladio, Serlio an dmany others, are the au-thorities to whom appeals are made ; and yet these authorities disagree upon the most essentiaï points, and the rules which they hâve laid down, being nothing more than the results of their respective Systems, hâve ali the character of empiricism. In this collision therefore which of them are entitled to the preference ? Serlio and Scamozzi accumuïated mouldings without discrimination, arbitrarily dimi-nished their projections and made their profiles heavy. Vignoïe and Palladio are those who appear to hâve had the most exquisite perception of the harmony of forms.
- Much is still wanting to be abïe to fix the theory of architecture ju a satisfactory manner. Indeed, at présent, it is only in the french school and in that of Boïogna in Itaïy, that pains are taken to see it in its true point of view, and that its sphere begins to enlarge : the finest models escaped from the ravages of time are there consulted ; that multitude of inconsiderate customs and ail the préjudices, springing from caprice and propagated by ignorance, which hâve so long fettered the study and retarded the progress of the art, are there shaken off, and aïready some successfuï liberties hâve discovered new relations and open fresh resources. This means of carrying it to perfection is undoubtedly the most dangerous of ail, and it ought never to be employed but with prudent and scientific circumspection ; it would be destructive in unskilful hands : but it must not be rejected, because, in the arts as in the sciences, the examination of what appears to be possible, almost aïways leads to a discovery of that which is true and that which may be useful.
- We bave aïready ïearned to modify the extreme severity of grecian architecture in order to adapt it to our convenience and the décoration of our édifices, by suppressing pedestals and pilasters wherever they are evidently useless; our entabla-tures aîso are made lighter, and very frequently friezes are dispensed with, and mere architrave cor-nices suppïy their place. But moreover, we now * orrow from the architecture of the Arabs and the Moors the small grooved pillars and light capitaïs, that are much more suitable for-the interior décoration of our apartments and théâtres than those huge columns which formerïy encumbered them and formed the most disagreeabîe contrast to their destination : so true it is that the révolution at which we hâve glanced préparés itself, and springs as from itself under the empire of necessity.
- We are far from partaking the opinion of those who imagine that these auspicious changes are certain indications of the décliné of the art ; which
- p.1r3 - vue 176/325
-
-
-
- î*3rt ’ ce qui ns SGi'flit vrai (|uc si ïcs pi incipÊs Je cet art étaient réellement fixés pour nous et reposaient sur des base# invariables. Enfin nous ne sommes ni des Grecs ni des Romains. Les anciens sont les anciens, et nous sommes les gens de maintenant. (Molière.) On ne voit pas à quel titre on voudrait nous priver de ï’espoir et de l’avantage de parvenir à composer une architecture qui nous convienne et nous appartienne, en attendant que les iois générales de ï’harmonie des formes en architecture soient découvertes et confirmées par ï’expé-rience.
- Les théâtres des anciens ne nous offrent aucun modèle que nous puissions imiter dans îa construction des nôtres. Leurs cirques, leurs arènes et leurs amphithéâtres, qui contenaient plusieurs milliers de spectateurs, étaient toujours élevés sur un plan de forme elliptique ou demi-circulaire, disposés en gradins, entourés et couronnés de portiques. Ces théâtres étaient seulement couverts avec des toiles ou vela, soutenues par des haubans de cordages, et dont on imite assez souvent la disposition dans ies peintures qui décorent les plafonds des salles de spectacle modernes.
- La forme, l’étendue, 1 ordonnance des théâtres, se modifient selon les mœurs des peuples à l’usage desquels ils sont destinés. Tout s’y rapporte au caractère de ceux qui les font édifier; et si nous admirons encore les ruines des théâtres que les Grecs et les Romains ne manquèrent jamais d’établir chez eux et dans les principaux lieux des contrées qu’ils avaient asservies, c’est moins peut-être pour l’immensité des masses, l’harmonie, la beauté des détails que l’on y retrouve, qua raison du témoignage que ces ruines nous présentent, des soins que prenaient alors les gouvernemçns de tempérer leur action par des fêtes brillantes, par de magnifiques spectacles. En effet, les distractions agréables et le plaisir sont de puissans auxiliaires pour l’autorité; et le pouvoir gagne toujours à provoquer, à entretenir une franche gaieté.
- Les théâtres qui se construisent de nos jours se ressentent de la frivolité des mœurs et de l’instabilité de la plupart des institutions du siècle présent; et s’il n’en résultait point d’autres accidens, ce ne serait pas un très-grand mal que de vioïens incendies dévorassent quelquefois ces frêles bâtimens dont la caducité venge le bon goût offensé de leur ordonnance, et fasse ainsi justice du peu de soin qu’on apporte dans leur établissement. La mode, le hasard, la faveur ou le caprice, au mépris de fart et de la raison, président le plus souvent à la construction de ces théâtres. Bien plus, une sordide avarice, renforcée par des dilapidations de toute espèce, en altère jusqu a la solidité : tant il semble que l’on ait perdu de vue que si les édifices publics doivent être exécutés avec une sage économie, ils devraient du moins l’être sans épargne.
- On ne peut disconvenir que si les théâtres modernes se sont perfectionnés sous le rapport du charme et de l’illusion de la scène, ils n’aient infiniment perdu sous celui de leur magnificence et de leur étendue. Les spectateurs y sont maintenant entassés, comme si les architectes eussent étudié l’art de l’emballeur ; on y respire un air infect ; on peut à peine circuler dans les corridors d’enceinte ; les escaliers sont escarpés, rarement bien placés, et trop peu nombreux ; fespace destiné pour la scène n’est jamais assez vaste ; enfin la distribution générale de ces théâtres est toujours incomplète, et ils ne sont presque jamais d’un facile accès.
- La construction d’un théâtre et de ses dépendances exige la recherche et commande l’application de tout ce que les sciences exactes, le génie, la pratique de tous les arts, et même la théorie des sensations, peuvent offrir à l’industrie; ce qui suppose la
- ( iv )
- dieser Kunst seyen. Dieses wiire wahr, wenn dre Grand salze dieser Kunst wirklicli füruns ajlein fest-
- gesetztwâren, undaufunveranderiicIierBasisruliten.
- Ausserdem sind wir weder Griechen noch A orner. Les anciens sont les anciens, et nous sommes les oens de maintenant. (Molière.) Und ans wel-cliem Grande wiH man uns die Hoffnung zur Er-langung einer eigenen fur uns schicklichen Archi-tectur absprechen, welche wir so lange befoîgen, bis in der Baukunst die allgemeinen Gesetze der Harmonie der Formen aufgefunden und durch die
- Erfahrung bestâtigt seyn werden.
- Die Theater der Alten bieten uns kein einziges Muster dar, welches wir bei der Erbauung der unserigen nachahmen kônnten. Ihr Circus , ihr Arenæund Amphitheater, welche mehrere tausend Zuschauer fassen konnten, waren jederzeit nach einem eïliptischen oder halb zirkelrunden Plane an-geïegt, mit stufenweise erhôhten Sitzen versehen und mit Sâulengângen umgeben. Diese Theater waren bloss mit Tüchern, Vêla, bedeckt, welche an Seilen befestigt waren. Man ahmt nicht seïten die Anordnung derselben in den Malereien nach, mitdenen die Deckender heutigen Schauspielhâuser verziert zu werden pflegen.
- Die Gestaït, der Umfang und die Anordnitng der Theater richten sich nach den Sitten des Yolkes fur welches sie bestimmt sind. Hiebei kommt ailes auf den Character derer an, welche sie erbauen lassen ; und wenn wir noch gegenwârtig die Ruinen der jenigen Theater bewundern, welche die Griechen und Rômer in ihren Lândern, und in den Haupt-stâdten der von ihnen überwundenen Provinzen erbauen liessen, so bewundern wir vielleicht weniger die ungeheuern Massen, die Harmonie und die Schônheit der verschiedenen einzeïnen Theile, als vielmehr das Bestreben der Regierungen ihre Herrschaft durch glânzende Feste und prâchtige Schauspiele weniger fiihïbar zu machen. Angenehme Zerstreuungen und Vergnügungen sind auch in der That ein mâchtiger Hebel für die oberste Gewalt, welche jederzeit gewinnt, wenn sie unerkiinstelte Frôhlichkeit verbreitet und unterhâït.
- An den Theatern, welche gegenwârtig erbaut werden, lassen sich die jetzigen frivoïen Sitten und der Unbestand der meisten heutigen Ànstalten deut-lich erkennen : auch wâre es, wenn kein anderer Schaden darauserfolgte, eben kein grosses Ungïück, wenn bisweiïen Feuersbrünste dergleichen hinfâllige Gebâude, welche wegen ihrer schlechten Anordnung den guten Geschmack beleidigen, in Asche legten, und solchergestaït die Nachlâssigkeit, welche man sich bei ihrer Aufîiihrung zü Schulden kom-men liess, an ihnen ahndeten. Mode, Zufall, Gunst und Eigeusinn , leiten mit Hintansetzung aller Regeïn der Kunst und der Vernunft den Bau dieser Theater am hâufigsten. Noch mehr ! Ein
- schmuziger Geiz , welcher zu Veruntreuungen aller Art Veranlassung giebt, schadet selbst ihrer festen Erbauung. Man scheint gânzîich den Grundsatz zu vergessen, dass ôffentliche Gebâude zwar mit weiser Oeconomie, ohne aber dabei etwas zu sparen, auf-geführt werden müssen.
- Es lasst sich zwar nicht lâugnen, dass die heutigen Theater in Bezugauf die Wirkungen, welche die Bühne hervorbringt, sehr vervoïlkommnet wor-den sind ; dagegen haben sie aber auch in Be-treff der Pracht und des Umfanges sehr vie! ver-Ioren. Die Zuschauer sind darin über die Maassen zusammengepresst; die Luft, welche man einathmet ist verpestet, und die Gange rundherum sind zum Herumgehen viel zu enge. Die Treppen sind zu steiï und seïten an den gehôrigen Orten und in der gehôrigen Anzahl angeïegt ; auch hat der Raum, den die Bühne einnimmt, nie den Umfang, den er haben soîlte. Endlich ist die alïgemeine Anordnung dieser Theater jederzeit unvollstândig, so wie auch die âussern Zugânge zu denselben fast niemaîs be-quem sind.
- Die Erbauung eines Theaters und seiner Zube-hôrungen verlangt eine genaue Untersuchung und Anwendung ailes dessen was die Wissenschaften, der Geist, die Ausübung aller Künste und selbst die Théorie der Empfindungen der Industrie an-
- eouïd only be true if the principes of the art wer really fixed by us and rested upon immutable bas In short, we are neither Greeks nor CS‘
- r • . / •
- Les anciens sont les anciens, et nous s0rn les gens de maintenant. (Molière.) \Ye ^ es see with what justice they would deprive us of hope and the advantage of attaining to the com ^ tion of a style of architecture that is suited to and beïongs to us, until the general laws of the harm of forms in architecture be discovered and ^ blished by expérience.
- The théâtres of the ancients furnish us with models that we could imitate in the construction of ours. Their circi, their arenæ and their amphi théâtres, which contained several thousands of Spec tators, were always erected upon a plan of elliptica{ or semi-circuïar form, disposed in steps, surrounded and crowned with porticoes. These théâtres were merely covered with canvas or vêla, Suspended by shrouds of rope, the disposition of which is yery frequently imitated in the paintings which decorate the cielings ôf modem théâtres.
- The form, extent and ordonnance of théâtres are modified according to the manners of the people for whose use they are destined. Every thing bearsan impression of the character of those who erect them; and if the ruins of the théâtres which the Greeks and Romans never failed to establish among themselves, and in the chief places of the countries which they subjugated, continue still to excite our admiration, it is perhaps less by the immensity of the masses, and the harmony and beauty that we discover in their details, than ôn account of the testimony which these ruins offer, of the care which the governments of that day took to temper their action with brilliant fetes and magnificent spectacles. In effect, agreeable diversions and pleasure are powerfuï auxiliaries of authority ; and power always gains by exciting and maintaining an open gaiety.
- The théâtres built in our day partake of the fri-volity of the manners and the instability of most of the institutions of the présent âge ; and if no other accidents resulted therefrom, it would not be a very great evil that destructive fires should sometimes devour these frai! structures, whose decay avenges the injuries offered to good taste by their ordonnance, and thus does justice for the ïittle care that is exercised in their establishment. Fashion, hazard, favour or caprice, in contempt of art and reason, direct most frequently in the construction of these théâtres. But more, a sordid avarice, added to dilapidations of every kind, affects even their solidity, to such a degree it seems to hâve been forgotten that if public édifices should be executed with prudent economy, they should at ïeast be erected without parsimony»
- It cannot be denied that if modem théâtres hâve - improved with respect to the charm and illusion of the scene, they hâve lost infiniteïy with regard to their magnificence and extent. The spectators are crowded together, as if the architects had studied the art of the packer; an unwhoïesome air is in" haled; it is difficult to circulate in the lobbies; the staircases are steep, seïdom well-situated and by fer too few, and the space destined for the stage is never sufficiently ample. In short, the general distribution of modem théâtres is always incompl^6* and they are scarcely ever easy of access.
- The construction of a theatre and its depen dancies demands the research and requires the app cation of ail that the exact sciences, the genius an practice of ali the arts, and even the theory 0 sations, can offer to industry ; which supposes
- \
- p.1r4 - vue 177/325
-
-
-
- réunion Je plusieurs connaissances qu’il est rare et j peut-être impossible Je rencontrer Jans un seul in-JiviJu. On ne peut projeter ces sortes d’édifices aussi légèrement qu’on peut projeter tous ceux qui n’ont pas autant de rapports immédiats avec la féerie des arts : ici les moindres fautes ressortent aux yeux de tous; on les juge sévèrement, et elles sont presque toujours irréparables.
- Si ï’on essaie dè déterminer la forme d’un théâtre ou seulement d’esquisser le plan de ses fondations, il faut avoir déterminé d’avance le parti que Ion pourra prendre pour l’ajustement des combles et de ses divers planchers, sans perdre de vue que ces parties sont elles-mêmes régies par le développement des machines destinées à faire mouvoir les décorations.
- Cependant il arrive le plus souvent que, négligeant cette sage précaution, l’architecte, après avoir inconsidérément établi les plans des parties inférieures sans avoir tenu compte de ces données obligées, éprouve le plus grand embarras pour accorder le tout ensemble, et, ce qui est le pire, laisse le machiniste ainsi que le décorateur dans l’impossibilité de satisfaire aux conditions qui leur sont imposées, soit faute d’emplacement, soit à défaut des champs, des points d’appui et des intervalles qu’il eût été nécessaire de réserver entre les charpentes du bas et du haut, pour y loger commodément les machines et tous les équipages qui en dépendent.
- Ceci s’applique à la disposition du théâtre proprement dit. Quant à celle de la salle, nous pensons que toutes ses parties sont essentiellement dépendantes de la forme et du genre de décorations que l’on aurait d’abord jugé convenable d’adopter pour le cintre des loges supérieures, la voussure de l’avant-scène et le plafond, parce que c’est toujours vers ces parties élevées que se portent de préférence les yeux des spectateurs ; et comme ce sont les seules dont il puisse embrasser toute l’étendue d’un seul coup-d’œil, elles doivent être perfectionnées avec le plus d’art et de goût. On est désagréablement affecté quand l’unité ou l’harmonie en sont détruites par des formes heurtées, inutilement tourmentées par des raccordemens compliqués de retours, de saillies et de ressauts dont rien ne peut justifier l’existence, parce qu’il est toujours possible de les prévoir et de les éviter.
- On est cependant forcé de recourir à de semblables raccordemens, lorsqu’on a eu l’imprudence d’arrêter le plan général d’après les seules convenances ou les conditions relatives à la distribution des parties inférieures, sans avoir bien complètement prévu et même définitivement arrêté la meilleure disposition possible de l’ajustement des loges supérieures et du plafond, ou ces parties doivent correspondre, pour s’y raccorder entre elles.
- H n’est pas inutile de faire observer que certaines irrégularités qui, du premier abord, paraissent inadmissibles dans la composition du plan à rez-de-chaussée , peuvent être rachetées par des raccorde-mens si bien ajustés, que les spectateurs ne puissent reconnaître l’artifice employé pour opérer ces sortes de transitions. Nous citerons à ce sujet la salle du Théâtre Olympique, exécutée rue Chantereine à Paris, daprès les dessins de M. Damesme. L’artiste habile qui a présidé a cette construction, n’a pas hésité a raccorder la courbure de la corniche du plafond avec le retour rectangulaire des côtés inférieurs de favant-scène par des plans gauches, qui sont droits par le bas et courbes vers le haut, mais dont les élémens, subordonnés à cette double loi, varient par des degrés insensibles, qui échappent à l’observation de l’œil le plus exercé. Cette disposition produit un bon effet, parce que rien n’y détruit 1 unité qu’il importait de conserver dans les parties uiférieures entre elles etavec les parties supérieures.
- 11 est une foule de juristes en architecture qui
- 6 •* Partie.
- Lieten kônnen. Dazu werden nun eine MengeKennt-nisse erfordert, welche ein und dasselbe Individuum sehr selten und vielleicht fast nie ganz in sich ver-einigt. Dergïeichen Gebâude lassen sich nicht so leicht entwerfen wie diejenigen, welche mit der Magie der Künste nicht so unmittelbar in Yerbin-'dung stehen.Hier fallen die geringsten Fehler jeder-mann in die Augen ; sie werden streng geriigt und lassen sich âusserst selten verbessern. h
- Entwirft man die Gestalt, welche ein Theater erhaïten soll, oder skizirt bloss den Plan zum Grunde, so muss man im voraus schon überlegt Iiaben, auf welche Weise die Dachverbindungen nebst den verschiedenen Gebàïken angelegt werden müssen ; wobei man nicht ausser Acht lassen darf, dass diese Theile ihrerseits mit den Maschinen , welche die Decorationen in Bewegung setzen, im Yerhâltnisse stehen müssen.
- Hat nun ein Baumeister diese Vorsichtsmaassregel vernachlâssigt, und den Plan zu den untern Theilen unbedachtsam und ohne Rücksicht auf diese wohl zu erwâgende Aufgabe entworfen , so befindet er sich meistens in der grôssten Yerlegenheit, wenn er das Ganze in ein übereinstimmendes Verhâltniss bringen soll ; und was das schlimmste ist, so macht er es dem Maschinisten sowohï als dem Décorateur unmôglich die von ihnen übernommenen Verbind-lichkeiten gehôrig zu erfüïlen ; denn entweder fehlt es an Platz, oder an Feîdèrn, oder an Stützpunkten und Zwischenrâumen , welche zwischen den obéra und unternBalken geïassen werden müssen, damit daseïbst die Maschinen nebst allem was dazu ge-hôrt, bequem angelegt werden kônnen.
- Das hier gesagte bezieht sich auf das Theater im eigentlichen Sinne. Was das Hans selbst anbe-langt, so dünkt uns , dass aile Theile desseïben wesentlich der Gestalt und Decorationsart unter-geordnet sind, welche die obéra Logen, der Bogen an der Yorbühne und die Decke erhaïten solïen ; indem die Augen der Zuschauer sich jederzeit vor-zugsweise nach diesen erhabenen Theilen zu wen-den. Und da sie die einzigen sind, welche er mit einem einzigen Bïicke umfassen kann ; so müssen sie so kunstreich und geschmackvoll als môglich ausge-führt werden. Es macht einen unangenehmen Ein-druck, wenn man sieht,das gezwângte, mit unnützen Ausgleichungen, Vorsprüngen und Einzügen über-îadene Formen die Einjieit und Harmonie unmôglich machen ; wâhrend es sehr leicht ist denselben zuvorzukommen und sie ganz zu vermeiden.
- Ausgleichungen dieser Art müssen jedoch dann Statt haben, wenn man unbedachtsamer Weise den allgemeinen Grundriss bloss nach den bestehenden Gebrâuchen, oder nach den auf die Anordnung der untern Theile Bezug habenden Erfordernissen entworfen , und dabei die bestmôglichste Einrichtung der Decke und der obéra Logen , mit denen jene Theile zusammenstimmen müssen, nicht genau er-wogen und unabânderlich bestimmt hat.
- Wir bemerken indess, dass manche Unregel-mâssigkeiten im Grundrisse der untern Theile zwar unzulâssig scheinen, dass sie aber dennoch durch geschickte Ausgleichungen so gut verbessert werden kônnen , dass die Zuschauer den Kunstgriff, wo-durch der Uebergang bewirkt wurde, nicht gewahr werden. Dies ist der Faïl bei dem Schauspielhause, das olympische Theater genannt, welches zu Paris in der Strasse Chantereine nach der Angabe des Baumeisters Damesme erbaut worden ist. Dieser ta-lentvolle Künstïer hat die Biegung des Deckenkar-niesses sehr geschickt mit den rechtwinkeligen untern Vorbühnenecken durch schiefe Plane ver-bunden. Diese Plane sind unten gerade und oben krumm ; allein ihre Elemente , welche diesem dop-pelten Gesetze untergeordnet sind, wechseln auf eine so unmerkliche Weise mit einander ab, dass auch das geübteste Kennerauge nichts davon gewahr wird. Diese Anordnung gewâhrt keinen wi-drigen Anblick, indem nichts die Einheit unter-bricht, welche bei den untern Theilen sowohl unter einander selbst aïs auch in Bezug auf die obéra Theile fortbestehen musste.
- Es giebt unter den Architecten eine Menge Pu-
- combination of several branches of knowledge, which it is rare and perhaps impossible to meet with m a single individual. These kinds of édifices cannot be pïanned so lightly as those which hâve not so many relations with the enchantment of the arts : here the sïightest faults présent themselves to the eyes of every one ; they are severeïy judged, and are almost aïways irréparable.
- In an attempt to détermine the form of a theatre, or merely to sketch the plan of its foundations, it must first be decided what measures can be adopted for the adjustment of the roof and its various floors, without forgetting that these parts are themselves regulated by the developement of the machines des-tined to put the décorations in motion.
- Yet it most frequentïy happens that, through
- neglect of this salutary précaution, the architect,
- after having inconsiderately fixed the plans of the
- lower parts without having taken these established
- data into the account, expériences the greatest per-
- pïexity in adjusting the whole together, and, what is
- worse, he leaves the machinist and the decorator
- without the possibility of fulfiïling the conditions
- imposed upon them, either for want of space, or
- for want of the surfaces, points of support and in-
- tervals which should necessarily hâve been reserved
- between the pièces of timber below and those above,
- for conveniently lodging the machines and ail their
- dépendent apparatus.
- >
- This remark applies to the disposition of the theatre [stage] properly called. As to that of the house [salle], we think that ail its parts are essen-tially dépendent upon the form and style of the décorations which it may previousiy hâve been judged expédient to adopt for the front of the upper boxes, the arch of the proscenium, and the cieling, because it is aïways towards these elevated parts that the eyes of the spectators are naturaîly directed ; and as these are the only parts of which the whole extent can be embraced in a single gïance, they ought to be finished in the highest perfection of art and taste. A disagreeabïe sensation is experienced when their unity or harmony is destroyed by discordant forms unnecessarily tortured, and by complicated ïeveï-lings of the returns of projections and of ressaults, the existence of which nothing can justify, because it is aïways possible to foresee and avoid them.
- Nevertheless, recourse is obliged to be had to Ievellings of this kind, when the general plan has been imprudently determined according to the proportions or terms which relate to the distribution of the lower parts alone, without having very fuïly considered beforehand and even definitiveïy fixed the best disposition possible for the adjustment of the upper boxes and the cieling, where these parts should correspond to be level to each other.
- It may not be useïess to observe that certain irreguïarities which, at first sight, might appear to be inadmissible in the composition of the ground plan, may be corrected by Ievellings so well adjusted, that the spectators cannot discern the artifice em-pïoyed to effect these sorts of transitions. We may cite as an example the house of the Théâtre Olympique, executed in the rue Chantereine, Paris, after the designs of M. Damesme. The skilful artist who superintended the érection of this building, did not hesitate to level the curve of the comice of the cieling with the rectanguïar return of the lower sides of the proscenium by retiring plans which are straight below and curved towards the top, but the éléments of which, subjected to this double law, vary by insensible degrees which escape the observation of the keenest eye. This disposition produces a good effect, because nothing destroys the unity which it is important to preserve in the lower parts with each other and with the upper parts.
- There are a multitude of purists in architecture
- i3
- p.1r5 - vue 178/325
-
-
-
- n’auraient pas manqué de rejeter cet ajustement comme un barbarisme contraire à ces prétendues règles dont nous avons signalé l’insuffisance. Aucun de ceux-là, sans doute, n’eût osé prendre cette heureuse licence : ils n’auraient pas manqué d’opérer le raccordement dont il s’agit, en multipliant les grosses colonnes, les pilastres, les consoles ou ‘de larges encorbellemens, dont la complication, commandée par ces règles, eût infailliblement déshonoré
- cette charmante production de l’art.
- C’est à MM. Paris, Peyre, de Wailly, Antoine et Gondouin, et sur-tout aux excellentes leçons que M. Leroy, à son retour d’un long voyage en Grèce, professait à l’académie de Paris, que l’on doit le perfectionnement du style de l’architecture en France, corrompu pendant trop long-temps par les Mansard, les Blondel, Daviler, Laguêpière, Gabriel et tant d’autres. En effet, la plupart des édifices que ceux-ci avaient élevés, s écroulent maintenant ou menacent ruine de toutes parts : ils entraînent dans leur chute et couvrent de leurs débris la célébrité que les noms de leurs constructeurs avaient injustement usurpée; célébrité accordée sans examen, proclamée sans discernement et comme par écho par une foule d’écrivains qui s’occupèrent bien moins d’honorer ces architectes, que de caresser l’orgueilleuse ignorance des puissans protecteurs qui les avaient employés.
- Dans un temps plus rapproché de nous, MM. Souf-flot, Louis et Ledoux, ont su faire de brillante architecture à force d’imagination; de même que M. de Buffon savait illustrer l’étude des sciences naturelles par le charme de son éloquence. Les uns et les autres se sont quelquefois égarés ; mais ils ont dévoilé et corrigé plus d’erreurs qu’ils n’ont fait de fautes, et ces hommes de génie ont commencé la régénération des écoles françaises.
- Ce fut seulement vers l’année 1778 que l’on se rapprocha de limitation des modèles admirables que présentent les restes de quelques-uns des monu-mens delà Grèce et de Rome. Les premiers venaient d’être si bien observés par M. le comte de Choiseuï-Gouffier, et si bien représentés dans les dessins exécutés par l’ingénieur Foucherot, digne compagnon de ses honorables travaux, qu’ils éveillèrent l’attention de tous les hommes de génie et fixèrent celle des artistes. Le choix des formes simples et correctes de l’antique prévalut dès-lors en France sur l’emploi que l’on y faisait précédemment de ces formes compliquées, de ces contours chantournés, capricieusement tourmentés en rocailles, en cartouches, en mascarons, en pieds de biche, en go droits, en gargouillades et en tarabisco ; et que l’on rejeta enfin ces allégories multiples, lo-gogryphes indéchiffrables, comme le sont ces équations indéterminées dont on ne peut dégager l’inconnue, tous excès d’une imagination stérile en délire, et dont l’adoption ainsi que l’abus étaient des signes évidens de la plus déplorable décadence de l’art parmi nous.
- Ces observations nous conduisent à remarquer que l'architecture exécutée est presque toujours d’un demi-siècle en arrière des progrès que fait l’art proprement dit par les études qu’on lui consacre. Il s’épure et se perfectionne, il s’enrichit tous les jours par les découvertes des jeunes artistes : mais, lorsqu’il s’agit de construire, on se défie, non sans de bonnes raisons, de l’exaltation, de l’imprudence de ceux-ci; et, tout en appréciant, en admirant leurs talens, on n’en adopte pas moins, de préférence, les projets présentés par les plus anciens architectes, que l’on suppose être mûris par l’expérience : on oublie que si l’âge donne quelquefois cette expérience, iâge aussi éteint le génie, s’abandonne souvent à de fausses méthodes, et s’endort sur de vieilles
- ( vj )
- risien, weïcl.e eine soïche Neuei ung sicher verwor fen, unet sie fur einen de., ange.,emmène., Regel,, zuwider taufenden Barbarismus erklarl liatleii. Wn haben indessen auf dieUnznlSngfichkeit d.eser ver-nieintïichen Regel., bereits aulmerksam gemacht. Von diesen Herren batte sich gew.ss ke.n emz.ger eine soïcheFreiheit erïaubt : sie hatten viehnehr, um die Ausgleichung diesen Regeln gemâss zu bewerk-stelligen, dicke Sâulen, Pilaster, Kragsteine oder breite Vorsprünge in Menge angebracht, und da-durch dieses schône Kunstproduct ohnfehlbar ver-unstaltet.
- Der Styl in der franzôsischen Baukunst ist vor-ziiglich von den Architecten Pâlis, Peyre, de Wailly, Antoine und Gondouin, und besonders durch die vortreflichen Vorïesungen , weîche der Baumeister Leroy nach seiner Zurückkunft von einer langen Reise in Griechenland an der Pariser Academie gehalten hat, vervollkommnet worden. Nurzu lange wurde dieser Styl von den Baumeistern Mansard, Blondel, Daviler, Laguêpière, Gabriel, u. a. m.y- verdorben : auch ist es nicht zu verwun-dern, dass die meisten von ihnen aufgeführten Ge-b'âude jetzt zusammenstürzen oder den Einsturz drohen. Unter ihren Trlimmern verhalït nun der Ruhm, den ihre Erbauer unverdienter Weise sich angemast hatten, und den eine Menge von Schrift-steïlern, nicht sowohl um diese Baumeister zu preisen , aïs vielmehr um der Unwissenheit ihrer mâchtigen Beschützer zu schmeiclieln, ohne aile Priifung und ohne seïbst richtige Begriffe von der Kiinst zu haben, weit umher verbreiteten.
- In neuern Zeiten haben sich die Baumeister Soufflot, Louis und Ledoux , durch vortrefliche Kunstproducte um die Baukunst eben so verdient gemacht, wie sich Buffon durch den Zauber seines Vortrages um die natur-historischen Wissenschaften verdient gemacht hat. Beide sind vielleichtbisweilen zu weit gegangen ; allein sie haben weit mehr Irr-thiimer entschleiert und verbessert, aïs sie Fehler begangen haben ; auch sind sie es, weîche die Wiederhersteiïung der franzôsischen Schulen zuerst begonnen haben.
- Die bewundernswürdigen Muster, weîche einige nocli vorhandene griechische und rômische Denk-m'âler darbieten, wurden nicht eher aïs gegen das Jahr 1778 nachgeahmt. Die Denkmâler Griechen-ïands waren von dem Grajen von Choiseul-Gouffier so wohl beobachtet, und von dem Ingénieur Foucherot, dem wiirdigen Theilnehmer seiner rühmlichen Arbeiten, so gut gezeichnet worden, dass sie die Aufmerksamkeit aller wissenschaftlich gebildeten Mânner und aller Künstler erregten. Die Wahl der einfachen und den Regeln der Kunst gemâssen antiken Formen siegte sodann iiber die bisher in Frankreich übliche Anwendung compïicirter Formen und jener gezwungenen Verzierungen, weîche sich als Grottenwerk, Kartusche , Fratzenge-sichter , Rehjtisse , Godrons , Gargouillades und Tarabisco darstellen. Man verbannte endlich auch jene vielsinnigen Allegorien , weîche weiter nichts aïs unauflôsïiche Logogriphen waren , und hierin jenen unbestimmten Gleichungen âhnlich sind , aus denen sich die unbekannten Grôssen nie wegschaffen ïassen. Ailes dieses waren Ausgeburten einer fantastischen Einbildungskraft ; und der Ge-brauch sowohl aïs der Missbrauch, den man davon machte , bewiesen nur zu deutïich den bel uns überhand nehmenden Verfalï der Kunst.
- Diese Betrachtungen führen uns zu der Bemer-kung, dass ein Bauproduct, wenn es fertig ist, fast jederzeit um ein halbes Jahrhundert in den Fort-schritten zuriick ist, weîche die Kunst, im eigent-lichen Sinne genommen, vermôge der ununter-brochenen Studien unaufliôrlich macht. Sie rei-nigt, vervollkommnet und bereichert sich durch die neuen Entdeckungen, weîche junge Künstler taglich machen. Kommt es aber auf die Ausführung eines Baues an, so setzt man, was auch nicht zu tadeln ist, in die jugendliche Hitze und Unvorsichtigkeit dieser letztern Misstrauen , lâsst ihren Talenten zwar die verdiente Gerechtigkeit wiederfahren, wâhlt aber nichs desto weniger diejenigen Plane, weîche altéré, und also, wie man glaubt, durch
- wïio would not bave faiîed to rejecl this adjustn as a barbarism, conlrary to those pretended arcl * lecturaï rules the insufficiency of which we ba pointed ont. Not one of these undoubtedly Wo 1° hâve taken this happy Iiberty ; they would n0t hav faiîed to eflect tbe Ievelling in question by plying the large coïumns, the piïasters, the consoles or large corbels, the complication of which, ordained by these ruïes, would hâve infallibly degraded this rfiarmirn? Droduction of the art.
- It is to MM. Paris, Peyre, de Wailly, Antoine and Gondouin, and aboveall to the excellent lessons that M. Leroy delivered at the academy 0f parjs upon bis return from a long journey in Greece that we are indebted for the perfection of the style of architecture in France, which had been too Ion corrupted by the Mansards, the Blondeîs, Davile/ Laguêpière, Gabriel and so many others. In short* most of the édifices erected by the latter are- now falling down or threaten ruin in ail parts; and they will hurry in their falï and bury in their ruins the celebrity which the names of their builders had unjustly usurped, a celebrity yielded without examination, procïaimed without discrimination and as by écho by a multitude of writers who were much less concerned to honour these architects, than to flatter the haughty ignorance of the powerful patrons who employed them.
- At a more recent period, MM. Soufflot, Louis and Ledoux, accompïished the production of bril-liant architecture by the power of imagination, the same as M. de Buffon knew how to illustrate the study of the natural sciences by the charm of his éloquence. Both the one and the other were some-times mistaken ; but they brought to light more errors than they committed faults, and to these men of genius we owe the commencement of the régénération of the french schools.
- It was only about the year 1788 that the imitation of the admirable models presented by the remains of some of the monuments of Greece and Rome began to be toïerated. The former had just been so cïosely examined by the count de Choiseul-Gouffier, and so accurately represented in the designs executed by the engineer Foucherot, a worthy associate in his honorable labours, that they rouseçl the attention of men of genius and fixed that of artists. The choice of the simple and correct forms of the antique prevailed from that time in France over the empïoyment that had been previously made of those complex forms, of those contours capri-ciously tortured into groltowork, into cartouches, into masksr, into cloven feet, into godrons, into gargouillades and into tarabisco, and at length those allégories multiples were rejected, inexpli* cable enigmas, as are the indeterminate équations from which we cannot separate the unknown, ail excesses of a barren imagination in delirium, and the adoption of which as well as the abuse were évident signs of the most déplorable décliné of the art among us.
- These observations lead us to remark that the architecture executed is almost always Iialfa century behind the progress made by the art properly cafle by the study devoted to it. The art becomes purified and improved, and is enriched every day hy t e discoveries of young artists : but, when the questioi is to build, distrust is entertained, not without goo reason, of the ardour and imprudence of the J and, whilst their talents are appreciated and admire > the plans presented by the older architects, wh° supposed to be matured by expérience, are ne^ theless adopted in preference; and it is orh ^ that if âge sometimes gives this expérience, extinguishes genius, often indulges in false me and slumbers over old habits. It is only with PoSI
- p.1r6 - vue 179/325
-
-
-
- routines. Ce n’est qu’avec des connaissances positives, vivifiées par le feu de la jeunesse, que l'on peut approcher de îa perfection. II serait à desirer que l’on stimulât honorablement le zèle des jeunes artistes, pour profiter des élans et de îa fécondité de leur imagination dans la composition des projets de tous les édifices publies, et qu’ils fussent ensuite associés à d’anciens architectes, constructeurs expérimentés, pour choisir, corriger et arrêter les projets, avant de passer à leur exécution.
- C’est ainsi que, par un heureux concours de circonstances, on a vu les associations merveilleusement assorties de MM. Peyre et de Wailîy; Paris, Gondouin et Rondelîet; Hurtauît, Moîinos et Legrand; Perciér, Fontaine et Lecomte; Bron-gniart et Beîîanger; Thibaud, Durand et Grand-jean ; Baîtard et les deux frères Gisors ; les savans Bruyère, Mandar et Lamandé; Debret, Labarre et Gaucher, &c., produire en peu d’années un très-grand nombre de chefs-d’œuvre dont s’embellissait naguère îa capitale, et dont l'achèvement aurait offert une réunion de monumens utiles qui eussent été d une pureté de style et d’une perfection d’exécution inconnues depuis îa renaissance des arts.
- Cependant, si, pour échapper au double danger que nous venons d’indiquer, on essaie de réveiller l’émulation des artistes en les appelant à des concours limités par des réglemens, ainsi que cela se pratique le plus ordinairement, c’est bien réeîïement mettre les inspirations du génie en adjudication, comme on y met les détails matériels des constructions et des fournitures; ce n’est, en dernière analyse, que favoriser ï’intrigue sous ïe prétexte de rechercher les taîens, comme on provoque les infidélités par des marchés, sous de vaines apparences d’économie.
- Les concours excitent l’émulation ; mais pour ce qui regarde i’architecture, ce qu’ils produisent de meilleur en apparence n’est pas toujours bon ni même raisonnable. On ne les a considérés jusqu’à présent que sous un faux jour : on y traite les programmes comme des problèmes à résoudre ou des questions qu’il s’agit de juger; et Ton oubîie que dans cet art on manque à-Ia-fois d’axiomes sur lesquels on puisse fonder des solutions incontestables, et de lois fixes pour asseoir des jugemens qui ne puissent être récusés. Si l’on veut n’y voir que des essais pour obtenir des approximations, iïs sont incomplets , car iï ne suffit pas d’une seule épreuve isolée pour atteindre ïe but; il faudrait, pour s’en rapprocher, plusieurs épreuves successives, réversibles les unes sur les autres, et concentrer sur la dernière toutes les heureuses conceptions qu’auraient fait eclore les précédentes.
- On y appelle des concurrens, et les plus renommés s en éloignent de crainte de compromettre leur réputation : jamais le vrai mérite ne se met en évidence pour capter les suffrages de la médiocrité ou y chercher des juges; on n'y trouve que des coteries. La théorie des concours est à faire ; et ce serait un sujet digne de fixer l'attention des plus illustres academies, que de mettre au concours la question « instituer l’art de faire concourir.
- Les concours d’architecture dessinée servent développer, à comparer les dispositions des élève et> sous ce rapport, ils ne sont pas sans utilité; ms
- ( vii )
- Erfahrung Lewâhrte Baumeister cnlworfen haben. llierbei vergisst man aber , dass wenn auch bis-weiîen Erfahrung das Alter begleitet, so stumpft nicht minder das Alter auch den Geist ab : es be-foïgt nicht seïten faïsche Methoden und hegt zum aîten Schîendrian die meiste Vorliebe. Durch positive vom Feuer der Jugend belebte Kenntnisse aîîein kann man der Vollkommenheit sicîi nâhern. j Es wâre zu wünschen dass der Eifer junger Künstîer thâtiger aufgemuntert würde, damitihre fruchtbare und Iebhafte Einbildungskraft zu Entwürfen wich-tiger Gebâude benutzt werden kônnte, und dass sie sodann âltern und erfahrnern Baumeistern zugeseîlt würden, weïche die Entwiirfe vor durer Ausführung durchsàhen und verbesserten.
- So führte ein gïückïiches Zusammentreffen der Umstânde die Baumeister Peyre und de Wailîy ; Paris,Gondouin und Rondelîet; Hurtauît,Moîinos und Legrand; Percier, Fontaine und Lecomte; Brongniart und Beîîanger ; Thibaud, Durand und Grandjean; Baîtard und die beiden Brüder Gisors; die aïs Geïehrte bekannten Bruyère, Mandar und Lamandé; Debret, Labarre und Gaucher, u. s. w., zu-sammen, und verschaffte uns in wenig Jahren eine grosseMenge Meisterwerke, weïche, wenn sie voîîen-det worden wâren, den schônsten Schmuck der Haupt-stadt ausgemacht hâtten : auch wâren sie in Bezug auf die Reinheit des Styïs und auf voîîendete Ausführung die einzigen Denkmâler gewesen, weïche seit der Widerauflebung der Künste in Frankreich ausgeführt worden sind.
- Wilî man, um jenen doppeîten von uns ange-zeigten Nachtheiî zu vermeiden, den Nacheifer junger Künstîer durch vorschriftmâssige Preisbe-werbungen aufmuntern, wie dieses am hâufigsten zu geschehen pflegt, so heisst dieses die Geistes-productv eben so adjudiciren, wie man Baumateria-îien und Lieierungen adjudicirt. Dieses Mitteî begüns-tigt endîich ganz vorzügîich die Intrigue, weiî man sich des Vorwands bedienen kann, das Talent auf-zusuchen ; auf die namîiche Weise verîeitet man zu Unterschîeifen, wenn man Vertrâge unter dem falschen Anschein der Oeconomie abschîiesst.
- Preisbewerbungen muntern zwar im alîgemeinen zum Nacheifer auf ; aîîein in der Baukunst bringen sie nicht seïten Producte hervor, weïche zwar vor-zügîich scheinen, es aber in der That nicht sind. Man betrachtet die Preisbewerbungen gewôhnîich aus einem ganz faïschen Gesichtspunkte. Die Programme werden darin aïs aufzuîôsende Problème oder als zu erôrternde Streitfragen angesehen, indess man bedenken soïlte, dass es in dieser Kunst keine Axiome giebt, auf weïche unwiderlegïiche Auflo-sungen gegründet werden kônnten, und eben so wenig bestimmte Gesetze, nach denen unverwerf-ïiche Urtheile gefâîît werden kônnen. Betrachtet man sie bîoss aïs Yersuche zur Erîangung approxi-mativer Wahrheiten, so sind sie unvoîîstândig, in-dem eine einzige Probe zur Erreichung des Zweckes nicht hinreichend ist. Um sich demselben zu nâhern, bedarf es vielmehr mehrerer Proben, unter denen die besten Resultate ausgesucht und nach und nach von einer Probe auf die andere gebracht werden müssen; worauf sodann aile in den ersten enthaltene gliickliche Gedanken in der letzten zusammen vereinigt werden müssten.
- Man îadet zu Preisbewerbungen ein ; aîîein die geschicktesten Subjecte wirken nicht mit, weiî sie ihren Ruhm nicht aufs Spiel setzen wolîen. Das wahre Yerdienst tritt nicht ôffentlich hin , um sich den Beifalï dererzu erwerben, weïche anKenntnissen tief unter ihm stehen, oder da Richter zu suchen , wo es bîoss parteyische Schwâtzer giebt. Die Théorie der Preisbewerbungen ist noch nicht bestimmt ; und es wâre sehr zu wünschen dass die Beantwor-tung der Frage wie Preisbewerbungen einzu-richten sind, zum Gegenstande einer Preissauf-gabe gemacht würde. Ein soîches Thema verdiente seîbst von der berühmtesten Academie beherzigt zu werden.
- Diejenigen Preisbewerbungen, weïche gezeich-nete Architectur zum Gegenstande haben , dienen dazu die Fâhigkeiten der Schüîer zu entwickeïn und
- knowledge, quickened by the fire of youth, that perfection can be approached. ït is to be desired that the zeaï of young artists should be honorably stimu-ated, to profit from the flightsand fecundity of lheir imagination in the composition of the plans of aïl t ie public édifices, and that they should afterwards be associated with oïd architects, and experienced bunaers, to select, correct and détermine upon the plans, before they are carried into execution.
- It is thus that, by a happy concurrence of cir-cumstances, we hâve seen the marvelîously matched associations of MM. Peyre and de Wailîy ; Pâris, Gondouin and Rondelîet ; Hurtauît, Moîinos and Legrand; Percier, Fontaine and Lecomte; Brongniart and Beîîanger; Thibaud, Durand and Grandjean; Baîtard and the two brothers Gisors; the skilfuî Bruyère, Mandar and Lamandé; Debret, Labarre and Gaucher, &c., produce in a few years a great number of chefs-d’œuvre which some time ago were in progress to embeïîish the capital, and the compîetion of which wouîd hâve presented an assemblage of usefuï structures combining a purity of style and a perfection of execution unknown since the revivaî of the arts.
- Yet, if, to escape the twofoïd danger we hâve just pointed out, an attempt be made to awaken the émulation of artists by caïling them to compétition ïimited by ruîes, as is most commonîy the practice, it is in reaîity to put the inspirations of genius up to auction, as is the case with the materiaî details of the buildings ; it is at bottom onîy to counte-nance intrigue under the pretext of searching out talents, as infidelity is excited by bargaining, under the vain appearance of economy.
- Compétition caîîs forth émulation; but as it regards architecture, that which it produces of best in appearance is not aïways good, nor even rea-sonable ; and hitherto it has been invariabîy regarded in an erroneous point of view. Programma are there treated as probîems to be resoîved or questions to be judged ; and it is forgotten that in this art we are at once destitute of axioms upon which to found incontestable solutions, and of fixed iaws upon which to rest unexceptionabîe judgments? If onîy endeavours to obtain approximations be required, they are incomplète, for a single isoïated proof is not enough to accomplish the object ; to effect an approximation, there must be several successive proof s revertible one upon another, and ail the happy conceptions that hâve sprung from the preceding must be concentrated upon the last.
- Competitors are invited, but the most ceîebrated keep at a distance through fear of compromising their réputation : for real merit never dispïays itseîf to curry the suffrages of mediocrity or therein to seek judges, as nothing is found there but gossiping. The theory of compétition is stiîî to form ; and it wouîd be a subject worthy of fixing the attention of the most distinguished academies, to put to compétition the question to setlle the art of compétition.
- Compétition in designed architecture serves to deveîop and to compare the dispositions of the pupiîs, and in this point of view is not withoututi-
- 0
- p.1r7 - vue 180/325
-
-
-
- iïs deviennent illusoires, si ï’on veut •'en étendre l’usage jusqu'à les transformer en appel aux talens des artistes les plus expérimentés. On donne le témoignage delà plus profonde ignorance, on atteint le comble du ridicule, quand on promet de confier l’exécution d’un monument à l’individu qui sortira vainqueur d’une lice largement ouverte à tous les chevaliers armés d’un porte-crayon : l’excellence du dessin décèle sans doute un genre de talent très-estimable et qui mérite aussi des couronnes ; mais elle n’est point une garantie quand il s’agit des arts de construction. L’architecture a ses anomalies, comme les machines ont leurs frottemens ; on y rencontre aussi des rapports composés et des rapports inverses qu’il est difficile d’apercevoir, et qui, si l’on néglige d’en tenir compte, dérangent tout le système des idées simples que l’on s’était formées. C’est aussi par cette raison que les dessins ou projections les mieux arrêtés ne sont que des images fort incomplètes et souvent trompeuses du relief de l’exécution.
- Nous avons vu des exemples recens du tiiste résultat de ces étranges contradictions, dans ces concours extravagans ouverts par les ordres dune autorité sans bornes, qui s’irritait des moindres observations , mais qu’aurait dû tempérer le silence absolu des hommes de génie ; dans ces concours si pompeusement annoncés au sujet de la colonne triomphale qui devait être élevée sur la place de la Concorde et pour la fontaine Desaix ; pour ce temple de la Gloire projeté sur l’emplacement de l’église de la Madeleine, et dont tous les chambranles devaient être galonnés de lames d’argent doré, riche proie imprudemment offerte à l’avidité des filous, des mutins, des scélérats ou des conquérons; et enfin, à l’occasion de cette grande pyramide à exécuter en petites pierres de taille, pour lutter avec les colosses de la nature sous les glaces éternelles du mont Saint-Bernard.
- Cette digression n est pas étrangère au sujet qui nous occupe : nous touchons au moment de voir élever un somptueux édifice, une magnifique salle d’opéra ; et il n’est pas inutile de dévoiler aux yeux des artistes, et à ceux du Gouvernement lui-même, toutes les difficultés, toute l’étendue de la tâche qu’ils ont à remplir.
- La majestueuse sévérité des ordres grecs ne s’accorde point avec les détails sous-détaillés de l’intérieur de nos salles de spectacles : c’est même en abuser, c’est anticiper sur le domaine du décorateur, que de les y mettre en parallèle avec l’emploi qu’il convient d’en faire sur le théâtre, dans la peinture des décorations, qui doivent quelquefois transporter l’imagination du spectateur aux lieux où ces ordres étaient en harmonie avec les mœurs et les usages des peuples dont la scène représente les actions. On doit les réserver pour embellir le frontispice et les portiques de l’extérieur du bâtiment, où rien n’oblige d’en altérer ni l’ordonnance ni la solidité.
- Cependant la très-grande élévation que l’on est obligé de donner aux édifices de ce genre, s’oppose à ce qu’on puisse les décorer au-dehors avec aucun des ordres d’architecture grecque ou romaine, qui en mesureraient toute la hauteur d’un seul jet. Il en résulterait des colonnes d’une grosseur colossale, de l’aspect le plus désagréable, parce que ces marques d’une solidité séculaire ne s’accorderaient point avec leur destination. On ne saurait trop répéter aux architectes de nos jours, que nos mœurs, nos habitudes, ne sont plus celles des Grecs et des Romains, et que nos théâtres, n’étant ni des temples, ni des cirques, ni des hippodromes, ne sont que le lieu de la réunion de nos plus somptueuses frivolités. On y met en action les vertus et les vices, on y
- I ( viij )
- mit einandcr zu vergleichen ; uml ms diesem Ge-sicl.tspm.kte betrachtet. baben s.e d,ren Nuta... ; al-lein n.an würde seinen Zweck gânzlich verfehlen, und einen grossen Mangel an Eins.cht verratl.en, wenn man erfahrne uml ausgezeichnete Kimstler dazu berufen wollte. Noch unüberlegter aber wâre es, wenn man die Ausführung eines Baues demjenigen zusichern wollte, welcher den Preis in einem Wett-streite davon trâgt, zu dem jeder mit einem Zeichen-stiffte bewaffnete Ritter zugeïassen wird. Eine vor-zügliche Zeichnung beweist zwar allerdings ein sehr r _______Taîpnt und darf auch nicht unbe-
- îohnt bleiben ; allein sie leistet in der practischen Baukunst keine, Gewâhr. Die Architectur bat ihre Anomalien eben so wie die Maschinen Steïlen haben, an denen sie sich reiben ; und man findet ebenfalïs auch darin zusammengesetzte und umgekehrte Ver-hâltnisse, welche sich schwer erkennen lassen, und welche, wenn man sie unberücksichtigt lâsst, das ganze System einfacher Ideen, welches man sich entworfen hatte, über den Haufen werfen ; aus dieser Ursache sind auch die besten Zeichnungen, in Be-zug auf den ausgeführten Gegenstand, weiter nichts aïs unvollstândige und oft ganz faïsche Biïder.
- Es ist noch nicht lange her , dass eine unum-schrânkt schaïtende Behorde, vor der keine Be-merkunggaït, und welche das gânzliche Stillschwei-gen aller einsichtsvoïler Mânner eines bessern hatte belehren sollen, uns mehr aïs ein Beispiel von dem klâglichen Erfoïge dieser Widersprüche in den von ihr angeordneten Preisbewerbungen gegeben hat. Diese thôrichten mit so vielem Pompe angekündig-ten Preisaufgaben betrafen die auf dem Eintrachts-platze zu errichtende Triumphsâule ; den Spring-brunnen Desaix; den Tempel des Ruhms, welcher auf dem Pïatze, wo vorher die Magdalenen-Kirehe gestanden hatte, errichtet werden solfie, und wo-ran man das Simswerk mit vergoldeten Silberpïatten vezieren wollte, welches der Habsucht jeder Art eine reiche und lockende Beute dargeboten haben würde ; endlich je ne grosse Pyramide , welche aus kïeinen Werkstücken erbaut und auf dem ewïgen Eise des Sanct-Bernhardsberges den Colossen der Natur gegenübergesteïït werden sollte.
- Diese kleine Abschweifung gehôrte mit zu unserm Gegenstande. Der Zeitpunkt ist angekommen, wo die Erbauung eines prachtvollen Opernliauses be-ginnen soll : wir halten es daher nicht fur überflüs-sig, wenn wir dieKünstler und die Regierung selbst auf die dabei vorkommenden Schwierigkeiten, so wie auf die von ihiien zu befolgenden Maasregeïn aufinerksam machen.
- Der hohe Ernst der griechischen Sâuïenordnun-gen lâsst sich mit der innern Einrichtuug unserer Schauspielhâuser nicht vereinbaren ; dieses wâre sogar ein Missbrauch , den man davon machen würde ; auch würde man dem Décorateur vorgreifen, wenn man sie dort dem Gebrauche anpassen wollte, den davon der Maler bei den auf dem Theater auf-zustellenden Decorationen dann machen soll, wenn die Zuschauer sich in Gedanken an die Orte ver-setzen müssen, wo diese Sâulenordnungen mit den Sitten und Gebrâuchen derjenigen Yôlker, welche auf der Bühne handelnd vorgestelït werden , über-einstimmten. Dagegen lassen sie sich zur Yerzierung der vordern âussern Seiten und der Sâulengânge ganz vorzüglich anwenden ; indem sich dort ihrer freien Anordnung und Festigkeit nichts wider-setzt.
- Da indessen unsere jetzigen Schauspielhâuser eine sehr betrâchtliche Hôhe erhaîten müssen ; so lâsst sich aus dieser Ursache keine einzige grie-chische oder romische Sâuïenordnung, welche die ganze Hôhe dieser Gebâude einnahme, zu ihrer âussern Yerzierung anwenden ; indem die dazu er-forderlichen ungeheuern dicken Sâulen einen hôchst unangenehmen Anblick gewâhren, und aïs Zeichen einer hundertjâhrigen Dauer mit ihrer Bestimmung sehr schlecht contrastiren würden. Man kann un-sern heutigen Architecten nicht oft genug den Grundsatz zu Gemüthe führen, dass unsere Sitten und Gebrâuche von den ait griechischen und rô-mischen ganz verschieden sind, und dass unsere Theater, welche weder Tempel, noch Circi,
- ïity ; but il becomes illusory, if its empl0ynient ^ extended so as to transform it into an appeal to f 6 talents of the most experienced artists. It ^et 16 the most profound ignorance, and becomes rùpS cuïous in the extreme, when it is promised to fide the execution of a structure to the ind‘ T*1' who shall corne out conqueror from a list wid J opened to ali the knights armed with a penciï- ^ The excellence of the design discloses undoubte H * a species of talent very estimable, and which ^ entitled to ïaureïs ; but it is not a security when the arts of construction are in question. Architectur lias its anomalies, as machines hâve their frictions we also Iiere meet with compound relations and relations inverted that it is difficult to perceive and which, if they be omitted to be taken into the account, dérangé the entire System of the simple ideas that had been formed. It is also for this reason that the best determined designs or projections are but very incomplète, and frequentïy deceitful images of the relief of the execution.
- We bave seen recent examples of the lamentable resuit of these strange contradictions in the extravagant compétition opened by the orders of an au-thority without bounds, who was irritated by the slightest observations, but whom the absoîute silence of men of genius ought to hâve tempered; in that compétition so pompously announced upon the subject of the triumphal column to be erected upon the place de la Concorde and for the fountain Desaix ; for that temple of Gïory pïanned upon the site of the church de la Madeleine, and'of which ail the window and door cases were to hâve been ornamented with plates of silver richïy gilt, a booty imprudently ofFered to the avidity of thieves, rioters, villains or conquerors; and ïastly, in the instance of that stupendous pyramid to hâve been executed in smaïl hewn stones to vie with the colosses of nature beneath the eternal ice of mount Saint-Bernard.
- This digression is not foreign to our subject : we are upon the point of seeing a sumptuous édifice erected, a magnificent opéra house ; and it is not useless to unveil to the eyes of artists, and to those of the Government itself, ail the difficulties and the fuïl extent of the task which they hâve to fulfd.
- The majestic severity of the grecian orders do not harmonize at ail with the subdivided details of the interior of our théâtres : it is even an abuse of them, it is to encroach upon the province of the decorator, to put them in parallel with the use which it is proper to make of them upon the stage, in the paint-ing of the décorations, which should sometimes transport the imagination of the spectator 4to the places where these orders were in harmony with the manners and customs of the people of which the scene represents the actions. They ought therefore to be réservecl for the embellishment of the front or the porticoes oftthe exterior of the building, where nothing renders it indispensable to alter either their ordonnance or their solidity.
- Yet the very great élévation that is obligé t0 given to édifices of this kind, is opposed to the possibility of decorating them on the outside with any of the orders of grecian or roman architecture* which should measure their entire height in a single flight. The resuït of it would be coïumns of a colossal thickness and of the most disagreeabïe aspect, because these marks of a secular solidity would y no means accord with their destination. It calin be too often repeated to the architects of our day^ that our manners and habits are 'no more those the Greeks and Romans, and that our theatr , being neither temples, nor circi, nor hippoc^l0in ’ are merely the place of assembly for °ur sumptuous frivoïities. We there put in action
- p.1r8 - vue 181/325
-
-
-
- peint les mœurs et les ridicules; mais, en dernière analyse, on n’y cherche que le plaisir. Il s’ensuit que toutes les parties de ces édifices, au-dedans comme au-dehors, doivent être en harmonie avec }es dispositions qui nous y conduisent, et que, si l’on en alourdit le caractère ou les détails, on tombe dans la plus étrange des contradictions.
- Ne s’imagine-t-on pas entrer dans un ancien temple grec, lorsqu’on pénètre sous le sévère et sombre portique de la Comédie Italienne (Théâtre Favart, à Paris)? et quel est l’individu qui ne croit s’approcher des vastes magasins d’une douane ou de ceux d’une bourse maritime du commerce, quand il s’achemine vers l’Odéon? Tout au contraire, les façades élégantes de l’Opéra provisoire, celles des théâtres de l’Ambigu Comique et de la Gaieté, celle de l’ancien théâtre des Jeunes Artistes, rue de Bondy, et même du Panorama dramatique, réjouissent dès qu’on les aperçoit. On y revoit avec plaisir ces légers ajustemens d’archivoltes soutenues par de petites colonnes que Palladio, et Inigo Jones après lui, ont fait revivre de l’antique. Ces ajustemens ne semblent inventés que pour diminuer les dimensions des ordres ^d’architecture au point de pouvoir employer ces ordres dans la décoration des grands édifices, sans les surcharger, en les stratifiant les uns au-dessus des autres, comme des couches de matériaux.
- V
- N’oublions pas cependant d’excepter de cet éloge l’ornement en palmettes dites à Végyptienne, dont on a si maladroitement bariolé le socle de l’attique du Panorama dramatique ; ornement ridicule, et tellement déplacé en cette partie, qu'il détruit l’unité et rompt évidemment l’harmonie de tout le reste.
- C’est à regret que nous sommes réduits à ne pouvoir citer que des constructions modernes de si peu d’importance, pour exemple du genre qui nous occupe ; mais il n’en existe pas encore d’autres qui méritent la préférence, et nous avons pensé qu’il valait mieux saisir cette occasion de confirmer une sage théorie par de petites expériences, que d’en laisser les préceptes s’évanouir en vaines déclamations.
- Quant à l’ordonnance de l’intérieur de la salle, où tout doit concourir à la commodité des spectateurs, naturellement disposés à s’y contenter des plus légères apparences, il convient d’adopter le genre d’architecture le plus svelte et le plus délicat. C est le cas de s’y rapprocher des architectures gothique ou mauresque, dont toutes les parties sont élégies avec une extrême délicatesse; il est seulement nécessaire de ne pas les imiter servilement, d en épurer les profils, et d’en retrancher les superfluités qui y ont été introduites, à diverses époques, par le caprice, la mode et le mauvais goût.
- La salle de l’Opéra Comique, rue Feydeau, exécutée sur les dessins de MM. Le Grand et Moïinos, nous offre un exemple admirable de l’heureuse application que Ion peut faire des principes que nous venons d’exposer. Cette salle plaît généralement : elle réunit tous les suffrages, parce qu’en effet elle est la mieux distribuée et la mieux décorée de toutes celles qu’on a construites jusqu’à présent.
- Il s’en faut de beaucoup que l’on puisse porter un semblable jugement sur la décoration intérieure de L salle de la Comédie Française, sur laquelle nous ailons arrêter un instant nos regards.
- L’intérieur de ce théâtre, construit en 1788, par M. Louis, architecte de M. le duc d’Orléans, ne Lissait rien à desirer pour félégance et l’accord partit de toutes ses parties ; mais on a démoli les loges de fond en comble en 1799, pour les reconstruire d après un autre système.
- noch Hypodromen sind, keine anderc Bestimmung haben aïs die lange Weile zu verscheuchen. Man lâsst darin Tugenden und Laster handelnd auf-treten ; man schildert die Sitten und das Lâcher-fiche ; allein Vergnügen bîeibt immer der Haupt-zweek. Daraus foïgt denn, dass aile zu diesen Ge-bâuden gehôrige innere und âussere Theile mit der Geistesstimmung , welche uns dahin führt, übereinstimmen müssen , und dass wenn man Schwerfâlligkeit in den Character oder in die ein-zelnen Theile derseïben bringt, man in die lâcher-ïichsten Widersprüche verfâlït.
- Wer gîaubt nicht zu einem griechischen Tempe! zu geïangen, wenn er in den ernsten und düstern Sâulengang der italiânischen Comôdie ( Théâtre Favart zu Paris) eintritt; und wem dünkt es nicht einen ungeheuern Packhof oder die Waarennieder-lage eines Seehafens zu erblicken, wenn er dem Odeon entgegenschreitet ; wâhrend im Gegentheiïe die zierlichen Façaden an der provisorischen Oper, so wie ferner die an dem Theater de VAmbigu Comique und de la Gaieté, die am vorigen Theater des Jeunes Artistes in der Strasse Bondy, und selbst die am dramatischen Panorama beim ersten Anblick erfreuen. Man sieht daran mit Vergnügen die leichten auf kleinen Saulen ruhenden Gesims-verzierungen, welche Palladio und nach ihm Inigo Jones aus antiken Denkmâlern entïehnt haben. Dieses Simswerk scheint aus keiner andern Ursache erfunden worden zu seyn, aïs um die Dimensionen der Sâulenordnungen zu vermindern, welche sol-chergestaït zur Verzierung grosser Gebâude ohne Ueberladungeine über die andere aufgesetzt werden kônnen.
- Ein gleiches Lob gebührt aber nicht der Verzierung mit Palmenzweigen, womit am dramatischen Panorama der Aufsatz an seinem untern Theile buntscheckig und ganz ungeschickt besetzt worden ist. Diese Verzierung ist nicht nur hôchst lâcherlich, sondern auch so übel angebracht, dass dadurch aile Einheit und Harmonie mit den übrigen Theilen unterbrochen wird.
- Wirbedauernbloss, dasswir unter den hêutigen Gebâuden dieser Art keine würdigern Producte aïs Muster anführen kônnen ; da aber bis jetzt keine andern vorhanden sind, welche den Vorzug ver-dient hâtten ; so glaubten wir, dass esbesser sey, wenn wir diese Gelegenheit benutzten um eine ver-nünftige Théorie durch geringfügige Exempel zu unterstützen, alsdieRegeln derseïben in vergebliche Declamationen zu vergraben.
- In Betreff der innern Einrichtung eines Schau-spielhauses, wo nichts vernachlâssigt werden darf, was zur Bequemlichkeit der Zuschauer beitragen kann, so ist hierzu die leichteste und ungezwun-genste Bauart die schicklichste ; und zwar um so mehr, da hier die Zuschauer natürlich schon leichte Ausführungen erwarten. Hier tritt nun der Fall ein, wo sich die leichte und feine gothische oder mau-rische Bauart recht gut benutzen lâsst ; nur darf man sie nicht sclavisch nachahmen ; man muss viehnehr die Profile reinigen und ailes Ueberflüssige, was Eigensinn , Mode und schîechter Geschmack nach und nach hinzugefügt haben, weglassen.
- Das Innere der Opéra Comique, welche in der Strasse Feydeau nach der Angabe der Baumeister Le Grand und Molinos erbaut worden ist, ïiefert uns ein Beispiel von der glücklichen Anwendung, welche sich von dem so eben gesagten machen lâsst. Das Innere dieses Hauses gefâlit allgemein , und liât den Beifall aller Kenner : es ist auch in der That unter allen bis jetzt erbauten Opernhâusern kein einziges so gut angeordnet und so gut verziert als dieses.
- Ein Gleiches kann aber nicht von der innern Verzierung der jetzigen Comédie Française gesagt werden , bei welcher wir uns einen Augenblick ver-weilen woïïen.
- Dieses Theater wurde von dem Baumeister Louis, Architectdes Herzogsvon Orléans, imJahre 1788 erbaut. Das Innere des Hauses liess wegen seiner Zierlichkeit und wegen der vollkommenen Uebereinstimmung aller seiner Theile nichts zu wünschen iibrig; allein die Logen wurden 1799
- virtues and the vices; we there depict manners and foïfies; and, in a word, we there seek nothing but pïeasure. It foîlows then that ail the parts of these édifices, within as weïl as without, should harmo-nize with the dispositions which lead us to them, and that to make the character or the details heavy is to fall into the most strange contradiction.
- Might we not imagine that we were entering an ancient grecian temple, when we advance under the severe and gloomy portico of the Itaïian Theatre ( Théâtre Favart, Paris ) ? and where is the indi-vidual who does not believe he is approaching the spacious magazines of a custom-house or those of the commercial exchange of a sea-port, when he waïks towards the Odeon? On the contrary, the 'élégant front of the temporary Opéra House, those of the théâtres de VAmbigu Comique and de la Gaieté, that of the old theatre of the Young Per-formers, in the rue de Bondy, and even that of the Panorama dramatique, exhilarate as soon as they are seen : for we there gaze with pïeasure upon those light embellishments of archivoïts supported by smaïï coïumns that Palladio, and Inigo Jones after him, revived from the antique. These embellishments seem invented mereïy to diminish the dimensions of the orders of architecture so far as to be abïe to employ them in spacious édifices without overloading them, by stratifying them one above another ïike beds of material substances.
- Let us not forget however to except from this eulogium the ornament in palm-ïeaves called à Végyptienne, with which the socle of the attic of the Panorama dramatique is so awkwardly varie-gated; a ridicuîous ornament, and so misplaced in that part of the building, that it destroys the unity and evidently breaks the harmony of ail the rest.
- It is to be regretted that it is out of our power to cite any modem structures for an example of the style to which our attention is directed, except those of such jittle importance ; but at présent there are no others in existence entitled to the preference, and we thought it better to embrace this oppor-tunity to confirm a wise theory by humble proofs, than to suffer its precepts to vanish in vain déclamations.
- As to the ordonnance of the interior of the house, where every thing should concur for the conve-nience of the spectators, who are naturally disposed to content themseïves with the ïightest appearances, it is proper to adopt the most light and most délicate style of architecture. It is a case to approach the gothic or moorish styles, ail the parts of which are grooved with extreme delicacy ; ail that is necessary is to avoid a servile imitation of them, to refine their profiles and to suppress the superfluities which hâve been introduced at various periods by caprice, fashion and bachtaste.
- The theatre de V Opéra Comique, in the rue Feydeau, executed after the designs of MM. Le Grand and Molinos, offers us an admirable example of the happy application that may be made of the principles which we hâve just laid down. This theatre pleases generaïly : it unités the suffrages of ail, because, in fact, it is the best distributed and the best decorated of any that hâve been hitherto constmcted.
- Much is wanting to enabïe us to pass a simiïar judgment upon the interior décoration of the présent house of the Théâtre Français, upon which we are about to direct our attention for a moment.
- The interior of this theatre, constructed in 1788, by M. Louis, architect to the duke of Orléans, left nothing to be desired in the elegance and perfect symmetry of ail its parts, but, in 1799, the front boxes of the roof were demolished to be rebuilt after another System.
- i4
- 0.' Par lie.
- p.1r9 - vue 182/325
-
-
-
- Cet intérieur se compose maintenant d’un grand nombre de grosses colonnes qui encombrent les loges, interceptent les rayons visuels de toutes parts, et supportent, au beu d’un léger plafond, une grossière voûte en berceau de cave ; en sorte que ïe tout ensemble présente une imitation assez parfaite de ces sombres églises où les premiers chrétiens se réunissaient secrètement pour converser et faire les agapes.
- Nous croyons devoir saisir cette occasion de faire observer de nouveau que ïa sévérité du genre d’architecture qui convient à l’ordonnance des monu-mens consacrés à d’augustes cérémonies, ne doit jamais être admise dans ïa décoration de l’intérieur des saïïes destinées aux spectacles modernes.
- Ce bel édifice était digne d’un meilleur sort par ï excellence et la solidité de sa construction : il est vaste, bien disposé pour être magnifiquement décoré ; et de plus, iï est à remarquer qu’il ne s’y trouve pas une seule pièce de bois dans ïes planchers, ni même dans les combles : toutes ces parties y sont exécutées en maçonnerie de poterie hourdée en plâtre, entre des cadres, des châssis et de grandes nervures en fer; enfin ïa totalité du comble est couverte en feuilles de cuivre solidement agrafées entre elles.
- L’Odéon, terminé en 1778, d’après les dessins et sous la direction de deux hommes de génie qui avaient régénéré et illustré l’école française d’architecture, MM. Peyre et de Waiïly, fit connaître tout le parti que l’on pouvait tirer de cet art pour embellir nos théâtres, dont jusqu’alors la distribution, ïa construction et la décoration avaient été fort négligées. Un plan savamment disposé, le charme d’une décoration intérieure bien entendue, une exécution correcte et soignée dans ses détails, enlevèrent tous les suffrages ; et l’on ne s’aperçut point alors que la sévérité de son ordonnance à l’extérieur ne s’accordait pas avec sa destination.
- Ce monument, décrit dans ïe Supplément de l’Encyclopédie long-temps avant qu’il eût été construit, fut si favorablement accueilli par les plus savans architectes de tous les pays, qu’il est devenu ïe modèle de la plupart des théâtres construits depuis cette époque ; mais, dévasté par deux incendies et mutilé par deux mauvaises restaurations, il ne reste plus aujourd’hui de son ordonnance primitive que les masses échappées à ces deux causes de destruction.
- Nous ne dirons rien de quelques théâtres élevés à grands frais dans quelques-unes des capitales de divers États; nous serions trop en contradiction avec les pompeuses descriptions qui en dht été faites par de célèbres littérateurs qui ne ïes avaient pas vus et qui netaient point architectes. Nous n’apercevrions dans la plupart de ces édifices que des conceptions incohérentes, tourmentées dans leurs formes extérieures comme si l’on eût pris plaisir à les guilïocher de toutes parts; nous ne trouverions dans leur intérieur que de vastes échafaudages lambrissés, surchargés d’ornemens fantastiques du plus mauvais goût, des cartouches représentant de vieux écussons de cuir bouilli, des rubans enroulés, des échancrures, des oreillons, des consoles, force palmiers, et un nombre infini de guirlandes imitant des paquets de chicorée sauvage. Telles sont les salles d’opéra de Naples, de Turin, de Dresde, de Munich, de Madrid, &c.
- Le théâtre de Bordeaux est de la plus grande magnificence : il n’en existe point qui puisse lui être comparé. On en admire sur-tout l’escalier. Cet
- ( x )
- gânzlich abgelragen und nach einem andein System wieder erbaut.
- Gegenwârtig enthâlt das Innere dieses Hauscs eine grosse Anzalil dicter Simien, welche die Logen umlagern, die freie Aussicht nach allen Seiten hm unterbrechen, und oben anstatt einerleichtenDecke ein schwerfâïliges Kelïergewôlbe unterstützen ; so dass das Ganze jenen düstern Kirchen, in denen die ersten Christen sich heimïich vereinigten und das Liebesmahl hieïten, nicht unàhnlich ist.
- Wir glauben hier nochmals die Bemerkung machen zu miissen, dass von der ernsten Bauart, welche zur Anordnung gottesdienstlicher Gebâude angewendet wird, bei der innern Verzierung der heutigen Schauspielhâuser nie Gebrauch gemacht werden darf.
- Dieses vortrefîîiche Gebâude hâtte wegen seiner Schônheit und Festigkeit ein besseres Schicksaï verdient. Es ist von ansehnlichem Umfange, und so eingerichtct, dass es sehr schôn verziert werden kônnte ; auch befindet sich darin kein einziges Stück Hoïz, weder in den Gebâlken, noch selbst in den Dachverbindungen ; indem aile diese Theiïe aus vergipsten irdenen Tôpfen bestehen, welche zwischen eisernen Rahmen und grossen eisernen Stâben neben einander eingesetzt sind. Das Dach endlich ist mit fest unter einander verbundenen Kupferplatten gedeckt.
- Das Odeon, welches im Jahre 1778 nach An-gabe und unter der Leitung zweier taïentvoller Mânner, der Baumeister Peyre und de Waiïly, welche die franzôsische Architecturschule wieder hergestellt und berühmt gemacht haben, vollendet wordenwar, zeigte damais aile Yortheile, welche sich zur Verzierung der Theater aus dieser Kunst ziehen ïassen. Bisher waren unsere Schauspielhâuser in Bezug auf ihre Einrichtung, Erbauung und Verzierung ausserordentlich vernachlâssigt worden ; dagegen bei diesem ein zweckmâssig angeordneter Plan , eine vortrefîîiche innere Verzierung und eine den Regeln der Kunst gemâsse sorgfâltige Ausführung aller Einzeïnheiten den Beifall aller Kenner erhielt, und man dariiber die zu strenge âussere Anordnung, welche mit der Bestimmung dieses Gebâudes nicht vôlïig harmo-niert, gern vergass.
- Dieses Gebâude, welches im Anhange zur Ency-clopâdie, lange vor seiner Erbauung beschrieben worden ist, fand bei den geschicktesten Künstlern aller Lânder eine so günstige Aufnahme, dass es bei den meisten seit dieser Zeit erbauten Theatern zum Muster genommen worden ist. Nachdem aber zwei Feuersbrünste dasselbe in Asche gelegt, und zwei schïechte Restaurationen es verstünimelt haben ; so sind von seiner ursprünglichen Einrichtung weiter nichts aïs die dicken der Zerstorung entgangenen Mauern übrig geblieben.
- In einigen Hauptstâdten des Auslandes sind Theater mit grossen Kosten erbaut worden ; wir iibergehen sie aber mit Stillschweigen, weil unser Urtheil darüber zu sehr gegen die übertriebenen Lobeserhebungen abstechen würde, welche einige beriihmte Gelehrte ohne sie selbst gesehen zu haben, und ohne selbst Bauverstândige zu seyn, von ihnen gemacht haben. Wir würden in den meisten von diesen Gebâuden nichts weiter sehen als unzusam-menhângende Geistesproducte mit ângstlichen, ver-unstaltenden Formen von aussen, gleichsam als ob man sie absichtïich mit aïïerhand in einander ïau-fende Figuren habe überladen wollen; in ihrem Innern aber würden wir ungeheuere mit Tâfelwerk überkleidete Gerüste, lâcherliche, geschmacldose Verzierungen, Einfassungen mit alten Wappen-schildern aus gesottenem Leder, zusammengerollte Bânder, Ausschnitte, Verkrôpfungen, Kragsteine, viele Païmen und eine grosse Menge Blumenge-hânge erblicken. So sind die Opernhâuser in Neapel, Turin, Dresden, München, Madrid, u. s. w., beschaffen.
- Dagegen besitzt Bordeaux ein Theater, welches allen bis jetzt erbauten Schauspielhâusern den Vor-rang streitig macht. Die Treppe vorzügïich wird all-
- This interior is now composcd of a great of huge columns which encumber the boxes • tercept the visuaï rays from ail parts, and su ’ m' instead ofalight cieling, a heavy semicircular like that,of a cellar, so that the whoïe together &U * sents a very perfect imitation of those et ^ churches in which the primitive christians ^ bled in secret to converse and hoïd Iove-feasts^86111'
- We consider it a duty to embrace this opportll nity to observe again that the severity of the i" of architecture which i§ suited to the ordonnance of structures devoted to solemn ceremonies, 0u I never to be admitted in the décoration of the inte rior of buildings destined for modem représenta' tions.
- This fine édifice was worthy of a better fate 0n account of the excellence and soïidity of its construction : it is spacious, weil disposed to be magni-ficently decorated; and moreover, it is t0 be re-marked that there is not a single piece of timber in the floors nor even in the roof : ali these parts are executed in masonry-work of pottery cemented [ hourdée ] with pïaster between iron rafters fraraes and large nerves; finaïly, the whoïe of the roof is covered with sheets of copper solidly hooked
- tr» pnrh other.
- The Odeon, compïeted in 1778, after the designs and under the direction of two men of genius who had regenerated and shed lustre upon the french schooï of architecture, MM. Peyre and de Waiïly, showed what use might be made of this art to embellish our théâtres, of which until that time the distribution, the construction and the décoration had been greatly negïected. A plan scientificalïy disposed, the charm of an interior décoration weil understood, and an execution correct and elaborate in its details, carried with it the suffrages of ali ; and it was not till then tl^?!it was perceived that the severity of its ordonnance on the outside did not wholly accord with its destination.
- This structure, described in the Supplément to the Encyclopedia long before it was erected, was received so favorably by the most skilful architects of ail countries, that it became the model of most of the théâtres built since that period; but, laid waste by two fires and mutilated by two bad resto-rations, there remains at présent nothing of its primitive ordonnance, except the masses which escaped from these two causes of destruction.
- We shallsay nothing of several théâtres erected at great expense in some of the capitals of different States, as we shouïd be too much at variance with the pompous descriptions given of them by cele-brated writers who never saw them and who were not architects. We shouïd perceive nothing in most of these édifices but incohérent conceptions, tor-tured in their external forms as though pïeasure had been taken in guillosheeing them in every part; in their interior we shouïd find onïy vast wainscotted scaffoïdings, overloaded with fantastical ornaments of the very worst taste, cartouches representing old leathern escutcheons, rolled up ribbons, slopes, ears, consoles, an abundance of palm-trees, and an immense number of wreaths imitating bunches o wild succory. Such are the opéra houses of ^aP^es 3 Turin, Dresden, Munich, Madrid, &c.
- The theatre of Bordeaux is of the greatest ficence, and there is not one in existence thatca be compared with it. Its staircase especially eXCI
- p.1r10 - vue 183/325
-
-
-
- édifice, isolé de toutes parts, est construit en pierre de taille du plus bel appareil; toutes ses parties, au-dedans comme au-dehors, sont exécutées avec les soins les plus recherchés et même avec un vrai luxe de perfection : enfin l’on n’y découvre aucune trace de ces négligences ni de cette parcimonie qui se fait remarquer dans le peu de constructions de quelque importance que l’on essaie d’élever de nos jours ; constructions dans lesquelles on sacrifie tout à produire d’orgueilleuses apparences aux dépens de ïa solidité, tristes parodies de la grandeur et de ïa prospérité, qui ne sont que des marques évidentes de décadence et de frivolité.
- La plupart des édifices d’utilité publique entrepris dans les villes du second ordre sous la direction des administrations municipales, et même dans le plus grand nombre des chefs-lieux de département sous les yeux des préfets, sont dégradés par de nombreux défauts qui en déshonorent l’ordonnance ou en préparent la ruine. Certes, si l’architecture brille de quelque éclat dans quelques villes capitales, il est douloureux, mais il peut être utile, de remarquer que cet éclat ne se réfléchit presque pas au-dehors de leur enceinte. En effet, par-tout ailleurs on est loin d’attacher aux convenances et à ïa perfection des constructions toute l’importance qui leur appartient, toute l’attention quelles méritent; et l’on ne s’y fait aucun scrupule d’abandonner la formation des projets, ainsi que l’exécution des édifices publics, à des charpentiers sans instruction, à des maçons sans expérience, quelquefois à des plâtriers, à des peintres en impression qui se disent décorateurs. Le plus souvent, ce qui est le pire, on livre le tout à l’ineptie d’officieux amateurs qui n’ont rien vu, ou qui, ayant mal observé, se persuadent eux-mêmes et réussissent à faire croire à d’autres qu’ils savent tout sans avoir jamais rien appris : tant il est vrai qu’en ces affaires comme en bien d’autres,
- Un sot trouve toujours un plus sot qui Fadraire.
- Nous pensons qu’il suffirait d’une instruction réglementaire pour prévenir, pour éviter d’aussi fâcheux résultats. Cette instruction serait un hommage légitime rendu au perfectionnement des arts, et un bienfait pour les communes, si elle offrait à ces dernières des conseils salutaires, des moyens faciles de consultation, et ne contenait aucune disposition fiscale.
- Nous citerons à l’appui de ces observations un exemple pris entre plusieurs autres qui ne seraient pas moins dignes d’être rapportés, si nous voulions divertir nos lecteurs; mais, comme nous desirons seulement concourir à leur instruction, cet exemple suffira pour éveiller leur attention.
- La salle des spectacles entièrement construite à neuf à Agen, chef-lieu du département de Lot-et-Garonne, et pour laquelle on a successivement dépensé plus de 150,000 francs, réunit au plus haut degré toutes les inconvenances, tous les défauts qu’il est possible d’accumuler dans un établissement de ce genre; et c’est bien à juste titre que cet ignoble bâtiment excite à-Ia-fois l’affliction des habitans, qui ont été forcés d’en faire les frais par des centimes additionnels, et le dédain des étrangers, qui se hâtent d en détourner ïa vue.
- Les façades sont construites en pierre de taille ; le dessin de leur ordonnance est extrait de ïa 6.e feuille du 17.e cahier de l'œuvre qu’un mauvais graveur (Neuforge) publiait vers l’année 1765, à l’usage des compagnons du devoir. Quant à l'intérieur de ïa salle et du théâtre, on n’y trouve qu’un grossier assemblage de pièces de charpente ajustées en manière d’estrades, sans aucun indice de la préparation d’un système ou d’un style quelconque de décoration.
- f Ainsi cette bizarre et méprisable construction n’a d autres résultats que de constater h grands frais le
- ( )
- gemein bcwundcrt. Dieses prachtvollc Gebâudc steht ganz frei da, und ist aus sehr genau abgemes-senen Werkstücken erbaut. Von aussen sowohl aïs von innen ist ailes mit der grôssten Sorgfaït und Ge-nauigkeit ausgeführt worden. Nirgends erbïickt man eine Spur von der Nachlâssigkeit und der kargen Sparsamkeit , weïche man sich gegenwârtig bei der Aufïiihrung wichtiger Gebâude , so hâufig zu Schulden kommen lasst ; wo ailes aufgeopfert wird, wenn nur ein stolzer Anschein auf Kosten der Fes-tigkeit hervorgebracht werden kann. Dieses sind traurige Parodien auf Grosse und Wohïstand, weïche nichts aïs Verfall und Nichtigkeit beweisen.
- Die meisten ôffentlichen Gebâude , weïche in Stâdten vom zweiten Range, unter der Direction der Municipalbehôrden , und selbst in den meisten Hauptôrtern der Departementer, unter der Aufsicht der Prâfecte erbaut worden sind, wimmeïn von Fehlern, weïche der Anordnung dieser Gebâude Schande machen und zu ihrem Ruin Yeranlassung geben. Es giebt zwar allerdings mehrere Haupt-stâdte, wo die Baukunst nicht selten einigen Glanz um sich her verbreitet, aïlein man bemerkt mit Be-dauern, dass dieser Glanz fast nie auf andere aus-serhaïb gelegene Orte zurückstrahït. Ueberhaupt bekümmert man sich zu wenig um die schickliche und vollkommene Ausführung der Gebâude. Man scheut sich nicht, die Entwürfe zu ôffentlichen Ge-bâuden nebst ihrer Ausführung unwissenden Zim-merleuten und Maurern zu übertragen ; ja man wendet sich deshaïb wohl gar an eïende Leimkleber und an Iïluminirer, weïche sich fur Décorateurs ausgeben. Endlich, und was das schlimmste ist, man übertrâgt noch ôfter das Ganze unwissenden Kunst-liebhabern , weïche entweder gar nichts gesehen , oder das gesehene schlecht beobachtet haben, und dennoch sich selbst und andere überreden, dass sie ailes verstehen. Es bestâtigt sich hier, was bei vielen andern Gelegenheiten gesagt werden kann,
- Un sot trouve toujours un pïus sot qui Fadmire.
- Wir sind überzeugt, das aile hieraus entsprin-gende nachtheilige Folgen durch eine belehrende obrigkeitliche Verordnung vermieden werden kônn-ten; man wâre sie der VervoIIkommnung der Künste allerdings schuldig ; auch wâre sie eine Wohïthat für aile Gemeinden, wenn sie ihnen die leichtesten Mittel über die Art sich Raths zu er-hoien anzeigte, und keine weitern Fiscalverord-nungen enthielte.
- Hier nur ein Beispiel zum Beweise unserer Be-hauptungen. Wir kônnten deren mehrere an-führen, da wir aber nicht sowohl unsere Leser zu unterhalten, aïs vielmehr zu ihrer Belehrung mit beizutragen wünschen, so kônnen sie sich schon aus diesem einzigen Beispieïe von der Wahrheit des hier gesagten iiberzeugen.
- Das Schauspieïhaus zu Agen, Hauptort im Departement de Lot-et-Garonne, welches ganz neu erbaut worden ist, und bis zu seiner gânzlichen VoIIendung nach und nach mehr aïs 150,000 Fran-ken gekostet hat, vereinigt aile Mângel und fehler-hafte Anlagen, weïche sich unerfahrene Künstler bei einem Gebâude dieser Art nur immer zu Schulden kommen lassen kônnen. Es ist daher nicht zu verwundern , dass die Einwohner, weïche die Er-bauungskosten aus eigenen Mitteïn bestritten haben, über dieses gemeine Product einen gerechten Un-willen empfinden, und die Fremden aus Verachtung die Augen davon wegwenden.
- Die Façaden sind aus Werkstücken erbaut, und die Zeichnungen dazu aus dem siebzehnten Hefte, B. 6, eines Werkes, welches ein elender Kupfer-stecher (Neuforge) gegendas Jahr 1765 zum Ge-brauche der Handwerksgeseïlen herausgegeben hat, genommen worden. Was das Innere und das Theater anbetrifft, so sieht man daselbst weiter nichts aïs plumpe nach Art der Estraden zusammengesetzte Bauhôlzer ; nirgends zeigt sich die mindeste Spur von einer, wâre es auch nur vorbereiteten Verzie-rung.
- Dieses lâcherïiche Gebâude verrâth weiter nichts als den unüberlegten Eifer, den derjenige gezeigt
- admiration. This structure, detached on every side, is built of freestone of the finest apparatus ; ail its parts, within as well as without, are executed with the most exquisite care and even with a real extravagance of perfection : in short, we there discover, no trace of that négligence or that parsimony which isp ays itself in the few buildings of any impor-
- |ail.?t.^iat.are attempted to be erected in our days; mi inbs in which every thing is sacrificed to pro-c uce s îowy appearânces at the expense of solidity, amentable parodies of grandeur and prosperity, which are but évident signs of dedension and fri-voïity.
- Most of the édifices of public utility undertaken m towns of the second order, under the direction of the municipal administrations, and even in the greatest number of the chief places of depart-ment, under the eyes of the prefects, are degraded by the numerous defects which disfigure their ordonnance or préparé their ruin. Indeed, if architecture shines with some splendour in certain capital towns, it is lamentable, but it may be useful, to remark that this splendour is scarcely reflected beyond their walls. In fact, every where else we are far from attaching to the conveniencies and the perfection of buildings ail the importance that belongs to them, ail the attention that they deserve, and no scrupïe is made of abandoning the formation of the plans, as well as the execution of public édifices, to carpenters without instruction, to masons destitute of expérience, sometimes to plasterers and house-painters, who cal! themselves decorators. Morefre-quentïy, and which is worse, the whoïe is ïeft to the unskilfuïness of officious amateurs who hâve seen nothing, or who, having ill observed, persuade themselves and succeed in making others believe that they know every thing without ever having learned any thing : so true it is that in these alfairs as in many others,
- Un sot trouve toujours un plus sot qui Fadmire.
- We think that a reglementary institution wouïd suffice to prevent and to avoid such mischievous results. This institution wouïd be a legitimate ho-mage rendered to the perfection of the arts and a benefit to the communes, if it offered to the latter saïutary counsel with easy means of consultation, and contained no fiscal provision.
- We shall cite in support of these observations one example, taken from severaï others which wouïd be equalïy entitled to a relation, if we wished to divert our readers ; but, as we desire solely to contribute to their instruction, this example will suffice to rouse their attention.
- The theatre entireïy rebuilt anew at Agen, the chief town of the department of Lot-and-Garonne and for which more than 150,000 francs were suc-cessively expended, unités in the highest degree ail the inconveniences and ali the defects that it is possible to accumulate in an establishment of this kind; and it is not without good reason that this despicable building excites at once the discontent of the inhabitants, who were constrained to bear the expense of it by additional centimes, and the scorn of strangers, who turn away from it in disgust.
- N
- The fronts are built of freestone ; the plan of their ordonnance is extracted from the 6th leaf of the 17th part of the work that a bad engraver (Neuforge) published about the year 1765, for the use of the compagnons du devoir. As to the inte-rior of the house and the stage, we find nothing but a rough assemblage of pièces of timber adjusted in the manner of estrades, without any indication of the préparation of a System or of any style of décoration w hâte ver.
- Thus this ridiculous and contemptible structure onïy serves to display at a great expense the inexpe-
- p.1r11 - vue 184/325
-
-
-
- zèle inexpérimenté de l’individu qui a commis la fatale indiscrétion d’en fournir les plans, et plus encore l'imprudence de ceux qui ont eu l’impéritie non-seulement de les adopter, mais encore d’en confier l’exécution à un ancien tailleur de pierres qui n’avait jamais eu connaissance ni des plus simples élémens de l’architecture, ni de ceux d’aucun des arts qui s’y rapportent. Et l’on aura sans doute peine à croire que ces choses se passaient ainsi dans un chef-lieu de département, à peu de distance de Bordeaux, où il eût été si facile de consulter plusieurs artistes que leurs talens distingués placeraient dignement au premier rang de ceux dont s’honore la capitale. Tels étaient alors à Bordeaux les Combes, les Corceïles, Bonfin, Lotte, Thiac, Rieuxtort, &c.
- Pour donner une juste idée de cette construction, nous ne devons pas négliger de faire connaître que l’avant-scène, de 20 .pieds d’ouverture seulement, dans un bâtiment de 55 pieds de largeur, y est flanqué de deux piliers de 6 pieds d épaisseur, montant de fond, lesquels, ainsi que le mur de l’orchestre, sont construits en gros libages à peine essemillés, et sans aucun revêtement de mortier, de plâtre ou de menuiserie (chef-d œuvre d acoustique), et que ces piliers sont immédiatement couronnés par un grand fronton dont la, forme est celle d’un triangle équilatéral, et dont le petit tympan est totalement encombré par les saillies d’une épaisse corniche renforcée d’énormes modifions galbés en mascaron. Ce fronton, d’une espèce nouvelle, est surmonté d’un aigle (des Indes), de 10 pieds d’envergure, faisant la roue sur un acrotère central de 3 pieds d’élévation, le tout lourdement sculpté en demi-relief par un manœuvre-plâtrier de la paroisse de Ségougnac, heureux artiste qui s’était formé sans sortir de sa commune, mais qui passait dans les salons de la préfecture et du maire pour exceller dans l’art de chantourner les chambranles de cheminée et de tortiller les rosaces de plafond.
- Les devantures, les fonds et même ïes plafonds des loges, sont uniformément recouverts de ces papiers peints à grands ramages dont on tapisse habituellement les cabarets du pays. Le plafond de la salle, le fronton, les gros piliers et la voussure de l’avant-scène, sont blanchis à la chaux.
- Il n’y existe aucune machine, aucun équipage, pour le service du théâtre ; il serait même impossible d’y en installer, et l’on n’y sait pas encore ce que c’est qu’une décoration. Enfin toutes les banquettes sont construites en bois dur : elles subsistent en cet état depuis plus de dix ans, sans que, depuis ce temps, l’administration municipale, insensible aux douleurs comme aux constantes réclamations des dames de la contrée, ait eu l’attention de prélever sur les bons produits du loyer de la salle les menus frais nécessaires pour adoucir l’incommodité de ces banquettes, en les rembourrant au moins avec du foin.
- Nous citons ces faits, parce qu’ils sont positifs et trop bien caractérisés pour être passés sous silence, parce qu’il est utile de les signaler, à titre de préservatifs, aux réflexions des administrateurs de tous les pays, parce qu’enfin il n’existe que trop d’exemples de semblables fautes produites par les mêmes causes dans plusieurs autres villes de France, relativement à divers édifices d’utilité publique de nouvelle construction. Cependant ceux qui les commettent ne manquent jamais de chercher à s’en faire excuser sous de vains et faux prétextes d’économie : comme si l’économie pouvait légitimer de semblables bévues ! tandis que, tout au contraire, il est toujours évident que l’on aurait pu faire beaucoup mieux avec moins d’argent, si l’on n’avait confié la direction de ces sortes de travaux qu’à des hommes réellement instruits et bien généralement reconnus pour tels.
- Ces fautes, qui sont irréparables, devraient d’autant moins être tolérées dans la construction des édifices publics, qu’il serait facile de ïes éviter, si
- ( xij )
- bat, welcher die Gruiulrisse dazu so unbedacht-samer Weise geliefert bat ; und mehr noch das un-kluge Benehmen derjenigen , welche sie angenom-men und die Ausführung derselben einetn ehema-ligen Steinhauer, welcher von der Baukunst auch nicht diemindesten Begrifle hatte, iibertragen haben. Und ailes dieses ereignete sich, was unglaubïich scheint, in dem Hauptorte eines Departements, nicht weit von Bordeaux, einer Stadt, wo es meh-rere talentvoïïe Künstler giebt, welche den ange-sehensten Architecten der Hauptstadt rühmïichst an die Seite gesetzt werden kônnen , und welche man also sehr leicht hatte um Rath fragen kônnen ; dahin gehôrten damais die Baumeister Combes, Corceïles, Bonfin, Lotte,Thiac, Rieuxtort, u.s.w.
- Man wird sich aus folgender Beschreibung eine richtige Idee vom Ganzen machen. Die Oeff-nung der Vorbühne, in diesem 55 Fuss breiten Gebâude, betrâgt nicht mehr als 20 Fuss. Auf jeder Seite stehen zwei Pfeiïer von 6 Fuss Dicke. Sie steigen von unten herauf, und sind wie die Or-chestermauern aus dicken bloss grob behauenen Werksteinen erbaut ; auch sind sie weder mit Gips noch mit Bretern iiberkleidet (einacustisches Meisterstück). Auf diesen Pfeilern ruht ein grosser dreieckiger Fronton, an welchem das vordere Feld aber gânzlich mit den Vorspriingen eines dicken mit ungeheuern Fratzengesichtern besetzten Kar-niesses angefüllt ist. Ueber diesem nach einer ganz neuen Manier ausgeführten Fronton, schlâgt auf einem 3 Fuss hohen Würfel ein (calecutischer ) Adler ein Rad. Er hat von einem Ende des Flügels bis zum andern 10 Fuss Breite, und ist von einem Gipsarbeiter aus dem Kirchspiel Ségougnac âusserst plump und halb erhaben ausgeschnitzt worden. Dieser glückliche Künstler hatte sich in seiner Ge-meinde, welche er nie verlassen hatte, selbst ge-bildet, undgalt in den Salons der Prâfectur und der Mairie für einen Mann , welcher die Kunst Kamineinfassungen künstlich auszuschweifen und Deckenrosen zierlich zu arbeiten, vortreflich ver-stehe.
- Bei den Logen ist die vordere Seite, der Hinter-grund so wie die Decke mit den grosgerankten Tapeten überklebt, mit denen man in diesen Ge-genden die Wirthshàuser auszutapezieren pflegt. Die Decke, der Fronton, die dicken Pfeiler und der Bogen an der Vorbühne aber sind übertüncht und geweisst
- Für den Dienst des Theaters ist keine einzige Maschine vorhanden, auch wâre es selbst unmôg-lich dort welche anzuîegen. Verzierungen erblickt man nirgends. Die Bânke sind sâmmtlich aus har-tem Holze verfertigt ; und ohnerachtet seit mehr aïs zehn Jahren die Damen Gegenvorstellungen ge-macht, und um bequemere Sitze gebeten haben, so ist dennoch bis jetzt die Municipalbehôrde gegen diese Bitten taub geblieben , ohnerachtet sie die ge-ringfügigen Kosten von dem ansehnlichen Theater-zinse hatte nehmen, und damit die Bânke wenigstens mit Heu hatte ausstopfen ïassen soilen.
- Wir führen diese Thatsachen um deswillen an, weil sie gewiss und zu gut characterisirt sind, aïs das sie mit Stillschweigen übergangen werden kônn-ten; und weil es ferner nützlich ist, die Administra-tionen aller Lânder warnend darauf aufmerksam zu machen , und weil leider endlich nur zu oft die nâmlichen Fehler aus den nâmlichen Ursachen in mehrern Stâdten Frankreichs bei der Erbauung ôffentilcher Gebâude begangen werden. Diejenîgen, welche sich diese Fehler zu Schuiden kommen Ïassen, schützen zwar zu ihrer Entschuldigung je-derzeit den Vorwand der Oeconomie vor, aïs wenn Oeconomie dergîeichen Vergehen rechtfertigte ! wàhrend nicht gelâugnet werden kann, dass man zu weit bessern Resuïtaten gelangt wâre, wenn man sich an anerkannt unterrichtete Mânner gewendet und ihnen die Leitung des Baues übertragen hatte.
- Fehler dieser Art Ïassen sich nicht mehr verbes-sern ; auch solïten sie bei der Erbauung ôffentlicher Gebâude um sowenigergeduldet werden, da sie sich
- riencetl zeal of the individual who committed
- fatal indiscrétion of furnishing its plans, ail(j
- more the imprudence of those who had the
- ness, not only to adopt them, but to entrust^^'
- execution to an old stone-cutter, who never
- any acquaintance with the most simple ele ^
- either of architecture, or of any of the arts refet**118
- thereto. And undoubtedly it wifl scarceïy be belie^^
- thatthese thingstook place in a chief town of the^
- partment, at a short distance from Bordeniv « i • ni t * r au*>wnere
- it would hâve been so easy to consult several artist
- who by their distinguished talents may properfy
- placed in the first class of those of which the capt i
- boasts. Such were at that time at Bordeaux the
- Combes, the Corceïles, Bonfin, Lotte, Thiac
- Rieuxtort, &c. ’
- To give a just idea of this structure, we must not
- omit to State that the proscenium, having an open-
- ing of 20 feetonîy, in a building 55 feet wide is
- flanked with two pilïars of 6 feet in thickness, risW
- from the ground, which, as weil as the wall of the
- orchestra, are buiït of large rough stones scarceïy
- Ievelled, and without any covering of mortar
- pïaster or wainscotting (a chef-d'œuvre of acous-
- tics), and that these pilïars are immediately sur-mounted by a large pediment in the form of an équilatéral triangle, and the smafi tympanum of which is totally encumbered with the projections of a thick cornice strengthened by enormous modif-
- ions finished in masks. This new species of pediment is surmounted by an eagïe (of the Indies), 10 feet in breadth from the extremities of the wings, spreading its tail upon a central acroter of an élévation of 3 feet, heavily scuïptured in demi-relief by a journeyman plasterer of the parish of Ségougnac, a fortunate artist who was formed without going out of his commune, but who passed in the saloons of the préfecture and of the mairie for exceïling in the art of giving a graceful sweep to mantle-pieces and of tioisting the wreaths of a cieling.
- The fronts, the backs and even the cielings of the boxes are uniformly covered with that large flowered paper with which country pot-houses are habitually hung. The cieling of the house, the pediment, the huge pilïars and the arch of the proscenium, are lohite-washcd.
- inere aoes not exist a single macnine or any apparatus for the service of the stage ; indeed, it would be impossible to erect any, and hitherto nothing is known there beyond a single scene. Lastly, ail the benches areconstructed of hard wood : they hâve remained in that State for more than ten years, without, during that time, the municipal administration, insensible alike to the sulferings and to the constant complaints of the country ladies, having taken care to deduct from the good produce of the rent of the house, the trifling expense neces-sary to diminish the inconvenience of these benches, by at Ieast stuffing them with hay.
- We quote these facts, because they are positive and are too strongly marked to be passed over in silence, because it may be useful to hold them up, by way of preservatives, to the reflections of superintendants in ail countries; and lastly, because there exists but too many examples of similar faults produced by the same causes in several other towns of France, and even at Paris, with regard to various édifices of public utility recently constructed. 'iet, those who commit them never fai! to endeavour to excuse themselves under the vain pretext of eco nomy : as though economy could justify sUC^ 1111 ders! whereas, on the contrary, it is always evi that much better might hâve been done for money, if the direction of these kinds of works ^ been entrusted soleïy to persons reafly qua^ie generally recognized as such.
- These faults, which are irréparable, are th ^ to be endured in the construction of public e i since it would always be easy to avoid thena, 1
- p.1r12 - vue 185/325
-
-
-
- les ministres et les administrateurs, trop rarement éclairés en ce qui concerne les arts, savaient plus souvent consulter des hommes instruits, apprécier le vrai mérite, le chercher, le découvrir, l’encourager, au lieu de céder aveuglément aux sollicitations, à l’influence des protecteurs officieux ou intéressés , et se garantir eux-mèmes du danger d’être dupes de l’adulation ou des intrigues des charlatans.
- Ces observations se rapportent directement à notre Traité de la charpente des théâtres ; car il est impossible d’en équiper les machines d’une manière convenable, quand toutes les parties des édifices qui doivent les contenir se trouvent être en contradiction non-seulement avec leur destination spéciale, mais encore avec les effets que l’on en attend.
- Alfieri, Jean-Jacques Rousseau, fabbé Fontana, et de nos jours MM. Peyre et de Waiily, Quatre-mère de Quincy, Bouïlet, Dofinet et quelques autres, se sont occupés de la recherche des proportions respectives qu’il convenait d’établir entre les parties principales des salles de spectacle et des théâtres qui en dépendent, pour que les divers genres de service puissent s’y exécuter commodément. Ils s’accordent tous à recommander que la hauteur totale sous le plafond de la salle n’excède pas la longueur du plus grand diamètre de cette salle, pris par le travers ; que le contour en soit circulaire ou légèrement elliptique; que l’ouverture de l’avant-scène soit à très-peu près les trois douzièmes du périmètre total de la courbe, et que le théâtre ait au moins une profondeur double de l’ouverture de l’avant-scène.
- A Fégard de la profondeur du dessous du théâtre, on doit lui donner de 40 à 45 et même 50 pieds dans les théâtres du premier ordre, et le minimum de cette dimension est de 9 à 12 pieds; dans ce dernier cas, il faut renoncer à faire élever en scène des fermes de décoration préparées dans les dessous. Cet inconvénient subsiste dans les trop fameux théâtres de Turin et de Naples, dont on a tant célébré la perfection, et qui ne sont que très-vastes sans être beaux, et somptueux sans être riches ni bien équipés, ni même solidement construits.
- « Les seules figures que l’on puisse maintenant em-» ployer pour le plan du périmètre de l’intérieur d’une » salle de spectacle, sont l’ellipse très-raccourcie, dont » l’avant-scène occupe un segment soit sur le grand » diamètre, comme au Théâtre Favart et aux grands » théâtres de Lyon et de Turin, soit sur le petit dia-» mètre, comme au Théâtre Olympique de Vicence; » le cercle, dont l’avant-scène forme un segment plus ” ou moins considérable, comme au Vaudeville, à la » Porte Saint-Martin et au grand théâtre de Bordeaux, » ou est tangente, comme aux Variétés ; enfin le demi-» cercle réuni à la scène par un quadrilatère plus ou » moins large, comme au Théâtre Français et àFey-*> deau, ou s’évasant près du théâtre., comme à celui » de Besançon. » ( Architectonographie des Théâtres de Paris, 1821.)
- On pourrait donner jusqu’à 100 pieds de petit diamètre au rond-point d’une salle de spectacle de forme légèrement elliptique, et dont les côtés seraient prolongés en s’évasant vers l’avant-scène, cette dimension étant prise entre les paremens du fond des Premières loges. Une salle de cette grandeur pourrait être disposée de manière à contenir près de quatre mille personnes commodément placées ; et il serait plus aisé qu’on ne le pense communément d’en établir la couverture : mais on ne parviendrait peut-être que très-difficilement à faire mouvoir avec précision îes fermes de décorations et les châssis des coulisses latérales d’un théâtre dont la grandeur serait mise en mpport avec l’étendue d’une telle salle, si l’on se conformait aux proportions actuellement admises à cet égard dans la construction des théâtres modernes * Car> dans ce cas, ces châssis devraient avoir de 9 à
- ( xiiJ )
- leicht vermeiden lassen, wenn nur die Minister und die Administratoren, weïche in Betreff der Künste sehr seïten die erforderlichen Kenntnisse besitzen, unterrichtete Manner ôfter um Rath zu fragen , das wahre Verdienst zu würdigen, eszu entdecken upd aufzumuntern verstànden, und nicht dienstfertigen Empfehlungen und wiïlfâhrigen oder eigenniitzigen Beschützern so oft blind Gehôr geben wollten; sondern sich vielmehr vor der Gefahr zu verwahren suchten, von Schmeichïern oder Charlatanen be-trogen zu werden.
- Diese Bemerkungen stehen mit der Beschreibung, weïche wir von den in den Theatern anzulegenden Holzverbindungen geben werden, unmittelbar in Verbindung ; denn die Maschinen kônnen nie ge-hôrig und vollstàndig aufgestellt werden, wenn die Theiledes Gebâudes, wo sie angelegtwerden sollen, mit ihrer Bestimmung und mit der erwarteten Wir-kung im Widerspruche stehen.
- Alfieri, Jean-Jacques Rousseau, der Abt Fontana, und in unsern Zeiten die Baumeister Peyre und de Waiily, Quatremère de Quincy, Bouïlet, Don-net und einige andere, haben die resp. Proportio-nen auszumittelngesucht, weïche die vorzügïichsten Theile im Innern eines Schauspielhauses und auf dem Theater erhalten müssen, wenn aile daseïbst vorzunehmende Yerrichtungen gehôrig und bequem von Statten gehen sollen. Aile stimmen in folgen-den Punkfen mit einander überein : die Hôhe unter der Decke im Innern des Hauses soi! die Lange vom grôssten quer durch gemessenen Diameter dieses Hauses nicht übersteigen ; der Umkreis soi! zirkel-rund oder leicht elliptisch seyn ; die Oeffnung der Vorbühne soll ohngefâhr drei Zwôlftel vom ganzen Umfange der Rundung betragen , und das Theater wenigstens doppelt so tief seyn, aïs die Oeffnung der Vorbühne breit ist.
- Was die Tiefe unter dem Theater anbelangt, so soll sie 40 bis 45, und bei Theatern vom ersten Range, selbstôOFuss betragen. Die geringsteTiefe darf nicht unter 9 bis 12 Fuss seyn ; und in diesem Falle kann man keine Decorationsrahmenvon unten aufsteigen lassen. Diese nachtheiïige Beschaffenheit hat es mit den so berühmten Theatern zu Turin und Neapel, deren Vollkommenheit so sehr gepriesen worden ist, und weïche zwar weitlâufig und mit grossen Kostenaufgeführt, aber weder schôn, noch reich, noch gehôrig mit alïem versehen, auch selbst nicht einmal fest und dauerhaft erbaut sind.
- u Die einzigen Figuren, weïche jetzt zum Um-» kreise im Innern eines Schauspielhauses angewen-n detwerdenkonnen,sinderstfich,die sehrverkürtzte » Ellipse, weïche von der Vorbühne abgeschnitten » wird, und zwar entweder auf dem grossen Durch-» messer, wie auf dem Théâtre Favart, und auf den » grossen Theatern zu Lyon und Turin ; oder auf » dem kleinen Durchmesser, wie auf dem olym-» pischAi Theater in Vicenza : ferner der Zirkel, an » welchem die Vorbühne einen mehr oder minder » grossen Abschnitt bildet, wie auf dem Théâtre du » Vaudeville, auf dem der Porte Saint-Martin und auf » dem grossen Theater in Bordeaux, oder damit tan-» gent ist, wie auf dem Théâtre des Variétés. Endlich » der Halbzirkel, welcher mit der Bühne durch ein n mehr oder minder breites Quadrat vereinigt ist, wie » auf dem Théâtre Français und auf dem Théâtre k Feydeau, oder sich nahe an dem Theater erweitert, » wie auf dem Theater in Besançon. » ( Architecto-nographie des Théâtres de Paris, 1821.)
- Der Umkreis im Innern eines Schauspielhauses kônnte selbst 100 Fuss im Durchmesser betragen. Die Form ware leicht elliptisch, und die Seiten nach der Vorbühne zu erweitert ; indem diese Dimensionen zwischen den Wânden im Hin-tergrunde der Logen genommen wâren. Ein solches Haus kônnte gegen vier tausend Zuschauer in sich fassen , weïche aile bequeme Sitze hâtten ; auch liesse sich das Dach dazu weit leichter aufsetzen als man vielleicht glaubt. Schwereraber môchte es seyn, die von unten aufsteigenden Decorationsrahmen nebst den in den Coulissen laufenden Decorations-wânden gehôrig und genau in Bewegung zu setzen ; wed die Grosse des Theaters mit dem Umfange eines solchen Hauses im Verhâltnisse stehen müssfe ; so dass wenn man die bei der Erbauung der heu-tigen Theater angenommenenProportionen befolgt,
- ministers and superintendants, very seldom ac-quainted with what relates to the arts, would learn more frequently to consult men of information, to appreciate real merit, toseek it, to bring it forward and encourage it, instead of yieïding blindly to the solicitations and influence of officious or interested patrons, and to secure themselves from the danger
- o bçing dupes to flattery or to the intrigues of empirics.
- These observations hâve a direct bearing upon our Treatise on the carpentry of théâtres ; for it is impossible to equip their machines in a proper manner, when ail the parts of the édifices which shouïd con-tain them, are found to be in opposition not only to their spécial destination, but likewise to the effects that are expected from them.
- Alfieri, Jean-Jacques Rousseau, the allé Fontana, and in our days MM. Peyre and de Waiily, Quatremère de Quincy, Bouïlet, Donnetand some others, hâve applied themselves to ascertain the respective proportions expédient to be established between the principal parts of théâtres and their stages, so that ail the different kinds of service might be conveniently executed. They ail agréé in recommending that the total height under the cieïing of the house shouïd not exceed the length of the greatest diameter of its plan, taken across; that the contours of it shouïd be circular or slightïy ellip-tical; that the opening of the proscenium shouïd be very nearïy one fourth of the total perimeter of the curve, and that the stage shouïd hâve a depth at least double that of the opening of the proscenium.
- With regard to the depth beneath the stage, it ought to be from 40 to 45 or even 50 feet in théâtres of the first order, and the minimum of this depth is from 9 to 12 feet; in the latter case, the élévation upon the stage of décoration frames, fitted up beneath it, must be renounced. This inconvenance exists in the too famous théâtres of Turin and Naples, of which the perfection lias been so much extolled, and which are very spacious without being handsome, and sumptuous without being rich or well equipped, or even substantially built.
- u The only figures that can now be employed for v the plan of the perimeter of the interior of a theatre » are, the very contracted ellipsis, of which the pro-» scenium occupies a segment either upon the great » diameter, as at the Théâtre Favart and the grand » théâtres of Lyons and Turin, or upon the small » diameter, as at the Olympic Theatre of Vicence; » the circïe, of which the proscenium forms a segment n more or less considérable, as at the Vaudeville, the » Porte Saint-Martin, and the great theatre of Bor-» deaux, or is tangent, as at the Variétés ; Iastly, the » semicircle joined to the stage by a quadrilatéral » figure more or less large, as at the Théâtre Français » and at Feydeau, or widening itseïf nearthe stage, » as at the theatre of Besançon, n ( Architectonogra-phie des Théâtres de Paris, 1821.)
- An hundred feet may be given to the small diameter at the round point of a theatre formed slightïy elliptical, and of which the sides are proïonged by ex-panding towards the proscenium, the measure being taken between the facings of the back part of the first tier of boxes. A house of this size might be fitted up so as to contain nearïy four thousand per-sons comfortabïy placed; and it would be more easy than is generally imagined to construct its roof : but perhaps great difficuïty would be found in setting jji motion with précision the décoration frames and the frames of the latéral wings of a stage, the dimensions of which would correspond with the extent of such an house, if the proportions now admitted in that respect in the construction of modem théâtres be adhered to ; for, in that case, these frames must be 9 or 12 feet wide, by 40, 45 or even 50 feet m
- is
- G.6 Partie.
- p.1r13 - vue 186/325
-
-
-
- 12 pieds de largeur, sur 40 à 45 et même 50 pieds delévation, et l’on n’en aurait pas moins de soixante de cette force à mettre tous à-Ia-fois en mouvement pour opérer un changement à vue de quinze plans ; d’ailleurs, la voix des acteurs ne serait pas entendue distinctement de tous les points de la salle. Cependant, si Ion considéré qui! est toujours nécessaire que la salle d’un théâtre du premier ordre, élevé pour une grande capitale, contienne le plus grand nombre possible de spectateurs, on éluderait les difficultés qui viennent d etre indiquées, en n’adaptant à la plus grande salle que l’on puisse construire, qu un théâtre dont la grandeur ne serait elle-même limitée que par les proportions respectives des plus glandes fermes et des plus hauts châssis de décoration dont on puisse assurer le service.
- A Iégard des.petits théâtres destinés pour le public, on ne peut leur donner moins de 18 à 20 pieds de largeur entre les pieds-droits de lavant-scène, parce que c’est le moindre espace que les acteurs puissent occuper en cette partie. On déduira facilement de ces données générales les autres dimensions de la salle, relativement à l’usage auquel elle serait destinée.
- On adopte maintenant, de préférence, la forme circulaire pour les petites salles de spectacle, ou du moins l’on s’en éloigne peu, et l’on a totalement renoncé à ces salles étroites et longues, telles qu’on les faisait autrefois, où l’on était assis de côté pour regarder en face, où la voix se perdait, et dans lesquelles on ne pouvait ni voir ni se faire voir commodément. On sait maintenant, en France, tirer un meilleur parti de tout ce que le brillant et l’élégance de la chambrée peut ajouter au charme de la scène.
- Nos usages sont, a cet égard, fort dîffe'rens de ceux des autres pays. On aime en France à être en évidence au théâtre, les loges y sont à découvert. On rejette celles qui sont closes et grillées dans les parties les moins apparentes de la salle. En Italie, au contraire, en Espagne, chaque loge est un petit appartement, quelquefois une propriété foncière, où chaque famille, chaque société, se renferme pendant tout le temps de la durée du spectacle, pour s y occuper de toute autre chose que de ce qui se passe sur la scène, et dont les jalousies ne s’abaissent que par intervalles.
- La prédilection que l'on y donne aux loges fermées est une conséquence toute naturelle des mœurs et des usages de ces contrées : mais il est possible que le goût des Français pour les loges découvertes doive son origine à la galanterie française, qui trouve au spectacle une partie de son plaisir dans la contemplation des loges avant le lever de la toile ou dans les entractes, et réciproquement les spectatrices attachent beaucoup de prix au plaisir d’être vues. On n’a point oublié que, dans le siècle dernier, les gens de belle apparence emcombraient le sol du théâtre : ils en disputaient la possession aux acteurs ; on y plaçait pour eux des banquettes, d’où il a été fort difficile de faire déguerpir les puissans amateurs de ce genre d’ostentation.
- Vers le même temps, Auguste, Néron, Thésée, paraissaient en scène ridiculement affublés de grandes perruques de cour. Ces nobles personnages portaient au théâtre des talons rouges aux brodequins, des aiguillettes à leurs épaules, des rubans à leurs jarretières, et quelquefois des pleureuses à leurs manches. Les princesses d’Athènes et de Rome s’encastraient dans des paniers pour se faire des hanches de six pieds de largeur, se coiffaient avec des paquets de dentelles de Flandre, et se jouaient avec des
- éventails..... Cependant c’était le temps où la
- philosophie d’Aristote régissait encore toutes les écoles, et jamais l’on ne recommanda plus sévèrement l’observation des préceptes qu’il donne concernant les unités de temps et de lieu et d’action.....
- ( XIV )
- diese Rahmen , 9 bis 12 Fuss breit, und 40 bis 45, ja selbst 50 Fuss hoch seyn müssten ; und wemi sodann in fünfzehn Coulissen eine Decora-tionsverânderung Statt Iiaben sollte, so müssten nicht weniger als sechzig solcher Rahmen auf ein-mal in Bewegung gesetzt werden i endlich wâre es auch môglich, dass die Stimme der Schauspieler nicht überail deutlich zu vernehmen wâre. Wenn man aber erwâgt, dass in einer grossen Ilaupt-stadt ein Schauspielhaus vom ersten Range jeder-zeit so viel Zuschauer aïs môglich muss in sich fas-sen kônnen; so liessen sich diese Schwierigkeiten dadurch vermeiden , dass bei dem grôsst môg-lichsten Schauspielhause die Grosse des Theaters bloss nach den resp. Proportionen der grôssten Decorationsrahmen und der hôchsten Décorations^ wande bestimmt wiirde.
- Was die kleinen Theater anbelangt, so darf ihre Breite, von einem Wandpfeiler derVorbühne zum andern gerechnet, nicht unter 18 bis 20 Fuss be-tragen ; indem dieses der kleinste Raum ist, den die Schauspieler dort einnehmen kônnen. Aus die-sen allgemeinen Angaben lassen- sich die übrigen Dimensionen, welche das Innere des Hauses in Be-zug auf den davon zu machenden Gebrauch erhalten muss, sehr leicht ableiten.
- Gegenwârtig wird beim ïnnern kleiner Schau-spielhâuser die zirkelrunde Gestalt am hâufigsten angewendet, oder man weicht wenigstens nicht viel davon ab. Ehemals erbaute man lange und enge Schauspielhâuser, worin man seitwârts sass, um nach vorn zu zu sehen , in denen die Stimme ver-Iiallte, und wo man weder sehen noch bequem gesehen werden konnte. Dergleichen Schauspielhâuser werden gegenwârtig nicht mehr erbaut ; denn man weiss jelzt in Frankreich von dem was eine glânzènde und elegante Versammïung zum Reize der Bühne beitragen kann , einen bessern Vortheil zu ziehen.
- Lnsere Gebrâüche sind hierin von den Ge-brâuchen anderer Lânder sehr verschieden. In Frankreich wiîl man im Theater gesehen werden, daher sind aile Logen offen. Die verschlossenen und Gitterlogen, welche sich in den weniger sicht-baren Theilen des Hauses befinden, werden nie ge-sucht. Dagegen ist in Italien und in Spanien jede Loge ein kïeines Zimmer , bisweilen selbst ein Grundeigenthum , worein sich eine Familie oder Gesellschaft wâhrend der Vorstellung verschliesst, und sich von ganz andern Sachen aïs denen die auf dem Theater vorgehen, unterhâlt, und wo die Ja-lousien nur dann und wann geôffnet \yerden.
- Die Vorliebe, welche man da zu den verschîos-senen Logen hegt, ist eine natürliche Folge von den Sitten und Gebrâuchen jener Lânder. Dagegen hat der \ orzug den man in Frankreich den offenen Logen giebt, wahrscheinïich seinen Grand in der franzôsischen Galanterie, welche vor dem Aufzuge des Vorhanges, oder in den Zwischenacten, einen Theil ihres Vergnügens in der Betrachtung der Logen findet; daher denn auch die anwesenden Frauen-zimmer in das Vergnügen gesehen zu werden einen grossen Werth setzen. Man erinnert sich noch, dass im vorigen Jahrhundert Personen vonschônem âussern Ansehen das Theater anfüllten, und den Besitz desselben den Schauspielern streitigmachten. Es befanden sich daselbst für sie besondere Sitze, die sie endlich nur nach vider Mühe aufgegeben haben.
- Beinahe um eben diese Zeit traten August, Nero, Theseus, mit grossen Alïongenperrücken auf der Bühne auf. Sie trugen Halbstiefel mit rothen Absâtzen , rosenfarbige Schldfen auf der Achsel vvoran eine Schârpe befestigt war, Hosenbânder, und endlich nicht seîten Trauertücher an ihren Aermeln. Die rômischen Damen und griechischen Prinzessinnen zwângten sich in Reifrôcke ein welche ihrren sechs Fuss breite Hiiften gaben • sie trugen Kopfzeuger von flandrischen Spitzen, und fâchelten sich mit Fâchera : und doch wurde gerade zu dieser Zeit die Philosophie des Aristoteïes noch in allen Schulen gelehrt, auch wurde die Be-folgung der Regeln, welche er rücksichtlich der Einheit der Zeit, des Ortes und der Handlung auf-
- elcvation, and there could not be fewer than $‘ tins power, ali to be put in motion at the ^ moment to effect a visible change of fifteen Besidcs, the voice of the performers would heard distinctly at ali points of the house ^ ^ theless, when it is considered that it is always ne^ sary for a theatre of the first order, erected large capital, to contain the greatest numberVf spectators possible, the difficulties which hâve ‘ °* been pointed out may be avoided by giving to tîT most spacious house that can be built, such a ° as the dimensions shall be iimited solely by ther^ spective proportions of the ïargest and highest decj ration frames of which the working can be rendered certain.
- With regard to small théâtres designed for the public, they cannot be less than 18 or 20 feet wide between the piédroits of the proscenium because it is the smallest space that the performers can occupy in tfîis part. From these general data the other dimensions of the house, relativeïy to the use to which it may be destined, wiil be easily de-duced.
- The circulât form is now adopted, in preference for small théâtres, or at least it is but little distant from it, and those long and narrow houses such as were formerïy built, are entirely renounced, where one was seated at the side to look in front, where the voice wàs lost, and in which it was impossible either to see or to be seen conveniently. We hâve at length iearaed in France to make the most of every thing in the briïliancy and elegance of the assembïy that can add to the enchantaient of the stage.
- Our custom in this respect is very different to that of other countries. In France it is sought to be seen at the theatre, and the boxes are open. Those which are enclosed and latticed are thrown into the least conspicuous parts of the house. In Italy, on the contrary, and in Spain, every box is a small apartment, sometimes private property, where each family or each party shut themselves up during the whole time the performance lasts, to employ themselves with any thing else than that which is going forward upon the stage, and the lattices of these boxes are only let down at intervals.
- The prédilection there given to enclosed boxes is a perfectly naturaï conséquence of the manners and customs of those countries : but it is possible that the taste of the French for open boxes ovves its origin to the national gaïïantry, which finds at the theatre part of its pleasure in surveying the boxes before the rising of the curtain and between the acts, and on the other hand the female spectators attach much value to the pleasure of being seen. It cannot be forgotten that, in the ïast century, persons of a fine appearance encumbered the stage-floor, and disputed the possession of it with the performers : seats were placed for them upon the stage, from whence it was very difficult to drive away the powerful amateurs of this kind of ostentation.
- seus, appeared upon the stage ridiculously mun< up with large court wigs. These noble personag wore at the theatre red heels to their buskin shoulder-knots, ribbon at their garters, and soin times weepers to their sïeeves. The princesses Athens and Rome set themselves into hoop-p^ coats to make their hips six feet wide, dressed t f hair with bunches of Flanders lace, and played wi
- fans...Yet it was at a time when the phiïosop y
- Aristotle still governed ail the schools, and ne was the observation of the precepts whicff he giv concerning the unity of time, place and action,
- strenuously recommended.......But every agÇ as
- absurdities and its errors, which are only dis in
- p.1r14 - vue 187/325
-
-
-
- Mais chaque siècle a ses ridicules et ses erreurs ; on ne les aperçoit bien qua mesure que ion s’en éloigne.
- Les artistes de tous les pays s’accordaient entre eux sur l’adoption des principes géne'raux de ia distribution des théâtres ; mais ils étaient entravés dans inapplication de ces principes par un nombre infini de considérations dérivées des convenances locales, qui s’opposaient à ce qu’ils pussent faire un heureux échange de leurs vues et de leurs compositions.
- On est naturellement porté à regarder l’ouverture de i’avant-scène comme un vaste portique dont iï faut décorer l'entrée. Telle est l’idée qu’en donnent quelques écrivains ; c’est aussi cdïe que s’en forment, du premier abord, ceux des architectes qui sont dépourvus de goût et d’expérience, et qui de suite y placent de grandes colonnes pour en soutenir ïes travées, sans avoir aucun égard à ïa monstrueuse disproportion de fentre-colonnement : d’autres se persuadent que l'intérieur de ia salle est un temple, et il leur faut encore de grosses colonnes montant de fond pour en soutenir ïa coupole; iis oublient que
- ’ces colonnes, cachées en partie ou traversées par îes devantures inévitables de plusieurs étages de loges, ne produisent aucun effet, et que, si elles sont isolées pour être mises en évidence, comme celles de ia salle de la Comédie Française, eiies incommodent excessivement les spectateurs.
- Nous ne dirons rien des huit colonnes colossales qui paraissaient supporter la voussure de i’avant-scène et ïes quatre coins du plafond circulaire de ia saiie d’opéra de ia rue de Richelieu, et que Ton a transplantées à la salle provisoire récemment construite rue Lepelletier. On voyait trop bien quelles ne portaient rien, puisque ïes cannelures que l’on y avait indiquées n’étaient autre chose que ïes liteaux des grilles de petites loges cachées dans i’intérieur de ieur fût : un pareil contre-sens méritait à peine que Ton y jetât un regard de mépris.
- MM. Molinos et Le Grand sont les premiers qui se soient affranchis de cette routine, quoiqu’elle fût encore en crédit. Iis ont considéré le théâtre comme un tableau dont les acteurs étaient ïes personnages, et dont ïes décorations n’étaient que ïes fonds : iïs en ont conclu, avec raison, qu’il suffisait d’encadrer le tout pour en bien faire ressortir ïes effets et les détails. L’heureuse application qu’ils ont faite de ce principe à ï’avant-scène du théâtre de ï’Opéra Comique, a ïe double avantage d’atteindre parfaitement ïe but qu’ils s’étaient proposé et de ne rien commander pour l’ordonnance de la décoration de l’intérieur de la salle; ce qui leur a laissé ïa liberté d adopter pour celle-ci le système le mieux approprié à son usage.
- I Un grand arceau dont l’archivolte est enrichie d ornemens du meilleur choix, de magnifiques draperies élégamment retroussées, y reposent les yeux en déterminant bien l’espace qui réclame toute l’attention, et l’on n’y aperçoit aucun de ces ressauts ni de ces corps parasites qui démontrent l’embarras où s’est trouvé ïe constructeur. Quant aux personnes qui ne partagent pas cette opinion, il n’y a qu’une réponse à leur faire : Lorsqu’un principe est heureusement découvert dans la pratique des arts, il nest plus permis aux hommes de goût de s en écarter.
- L’œil ne peut embrasser et considérer commodément que ïes objets compris entre les côtés d’un angïe de ‘GO degrés dont il occupe le sommet. On Peut, à ïa rigueur, porter l’ouverture de cet angle à 90 degrés ; mais alors les apparences des objets les Plus rapproche's de ses branches deviennent confuses, et l’on ne peut les voir nettement qu’en tournant la tête par un petit mouvement de droite ou de gauche. II suit de là que, quels que soient ïe contour,
- ( xv )
- stelît, gerade damais am strengsten empfohïen ; aïlein jedes Jahrhundert hat sein Lâcherïiches und Irriges, weïches man nicht cher gewahr wird, aïs wenn man sich je mehr und mehr davon ent-fernt.
- Ohnerachtet in allen Lândern die Baumeister über die bei der Anordnung der Theater zu befol-genden aïlgemeinen Grundsâtze zwar wohï unter einander einig waren, so stiessen sie dennoch bei der Anvvendung dieser Grundsâtze auf sehr viele Schwierigkeiten, welche aus ïocaïen Ursachen her-rührten, und sich der voïlstândigen Ausführung ihrer Ideen und Entwürfe widersetzten.
- Man haït die Oeffnung der Vorbühne natiirïich schonfür einen weiten Porticus, womit derEingang zum Innern verziert werden muss. Aus einem soïchen Gesichtspunkte betrachten sie einige Schriftstelïer, und so denken sich dieselbe auch diejenigen Baumeister , weïche weder Geschmack noch Erfahrung haben, und daher ohne weiteres grosse Sâuïen dort aufstellen, ohne auf das ungeheure Missverhâïtniss der Sâulenweite auch nur die mindeste Rücksicht zu nehmen. Andere betrachten dasTnnere des Hauses aïs einen Tempe!, vvoran die Kuppeï ebenfalïs mit dicken von unten aufsteigenden Sâuïen unterstützt werden muss. Sie bedenken aber nicht, dass diese Sâuïen, weiï sie theiïs versteckt, theiïs in die Logen-brüstungen mehrere Stockwerke hindurch einge-schïossen sind, auch nicht den mindesten Effect hervorbringen, und dass wenn sie, wie im Théâtre Français, einzeln dastehen und bemerkbar werden soïlen , die Bequemïichkeit der Zuschauer sehr darunter leidet.
- Wir übergehen hier die acht colossalischen Sâuïen, weïche im vorigen Opernhause, Rue de Richelieu den Bogen an der Vorbühne nebst den vier Ecken an der zirkelrunden Decke zu tragen schienen, eigentïich aber gar nichts trugen ; indem die daran befindlicheh Hohïkehïen nichts weiter waren, aïs die Stâbe an den kïeinen im Innern dieser Sâuïen versteckten Gitterïogen. Ein solcher Unsinn konnte nichts aïs verachtende Bïicke auf sich ziehen. Diese Sâuïen befinden sich jetzt in dem seit kurzem in der Strasse Lepelletier erbauten pro-visorischen Opernhause
- Die Baumeister Molinos und Le Grand haben diese Méthode, ohnerachtet sie noch immer ihre Vertheîdiger fand, fuerst aufgegeben. Sie betrach-teten das Theater aïs ein Gemâlde, auf weïchem die Schauspieler die Personen, und die Décora -tionen der Grund sind : sie schïossen mit Recht daraus, dass das Ganze bïoss eingefasst zu werden brauche, um so die Wirkungen nebst alïen dazu gehôrigen Einzeïnheiten mit glücklichem Erfoïge hervorstechen zu ïassen. Die Anwendung dieses Grundsatzes ist ihnen bei der Vorbühne im Théâtre de l’Opéra Comique volïkommen geïun-gen ; und sie haben soïchergestalt nicht nur den vorgesetzten Zweck vôlïig erreicht, sondera sie haben zugleich auch bei der Verzierung des Hauses freie Hand gehabt, so dass hierhei das zweckmâssigste System hat befolgt werden kônnen.
- Ein grosser Bogen, an weïchem das Gesims mit den geschmackvolïsten Verzierungen und mit prâch-tiger und zierlich geschiirzter Draperie versehen ist, zieht daselbst die Augen angenehm auf sich, und bestimmt sehr geschickt den Raum, auf den es hier so ganz vorzügïich ankommt : auch erblickt man hier nicht jene Vorsprünge une], übeï angebrachten Ge-genstânde, welche die Verlegenheit des Baumeisters verrathen. Denjenigen, welche dieser Meinung nicht sind, antworten wir bïoss foïgendes : Wenn in der Ausiibung der Künste ein glücklicher Grund-satz entdeckt worden ist, so dürfen sich Mânner von Geschmack nicht mehr davon entfernen.
- Das Auge kann bïoss diejenigen Gegenstânde gehôrig und bequem umfassen und betrachten welche zwischen den Seiten eines Winkeîs von 60 Graden, von dem es den Scheitel inné hat, gelegen sind. Die Oeffnung dieses Winkeîs lâsst sich, streng genommen, zwar zu 90 Grad anneh-men; aïsdann wiirden aber diejenigen Gegenstânde, weïche diesen Seiten am nâchsten ïiegen, sich dem Auge undeutlich darsteïîen ; so dass man, um sie
- perceived in proportion as we become distant from them.
- ie artists of aïl countries coincided with each ot îer upon the adoption of the general principïes of l ïe istribution of théâtres ; but they were embarrasse in the application of these principïes by an infinité number of considérations derived from local conveniencies, which were opposed to the possibi-lity of their making an advantageous exchange of their views and their compositions.
- We ai e naturalïy ïed to regard the opening of the proscenium as a vast portico, the entrance of which must be embeïlished. Such is the idea which some writers give of it, and such aïso is that which at first sight those architecte form, who are destitute of taste and expérience, and who straightway place large columns there to support its arch, without any regard to the monstrous disproportion of the inter-coïumniation : others persuade themseïves that the interior of the house is a temple, and they again must hâve huge coïumns, rising from the ground, to support its dôme ; they forget that these coïumns, unavoidabïy hidden in part or traversed by the fronts of severaï rows of boxes, produce no effect, and that, if they be detached that they may be seen, îike those of the Théâtre Français, they excessi-vely incommode the spectators.
- We shalï say nothing of the eight colossal coïumns which appeared to support the arch of the proscenium and the four corners of the circular cieling of the Opéra House in th crue de Richelieu, and which hâve been transplanted to the temporary house recently büilt in the rue Lepelletier. It is seen too plainïy that they bear nothing, since the fïutings marked in them were nothing but the stripe of the lattices of the smaïï boxes concealed in the interior of their shaft : such a mal-construction is scarceïy entitïed to a ïook of contempt.
- MM. Molinos and Le Grand are the first who set themseïves free from thîs method, aïthough it was stilï in repute. They considered the stage as a picture of which the performers were the personages and the décorations were the grounds : they con-cluded rightly, that to frame the whoïe wouïd suffice to set off the effects and the details. The happy application which they made of this principïe to the proscenium of the theatre of the Opéra Comique, lias the two-fold advantage of accomplishing perfectly the object which they proposed, and of prescribing nothing for the ordonnance of the décoration of the interior of the house, by which they were ïeft at liberty to adopt for the ïatter the System most appropriate to its use.
- A grand arch, the archivolt of which is enriched with a well selected ornament, with magnificent draperies eïegantly festooned, fixes the eyes by properly determining the space which cïaims the undivided attention, and none of those ressaults or those parasitical bodies are perceived, that betray the embarrassment in which the builder found himself. As to the persons who do not partake of this opinion, there is only one reply to be made to them : When a principïe is happily discovered in the practice of the arts, it is no longer permitted to men of taste to départ from it.
- The eye can only embrace and convenientïy gaze at the objects comprised between the sides of an angle of 60 degrees of which it occupies the summit. The utmost to which the opening of this angle can be carried is 90 degrees; but then the appearance of the objects nearest to its branches bccome confused, and cannot be seen clearly without turning the head by a slight movement from the right or the ïeft. From hence it foïïows that,
- p.1r15 - vue 188/325
-
-
-
- la distribution, la coupe nt fa décoration que ion jugerait à propos d’adopter dans fa construction d’une salie de spectacle, on devra toujours s’appliquera en disposer tontes les parties, à tous ïes étages, de manière que rien n’y gêne la position la plus naturelle des spectateurs, dont ïes rayons visuels doivent à-la-fois se porter librement sur toute l'étendue de l'avant-scène, et pénétrer ie plus avant qu’il est possible yers les deux côtés du théâtre dans ie sens de sa profondeur.
- II est sans doute fort difficile et l’on est presque toujours dans I impossibilité de satisfaire complètement a ces conditions pour tous les points de la saiie ; mais on ne doit s’en écarter que ie moins qu’il est possible, et seulement dans ie cas d’une extrême nécessité.
- Lorsqu’on détermine l’ordonnance de ia décoration intérieure de la salie et la répartition ainsi que la division des divers étages de loges, on doit chercher à disposer ie tout de manière que les spectateurs placés au premier rang des banquettes de chaque étage y soient en très-grande évidence. Tout au contraire, il faut éviter que l’on ne s’aperçoive trop facilement des rangs qui restent dégarnis dans ïes jours où il y a peu d’affluence ; car i’aspect d’une salle déserte déplaît aux spectateurs et décourage les .acteurs. Sous ce double rapport, les loges et ïes arrière-loges, enclavées entre de petites colonnes, font un meilleur effet que celles qui sont prises dans des galeries entièrement découvertes, soutenues par des encorbeiiemens.
- La ligne des premières ïoges ou des premières gaieries, prise à la hauteur du dessus de leur lisse d’appui, ne doit être élevée que de 5 pieds 6 pouces au-dessus du soi du théâtre, pris à la rampe des lumières, cette hauteur étant ia plus convenable pour que les acteurs soient aperçus sous le point de vue ie plus favorable et qu’iîs soient bien entendus. On régie ensuite l’élévation respective des autres rangs de loges sur celui-ci ; et comme, dans les étages ïes pîus élevés, ia hauteur d’une devanture nécessaire pour prévenir tout accident pourrait y intercepter ia plongée des rayons visueîs des spectateurs placés aux derniers rangs, on doit abaisser cette devanture en ces parties autant qu’il est nécessaire pour éviter cet inconvénient : mais en même temps il faut la surmonter par une lisse en fer établie au niveau ie pius convenable, et très-solidement soutenue de distance en distance par de petits montans également en*fer ; on enveloppe ces appuis additionnels avec des lisières en laine de ia même couleur que celle du fond des loges, pour qu’ils soient moins aperçus. Les devantures des secondes galeries de l’Odéon et du Théâtre Feydeau ont été ajustées de cette manière avec beaucoup d’inteïligence. On a négligé de prendre cette précaution à ia nouveiie salie du Gymnase et à celle du Panorama dramatique ; et le plus grand nombre des spectateurs qui occupent ïes derniers rangs de loges des étages élevés y sont si mai placés, qu’ils aperçoivent à peine ie fond du théâtre en se tenant debout, et même en s’élevant sur ia pointe des pieds.
- Il y a quelques théâtres dont le fond est percé d’un grand arceau que ion peut ouvrir, et à travers lequel le rayon visuel du spectateur va se perdre sur l’horizon de la mer, comme au théâtre de Naples, ou s’arrêter sur des points de vue offerts par ia nature, comme au théâtre de Turin. Ce mélange de décorations peintes, vivement éclairées par des lampes et qui contrastent avec ïes effets de la nature, n a rien de bien intéressant en soi ; mais ces vastes ouvertures au mur du fond donnent le moyen de renouveler i’air et de rafraîchir la salie en été. Quelquefois on fait entrer par-là des chars de triomphe et bon nombre de cavaliers, qui, parleur présence, augmentent la pompe du spectacle.
- Le théâtre de Vicence, construit par Palladio, à ïimitation des amphithéâtres des anciens, présente un fond d architecture permanent, dont là décoration n est que la répétition de celle de la salle, mais qui est percé de cinq arcades, trois au fond et une sur
- { *vj )
- deutïich zu sehen, den Kopf ein wenig rechts oder links wenden müsste. Von welcher Beschaffenheit nun auch der Umkreis, die Eintheilung, der Durchschnitt und die Verzierung eines zu erbauen-den Schauspielhauses seyn môge; so folgt ausdem vorstehend gesagten , dass aile Theile , durch aile Stockwerke hindurch, so angeordnet werden müssen, dass die natürliche Lage der Zuschauer durch nichts eingeschrânkt werde, damit die Blicke sich frei und ungehindert nach allen Seiten der Vorbühne rich-ten, und in das Innere des Theaters auf jeder Seite so tief als môgiich eindringen kônnen.
- Ohnerachtet es zwar sehr schwer, und fast jeder-zeit unmôgiich ist, diesen Erfordernissen an allen Punkten des Hauses vollkommen Genüge zu leisten, so muss man sich dennoch so wenig aïs môgiich und bloss im hôchsten Nothlalle davon entfernen.
- Wenn man die Anordnung zur innern Verzierung, und die Eintheilung der vçrschiedenenLogen-stockwerkeentwirft, so muss man das Ganze so ein-zurichten suchen, dass bei jedem Stockwerke die auf den vordersten Sitzen befindlichen Zuschauer so sichtbar aïs môgiich werden. Dagegen müssen die hintern Sitze, welche an Tagen, wo das Haus we-nigervoli ist, unbesetzt bleiben, weniger bemerkbar seyn ; demi einleeres Haus missfàlit den Zuschauern und macht die Schauspieler muthlos. Zur Errei-chung dieses Zweckes sind die zwischen kleinen Sâulen eingeschlossenen vordern und hintern Logen weit besser geeignet, aïs diejenigen, welche in ganz offenen und auf Kragsteinen ruhenden Gallerien angebracht sind.
- Die Linie, zu den ersten Logen und den ersten Gallerien wird oben an der Brustlehne genommen, und darf sich über den Theaterfussboden, vom Lampengesteïl an gerechnet, nicht mehr als 5 Fuss 6 Zoil erheben. Bei einer solchen Hôhe kônnen die Schauspieler am besten gesehen und verstanden werden. Was die übrigen Logenreihen anbetrifft, so richtet sich ihre respective Hôhe nach dieser; und da bei den hôchsten Stockwerken die Brüs-tungen eine gewisse Hôhe haben müssen, um Un-fâlle zu vermeiden, so kônnte es geschehen, dass die auf den hintersten Sitzen befindlichen Zuschauer nicht gut sehen kônnten ; weshalb denn die Brüs-tungen an diesen Theilen so niedrig seyn müssen, aïs es zur Vermeidung dieses Uftistandes erf#rderlich ist ; dagegen müssen sie zu gleicher Zeit mit einem eisernéh Stabe versehen werden, welcher in der gehôrigen Hôhe gut und feSt*anzumachen ist, und auf kleinen in gevvissen Abstânden aufzurichtenden Eisen ruhen muss. Und damit diese eisernen Brust-lehnen weniger bemerkbar sind, so beïegt man sie mitTuch, welches die nâmliche Farbe hat, wie die hintern Logenwânde. Im Odéon und im Théâtre Feydeau sind die Brüstungen der zvveiten Gallerien sehr zweckmâssig auf diese Weise eingerichtet ; allein im Gymnase und im Panorama dramatique hat man diese Vorsichtsmaasregel gànzlich vernach-làssigt ; so dass diejenigen Zuschauer, welche in den obersten Stockwerken, in den hintersten Logenreihen sitzen, aufstehen und selbst auffflie Zehen treten müssen, wenn sie aufs Theater sehen wollen.
- Es giebt einige Theater wtf der Hintergrund sich ôffnen lâsst, so dass die Zuschauer den entfernten Horizont des Meeres sehen kônnen, wie auf dem Theater in Neapel; oder wo sich Aussichten in die freie Natur darsteilen, wie auf dem Turiner Theater. Diese Mischung von gemalten und mit vielen Lampen erheïlten Decorationen , welche gegen die Wirkungen, die der Anblick der freien Natur hervorbringt, nicht gut abstechen, ist an und fur sich selbst nicht sehr interressant ; indessen lâsst sich durch diese weiten Oeffnungen die Luft rei-nigen, und die Hitze im Sommer abkühlen. Bis-weilen lâsst man dort Triumphwagen und Haufen von Reitern eintreten , wodurch der Pomp und das Geprânge vergrôssert wird.
- Das Theater in Vicenza, weïches von Palladio nach den Amphitheatern der Alten erbaut worden ist, zeigt in der Bauart eine unverànderliche Ein-richtung. Die Verzierung des Theaters ist zwar eine Wiederholuug von der Verzierung des Hauses; wo-
- whatcver be the outline, the distribution the
- file and the décoration tliat it may be thought
- lo adopt in the construction of a theatre it \'°Per
- always be studied to dispose ail its narts t.
- . t i • . *at ail thr»
- tiers, so tliat notlung may cramp the natural •
- tion of the spectators whose visual rays should°Sl~
- once carry themselves freely over the whole
- extent as possible
- of the proscenium, and penetrate as far towards both skies of the stage in the direction^ its depth. n
- It is undoubtedly yery difficuït and aïmost alw impossible to fulfil these terms exactly for ail p0fo^ of the house ; but they should be departed from little as possible, and solely in the case of extreme necessity.
- In determining the ordonnance of the interior décoration of the house and the distribution as well as the division of the severaï tiers of boxes, it should be sought to dispose the whole so that the spectators pïaced on the first row of benches of each tier may be very conspicuous. On the other hand, care must be taken to prevent the rows which remain unoccu-pied upon days when the affluence is small from being too easiiy seen ; because the aspect of a de-serted house is disagreeable to the spectators and discouraging to the performers. In this two-fold respect, the boxes and the hack boxes placed between small columns produce a better effect than tliose which are formed in galleries entirely open and supported by corbels.
- The line of the first tier of boxes or first galïery, taken at the height of the upper part of their resting rail, ought not to be eïevated more than 5 feet 6 inches above the stage floor, taken at the ramp of the iamps, this height being the most suitable for the performers to be seen in the most favorable point of view and to be well heard. The respective élévation of the other tiers of boxes are afterwards reguïated by this; and as, at the most lofty rows, the height of a front necessary to prevent accident might intercept the shoot of the visual rays of the spectators placed on the back seats, this front should be lowered in these parts as much as is necessary to avoid this inconvenience : but at the sàme time it must be surmounted by an iron rail fixed at the most convenient height, and very firmly supported from distance to distance by small uprights, likewise of iron. These additional supports should be wrap-ped round with woollen list of the same colour as that of the back part of the boxes that they may be iess apparent. The fronts of the second galleries of the Odéon and of the Théâtre Feydeau hâve been adjusted in this manner with much skill. A similar précaution has been neglected to be adopted at the new Théâtre du Gymnase and at that of the Panorama dramatique, and the greater part of the spectators who occupy the back seats of the lofty tiers of boxes, are so badly placed, that they can scarceïy see the back part of the stage when they stand up or even when they rise on tiptoes.
- Ihere are some théâtres which hâve
- part pierced with a large arch that may be thrown open, and through which the visuai ray of the spectator ioses itself upon the horizon of waves, aï at the theatre of Naples, or fixes itself upon poinü of view presented by nature, as at the theatre o\ Turin. This mixture of painted décorations, strongij lighted up with ïamps, and which form a contras! with the effects of nature, has nothing interesting i|| itself ; but these spacious openings in the back w afford the means of renewing the air and cooling . house in summer. Sometimes also they fflve sion to triumphai chariots and a good number^ horsemen who, by their presence, augment pomp of the spectacle.
- The theatre of Vicence, buiît by Pa^a 10 imitation of the amphithéâtres of the anCie^^ présents a back ground of substantiaï architec j the décoration of which is nothing but a reP ® * of that of the house, but which is pierced vm
- p.1r16 - vue 189/325
-
-
-
- chacun des côtes, au travers desquelles on aperçoit des peintures représentant des portiques, des rues ou des paysages. M. Ledoux, ' architecte français, pour essayer de se rapprocher de ce genre de décoration , avait divisé en trois parties le théâtre qu’il a fait construire à Besançon, comme Tétaient ceux de Pavie et de Naples. Chacune de ces parties aboutissait à favant-scène : elle était pourvue de coulisses, de rideaux et de toiles d’air ; mais cette complication fort inutile, qui s’opposait à l’établissement des machines propres à faire un service régulier, n’a point eu le succès qu’il en attendait, et cet essai ne s’est plus renouvelé.
- Les dimensions générales des diverses parties d’une salle de spectacle et du théâtre qui en dépend, ne peuvent être déterminées qu’en raison de l’étendue qu’il convient de donner à l’édifice que Ton veut construire, et en proportion de l’emplacement et des moyens d’exécution dont on peut disposer ; ces données étant susceptibles de varier à l’infini, nous n’avons présenté, à cet égard, que l’expression des rapports dont l’observation a fait connaître les convenances, ou dont l’usage a consacré l’utilité.
- Mais il n’en est pas de même de la mesure des parties dont Se composent les détails de l’intérieur de la salle et ceux des machines qu’il s’agit de mettre en mouvement : toutes ces mesures dérivant immédiatement de celle de la stature de l’homme, elles ont par conséquent un maximum et un minimum, c’est-à-dire, des limites entre lesquelles il importe de ïes fixer d’une manière absolue, au terme que la théorie, confirmée par l’expérience, a fait connaître pour être le plus avantageux. Nous avons pris le soin de ïes indiquer dans le cours de l’explication des planches qui représentent ces diverses parties.
- C’est ainsi, par exemple, qu’il serait impossible de faire le service des décorations d’un théâtre dont le plancher supérieur du service du dessous serait établi à moins de 5 pieds 6 pouces ou à plus de 6 pieds 6 pouces en contre-bas du sol du théâtre ; et que des banquettes éloignées entre elles de moins de 25 ou de plus de 30 pouces, mesurés de devant en devant, seraient également incommodes pour les spectateurs.
- Il faut encore déterminer les espaces en raison de l’action de ceux qui doivent les occuper. Les théâtres dont l’ouverture de l’avant-scène aurait plus de 55 pieds ou moins de 18 pieds, seraient fort incommodes relativement au jeu des acteurs, l’un par excès et l’autre par défaut. On resserre trop les orchestres, et depuis long-temps les musiciens de tous les pays réclament contre la gêne qu’ils éprouvent dans la plupart des théâtres modernes.
- On doit sans doute, dans la construction des salles de spectacle, mettre à profit tous les emplacemens dont on peut disposer, et même les multiplier, pour augmenter, autant qu’il est possible, le nombre des places destinées pour les spectateurs ; mais il faut aussi qu’ils s’y trouvent suffisamment à Taise et sans etre forcés de s’entasser en nombre déterminé dans des loges évidemment trop resserrées pour les contenir, et dans lesquelles ils n’ont pas même la facilité de pouvoir allonger leurs jambes pour placer leurs pieds en dessous de la banquette qu’ils ont devant eux. Ces inconvéniens subsistent dans la plupart des théâtres de la capitale; et ils ont été portés tout récemment au plus haut degré d’inconvenance dans ceux de TOdéon, du Gymnase et du Panorama dramatique, où Ton n’a pas pris le moindre soin de les adoucir, soit en abattant en chanfrein les vives-arêtes du dessous des bois, soit en évidant le dessous des banquettes pour y prolonger le sol des planchers correspondans aux divers niveaux de leur pra duation. g '
- On ne doit jamais établir plus de neuf étages de loges, y compris celles du rez-de-chaussée et du Paradis, dans les théâtres de première grandeur.
- ( xvij )
- bei aber fimf Arcaden durchbrochen sind; nâmïich drei im Hintergrunde und eine auf jeder Seite. Man sieht durch diese Arcaden Malereien, welche Sâu-lengânge, Strassen «der Landschaften vorsteïïen. Der franzôsische Baumeister Ledoux, welcher eine solche Verzierung nachahmen wollte, batte das von ihm in Besançon erbaute Theater in drei Theile abgetheilt, was man bei den Theatern in Pavia und Neapel ebenfalls gethan hatte. Ein jeder von diesen Theilen gieng bis an die Yorbühne, und war mit Coulissen, und mit untern und obern Vorhângen versehen ; allein diese verwickelte Zusammenset-zungwelche ganz unnütz war, und die Anïegung der Maschinen hinderte, schlug fehl, und ist seitdem nicht wieder erneuert worden.
- Die allgemeinen Dimensionen der verschiede-nen zu einem Schauspielhause und dem Theater gehôrigen Theile, kônnen bloss nach demUmfange, den das zu erbauende Gebâude erhalten soll, so wie nach dem Platze und den zur Ausführung vorhan-denen Mitteln bestimmt werden. Da nun diese Auf-gaben sehr verschieden aufgeïôst werden kônnen, so habenwir bloss diejenigenBestimmungen angegé-ben, welche Erfahrung und Gebrauch als schickiich und nützlich befunden und anerkannt haben.
- Anders aber verhâlt es sich mit dem Maasstabe, nach welchem die verschiedenen zum Innern des Hauses und zu den Maschinen gehôrigen Bestand-theile gemessen werden, indem bei allen diesen Maasstâben die menschliche Statur zum Grande gelegt wird. Sie haben folglich ein Maximum und ein Minimum, d. h., gewisse Grenzen innerhàlb welcher sie in der Maase, wie es die von der Erfahrung bestâtigte Théorie am vortheilhaftesten befunden hat, unabânderlich festgesetzt werden müs-sen. Wir haben diese Bestimmungen bei der Erklâ-rung derjenigen Tabeïlen, welche diese verschiedenen Theile darstellen, angezeigt.
- So Iassen sich z. B. keine Decorationen auf- , steïlen,. wenn bei einem Theater das zweiteuntere Gebâlk noch nicht 5 Fuss 6 ZoII oder mehr aïs 6 Fuss 6 ZoII unter dem Theaterfussboden angelegt wiirde; ebenso wârenauch die Bânke, welche weni-ger aïs 25 ZoII oder mehr als 30 ZoII, von einer vordern Seite zur andern gemessen, von einander entfernt wâren, für die Zuschauer ebenfalls nicht bequem.
- So muss nicht minder auch der Raum mit der Handlung der auftretenden Personen im Verhâlt-nisse stehen und danacl> bestimmt werden. Hatte die Yorbühne mehr aïs 55 Fuss oder weniger aïs 18 Fuss Oeffnung , so würden auf einem solchen Theater die Schauspieler an ihrem freien Spiele gehindert werden ; weil in dem einen Falle zu viel Raum, im andern aber zu wenig da wàre. Die Or-chester werden gegenwârtig zu sehr verengt, ohner-achtet sich die Musiker in allen Lândern unaufhôr-lich über den Zwang beklagen, den sie sich bei fast allen heutigen Theatern anthun müssen.
- Bei der Erbauung eines Schauspielhauses muss zwar allerdings jeder Platz und jeder Winkel so gut es sich immer thun lâsst benutzt werden, damit solchergestalt für die Zuschauer so viel Sitze aïs môglich angebraicht werden kônnen ; allein es muss dabei zugleich auch für die Bequemlichkeit dieser letztern gesorgt werden, damit sie nicht in gewissen Anzahlen in zu engen Logen zusammengepresst sitzen, wo sie selbst nicht einmaï die Füsse aus-strecken und sie unter die vor ihnen stehende Bank thun kônnen. Man findet diese Unbequemïichkeit in den meisten Pariser Theatern, nirgends aber so auf-fallend aïs im Odeon, im Gymnase und im Panorama dramatique, wo man auch gar nicïits für die Abhelfung derselben gethan, und daher weder die untern scharfen Bankkanten abgestossen, noch die Bânke vonunten ausgeschnitten und den Fussboden mit den verschiedenen Abstufungen dieser Bânke in Uebereinstimmung gebracht hat.
- Es diirfen nie mehr aïs neun Logenstockwerke angelegt. werden ; wobei in Schauspielhâusern vom ersten Range die untersten nebst den Paradieslogen
- arcades, three at the bottom and one upon each side, through which are seen paintings representing porticoes, streets or Iandscapes. M. Ledoux, a french arcliitect, to attempt an approximation to this kind of décoration, divided into three parts the theatre which he built at Besançon, as were those of Pavia and Naples. Each of these parts opened to the proscenium, and was furnished with wings, drop-scenes an sky scenes; but this compïexity, which was use ess and which was opposed to the establishment of the machines proper to perforai the regular service, was not attended with the success that he had anticipated, and the attempt was never re-newed. •
- The general dimensions of the various parts of a theatre and of the stage belonging to it can only be determined by the extent that it is expédient to give to the édifice intended to be constructed, and in proportion to the space and means of execution at the disposai of the builder ; these data being susceptible of varying to infinity, we hâve only given in this respect the représentation of the relations of which the fitness is made known by observation, or of which the employment has demonstrated the utility.
- But it is not the, same with the dimensions of the parts composing the details of the interior of the house and those of the machines required to be put in motion : ail these dimensions being derived im-mediately from that of the stature of man, conse-quently they hâve a maximum and a minimum f that is to say, limits between which it is necessary to fix them, in an absoïute manner, at the point which theory, confirmed by expérience, has shown to be most advantageous. We hâve taken care to point them out in the course of the explanation of the plates which represent these various parts.
- Thus, for example, it would be impossible to perforai the manœuvres of the décorations of a stage of which the floor of the machinery room imme-diately beneath it should be fixed at less than 5 feet 6 inches or at more than 6 feet 6 inches downwards from the stage floor ; and benches at a distance from each other of less than 25 or more than 30 inches, measuring from front to front, would likewise be inconvénient for the spectators.
- Again, the spaces must be determined according to the action of those designed to occupy them. Théâtres, of which the opening of the proscenium is more than 55 feet or less than 18 feet, would be very inconvénient with regard to the play of the actors, the one through excessand the other through deficiency. Orchestras also are too contracted, and for a long time the musicians of ail countries hâve exclaimed against the want of room which they expérience in most modem théâtres.
- Undoubtedïy, in the construction of théâtres, ail the disposable spaces possible should be turned to advantage, and even multiplied, to augment in the greatest degree the number of the places destined for spectators; but it is also necessary that they should find themselves sufficiently at ease and not be compelled to pack themselves, in a fixed number, in boxes evidentïy too small to contain them, and in which they hâve not even the facility of being able to extend their legs so as to place their feet under the bench before them. These inconve-niences exist in most of the théâtres of the capital, and very recentïy they hâve been carried to the highest degree of inconsistency in those of the Odéon, the Gymnase and the Panorama dramatique, where not the least care has been taken to diminish them, either by laying aslope the upright stays of the lower part of the wood-work, or by holïowing out the part under the benches to prolong the ground of the floors corresponding with the various leveïs of their graduation.
- In théâtres of the largest dimensions there ought never to be erected more than nine tiers of boxes, including those of the ground floor and the slips.
- H
- G.* Partie.
- p.1r17 - vue 190/325
-
-
-
- Ceux Je Turin et Je Naples en offrent un plus grand nombre ; mais cette multitude de gaïeries égales et parallèles entre elles n’y présente qu’un amas informe d’échafaudages superposés sans goût comme sans industrie, fort incommodes, et de l’aspect le plus désagréable.
- Il s’en faut de beaucoup, lorsque l’on veut accorder la répartition de plusieurs étages de loges avec les grandes parties de l’ordonnance intérieure d’une salle de spectacle, que l’on puisse régler le tout d’une manière arbitraire au gré de l’ordonnateur ou de la volonté de l’architecte, parce que l’accord de ces parties, qui sont de nature différente, exige des sacrifices réciproques et des concessions mutuelles qui ne peuvent être aperçus qu’à l’aide d’un examen très-approfondi. D’ailleurs, les règles invariables de la géométrie, de l’optique et de l’acoustique, prescrivent ici des limites dont on ne peut s’écarter sans courir le danger de commettre de graves erreurs.
- Les Italiens et les Allemands ont jusqu’à présent éludé ces difficultés : ils se contentent de placer les étages des loges symétriquement et d aplomb les uns au-dessus des autres, comme le sont les rayons d’une bibliothèque. Nous avons pendant long-temps imité cette mauvaise distribution. MM. Peyre et de Wailly, ensuite M. Louis, sont les premiers des architectes français qui aient varié les saillies de ces étages, en les plaçant en retraite et même suivant des courbes différentes entre elles sur leur plan.
- Dans la construction primitive de FOdéon et dans celle du magnifique théâtre de Bordeaux, ces célèbres artistes ont su assujettir et raccorder les lignes de la devanture des loges, non-seulement avec les lignes horizontales des grands corps d’une ordonnance générale bien conçue, mais encore avec les mouvemens des principales parties de cette ordonnance, et toutefois sans rompre ni l’unité ni l’harmonie de l’ensemble. Plus tard, MM. Le Grand et Molinos ont perfectionné cette heureuse méthode dans la répartition et la distribution des huit rangs de loges de la nouvelle salle de l’Opéra Comique. Nous donnerons, dans la seconde partie de cet ouvrage, les plans et profils de ce beau théâtre, comme exemple et comme type de ces dispositions.
- Lorsque l’uniformité de la superficie des plafonds est interrompue par des ressauts, des arcs-doubleaux ou des pendentifs, comme on s’efforcait de le faire autrefois, sous le prétexte de les décorer, il en résulte clés ombres destructives de l’effet des peintures en cette partie, et c’est un défaut dont on ne doit pas négliger de se garantir. Il est presque toujours convenable de cintrer ces plafonds suivant un arc de cercle de 50 à 70 degrés, pour les dégager et les élégir; au-delà de cette courbure, les bords en deviennent obscurs. Et lorsque, par des motifs quelconques, on ne juge pas à propos de les cintrer, il faut au moins en raccorder la superficie avec le parement des murs d’enceinte par des encorbelleméns de peu de saillie, qui reposent à leur naissance sur de très-légères corniches de couronnement.
- Quelquefois on donne à ces plafonds la forme bien déterminée de l’intérieur d’un dôme très-surbaissé, autour duquel on fait pénétrer symétriquement un certain nombre de lunettes correspondantes aux intervalles compris entre les colonnes ou les pilastres dont on décore l’intérieur de la salle; mais le plus communément on ne prend ce parti que pour avoir le moyen de placer sous les arcs de ces lunettes un rang de loges profondes et peu apparentes, situées dans la partie la plus élevée du bâtiment, et sur-tout en face du théâtre.
- Si l’on déterminait arbitrairement l’élément générateur de la courbure du dôme surbaissé de la salle et l’élément du berceau de ces sortes de lunettes, sans en calculer rigoureusement toutes les consé-quences, il pourrait résulter de leur pénétration mutuelle des courbes à double courbure dont la
- ( xviij' ) 1
- mit inbegriffen sind. Die Theater in Turin und in Neapel enthalten deren zwar noch mehrere ; allein eine solche Menge Gallerien, welche einandergleich und mit einander paraîlel sind*, stellen sich aïs eine unfôrmliche Masse plumper und kunstlos über einander gesetzter Gerüste dar; sie sind überdiess sehr unbequem und vom widrigsten Ansehn.
- Wenn man die Eintheilung mehrerer Logen-stockwerke mit den grôssern Theilen der innern An-ordnung eines Schauspielhauses in ein richtiges Verhâltniss bringen will, so kann das Ganze nicht auf willkührliche Weise und nach dem beliebigen Gutdünken des Baumeisters bestimmt und festge-setzt werden ; denn die Uebereinstimmung dieser sehr verschiedenartigen Theile erheischt mancherlei Modificationen, welche nur erst nach reiflicher Ueberlegung ausgemittelt werden kônnen ; ausser-dem bestimmen hier die unabânderlichen Regeïn der Geometrie, der Optik und der Acustik die-jenigen Grenzen, welche man nicht überschreiten darf, wenn man nicht in grobe Irrthümer verfallen will.
- Die Italiâner und die Deutschen hahen bis jetzt diese Schwierigkeiten dadurch zu umgehen gesucht, dass sie die Logenstockwerke symmetrisch und senk-recht über einander setzen, wie die Fâcher in einer Bibïiothek. Diese schlechte Anordnung wurde in Frankreich lange nachgeahmt, bis endlich die Baumeister Peyre und de Wailly, und nach ihnen Louis, die Vorsprünge der Logenstockwerke zuerst verânderten, und sie»nach einzelnen von einander verschiedenen Umkreisen einwârts gehend anlegten.
- Diese talentvollen Künstîer haben bei der ersten Erbauung des Odeons und bei dem prachtvolïen Theater zu Bordeaux die Linien an den Logenbrüs-tungen nicht nur mit den horizontaïen Linien der grossen zur allgemeinen und wohl entworfenen Anordnung gehôrigen Kôrper, sondera auch mit den Iebenden Bewegungen der vorzüglichern Theile dieser Anordnung sorichtig zu vereinbarengewusst, dass dabei \Veder die Einheit noch die Harmonie des Ganzen auf irgend eine Weise unterbrochen worden ist. Nach ihnen haben die Baumeister Le Grand und Molinos diese gïückliche Méthode bei der Einthei-lung und Anordnung der acht Logenreihen in der neuen Opéra Comique nochmehrvervollkommnet. Wir werden in dem zweiten Theile dieses Werkes die Grundrisse und Profile dieses schônen Theaters als Musterzu âhnïichen Anordnungen geben.
- Enthâlt die Deckenflâche "Vorsprünge, Doppel-bogen oder Ueberhânge, welche man sonst als ver-meintlicheZierrathen daran anbrachte, so entstehen daraus Schatten, welche die Wirkung der dort angebrachten Maïereien zu nichte machen. Eine solche fehlerhafte Anordnung muss man sich nie zu Schulden kommen lassen. Es ist fast jeder-zeit am zweckmâssigsten , wenn man diese Decken nach einem Zirkelbogen von 50 bis 70 Grad wôlbt, wodurch sie ein freieres und leichteres Ansehn bekommen ; gâbe man ihnen aber eine grasseie Wôlbung , so würden die Bander dunkel. Fânde man aus gewissen Ursachen die gewolbte Form nicht rathsam, so muss man die Deckenflâche wenigstens mit den Umkreismauer» in Verbindung bringen , welches durch wenig vorstehende, auf leichten Karniessen ruhende Kragsteine geschieht.
- Bisweilen giebt man diesen Decken auch die Form eines sehr gedrückten Doms, und legt rund herum eine gewisse Anzahl symmetrisch geordneter Oeffnungen oder Ohren an, welche mit den Zwi-schenrâumen der im innnern des Hauses stehenden Sâulen oder Pilaster correspondiren. Gemeiniglich macht man aber von dieser Anordnung nur dann Gebrauch, wenn unter den Bogen dieser Oeffnungen eine Reihe tiefer und wenig sichtbarer Logen am hôchsten Theile des Gebâudes und vorziigïich dem Theater gegen über angeïegt werden soll.
- Wollte man das Zeugeeïement der Biegung des gedrückten Dômes, und das Elément desjenigen Bogens, welchen dergleichen Oeffnungen beschrei-ben, willkührïich und ohne die daraus entstehenden Foîgen zu berechnen , festsetzen , so kônnten aus ihrem gegenseitigen Ineinandergehen Bogen mit
- Those of Turin and Naples contain a grcater numbe but this multitude of galleries cquaï and parallef ^ each other présents nothing but a defor^ed -!° of scaffolds heaped one upon another without ° as without ingenuity, very inconvénient, an^StC the most disagreeable appearance. >
- Much is stiïl wanting, when it is sought to • the distribution of several tiers of boxes to large parts of the interior ordonnance of a théâtre6 that the whole may be regulated in an arbitra ’ manner at the pleasure of the director or the will the architect, because the agreement of these parts which are of a different nature, require recipr0Caî sacrifices and mutual concessions which can onf be perceived by the help of a very close examination. Besides, the invariable rules of geometry optics and acoustics, prescribe limits here fron[ which it is impossible to départ without incurrin? the danger of committing serious errors.
- The Italians and the Germans hâve hitherto eïuded these difficultés : they content themselves with placing the tiers of boxes symmetrically and perpendicularly one above another, like thesheïves of a library. For a long time we imitated this bad distribution. MM. Peyre and de Wailly, and after-wards M. Louis, are the first of the french architects who varied the projections of these tiers by placing them in retreat, and even tracing curves differing from each other upon their plan.
- In the primitive construction of the Odêon and in that of the magnificent theatre of Bordeaux, these celebrated artists accomplished the subjection and agreement of the lines of the front of the boxes, not onîy with the horizontal lines of the great bodies of a welï conceived general ordonnance, but moreover with the movements of the principal parts of this ordonnance, and nevertheless without breaking either the unity or the harmony of the whole. At a later period, MM. Le Grand and Molinos hâve per-fected this happy method in the division and distribution of the eight tiers of boxes in the new theatre of the Opéra Comique. In the second part of this work, we shall give the plans and profiles of this beautiful theatre, as an example and mode! of these dispositions.
- When the uniformity of the superficies of cie-îings is interrupted by ressaults, projecting arches or pendentives, as was studiously attempted for-merly, under the pretext of decorating them, there results shadows destructive of the effect of the painting in this part, and it is a defect which ought ne ver to be neglected to be guarded against. It is almost always proper to arch these cielings after a segment of a circïe of from 50 to 70 degrees to detach and hollow them; beyond this curve the borders of them become dark. And when, for any cause whatever, it is not thought proper to arch them, the superficies must at least be made to correspond with the facing of the surrounding walls by slightly projecting corbels, which repose at their commencement upon very light upper comices.
- These cielings hâve sometimes the welï deter-mined form of the interior of an elliptic dôme, round which are pierced symmetrically a certain number of lunettes corresponding to the intervafs comprised between the columns or pilasters wit which the interior of the house is decorated, but most commonly this plan is adopted mereïy f°r * sake of placing under the arches of these lunette a row of deep and little apparent boxes situate in t most ïofty part of the building, and especial y front of the stage.
- If the generative eîement of the curve of elliptical dôme of the house and the element o semicircular arch of these kinds of lunetteS termined arbitrarily without rigorously ca CU^etra_ ail their conséquences, from their mutual peu tion there may resuït double inflected curves
- p.1r18 - vue 191/325
-
-
-
- projection, trop obtuse ou trop aiguë, produirait des effets d’autant plus désagréables, que ces parties sont toujours en évidence pour tous les points de la salle. On avait négligé de prendre les précautions nécessaires à cet égard dans le tracé de l’épure des lunettes du plafond de l’Odéon, à l’époque de sa première restauration ; et la projection de leur pénétration dans le cintre, au lieu de former de gracieux contours, ne présentait aux yeux que des angles curvilignes de l’effet le plus désagréable. Ce fut en vain que l’on s’efforça de corriger ce défaut par des placages et par de profonds ragrémens; il fut impossible d’en faire disparaître toute la difformité.
- II est facile, pour peu que l’on ait quelque connaissance des premiers éïémens de la géométrie descriptive, d’éviter de commettre de semblables erreurs. Le procédé consiste à déterminer à l’avance, par des projections correspondantes, deux ou trois points des limites de la courbe de pénétration que l’on veut obtenir, et d’en déduire les éïémens générateurs des surfaces dont l’intersection donnerait la courbe qui se rapprocherait le plus des limites que l’on aurait fixées.
- Nous avons présenté le précis des dispositions à faire et des précautions à prendre dans la formation des projets des édifices dont nous traitons spécialement ici. Nous avons encore à nous occuper de la recherche des moyens de résoudre les difficultés que fon éprouve dans le cours de leur exécution.
- Les proportions respectives des matériaux, leur choix, ainsi que le tracé de l’appareil des pierres et des assemblages de charpente, doivent être prévus à l’avance et réglés avec une extrême précision : de là dépend le succès de l’exécution. Les architectes et les mécaniciens les plus instruits sont aussi ceux qui étudient le plus sévèrement les détails : les architectes qui ne sont pas assez savans pour en développer la composition, les dédaignent avec affectation, et n’en éludent les difficultés qu’en abandonnant aux entrepreneurs et aux ouvriers le soin de les ajuster comme bon leur semble.
- Cependant un architecte, pour être digne d’inspirer quelque confiance, doit être parfaitement exercé dans la connaissance de tous les arts de construction; mais, pour le malheur des gouvernemens et des particuliers qui veulent bâtir, il existe en tout pays un grand nombre de prétendus architectes-dessinateurs, qui ne sont, à proprement parler, que de médiocres tire - lignes, fort peu d’architectes réellement artistes, encore moins d’architectes bons constructeurs, et un nombre infini de très-mauvais maçons qui passent pour être d’excellens architectes,.
- Qui pourrait ignorer, par exemple, que, pendant plus de trente ans, divers architectes et même plusieurs académies avaient décidé qu’il était impossible de construire en pierre le dôme de f'église de Sainte-Geneviève, entrepris trop légèrement d’après les dessins trop peu réfléchis de M. Soufïlot? Cependant on doit au génie, aux profondes connaissances de M. Rondelet, homme d’une grande modestie et du mérite le plus distingué, la construction de la magnifique coupole en pierre qui subsiste aujourd’hui, dont la solidité avait été tellement perfectionnée dans toutes ses parties, quelle a subi, sans qu’aucun de ses joints se soit ouvert, un déversement de 15 pouces sur l’un de ses côtés. Cet accident fut leffet du tassement subit des piliers anciennement élevés sous les yeux mêmes de M. Soufïlot, renommé pendant long-temps pour être l’un des plus savans architectes français, quoiqu’il n’eût pas une connaissance approfondie des arts de construction.
- On doit à M. Brongniart le projet et les plus kdles parties de l’exécution de la Bourse du com-tnerce à Paris, qui se continue, depuis la mort de ce célèbre artiste, sous la direction de M. Labarre Scellent architecte : mais le zèle et l’expérience de ee dernier ont à lutter contre les spécieux prétextes économie, et il n’a pu réussir à empêcher que la
- ( xix )
- doppelter Biegung entstehen, deren -zu stumpfe oder zu gespitzte Projection eine um so unangeneh-mere Wirkung hervorbringen würde, da diese Theile an allen Orten des Hauses gesehen werden kônnen. Bei der ersten Restauration des Odeons wurde die Anordnung zu diesen Deckenôffnungen ohne aile Rücksicht auf diesen Umstand gezeichnet ; so dass aus ihrem Eindringen in den gewôlbten Bo-gen nichts weniger aïs angenehme Umrisse , wohl aber hôchst widerliche krummlinige Winkel ent-standen. Diesem hâsslichen Ansehen konnte sodann weder durch eingeïegte Hôlzer noch selbst durch betràchtliche Umânderungen abgeholfen werden.
- Dergleichen Fehler ïassen sich, vvenn man einige wenige Kenntnisse von den Elementen der Géométrie bat, sehr leichtvermeiden. Die Verfahrungs-weise ist folgende : Man bestimmt im voraus durch correspondirende Figuren zwei oder drei Grenz-punkte des gesuchten eindringenden Bogens, und zieht davon die Zeugeelemente der Flâchen ab, deren Durchschneidung denjenigen Bogen geben wird, welcher sich den festgesetzten Grenzen am meisten nâhert.
- Wir haben bis jetzt die bei Bauentwürfen zu machenden Anordnungen nebst den dabei zu beob-achtenden Yorsichtsmaasregeln kürzlich beschrie-ben. Jetzt wollen wir uns mit den Mitteln beschàf-tigen, vermittelst welcher sich die bei der Aus-führung vorkommenden Schwierigkeiten aus dem Wege râumen Ïassen.
- Die respectiven Verhâltnisse, in denen die Mate-riaïien stehen kônnen, die Wahl derselben, so wie die Zeichnungen zur Zusammensetzung der Steine und der Hôlzer, müssen schon im voraus überdacht und mit dergrôssten Genauigkeit bestimmt werden: hiervon hângt aïlein der gute oder schlechte Erfolg der Ausführung ab. Die geschicktesten Baumeister und Mechaniker sind ebenfalls auch diej^nigen , welche die Einzelnheiten genau studiren. Dieje-nigen Baumeister welche nicht unterrichtet genug sind, um in das Wesen derselben einzudringen, verschmâhen sie , und suchen die Schwierigkeiten dadurch zu umgehen, dass sie die Anordnung dem Gutdünken der Unternehmer oder der Arbeiter überlassen.
- Will nun ein Baumeister verdientes Vertrauen einflôssen, so muss er in allen zum Bauwesen ge-hôrigen Künsten sehr wohl erfahren seyn ; ïeider aber giebt es zum grossen Schaden der Regierun-gen und der Bauherren, in allen Làndern eine grosse Menge Bauzeichner, welche eigentlich nichts weiter sind aïs mittelmâssige Linienzieher, ohne wahre Baukünstler und Baukundige zu seyn ; auch giebt es ferner eine grosse Menge schlechter Maurer, welche nichts desto weniger für trefïliche Archi-tecten ausgegeben werden.
- So erinnert man sich zum Beispiel noch, dass mehr aïs dreissig Jahre lang , mehrere Baumeister und selbst Academien erklârt hatten, dass der Dom auf der Genovevenkirche, dessen Aufführung nach den zu wenig überdachten Zeichnungen des Baumeisters Soufïlot geschah, aus Steinen nicht erbaut werden konnte. Nichts destoweniger ist diese prachtvolïe Kuppel, so wie sie jetzt da steht, von dem so verdienstvollen aïs bescheidenen Architect Rondelet aus Stein so gut und in allen Theilen so voïlkommen erbaut worden, dass sie, ohne aus ihrenFugen zu treten, eine Senkung von 15 Zoll auf der einen Seite ausgehalten hat. Dieser Zufall rührte daher, dass einige Pfeiier, welche vorher unter Soufïlot’s eigener Aufsicht aufgerichtet worden waren , sich gedrückt hatten. Und doch gaït dieser Baumeister lange Zeit für einen der geschicktesten Architecten , ohnerachtet er nichts weniger aïs gründliche Kenntnisse in der Baukunst besass.
- Wir verdanken dem Architect Brongniart den Entwuf zur Pariser Bôrse, an welcher die am besten ausgeführten Theile von ihm ebenfalls herrühren. Dieser Bau wird zwar seit dem Tode dieses rühm-lichst bekannten Künstlers unter der Leitung des talentvolïen Architecten Labarre fortgesetzt ; allein diesem letztern sind, weil man ihm eine übel
- projection of which, too obtuse or too acute, would produce effects so much the more disagreeable as these parts are always conspicuous from ail points of the house. The necessary précautions in this respect were negïected to be taken in drawing the plan of the lunettes of the cieïing of the Odéon, at the p riod of îts second restoration ; and the projection o t îeir pénétration in the vault of the cieïing, instea of forming graceful outïines, presented not ung to the eyes but curvilineal angles of the most disagi eeabïe appearance. It was vainly endea-vouied to remedy the defect by veneering and by deep fronting ; it was impossible to make the defor-mity of them entirely disappear.
- It is easy, however slight the knowledge of the first éléments of descriptive geometry may be, to avoid committing similar errors. The process con-sists in determining beforehand, by corresponding projections, two or three points of the boundaries of the curve of pénétration that is sought to be obtained, and to deduce from thence the generative éléments of the surfaces, the intersection of which would give the curve that would approximate nearest to the boundaries fixed.
- We bave given a summary of the dispositions to be made and the précautions to be taken in the formation of the plans of the édifices upon which we are speciaïly treating. We hâve y et to occupy our-selves with the research of the means to résolve the difficultés that are experienced in the course of their execution.
- The respective proportions of thematerials, their sélection as well as the draught of the apparatus of the stones and the joinings of the carpentry, should ail be foreseen and regulated beforehand with extrême précision : upon this dépends the success of the execution. The most skilfuï architects and me-chanicians are those who study the details most closely : architects who are not sufficiently informed to develope their composition, disdain them with affectation, and pnïy éludé the difficulties of them by abandoning to contractors and workmen the care of adjusting them at their pleasure.
- Yet, an architect, to be worthy of inspiring any confidence, should be perfectly experienced in the knowledge of ail the arts of construction ; but, to the misfortune of governments and private individuals who wish to build, there are in ali countries a great number of pretended designers of architecture who, properly speaking, are only middiing draw-lines, very few architects really artists, still fewer architects good builders, and an infinité number of very bad masons who pass for excellent architects.
- Who can be ignorant, for exampîe, that, for more than thirty years, various architects and even several academies decided that it was impossible to construct in stone the dôme of the church of Saint-Genevieve, undertaken too inconsiderately after the ill digested designs of M. Soufïlot? Yet we are indebted to the genius and profound knowledge of M. Rondelet, a man of great modesty and of the most distinguished merit, for the construction of the magnifîcent stone cupola which at présents exists, the soïidity of which was so perfect in ail its parts, that it suffered, without any of its joints opening, a lowering of 15 inches upon one of its sides. This accident wras the effect of the sudden sinking of one of the pillars previously erected under the eyes even of M. Souf-fîot, long renowned as one of the most scientific french architects, although not possessed of a profound knowledge of the arts of construction.
- It is to M. Brongniart that we are indebted for the plan and the finest parts of the execution of the commercial Exchange of Paris, which, since the death of that celebrated artist, has proceeded under the direction of M. Labarre, an excellent architect : but the zeal and expérience of the latter hâve to struggle against the specious pretexts of economv,
- p.1r19 - vue 192/325
-
-
-
- sculpture des chapiteaux corinthiens de ce somptueux édifice ne fut livrée à des entrepreneurs, en vertu de soumissions au rabais, comme s’il s’agissait ici de la fourniture de quelques charretées de paille ou de foin ; en sorte que Ton n’y emploie que de très-médiocres artistes, payés eux-mêmes à prix fait, que leur intérêt sollicite à négliger et quelquefois à mutiler l’ouvrage pour abréger la durée du travail, à tel point, qu’ils ne se font aucun scrupule de rétablir en plâtre les cauïicoles et les feuilles d’acanthe, lorsqu’ils en ont fait éclater la pierre à trop grands coups de ciseau.
- Des Décorations et des Ornemens.
- Les peintres décorateurs italiens, ainsi que les allemands , ont de tout temps excellé dans le trait de la perspective et pour la vérité de l’expression des effets de lumière ; mais ils ont toujours eu et ils conservent encore le goût des compositions inutilement compliquées d’un grand nombre de formes capricieusement contournées et d’un amas de rocailïes, de coquillages, de chantournemens et de guillochis fantastiques du plus mauvais goût. On doit cependant espérer que les travaux et les efforts constans des excellentes écoles d’architecture de Paris et de Bologne accéléreront le retour des vrais principes de l’art dans ces belles contrées.
- Nos décorateurs français ont laissé loin derrière eux leurs débiles prédécesseurs, et leur art s’est perfectionné comme celui des architectes : il est maintenant plus varié et sur-tout plus correct qu’il ne l’était autrefois. Les lourds paysages du peintre Boucher, qu’on a tant admirés, déplaisent aujourd’hui, parce qu’on n’y trouve qu’un faux ton de couleur et une raideur symétrique froidement maniérée, sans invention comme sans effet.
- On ne peut rien imaginer de plus parfait en ce genre que les décorations de théâtre, savamment disposées et merveilleusement exécutées, que l’on doit actuellement aux rares taïens de MM. Desgotty, Bouton, Carnavaïi, Drevet, Daguerre, Ciceri, Prévôt et Munich, pour l’architecture et le paysage ; Brinsagues et Gonsagues, décorateurs du théâtre de Bordeaux, et Yallaërt, décorateur de celui de Toulouse, &c.
- Les peintres décorateurs exécutent quelquefois des décorations composées par d’habiles architectes. C’est ainsi que MM. Percier, Fontaine, Thiébaut et Baltard, et avant eux M. Pâris, ont embelli nos théâtres par de magnifiques décorations.
- Il ne faut cependant jamais sacrifier des peintures délicates et d’un grand prix à la décoration de l’intérieur des salles de spectacle ; car facide carbonique, dégagé par la combustion des lampes, joint au gaz ammoniacal sulfureux qui circule par-tout où l’on réunit un grand nombre d’individus, et même les vapeurs aqueuses carbonées que produit la combustion du gaz hydrogène mal purifié, altèrent les couleurs, dont ils détruisent promptement l’accord et l’éclat. C’est ainsi que le magnifique plafond de la salle de Bordeaux, qui avait été peint à l’huile avec une rare perfection par M. Robin, s’est tellement dégradé en quelques années, que l’on n’en distinguait plus aucune partie, et que l’on a été obligé de le remplacer par des vêla décorés d’arabesques peintes en détrempe, savamment exécutées par M. Lacour, peintre de Bordeaux, l’un des artistes les plus distingués de l’école française.
- Tous les intérêts s’accordent au théâtre pour y donner la préférence aux décorateurs les plus habiles; l’intrigue et la faveur ne se hasardent pas souvent à compromettre leur entremise dans le choix que l’on fait de ces artistes. Le peintre et le machiniste se concertent tout à leur aise; chacun
- ( xx )
- angebrachte Sparsamkeit entgegensetzt, die Hûnde zu sehr gebunden. Er konnte es dahei niclit vei hindern, dass die Ausarbeitung der corinthischen Capituler denjenigen zugeschlagen wurde, weïchedic geringsten Forderungen gemacht hatten ; gleich-sam als ob es hier auf Stroh- oder Heulieferungen ankâme. Die Folge davon war, dass nun Iiiezu ganz mittelmassige und nach jestgesclztcn Preissen be-zahlte Arbeiter gebraucht werden. Diese Menschen arbeiten natürlich schlecht, um nur bald fertig zu werden ; auch machen sie sich kein Gewissen daraus die Blumenstângel und das Laubwerk an den Thei-len, die sie nachlâssiger Weise abgebrochen Iiaben, durch Gyps zu ersetzen.
- Von den Verzierungen and Aus-schmückungen.
- Die italiânischen und deutschen Theatermaïer haben sich zwar jederzeit in perspectivischen Dar-stellungen und in der Kunst die Wirkungen des Lichtes getreu auszudrücken ausgezeichnet; allein sie haben von jeher eine zu grosse Vorliebe zu verworrenen Zusammensetzungen, zu eigensinnig verdrehten Formen, zu einer Menge von Grotten-und Muschelwerk, und zu alïerhand Ausschweifun-gen und fantastischen geschmacklosen Zickzacken gehegt und hegen sie noch. Es lâsst sich indess erwarten, dass die Arbeiten und angestrengten Bemühungen der vortrefïlichen Pariser und Bo-logneser Bauschulen die wahren Grundsâtze der Kunst in diesen schonen Gegenden wieder herstellen werden.
- Die franzôsischen Décorateurs haben ihre uner-fahrnen Yorgânger weit hinter sich zurückgelassen. Ihre Kunst hat sich eben *so wie die Baukunst ver-vollkommnet, und ist gegenwârtig weit mannigfal-tiger und correcter aïs ehemaïs. Die schwerfalligen Landscfcaften des Malers Boucher, weïche so sehr bewundert worden sind, missfallen jetzt wegen des faïschen Farbentons und wegen des kalt manierten symmetrischen Steiffen, welches ohne Erfindung ist, und nicht den mindesten Effect hervorbringt.
- Es lâsst sich in dieser Rücksicht nichts voll-kommneres ersinnen als die zweckmâssig angeord-neten und vortrefflich ausgeführten Theaterdecora-tionen von Desgotty, Bouton, Carnavaïi, Drevet, Daguerre, Ciceri, Prévôt und Munich, für Ar-chitectur und Landschaften ; ferner die von Brinsagues und Gonzagues, Décorateurs amTheater zu Bordeaux ; von Yailâert, Décorateur am Theater zu Toulouse, u. s. w.
- Die Maler fiihren bisweilen Decorationen aus, weïche von geschickten Architecten angegeben worden sind. So haben z. B. Percier, Fontaine, Thiébaut und Baltard, und vor ihnen Pâris, unsere Theater mit prâchtigen Decorationen be-reichert.
- Indessen dürfen feine und kostbare Gemâlde im Innern eines Schauspielhauses nie aïs Verzierung an-gewendet werden, in dem die Kohïensâure, weïche die Lampen entbinden, nebst dem schwefeligen Ammoniacgas, welches sich jederzeit da entwickelt, wo eine grosse Menge Menschen versammelt sind, so wie ferner die wâsserigen kohlengesâuerten Ausdünstungen , weïche die Verbrennung des schlecht gereinigten Wasserstoffgases entwickelt, die Farben verderben, und ij^en schnell den Glanz benehmen. Auf diese Weise geschah es , dass das vortreffiiche Deckengemâldé im Schauspielhause zu Bordeaux, welches Robin meisterhaft in Oel ge-maït batte, sich in einigen Jahren dergestalt ver-ânderte, dass nichts mehr daran zu erkennen war, und man sich genôthigt sahe, Vêla an dessen Stelle zu setzen. Die Arabesken mit denen sie verziert sind, hat der Maler Lacour, einer der ausgezeichnetsten Künstler der franzôsischen Schule, sehr geschickt mit Wasserfarben gemalt.
- Das allgemeine Interesse erfordert bei den Thea-tern geschickte Décorateurs ; daher sich auch Intrigue und Empfehlung nur selten in die Wahl dieser Künstler einmischen. Der Maler und der Maschinist nehmen hier frei und ungestôrt mit ein-ander Abrede. Jeder von ihnen führt seine Erfin-
- and he could not succecd in preventing the pture of the corinthian capitals of this sum SCU*' édifice from beinggiven into the hands'of such°US tractors, as made the cheapest proposais, as th COn' the afïàir in Iiand was to furnish some loa^^1 straw or hay, so that these contractors empl0 S °f very inferior artists, paid at a setprice, whom iV interest induces to neglect and sometimes to m the work to abridge the duration of the lab'^ to such a point, that they make no scrupïe to r in plaster the cauïicoles and leaves of acanth^ when they hâve broken away the stone by too I ^ ’ blows of the chiseï. 16av^
- Of Décorations and Ornements
- The italian as weïl as the german scene-painter hâve ever excelled in the draught of perspective and for the truth of the expression of the effects of light but they aïways had and they still retain the taste for compositions uselessly complicated, for a great number of forms capriciously interwoven, and for pebbles, shells, sweeping cornices and fantastical carved work of the worst style. We may hope how-ever that the labours and constant efforts of the excellent schools of architecture at Paris and Bolo-gna will accelerate the return of the true principes of the art in those fine countries.
- Our french decorators hâve left their debiïitated predecessors far behind them, and their art is im-proved like that of the architects : it is now more varied and above ail more correct than it was formerly. The heavy landscapes of the painter Boucher, which were so much admired, are now dis-liked, because we find in them nothing but a false tone of coiour and a symmetrical stiffness coldly mannered, without invention as without effect.
- Nothing more perfect of this kind can be ima-gined than the theatrical décorations, skilfully dis-posed and marveïlousïy executed, for which at the présent moment we are indebted to the rare talents of MM. Desgotty, Bouton, Carnavaïi, Drevet, Daguerre, Ciceri, Prévôt and Munich, for architecture and Iandscape; Brinsagues and Gonzagues, decorators of the theatre of Bordeaux; and Yallaërt, decorator of that of Toulouse, &c.
- The scene-painters sometimes execute décorations composed by skilful architects. It is thus that MM. Percier, Fontaine, Thiébaut and Baltard, and before them M. Pâris, hâve embellished our théâtres with magnificent décorations.
- Délicate and costly paintings however must never be sacrificed to the décoration of the intérim-of théâtres ; for the carbonic acid thrown off by the flame of the lamps, joined to the sulphurated ammoniacal gas which circulâtes wherever a great number of individuals are assembled, and even the carbonated aqueous vapours produced by impure hydrogen gas, change the colours and quickly destroy their harmony and brightness. Thus, the magnificent cieling of the theatre of Bordeaux, which had been painted in oiïs with exquisite perfection by M. Robin, was so degraded in a fe'v years, that no part of it could any longer he dis-tinguished, and it was obliged to be replaced by vêla decorated with arabesques painted in water colours, skilfully executed by M. Lacour, painter of Bordeaux, one of the most distinguished aFtists of the french schooï.
- Ail interests at the theatre concur in giving t l£ preference to the most skilful decorators, ^ frigue and favour seldom venture to expose interférence in the choice that is made o ^ artists. The painter and the machinist lay ^ plans, together quite at their ease; each o
- p.1r20 - vue 193/325
-
-
-
- d’eux invente, produit, exécute, sans être entravé. Leurs légers matériaux ne sont pas chers, et ïeur génie peut prendre librement son essor, sans qu’il ait à craindre d’être torturé par les systèmes erronés d’une fallacieuse économie. Ces artistes n’ont presque jamais la douleur de voir mutiler leurs projets par l’intervention d’une autorité supérieure, incapable de les apprécier ; et le public en masse, qui juge sainement tout ce qui tient aux arts, aurait bientôt fait justice d’un mauvais choix, déceïé par de mauvaises productions.
- La même critique ne peut s’effectuer d’une manière salutaire à l’égard des projets de monumens publics et durables ; on ne les connaît bien qu’après ïeur entière construction. Mais alors ils existent déjà, ils sont immuables ; et, s’ils sont mal conçus ou mal exécutés, iis n’en subsistent pas moins pendant un temps indéfini, et ils constatent des fautes dont le temps peut à peiné efïàcer les traces aux yeux de ïa postérité.
- On a discuté pendant long-temps sur le choix du ton de couleur qu’iï convenait d’adopter de préférence dans la décoration de l’intérieur des salles de spectacle, et ï’on a remarqué qu’il fallait garder un juste milieu entre les teintes claires et ïes fonds rembrunis, n’employer ïes teintes foncées que dans ïes parties inférieures, et réserver les couleurs éclatantes ainsi que ïes masses de dorures pour ïe rideau de ï avant-scène, pour ïes plus hautes corniches et le plafond : mais on ne doit jamais employer l’or bruni, dont ï’écïat ne renvoie aux yeux que des filets ou des lames de lumière briïïante qui empêchent que l’on ne puisse bien juger des formes.
- Le bleu dit barbeau clair, ou bïeu-de-cieï très-foncé, pïaît généralement pour les fonds et l’intérieur des loges, parce que cette couleur fait ressortir ï’élégance de la toilette des dames. Le brun cïair et violacé du chocolat au ïait convient aussi ; et, par la même raison, on peut encore y admettre ïe vert tendre connu sous ïe nom <îe vert arsenical de Scheele.
- On emploie avec succès l’imitation des marbres pour colorer les champs ïisses, quelles que soient ïeur étendue et leur situation : mais il faut que cette imitation soit fidèle, et que ïa touche en soit franche, douce et ïégère ; car les marbres foncés en couleur produiraient un effet cerné très-désagréabïe aux yeux : on ne doit sur-tout apercevoir aucune veine durement exprimée. On choisit ïes gris brunâtres ou ïes verts antiques médiocrement teintés, ainsi que les granits ou les brèches, pour les parties inférieures; ïes marbres turquins, ïes verts tendres ou violacés et ïes jaunâtres de Sienne, font bien dans les parties supérieures.
- Les fonds des devantures des loges peuvent être d’une couleur quelconque, gris, chamois, ïiïas, terre dombre claire, &c. ; peu importe , pourvu que la teinte en soit extrêmement faible et s’accorde avec ïe ton général de i’ensemble. On ïes décore de diverses manières : l.° en y traçant des ornemens dont ïes enrouïemens réguliers se prolongent sans interruption; 2.” avec des motifs d’ornemens quelquefois différens, mais ïe plus souvent semblables entre eux> renfermes dans des panneaux ou cadres symétriquement repartis par divisions égalés au pourtour du rond-point de ïa salle; 3.° on y représente des draperies élégamment retroussées, quelquefois de riches tapis que Ton suppose avoir été jetés sur ïa fcarre d’appui de chaque loge, et dont une partie resterait suspendue en dehors; 4.° on y admet des camées et des peintures faites en grisaille ou coloriées, représentant divers sujets d’histoire ou de mythologie; 5.° enfin on y peint et même ï’on y place en relief des cours de baïustres, ou des entrelacs.
- Queï que soit celui de ces genres de décoration *jUe 1 on ait adopté pour ï’un des étages de loges, il °it y régner exclusivement; toute association ou
- ( xxi )
- dungen nach eigener Wiïïkühr aus. Ihre leichten Materiaïien sind nicht theuer, und iïir Geist kann ungehindert seinen ganzen Schwung nehmen, ohne von einer übeï angebrachten Sparsamkeit sicïi ïâs-tige Fesseïn anïegen zu ïassen. Diese Künstïer er-fahren fast nie die Unannehmlichkeit, dass ihreEnt-würfe von einer obern Behôrde, weïche dieseïben nicht zu beurtheiïen versteht, verstümmeït werden : auch würde das Pubïicum , weïches von aïïem, was auf Künste Bezug hat, vernünftig urtheiït, die Wahl schïechter Producte schneïï und streng rügen.
- Eine âhnïiche Critik ïâsst sich aber nicht mit gïeich gïücklichem Erfoïge bei Entwürfen zu dauer-haft erbauten ôffentïichen Gebàuden anwenden ; indem man diese Gebàude nicht eher aïs bis nach ihrer vôïïigen Erbauung gehôrig beurtheiïen kann : aïsdann aber stehen sie da, und kônnen nicht mehr geândert werden. Sind sie nun schïecht entworfen, oder schïecht ausgeführt worden, so bestehen sie nichts desto weniger mit allen ihren Fehlern , weïche seïbst nach den spâtesten Zeiten noch immer zu erkennen sind.
- Nachdem man lange über den Farbenton, weïcher bei einem Schauspieïhause zur Yerzierung des In-nern am vorzügïichsten geeignet sey, gestritten hatte, so fand man endïich, dass zwischen heïïen und dunkeïn Farben dergestaït die Mitte gehaïten werden musse, dass die dunkeïn Farben bïoss bei den untern Theiïen, die heïï gfënzenden und Ver-goïdungen aber bei dem Vorhange, so wie bei den obern Karniessen und der Decke anzuwenden sind. Was poïirtes Goïd anbetrifft, so darf dasseïbe, weiï wegen der heïï gïânzenden Streifen, die es von sich wirft, die Formen nicht gehôrig wahrgenommen werden kônnen , nie angewendet werden.
- Das Kornbïumen- oder sehr dunkïe Himmeïbïau eignet sich zur Austapezierung der Logen ganz vorzügïich ; weiï diese Farbe die Toilette derDamen erhebt. Das heïïe Schokoïatenbraun schickt sich dazu ebenfaïïs, so wie auch aus dem nâmïichen Grunde das zarte Grün, weïches unter dem Namen des Scheelischen Arsenikgrüns bekannt ist, sich ebenfaïïs dazu anwenden ïâsst.
- Die gïatten Feïder jeder Grosse, sie môgen an-gebracht seyn wo sie woïïen, ïassen sich mit gutem Erfofge marmoriren ; nur muss der Marmor treu nachgeahmt und der Farbenauftrag ungezwungen, rein und heïï seyn, indem dunkïe Marmorfarben sich kantig darsteïïen und einen unangenehmen Effect machen würden : auch diirfen keine hart ausgedrückten Adern daran bemerkbar seyn. Zu den untern Theiïen wird leicht aufgetragenes Braun-grau oder Antikgrün, so wie Granit oder die soge-nannten Breschen, zu den obern aber tlirkischer Marmor, ïeichtes oder Yioïengrün und geïbïicher âgyptischer Marmor sehr gut angewendet.
- Die Logenbrüstungen kônnen jede Farbe er~ haïten ; aïs : grau, chamois, ïiïas, heïïbraun, u. s. w. ; nur muss die Tinte sehr schwach seyn und mit dem aïïgemeinen Tone des Ganzen zusammenstimmen. Verziert werden sie auf verschiedene Weise : l.° man zeichnet darauf Verzierungen mit regeï-mâssigen und ununterbrochen fortgehenden Schnôr-keïn; 2.° hisweilen sind die Verzierungen verschie-dener Art ; gemeinigïich aber sind sie einander ahnïich und werden in symmetrisch vertheiïte, rund um das Innere des Hauses Iierumgehende Bahmen oder Feïder eingeschïossen ; 3.° man malt auf die-seïben auch zierïich aufgeschiirzte Draperie , bis-weiïen auch reiche Teppiche , weïche so darge-stelït sind, aïs ob sie über die zur Lehne dienenden Stàbe geworfen wâren , und ein Theiï auswârts darüber hienge; 4.° man verziert sie ferner mit Cameen und mit grauen oder farbigen aus der Geschichte oder Mythologie entïehnten Gemâï-den; 5.° endïich malt man auch darauf, oderbe-setzt sie en relief mit Reihen von Gelândersàulen oder mit Fïechtwerk.
- Yon diesen Verzierungsarten mag man nun fur ein Logenstockwerk wàhlen weïche man wiïï, so muss jede andere davon ausgeschïossen, und nur sie
- invents, produces and executes, without being fet-terecï. Their ïight materiaïs are not expensive, and their genius may freeïy take its highest flight, without having to fear being tortured by the erro-neous Systems of a faïïacious economy. These artists scarce y ever hâve the mortification of seeing their p ans mutiïated by the intervention of a superior aut îonty, incapable of appreciating them ; and the pu ic, who in the mass judge soundly of every thing that beïongs to the arts, wouïd soon do justice to a bad choice betrayed by bad productions.
- The same criticism cannot be exercised in an advantageous manner with regard to plans of publie and substantiaï buildings, which are never fuïïy known untiï after they are compïetely constructed. But they hâve then an actuaï existence ; they are unchangeabïe ; and, if iïï-pïanned orbadïy executed, they nevertheless subsist for an indefinite period, and betray fauïts the traces of which time can scarceïy efface from the eyes of posterity.
- The choice of the tone of coïour proper to be adopted in preference for the décoration of the in-terior of théâtres has been long a subject of discussion, and it has been remarked that a just medium shouïd be preserved between the bright tints and the dark grounds, that the deep shades shouïd be empïoyed in the ïower parts only, and that the bright coïours as weïï as the mass of the giïding shouïd be reserved for the curtain of the proscenium, the uppermost cornices and the cieïing : but burnished goïd ought never to be empïoyed, the lustre of which onïy refïects upon the eyes threads or waves of sparkïing ïight which render it impossible to judge correctïy of the forms.
- The bïue caïïed barbeau clair, or very deep sky-bïue, is generaïïy iiked for the backs and the inte-rior of the boxes, because this coïour sets off the eïegance of the ladies’ dresses. The ïight and violet coïoured brown of chocolaté with miïk is aïso suitabïe ; and, for the same reason, the païish green known by the name of vert arsenical de Scheele may ïikewise be admitted.
- The imitation of marbïe is empïoyed with success to coïour the even grounds, whatever may be their extent and their situation : but it is necessary that this imitation shouïd be faithfuï, and that the tint of it shouïd be cïear and soft; for the marbïe of a deep coïour wouïd produce a dazzïing effect, very disagreeabïe to the eyes : above aïï no vein shouïd appear strongïy expressed. The marbïes to which preference is given, are the brownish grey or the green antique moderateïy coïoured, as aïso the granités or breccias, for the ïower parts; the deep Mue, the païish green or violet coïoured and the yeïïowish marbïe of Sienna do weiï for the upper parts.
- The grounds of the fronts of the boxes may be of any coïour whatever, grey, fawn, ïiïac, drab of a bright shade, &c.; it matters ïittle, provided that its tint be extremeïy soft and accord with the general tone of the whoïe. They are decorated in various manners : 1,° by drawing upon them ornaments of which the reguïar scroïïs are proïonged without interruption; 2.° with designs of ornaments sometimes different, but more frequentïy simiïar to each other, enclosed in panneïs or frames symmetrically distri-buted in equaï divisions at the circumference of the round-point of the house; 3.° draperies are repre-sented eïegantïy festooned, and sometimes rich carpeting which is supposed to hâve been thrown upon the resting-raiï of each box, and of which part remains hanging on the outside; 4.° cameos are adtnitted and pictures in bïaek and white or coïours, representing various historicaï or mytho-ïogicaï subjects; 5.° ïastïy, courses of balustrades, or interïacings, are painted or are even raised in relief.
- Whichever of these kinds of décoration may be adopted for one of the tiers of boxes, it shouïd pre-vaiï there excïusiveïy ; aïï association or mixture of
- (;e Partie.
- V
- p.1r21 - vue 194/325
-
-
-
- mélange de ces divers genres entre eux n’y produirait qu’un très-mauvais effet : mais il faut qu’ils soient différens à chaque étage.
- Les enroulemens continués sans interruption ne conviennent que dans les parties où le nu de la devanture occupe le rang d’une frise d’entablement, ou dans lesquelles on peut au moins supposer qu’il en tient lieu, cai, dans ce cas, I uniformité de l’enroulement, s’associant avec le cours d’une corniche régulière, concourt avec celle-ci à bien déterminer une des principales divisions de l’ordonnance générale. On produirait un effet contraire, on détruirait î unité, si, dans ces parties, le cours de fenroulement était interrompu par des intermittences de repos, et encore plus si Ion y plaçait, de distance en distance, des motifs dornemens accidentels ou qui ne se lieraient pas très-évidemment entre eux.
- Les sujets dornemens renfermés dans des cadres doivent être semblables dans tous les cadres d’un même étage. Cette répétition présente quelques in-convéniens ; mais c’est un sacrifice que Ton est quelquefois forcé de faire à l’harmonie générale de l’ensemble.
- Les draperies figurées sous le pourtour extérieur de la barre d’appui des loges sont lourdes et monotones; on peut à peine les admettre dans les parties inférieures que l’on est obligé de décorer, quoiqu’on les aperçoive rarement : telles sont, par ‘exemple, les devantures des baignoires ou loges du rez-de-chaussée, les barres du parquet et de l’orchestre. Mais le mieux est d’éviter d’en faire usage.
- Les tapis supposés renversés font un très-bon effet dans la décoration du devant des loges encastrées entre des fûts de colonnes : ils reposent l’œil ; l’apparence de leur légèreté sauve une partie de la discordance qui semble résulter de la situation d’un étage de ces loges seulement accolées contre dès piliers qui ne le supportent pas immédiatement. On peut enrichir ces tapis par des franges, des cordons, des glands et de légères broderies sur les bords : mais il ne faut pas que ces accessoires y dominent trop sur le fond ; il en résulterait une confusion qui détruirait tout le charme de cet ajustement. MM. Le Grand et Molinos en ont fait un très-heureux emploi pour décorer le devant des petites loges placées dans les entre-colonnemens des deux ordres arabesques du théâtre de l’Opéra Comique.
- On peut bien animer les ornemens des devantures des loges avec des camées : la couleur des fonds de ceux-ci et celle de la peinture en grisaille de leur sujet contrastent entre elles et avec celle des objets environnans. Mais, pour peu que le sujet de ces camées soit compliqué, ils déplaisent, parce qu’il devient impossible d’en apercevoir les détails, et que dès-lors ils se confondent avec les autres ornemens qu’ils surchargent inutilement.
- Par la même raison, on se donne bien des soins superflus quand on admet en ces parties des peintures représentant des bas-reliefs ou des tableaux de figures allégoriques : on n’en distingue rien d’aucun des points de la salle ; en sorte que ces petits tableaux ne produisent d’autre effet que celui de rappeler à la mémoire ces grandes images grossièrement enluminées que les marchands d’estampes colportent dans les foires de campagne. Le mérite réel des peintures de ce genre, exécutées avec une rare perfection par de célèbres artistes sur quelques panneaux du Gymnase et du Panorama dramatique, et qui seraient admirées par-tout où elles seraient exposées à la portée de la vue, ne laisse que le regret de ne pouvoir s’en approcher, quand on les aperçoit.
- Les entrelacs n’offrent aux yeux que des tissus de contre-sens; il ne faut jamais les admettre dans la décoration d’aucun édifice. II en est à peu près de meme des balustres en poire, auxquels on doit préférer, au besoin, l’ajustement de ceux en doubles fuseaux de Palladio. II faut toutefois éviter de les
- ( xxij )
- allein angewendet vverden; indem mehrere verschie-denartige Yerzierungen zugleich angewendet, einen schlechten EfTect niachen würden ; doch müssen sie bei jedem Stockwerke verschieden seyn.
- Die ununterbrochen fortgehenden Schnôrkel schicken sich bloss dann, wenn die Briistung an einem Gesimsfries steht, oder wenn wenigstens an-genommen werden kann, dass sie solchen hildet, indem alsdanu die Gleichfôrmigkeit des Schnôrkels, welche zu einem regelmâssig fortlaufenden Kar-niess hinzukommt, mit diesem letztern eine der vorzüglichsten Abtheilungen der alïgemeinen An-ordnung sehr wohï bestiinmt. Es wiirde aber eine entgegengesetzte AVirkung hervorgebracht werden, und aile Einheit wiirde aufhôren , wenn an diesen Theilen der Lauf des Schnôrkels hier und da unter-brochen, oder in gewissen Entfernungen andere , oder mit einander nicht zusammenhângende Ver-zierungen angebracht würden.
- Die in Rahmen eingeschiossenen Verzierungen müssen bei allen in dem nâmlichen Stockwerke befmdlichen Rahmen einander âhnlich seyn. Eine solche Gleichfôrmigkeit hat zwar einiges widrige, allein sie lâsst sich der alïgemeinen Harmonie des Ganzen wegen nicht vermeiden.
- Die Draperieen unter den zur Lehne dienenden , rund herumgehenden Logenstâben sind schwerfâïlig und einfôrmig. Sie passen hôchstens für die untern Theile, welche man ebenfalîs verzieren muss, ohne-rachtet sie selten bemerkbar werden ; wie z. B. die untersten Logen, die Stâbe am Parket und am Orchester ; am besten aber ist es, man macht gar keinen Gebrauch davon.
- Mit umgeschlagenen Teppichen werden sehr schôn die Brüstungen derjenigen Logen verziert, welche zwischen Sâulen eingeschfossen sind. Die Augen ruhen mit Wohïgefalïen darauf, und die Leichtigkeit, welche sie zu haben scheinen, macht einigermasen das Missverhâltniss dieser Logen wie-der gut. Diese Teppiche lassen sich durch Franzen, Schnuren, Eicheln und leichte Stickerei an den Rândern sehr schôn verzieren ; jedoch dürfen diese accessorischen Zierrathen nicht zu sehr hervor-stechen, weil die Verwirrung, die daraus entstânde, die schone Wirkung, welche diese Anordnung her-vorbringt, gânzlich zu niclite machen würde. Die Baumeister Le Grand und Molinos haben diese Ver-zierung in der Opéra Comique, bei den kleinen, zwischen den Râumen der zwei maurischen Sâu-lenordnungen angebrachten Logen mit dem glück-lichsten Erfolge angewendet.
- Die Yerzierungen an den Logenbriistungen lassen sich zwar durch Cameen erhôhen, indem die Grundfarbe dieser letztern, so wie die graue Malerei ihres Gegenstandes, sowohl mit einander, aïs auch mit der Malerei der zunâchst befmdlichen Gegen-stande sehr gut absticht ; ist aber der Gegenstand dieser Cameen ein wenig complicirt, so missfallen sie, weil man die einzelnen Bestandtheile nicht unterscheiden kann, und sie sich mit den andern Verzierungen, welche sie unnützerweise überîaden, verschmelzen.
- A us dem nâmlichen Grande ist es nicht minder eine vergebïiche Mühe, wenn man an diesen Theilen Malereien , welche Basreliefs oder allegorische Gemâlde vorsteïlen , anbringt, weil man sie nir-gends genau unterscheiden kann, man mag stehen wo man will. Die ganze Wirkung, welche sie her-vorbringen ist die, dass man sich bei ihrem An-blicke an die grob ausgemalten Bilder erinnert, welche die Bilderhândler auf den Jahrmârkten ver-kaufen. Im Gymnase und im dramatischen Panorama sind Gemâlde dieser Art von einigen be-rühmten Künstlern meisterhaft gemalt werden. Sie würden überall, wo das Auge sie erreichen und prüfen kann, bewundert werden ; allein hier be-dauert man, dass man sie bloss von weitem sehen sich ihnen aber nicht nâhern kann.
- Das Flechtwerk, welches weiter nichts aïs ein widersinniges Gewebe ist, darf zur Verzierung der Gebâude nie angewendet werden. Das nâmliche gilt einigermaassen auch von den birnfôrmigen Ge-lânderdocken, denen die von Palladio erfundenen doppelspindeligen Gelândersâulen vorzuziehen
- these several kinds with each otlier wouîd r»r ï very bad effect; but it is required that thev * be different at each tier. S 10uId
- only adapted to the parts where the naked ^
- of the front occupies the situation of the ft-ieze*1^6
- en tablature, or in which it may at Ieast be su &n
- to fdï itsplace; for, in thiscase, the uniformity f
- scroll, associating itself witli the course of a r i
- cornice, concurs with the latter to mark out d**
- tinctly one of the principal divisions of the Se
- ordonnance. A contrary effect wouîd be produc
- and the unity wouîd be destroyed, if, in theSe
- the course of the scroll were in terra pted hv * • "J .*11 .r r , y P^USGs
- intervemng, and still more, if, from distance to di
- stance, there were placed designs of accidentai or'
- naments, or of such as were not very evidentïy COn'
- nected with each other.
- The subjects of ornaments enclosed in frames ought to be simiïar in ali the frames of the same tier. This répétition présents some inconvenances • but it is a sacrifice which it is indispensable to make to the general harmony of the whole.
- The draperies represented under the exterior eir-cumference of the resting rail of the boxes are heavy and monotonous, and can scarcely be admitted in the lower parts which it is requisite to decorate although they are rarely seen : such are, for example, the fronts of the baignoires or boxes on the ground floor, the rails of the partition and the orchestra. But it is better to avoid making use of them.
- The carpets supposed to be thrown over produce a very good effect in the décoration of the fronts of boxes let in between the shafts of columns : they relieve the eye; and the appearance of their lightness redeems part of the discordance which seems to resuit from the situation of a tier of these boxes mereïy iodged against pillars, which do not imme-diately support them. These carpets may be enriched by fringes, cords, tassels and light embroidery upon their edges : but these accessories must not encroach too much upon the ground, the resuit of which wouîd be a confusion that wouîd destroy ail the charms of this adjustment. MM. Le Grand and Molinos made a very happy use of it in decorating the front of the small boxes placed in the inter-columniation of the two arabesque ôrders of the theatre of the Opéra Comique.
- The ornaments of the fronts of the boxes may properly be enlivened with cameos : the coïour of their grounds and that of the bîaek and white paint-ing of their subject form a contrast to each other and to that of the surrounding objects. But, if the subject of these cameos be ne ver so little com-plicated, they displease, because it becomes impossible to perceive the details of them, and they then are confounded with the other ornaments which they uselessly overload.
- For the same reason, much superfluous trouble is taken when admission is given in these parts to paintings representing bas-reliefs or pictures of aile-gorical figures; nothing of them is distinguished from any point of the house, so that these small pictures produce no other effect than that of calhng to remembrancé those large coarseïy - coloured images that the picture venders hawk about at country fairs. The real merit of the paintings of this style, executed with rare perfection by celebrate artists upon some pannels of the theatre du Gyf nase and of the Panorama dramatique, and whic wouîd be admired wherever they could be f Y exposed to view, leaves nothing, when they are per ceived, but the regret that we cannot approaC them.
- Interfacings présent nothing to the eye but with wrong sides, and must never be admitted décoration of any édifice. It is nearly the saine.'^j pear-shaped ballusters, to which, when require > the adjustment of those of Palladio in double s should be preferred. At ail times the multipbcat
- p.1r22 - vue 195/325
-
-
-
- multiplier ; un socle tout simple serait plus convenable, et même plus riche, que neïe sont les lourdes et ridicules balustrades qui bordent fa place Louis-Quinze et le pont de Louis-Seize. C’est sur-tout de la décoration de l’intérieur des salles de spectacle que l’on doit exclure ce mauvais genre d’ornement ; et cependant c’est là que fes architectes médiocrement instruits s’empressent et même s’efforcent presque toujours de fes introduire.
- La voussure de ï’avant-scène et les grandes draperies du rideau d’Arlequin, le plafond de fa salfe, ainsi que ies comiches supérieures et le rideau du théâtre, ne sauraient être trop richement décorés d’ornemens de bon choix. C’est fà que ces ornemens peuvent être largement rehaussés d’or mat, sans que ion ait à craindre de fes mettre en opposition et de nuire à f’effet des costumes des acteurs ni des spectateurs.
- On doit sur-tout éviter dans fa peinture des plafonds f’empïoi que l’on y faisait habituellement dans fes derniers temps, de ces cassettes encombrées de rosaces raidement symétriques et insignifiantes, imitées de fa coupole du Panthéon d’Agrippa ; if vaut mieux recourir à de iégers ornemens, distribués par grands compartimens et ajustés comme fe sont ceux des plafonds des bains de Titus, et mieux encore à l’imitation de ces vêla des anciens, dont on enrichit ies fuseaux avec des ornemens variés, mais similaires, dans feurs principales divisions.
- L’intérieur de l’ancienne salle de f’Odéon à Paris était entièrement coloré en bfeu cfair : fes ornemens que Ton y avait sagement distribués, étaient tous teints d’un blanc mat un peu grisâtre; fe fond du rideau imitait une étoffe de damas cramoisi, riche-* ment encadrée de broderies rehaussées d’or. Cette disposition pfaisait généralement. La teinte en est différente aujourd’hui : fes couleurs des ornemens y sont variées, et ifs s’accordent assez bien avec ceux du plafond ; fes uns et fes autres ont été très-bien exécutés par MM. Roure et Le Sueur : fa décoration du rideau, composée par M. Baraguey, est un des chefs-d’œuvre de peinture de M. Daguerre. Mais fa loge royale, que l’on s’est efforcé d’enrichir, n’offre qu’une lourde masse éblouissante d’oripeau, qui détruit toute l’harmonie de l’ensemble et fatigue les yeux autant que fes cariatides gigantesques qui en supportent le pesant baldaquin, fatiguent! esprit. En effet, on croit y voir quatre grosses nourrices normandes , toutes sœurs jumelles, de douze pieds de haut, déguisées à fa grecque, coiffées à l’égyptienne, garrottées depuis les pieds jusqu a fa tête, et qui, gémissant sous fe poids de cet énorme fardeau, auraient été surprises en cette triste situation par une violente attaque de catalepsie.
- Les cariatides sont l’emblème fe plus atrocement imaginé pour caractériser l’abus du pouvoir absolu et 1 avilissement des esclaves ; et certes, pour embellir au théâtre fe pavillon du Roi, il était impossible de choisir un genre de décoration qui pût être tout-à-fa-fois moins agréable aux yeux des Français et pfus inconvenant à l’égard d’un souverain qui s est montré protecteur d’une sage liberté.
- Les ornemens font fe charme de fa décoration des théâtres ; ifs semblent y être dans leur patrie adoptive : mais if faut qu’ils y soient admis avec réserve , et qu’ils aient un motif bien déterminé dans ce qu’ils expriment ; car on fes étudie maintenant avec autant de discernement que de sévérité. L’esprit aperçoit, compare et juge : ainsi nous avons en ïtous-mêmes un tribunal sans cesse en action, qui ccoute quelquefois fes plaidoyers de la folie , mais repousse tout ce qui est injuste , inutile ou extravagant. On l’endort par fa monotonie, on le éveille par des transitions, on fexcite par des oppositions; et si f’on abuse de son extrême activité,
- ( xxiij )
- sind. ïndessen darf mansie nicht zu hâufig anwen-den. Ein ganz einfacher Sockel würde diesfalls eine weit reichere und schicklichere Verzierung seyn, als die schwerfâlligen und geschmackfosen Gelân-der, mit denen der Platz Louis-Quinze und die Brücke Louis-Seize eingefasst ist. Eine so schafe V erzierungsart muss vorzüglich aus dem Innern eines Schauspielhauses gânzlich verbannt werden; und doch geschieht es, dass mittelmâssig unterrichtete Baumeister sie gerade hier am hâufigsten anzu-bringen suchen.
- Der Bogen an der Vorbühne, nebst den grossen Draperieen andenBehângen des grossen Vorhanges, die Decke im Innern des Hauses, so wie die obern Karniesse und der grosse Vorhang kônnen nie reich und geschmackvoll genug verziert werden. Hier tritt der Fall ein, dass durch mattes Gold die Verzierung dieser Gegenstânde sehr erhôht werden kann; ohne dass dadurch der Wirkung, wefche der Anzug der Schauspiefer und der Zuschauer her-vorbringt , einiger Eintrag geschâhe.
- Es ist noch nicht lange her, dass man beim Malen der Decken eine Menge steifer und nichts bedeutender Einsatzrosen sehr hâufig anwendete. Diese Verzierung, welche aus der Kuppel von Agrippas Panthéon entlehnt worden ist, muss man gânzlich verbannen, und dafiir fieber leichte Ver-zierungen anbringen, und sie in grosse Felder so vertheilen , wie die an den Decken in den Bâ-dern des Titus. Noch besser aber ist es man ahmt die Vêla der Alten nach, und hringt an den Stâhen abwechsefnde Verzierungen an, welche aber in den Haupleintheilungen mit einander zusammen-stimmen.
- Das Innere im Pariser Odeum war vorher gânz-fich hellbfau ausgemaft. Die sehr kunstmâssig daran angebrachten Verzierungen waren mattweiss. Der Vorhang ahmte carmesinfarbigen Damast nach, und war mit Gold durchwirkter Stickerei sehr reich eingefasst. Diese Anordnung gefiel allgemein. Ge-genwârtig sind die Farben und Verzierungen ver-schieden ; indessen stimmen sie mit der Decke ziemlich gut zusammen. Beide sind von den Malern Roure und Le Sueur sehr wohf ausgeführt worden. Die von Baraguey entworfene Vorhangsverzierung ist von Daguerre meisterhaft gemaït worden. Die kônigliche Loge aber, welche man hat verschônern wollen, stellt sich aïs eine unfôrmliche von Gold-schaum starrende Masse dar. Sie macht nicht nur die Harmonie des Ganzen vôllig zunichte, sondern ermiidet auch die Augen eben so sehr aïs die riesen-mâssigen Caryatiden, welche den schwerfâlligen Thronhimmel tragen, den Geist ermüden. Diese letztern gleichen nicht uneben vier wohlbeleibten, zwôlf Fuss hohen normânnischen Ammen, von einem unddemselben Schlage, denen das griechische Gewand und der âgyptische Kopfputz überaus wohl steht, und welche, geknebelt und gebunden, vom Kopfe bis zum Fusse, und niedergedrückt von der ungeheuern Last, in dieser beschwerlichen Lage einen Anfaïl von Starrsucht bekommen zu haben scheinen.
- Die Caryatiden sind ein Sinnbild, welches den Missbrauch einer unumschrânkten Gewalt und die Schande der Sclaverei auf eine empôrende Weise ausdrückt. Konnte also wohl eine in den Augen der Franzosen gehâssigere, und den Monarchen und Beschützer einer vernünftigenFreiheit beleidigernde Verzierungsart zur Ausschmückung der kônigfichen Loge gewâhlt werden ?
- Die Verzierungen sind der schônste Schmuck eines Schauspielhauses , und sie scheinen hier an ihrem eigentlichen Orte zu seyn ; indessen müssen sie mit Bedachtsamkeit und nicht ohne bestimmte Veranfassung angebracht werden ; denn man prüft und beurtheilt sie gegenwârtig streng und mit Ein-sicht. Der Geist nimmt wahr, vergleicht und richtet. Wir tragen daher in uns selbst einen stets geschâf-tigen Richterstuhf, welcher zwar dén Vortrag der Thorheit bisweiïen anhôrt, nichts desto weniger aber das Ungerechte , Unnütze und Ungereimte verwirft. Man schlâfert ihn durch Einfôrmigkeit ein ; man ermuntert ihn durcli Uebergânge und reizt ihn
- of them must be avoided. A soefe quite pfain would be more appropriate and even more rich than the heavy and ridiculous balustrades that skirt the place Louis-Quinze and the pont de Louis-Seize. It is specially from the décoration of the interior of très that this bad style should be excluded, and y t is t ere that haïf-taught architects are almost a ways eager and even labour to introduce it.
- The arch of the proscenium and the deep draperies of the rideau d’Arlequin, the cieling of the house as welf as the uppermost cornices, and the curtain of the stage, cannot be too richly decorated with well chosen ornaments. It is there that these ornaments may be copiously enriched with un-polished gold, ^without having to fear the putting them in opposition and spoiling the effect of the dresses of either the actors or the spectators.
- In the painting of cieïings it is of the greatest importance to avoid the employment which is habi-tually made in modem times, of those caskets en-cumbered with roses stifïly symmetrical and un-meaning, imitated from the cupola of the Panthéon of Agrippa. It is better to hâve recourse to fight ornaments distributed in large compartments and adjusted like those of the baths of Titus, and better still, to the imitation of those vêla of the ancients, of which the shafts are enriched with various but simifar ornaments in their principal divisions.
- The interior of the oïd theatre of the Odèon at Paris was entirely coloured with bright blue; and the ornaments of it, which were judiciously distributed, were ail of a greyish dead white ; the ground of the curtain was in imitation of crimson damask richly edged with embroidery embeïlished with gold. This disposition was generally liked. The shade of it is different at présent : the cofours of the ornaments are diversified, and they agréé very welf with those of the ciefing ; both the one and the other were very welf executed by MM. Roure and Le Sueur : the décoration of the curtain, composed by M. Baraguey, is one of Daguerre’s chefs-d'œuvre of painting. But the royal box, for the embellishment of which great labour was employed, présents nothing but a heavy dazzling mass of tinsel, which quite destroys the harmony of the whofe, and fatigues the eye as much as the gigantic caryatides which support its ponderous canopy, weary the mind. In fact, we seem to hâve before us four huge norman nurses, ali twin sisters, twelve feet high, disguised à la grecque, their heads dressed à Végyptienne, bound from head to foot ’ and who, groaning beneath the weight of such an enormous burden, hâve been surprised into that mefancholy situation by a violent attack of catalepsis.
- Caryatides are an embfem the most atrociousfy conceived to characterize the abuse of absolute power and the dégradation of slaves; and sureïy, to embellish the King’s pavifion at the theatre, it was impossible to choose a species of décoration which could be at once fess agreeable to the eyes of Frenchmen, and more unsuitable with regard to a sovereign who shows himself the protector of ra-tional ïiberty.
- The ornaments form the charm of the décoration of théâtres ; they there seem to be in their adoptive country : but it is necessary that they be admitted with reserve, and that they should hâve a well de-termined design in what they express ; for in the présent day they are studied with as much discern-ment as severity. The mind perceives, compares and judges : thus we hâve in ourselves a tribunal incessantly in action, which sometimes fistens to the pïeadings of folfy, but which repels every thing that is unjust, useless or extravagant. It is sent to sleep by monotony ; it is roused by transitions ; it is ex-cited by contrasts; and if its extreme activity be
- p.1r23 - vue 196/325
-
-
-
- il s’inquiète, et nous éprouvons des contrariétés là où nous cherchions des jouissances. Tel est le sentiment douloureux que produit l’amas confus d’un trop grand nombre de détails accumulés sur un même point, et ce que les poètes, les peintres, les musiciens et les architectes expriment en un seul mot, quand ils disent qu’un ouvrage est de mauvais goût. Unitas et varietas , voilà le principe fondamental du vrai beau dans toutes les productions de l’esprit. Le décorateur ne doit jamais s’en écarter, et, en termes de l’art, il est bien plus difficile pour lui de savoir bien distribuer, proportionner et ménager les champs , c’est-à-dire les repos , et de faire d’utiles sacrifices pour accorder ensemble toutes les parties de ses compositions, qu’il ne l’est de les enrichir avec profusion.
- Ces sensations varient dans dbràque individu , non-seulement en raison du degré de ses connaissances et des habitudes qui lui sont propres , mais encore en proportion du temps qu’il emploie pour voir, comparer , discuter et conclure : facultés fort obscures dans le plus grand nombre, mais qui se perfectionnent par un long exercice, et qui déterminent l’indifférence des uns et l’enthousiasme des autres.
- On est trop généralement persuadé que l’art de composer et d’employer les ornemens ne peut reposer sur aucun principe sagement déterminé et ne dépend que de la libre volonté de celui qui veut le mettre en pratique. Cette funeste prévention expose sans cesse cet art intéressant aux variations indéterminées des caprices de la mode et des atteintes du mauvais goût.
- En vain Raphaël et celui de ses élèves qu’il s’était associé pour cette partie , reproduisirent les modèles qu’avaient laissés les anciens et que l’on retrouva dans les ruines de quelques anciens temples, principalement dans celles des bains de Titus : leurs travaux admirables furent dignement appréciés , mais l’art lui-même n’en reçut alors aucun perfectionnement ; chaque pays conserva sa méthode habituelle, et, au moment présent, l’Italie, l’Allemagne, l’Espagne et l’Angleterre , à quelques exceptions près, ne nous offrent encore en ce genre, dans leurs édifices modernes, que des compositions fantastiques et chicoracées.
- Les Français ont l’avantage d’être les premiers qui, à cet égard, se soient élancés hors des sentiers d’une aveugle routine, et qui aient su associer dans les ornemens les convenances de temps , de sujet et de lieu, avec les grâces du galbe et la légèreté d’exécution qui caractérisent ces productions d’une imagination vive et spirituelle. Il ne faut point les alourdir, comme le firent Oppenord etLepautre, ni les déchiqueter ou tortiller inutilement à la manière de Boule, Germain, Boucher, Huet, et quelques autres.
- Cette heureuse révolution , préparée de longue main par les essais de quelques habiles artistes français, fut pendant long-temps combattue et retardée par d’autres artistes renommés, mais dépourvus de vrais talens : enfin le bon goût prévalut dans les .écoles de MM. Le Roy, Paris, Lepeyre, Pi-galle et Fontaine le sculpteur, auxquels on est forcé d’associer le graveur Salembier, malgré ses défauts ; et, de nos jours, MM. Moite, Normand, Debret, Baltard, et sur-tout M. Percier, sont parvenus à le fixer.
- On doit à M. Gillé, imprimeur , graveur et fondeur en caractères, le perfectionnement des ornemens typographiques. Cet artiste modeste et trop peu connu est l’un de ceux qui honorent le plus 1 industrie française ; il a été le premier, le seul, qui, de son propre mouvement, sans aucun secours, sans aucun encouragement, ait osé entreprendre de substituer aux encadremens, aux vignettes, fleurons et culs-de-lampe bizarrement contournés et plus
- ( xxiv )
- durch Widersprüche ; missbraucht man aber seine rege Geschâftigkeit, sogerath er in Unruhe, so dass wir oft widerïiche Gefthle da empfmden, wo wir angenehme Zerstreuung suchten. Eine soïche widerïiche Empfindung entsteht , wenn zu viele Details auf einem und dem namïichen Punkte un-ordentlich zusammengehâuft werden ; was die Dich-ter, Maler, Tonkünsller und Baumeister, wenn sie sagen, dass in einem Werke ein schlechter Ge-schmack herrsche,mit einem Worte ausdriïcken. Unitas et varietas, dies ist bei allen Geistespro-ducten der Grundsatz des wahren Schônen. Der Décorateur darf sich davon nie entfernen , und es ist für ihn weit schwerer die Felder kunsimàssig zu ordnen, abzumessen und anzubringen, und die ein-zelnen Bestandtheile seiner Zusammensetzungen durch nützliche Opfer zu vereinigen, als sie durch hâufig angebrachte Verzierungen zu verschônern.
- Diese Empfindungen sind bei jedem Individuo verschieden, indem es hierbei nicht allein auf den Grad der Kenntnisse und auf die jedem Menschen eigenthümlichen Gewohnheiten, sondern auch auf die Zeit, welche man zum Betrachten, Vergleichen, Untersuchen und Beurtheilen zubringt, ankommt. Diese Geistesfâhigkeiten sind grôsstentheiïs unaus-gebildet; allein sie lassen sich durch lange Uebung entwickeln, welches bei einigen Gleichgüïtigkeit, bei andern aber Begeisterung zur Folge hat.
- Man behauptet fast allgemein , dass die Kunst Verzierungen anzubringen, auf keinem bestimmten Grundsatze beruhe, und lediglich von der Will-kühr des Erfmders abhânge; allein dieses ist ein faïschesund schâdliches Vorurtheil, wodurch diese intéressante Kunst den verânderlichen und unbe-stimmten Launen der Mode, und den Einfâllen des schlechten Geschmackes Preiss gegeben wird.
- Umsonst rufte Raphaël, unterstützt von einem seiner Schüler, die vortrefflichen Muster wieder hervor, welche man in den Ruinen einiger alter Tempe!, und besonders in den Bâdern des Titus fand. Man liess ihren vortrefflichen Arbeiten zwar aile Gerechtigket wiederfahren, allein die Kunst seïbst wurde um nichts vollkommener. In jedem Lande blieb man bei der alten Méthode, und einige wenige Fâlle ausgenommen, sieht man noch gegenwûrtig in Italien, Deutschland, Spanien und England an den neuen Gebâuden nichts aïs fantastische in einander verfîochtene Zusammensetzunren.
- O
- abused, it is uncasy, and we expérience v
- where we sought enjoyment. Such is the X*tl0îl
- sensation produced by the confused mass
- great a number of details accumuïated Up °* t0°
- sanie point, and what poets, painters, .^le
- and architects express in a single Word, whe
- say that a work is of bad taste. Unitas et var'
- is the fundamental principïe of the really bea^^*
- in ail the productions of the mind. The de
- should never départ from it, and, in the term00^^
- art, it is much more difficult for him to hllow ^ ^
- to distribute, proportion and contrive Weq
- champs, that is to say the pauses, and to ^
- useful sacrifices to accord together ail tù- ^ e . . . & ine parts of
- his composition, than it is to enrich them with
- fusion. Pr°'
- These sensations vary in each individual only in proportion to the degree of his know’fccU and the habits which are peculiar to him but moreover. in proportion to the time that he em ploys to see, compare, reason and conclude • fa-culties very dull in the greater number, but which perfect themselves by long exercise, by which the indifférence of some, and the enthusiasm of others are decided. *
- A persuasion prevaiïs too generaïly that the art of composing and employing ornaments cannot rest upon any judiciously determined principïe, but dépends solely upon the free will of the person who wishes to put it into practice. Such a fatal prepos-session incessantly exposes this interesting art to the fîuctuating variations of the caprices of fashion and the attacks of bad taste.
- Raphaël and the pupil whom he associated to himself in this branch, reproduced in vain themo-dels which the ançients ïeft, and which are found in kthe ruins of some ancient temples, principally in those of the baths of Titus : their admirable labours were properly appreciated, but the art itself received from them at that period no improvement ; every country retained its habituai method, and, at the présent moment, Italy, Germany, Spain and En-gland, with a few exceptions, stiïl présent to us nothing of this kind, in their modem édifices, but fantastical and endive-Iike compositions.
- Die Franzosen allein haben sich zuerst in diesem Betreff von den alten hergebrachten Gebrauchen entfernt, und bei ihren Verzierungen, welche eine lebhafte undgeistreiche Einhildungskraft verrathen, das Schickliche der Zeit, des Gegenstandes und des Oites mit dem gefâïligen Anstande der Umrisse und mit der Leichtigkeit der Ausfiihrung zu verein-baren gewusst. Diese Verzierungen dürfen nicht schwerfâllig gemacht werden, wie es Oppenord und Lepautre gethan haben ; auch dürfen sie ferner nicht ausgezackt oder unnützerweise gewunden weiden, wie sie Boule, Germain, Boucher, Huet und einige andere gebildet haben.
- Dieser glücklichen Révolution , welche die Ver-suche einiger talentvoller franzôsischer Künstler nach und nach herbeigeführt haben, wurde von andern zwar berühmten, nichts desto weniger aber ununtemchteten Baumeistern lange Zeit entgegen gearbeitet ; bis endlich der gute Geschmack siegte, und in den Schulen der Baumeister Le Roy, Paris, Lepeyre, Pigalle und des Bildhauers Fontaine, denen , seiner Fehler ohngeachtet, der Kupfer-stecher Salembier zugesellt werden muss, und in unsern Zeiten von Moite, Normand, Debret, Baltard und besonders von Percier festgesetzt worden ist.
- Wir verdanken dem Schriftgiesser, Buchdrucker und Kupferstecher Gillé die VervoIIkommnung der typographischen Verzierungen. Dieser bescheidene und zu wemg bekannte Künstler ist einer von denen, welche der franzôsischen Industrie die meiste Elire machen. Er war es, der aus eigenem Antriebe, ohne aKe Unterstützung und Aufmunterung es zuerst unternahm, die ungereimten und geschmacklosen Emfassungen, Vignetten, Stocke und Schlusszier-
- The French hâve the advantage of being the first who, in this respect, struck out of the beaten path of a blind routine, and who learned to associate in ornaments the congraities of time, of subject and of place, with the grâces of the sweep, and the lightness of the execution, which characterize these productions of a sprightly and ingenious imagination. They must never be made heavy, as was done by Oppenord and Lepautre, nor be uselessly man-gled or twisted after the manner of Boule, Germain, Boucher, Huet, and some others.
- This happy révolution, prepared long beforehand by the essays of some skilful french artists, was for a long time opposed and retarded by other artists, renowned, but destitute of real talents : at length the good taste prevailed in the schools of MM. Le Roy, Paris, Lepeyre, Pigalle and Fontaine the sculptor, to whom we are bound to associate the engraver Salembier, notwithstanding his defects; and, in our own days, MM. Moite, Normand, Debret, Baltard, and above ail M. Percier, hâve succeeded in fixing it.
- Weare indebted toM. Gillé, printer, engraver and letter founder, for the perfection of typog1^ phical ornaments. This diffident and too obscure art ist is one of those who hâve done most honou french industry. He was the first, and the only who, of his own accord, ventured to underta' find a substitute for frames, vignettes, ^°W^^ore
- and culs-de-lampe, ridicuïouslyxlistorted an
- foolishïy conceived, with which until then the i
- p.1r24 - vue 197/325
-
-
-
- sottement imaginés, dont on avait jusqu’alors souillé les plus précieuses éditions, des ornemens imités des plus beaux modèles de l’antique et gravés avec une extrême pureté, d’après les dessins des meilleurs artistes. Ses travaux en ce genre datent de l’année 1790, et depuis cette époque les ignobles vignettes des temps antérieurs ne se reproduisent plus. M. Gillé a eu quelques imitateurs, entre autres M. Duplat : mais les ornemens sortis des fontes ou des opérations du cïichage de ce dernier sont généralement très-mal gravés et trop rarement exécutés d’après de bons modèles ; il s’y en trouve même un grand nombre qui sont fort mal dessinés et du plus mauvais goût.
- Les ornemens de ce genre étant essentiellement destinés à passer à la postérité avec les admirables productions actuelles de l’art typographique, on ne saurait apporter trop de soin dans le choix qu’on en fait, et l’on ne devrait y admettre que des poinçons gravés d’après des dessins ingénieusement composés et savamment exécutés par des artistes du premier ordre.
- Le Louvre, les Tuileries, l’église de Sainte-Geneviève , l’hôtel des Monnaies, l’École de médecine, l’arc du Carrousel, quelques-unes de nos médailles , et sur-tout un grand nombre de dessins admirables, encore inédits, offrent les plus beaux modèles d’ornemens ; ils seraient à jamais consultés par tous les peuples éclairés de la terre, si nos matériaux étaient aussi durables que le sont ceux de la Grèce et de Rome, et s’ils portaient le vernis d’antiquité qui inspire une sorte de respect aux peuples les plus barbares.
- Cependant nous vivons au milieu de ces chefs-d’œuvre sans nous en apercevoir, sans paraître nous en douter; nous les regardons même avec indifférence, et, loin de savoir les apprécier, les conserver comme ils le mériteraient, nous y portons nous-mêmes une main sacrilège pour les dégrader ou les détruire, nous qui prétendons être arrivés à un haut degré de civilisation.
- II n’est point d’illumination qui ne cause un très-grand nombre de dégradations irréparables dans lés paremens et les précieux ornemens des plus beaux édifices de la capitale et des départemens ; le Louvre lui-même, réparé, terminé et regratté à si grands frais, n’a point échappé aux funestes effets de ce nouveau genre de vandalisme.
- Toutes les façades du palais des Tuileries, celles de l’Hôtel-de-ville, du Luxembourg et d’une foule d’autres grands édifices de Paris, sont dégradées de toutes parts par cette multitude de clous et de crochets qu’on y enfonce pour attacher les cadres de menuiserie destinés à supporter les lampfons. La pierre ne manque presque jamais de s’épaufrer et même d’éclater en ces parties, sur-tout au moment où l’on arrache ces ferremens ; et cette double opération se renouvelle chaque fois qu’on illumine, et sous diverses formes, selon le goût du décorateur. Mais les autorités ni le public ne s’aperçoivent jamais de ces dégradations ; ni les uns ni les autres ne se doutent quelles existent, ni quelles se multiplient: car des maçons succèdent à ceux qui démontent les équipages ; ils se hâtent de boucher les trous et de remplacer les éclats de la pierre aVec du plâtre coloré ; ceux-là sont eux-mêmes suivis de près par des peintres qui s’empressent de barbouiller ces placages pour achever de les mettre au même ton de couleur que les parties environnantes.
- Mais que les amis des arts se rassurent et se consolent: les dessins, les types de ces admirables inventions ne seront pas perdus; désormais associés à ** typographie et multipliés avec profusion par le secours de fart lithographique, ils échapperont aux atteintes de l’ignorance et du fanatisme, et se transmettront d’âge en âge à la postérité. Le temps est Venu où la lithographie étendra le domaine de l’es-prit sous le rapport des arts d’imitation, comme
- ( XXV )
- rathen , mit denen man bis dahin die besten Àus-gaben verunziert hatte , durch andere von den schônsten antiken Mustern entlehnte und nach den Zeichnungen der besten Künstler mit der grossten Reinheit gestochene Verzierungen zu ersetzen. Die ersten Arbeiten, welche er in diesem Fâche unternommen hat, geschahen im Jahre 1790; und seit dieser Zeit sind die vorigen geschmacklosen Vignetten verschwunden. Dieser Künstler hat einige Nachahmer gefunden , unter andern den Buch-drucker Duplat ; allein die Verzierungen dieses Içtztern sind meistentheils schlecht gestochen, und sehr selten nach guten Mustern ausgeführt. Ein grosser Theil derselben sind seïbst schlecht gezeich-net, und verrathen überdies einen sehr schlechten Geschmack.
- Da Verzierungen dieser Art ihrer wesentîichen Bestimmung nach , mit den gegenwârtigen vortreff-lichen typographischen Kunstproducten auf die Nachweït übergehen ; so soïïte man unter ihnen die sorgfâltigste Auswahl treffen, und überdiess bloss diejenigen Stempeï dazu anwenden, welche nach den sinnreichsten Zeichnungen gestochen und von den vorzüglichsten Künstlern mit dem glück-lichsten Erfoïge ausgeführt worden wâren.
- Der Louvre , die Tuilerien, die Genovefen-kirche , die Miinze, die medicinische Schuïe, der Triumphbogen auf dem Carousselpîatze , einige Medaillen, und vorzügiich eine grosse Anzahî sehr schônernoch ungestochener Zeichnungen enthaîten die schônsten Muster zu Verzierungen. Sie würden von allen aufgeklârten Vôlkern bis in die spâtesten Zeiten nachgeahmt werden , wenn unsere Materia-lien eben so dauernd aïs die griechischen und rô-mischen wâren, und wenn sie ausserdem denFirniss des Aïterthums an sich trügen, welcher seïbst den rohesten Vôlkern eine Art von Ehrfurcht einflôsst.
- Wir sind von Meisterwerken umgeben, ohne uns darumzu bekümmern. Wir betrachten sie seïbst mit Gleichgüïtigkeit, und anstatt sie gehôrig zu würdigen, und sie, wie sie es verdienten, in gutem Stande zu erhalten , suchen frevelnde Hânde sie vielmehr zu verstümmeln und zu zerstôren, wir die wir uns so verfeinert dünken.
- Bei jeder ôffentlichen Erïeuchtung wird an den Wânden und Verzierungen der schônsten ôffent-lichen Gebâude ein nicht wieder gut zu machender Schade angerichtet. Der Louvre seïbst, welcher mit so vielen Kosten restaurirt worden ist, hat die zer-stôrenden Wirkungen dieses neuen Vandalismus ebenfalls erfahren.
- Die Vorderseiten des Paîlastes der Tuilerien, der Pârkammer, des Stadthauses und vieïer anderer grosser Gebâude , sind von den vielen Nâgeln und Haken, womit man die Rahmen, auf denen die Lam-pen stehen, jedesmal fest macht, an allen Orten beschâdigt. Stückchen von Steinen springen bei dem An- und Abmachen fast jederzeit an diesen Theilen ab , besonders wenn die Haken wieder herausgerissen werden : und diese doppelte Operation muss bei jeder neuen Erïeuchtung vorge-nommen werden. Oft ist sie verschieden, was von der Anordnung des Décorateurs abhângt. Indessen bleiben diese Beschâdigungen den Augen der Be-hôrden und des Publicums verborgen ; denn sobald die Lampengestelle abgenommen sind, so kommen Maurer, welche die Lôcher schnell wieder verstop-fen und die abgesprungenen Steinstücke durch Gips ersetzen. Ist dieses geschehen, so ist auch der Maler sogleich bei der Hand um diese Stellen zu überpin-seln , und ihnen die mit dem Ganzen übereinstim-mende Farbe zu geben ; so dass niemand von diesen immer mehr und mehr überhand nehmenden Beschâdigungen etwas gewahr wird.
- Die Freunde der Kunst kônnen sich indessen be-ruhigen ; denn die Zeichnungen und Grundrisse dieser vortrefîichen Producte werden nie verloren gehen. Die Buchdruckerkunst sowohl aïs der Stein-druck werden sie unendïich vervielfâltigen. Durch deren Hülfe werden sie der Unwissenheit und dem Fanatismus entgehen, und sich von Geschlecht zu Geschlecht auf die spâteste Nachweït fortpfîanzen. Die Zeit ist gekommen, wo der Steindruck das
- valuabïe éditions had been blemished, ornaments imitated from the finest models of the antique, and engraved with extreme purity after the designs of the best artists. His works of this kind date from the year 1790, and since that period the despicable vignettes of antécédent times hâve not been repro-duced. M. Gillé has had some imitators, and among ot îers M. Duplat : but the ornaments proceedirig from the founts or the stéréotypé operations of the latter are generally very badly engraved, and too rarely executed after good models ; there are a great number of them which are even very ill designed and of the worst taste.
- Ornaments of this kind being of their own nature destined to descend to posterity with the admirable existing productions of the typographicaï art, too much care cannot be employed in the choice that is made of them, and no puncheons should be admitted but what are engraved after designs ingeniousïy composed and skilfully executed by artists of the first order.
- The Louvre, the Tuileries, the church of Saint-Genevieve, the hôtel des Monnaies, the Ecole de médecine, thearch of the Carrousel, some of our medaïs, and above ail a great number of admirable designs yet inedited, présent the finest models of ornaments ; they would be for ever consulted by ali the enlightened nations of the earth, if our materials were as durable as those of Greece and Rome, and if they bore the rust of antiquity which inspires a sort of respect in the most barbarous nations.
- We ïive, however, in the midst of these chefs-d’œuvre without perceiving them, without appear-ing to suspect them ; we even regard them with indifférence, and, far from learning to apprécia te and preserve them as they deserve, we ourselves lift up a sacrilegious hand to dégradé or destroy them, we, who prétend to hâve arrived at a high degree of civilization.
- There is not an illumination which does not cause a very great number of irréparable dégradations in the faces and valuabïe ornaments of the finest édifices of the capital and of the departments. The Louvre itself, repaired, compïeted, and scraped at an immense expense, has not escaped the perni-cious effects of this new species of vandalism.
- Ail the fronts of the palace of the Tuileries, those of the Hôtel-de-ville, of the Luxembourg. and of a multitude of other spacious édifices in Paris, are degraded in every part by the great number of naiïs and hooks that are driven into them to fasten the wooden frames destined to support the lampions. The stone scarceïy ever fails to chip away, and even to break off in these parts, particu-larly at the moment when these holdfasts are pulled out; and this double operation is renewed every time an illumination takes place, and under diver-sified forms, according to the taste of the decorator. But neither the authorities nor the public ever per-ceive these dégradations; neither the one nor the other suspect that they exist, or that they multiply : for masons succeed the persons who take down the apparatus; they hasten to stop up the hoïes, and to replace the pièces of stone flown off, w ith coloured plaster; these are themselves cïosely followed by painters who busy themselves in daubmg over this veneering, to finish putting it in the same tone of colour as the surrounding parts.
- But let the friends of the arts be encouraged and consoled : the drawings, the types of these admirable inventions will not be lost ; henceforward, associated with typography and multiplied with profusion by the aid of the lithographie art, they will escape the attacks of ignorance and fanaticism, and will be transmitted to posterity from âge to âge. The time is corne when lithography will extend the domain of genius with respect to the arts of imitation, as the
- p.e Partie.
- I3
- p.1r25 - vue 198/325
-
-
-
- ie fit l’invention cïe l’imprimerie à l’égard de toutes ïes autres connaissances humaines.
- A
- Des Machines de théâtre.
- La décoration du lieu de la scène, chez les anciens, se composait de rideaux et de châssis sur lesquels étaient figurés des édifices, des paysages, des ruines, ou autres objets analogues au sujet des pièces de théâtre que l’on représentait. On trouve dans les ouvrages de Yitruve et de Servius quelques» observations intéressantes concernant ces décorations et la construction des machines employées pour ïes mettre en mouvement : les descriptions qu ils en donnent sont fort incomplètes ; mais elles suffisent pour nous empêcher de regretter les détails qu’ils ont négligé de nous transmettre.
- On attachait les feuilles de ces décorations contre les faces de grands prismes à base de triangle équilatéral , tournant librement sur leur axe dans une situation verticale ; on plaçait un de ces prismes vis-à-vis et un peu en arrière des entre-colonne-mens ou de chacune des arcades du fond et des cotés du théâtre. II suffisait de faire faire un tiers de tour à ces porte-châssis prismatiques, pour amener successivement chacune de leurs faces sous les yeux des spectateurs, et l’on pouvait effectuer ainsi jusqua trois changemens de décoration à vue, sans avoir à démonter ni les prismes ni les châssis pendant la durée du spectacle.
- Ces prismes occupaient un espace considérable , ils encombraient les avenues du théâtre ; et dans la suite on employa de préférence des châssis ou plans verticaux, montés sur des roulettes, et que l’on faisait avancer ou reculer le long des murs pour les amener au droit des arcades au travers desquelles ils devaient être aperçus.
- Les dieux infernaux sortaient des dessous du théâtre, et venaient au jour par des vomitoires qui s’ouvraient ou se fermaient avec des trappes ; mais il n’était pas aussi facile de faire arriver en scène les divinités que l’on supposait descendre des cieux. Les théâtres des anciens étant très-vastes, ils ne pouvaient être couverts que par des toiles : on n’avait aucun moyen d’attacher en l’air les cordages nécessaires pour suspendre les nuages , les chars aériens , les dragons , &c., portant ces divinités ; mais on les faisait descendre par des ouvertures pratiquées au travers des vêla, au moyen d’une grue tournant sur un arbre vertical, toute semblable à celles qui sont en usage dans la construction des bâtimens ; et quand il s’agissait de faire traverser ïes vols d’un côté du théâtre à l’autre horizontalement ou diagonaïement, il suffisait de faire tourner la grue sur son arbre et de combiner ce mouvement avec celui du treuil horizontal sur lequel s’enroulait le cordage de suspension.
- On n’a pas la certitude que le tracé des décorations des théâtres des anciens ait été assujetti aux règles de la perspective ; il n’en reste aucun vestige : mais, comme on ne trouve aucun indice régulier de cet art, ni dans les mosaïques, ni dans les médailles, ni dans les peintures échappées aux ravages des temps, il y a toute apparence que les Grecs et les Romains n’avaient à cet égard que des connaissances très-bornées, et que la perspective n’était pas plus avancée chez eux qu elle ne l’est au temps présent chez les Chinois.
- Pendant long-temps il n’y eut d’autres spectacles en Europe que ceux d’une ignoble représentation des mystères de la religion, tristes profanations des plus augustes cérémonies de l’église ; on s’en contentait alors à défaut d’autres moyens de distraction : mais on finit par se lasser d’y pleurer par habitude ou par hypocrisie ; moins on osait rire, plus on sentait vivement le besoin de s’égayer, et pour se divertir on voulut être ému d’une tout autre manière qu’on ne l’était aux mystères. Les baladins abandonnèrent le genre sérieux, totalement décrédité, et 1 on accueillit avec transport les farces, et ensuite ces parades où la subtilité d’Arlequin, les alarmes des Gilles et jusqu’aux niaiseries des Pierrots, présen-
- ( )
- Gebietder nachahmenden Künste eben so erweitein wird, wie es die Buchdruckerkunst in Betrelï der übrigen Wissenschaften gethan bat.
- Von den Theatermaschinen.
- invention of printing did with regard to ali the branches of human knowledge. ler
- Of theatrical Machines.
- Bei den Alten bestand die Verzierung der Bühne aus Vorhângen und Rahmen, auf denen Gebâude, Landschaften, Ruinen oder andere dem vorzustel-lenden Stücke gemâsse Gegenstânde gemaït waren. Man findet beim Yitruvius und Servius einige intéressante Notizen über diese Decorationen und über die Erbauung der Maschinen, wodurch dieselben in Bewegung gesetzt wurden. Die Beschreibungen, die sie uns davon machen sind sehr unvollstândig ; indessen bedarf es nicht mehr um sich darüber zu beruhigen, dass sie uns keine umstàndlichere Nach-richten hieriïber hinterlassen haben.
- Man befestigte die Decorationsrahmen an die Seiten grosser dreieckiger Prismata , welche in ver-ticaler Stellungsich frei um ihre Axe herumdrehten. Eins derselben wurde der Sâulenweite gegenüber und ein wenig hinter derselben, oder hinter den Ar-caden des Hintergrundes und den der Theaterseiten aufgestellt. Man brauchte sodann diese Rahmen bloss zum dritten Theile zu drehen , um nach und nach eine jede Seite zum Yorschein kommen zu lassen. Auf diese Weise konnten drei Decorations-verânderungen Statt haben, ohne dass wàhrend der ganzen Vorstellung weder die Prismata noch die Rahmen abgenommen zu werden brauchten.
- Da diese Prismata einen sehr grossen Raum in den Zugângen des Theaters einnahmen, so setzte man in der Folge verticale Rahmen an ihre Stelïe. Diese standen auf Râdern, und wurden an der Mauer ïang hin entweder vorwârts oder rückwârts geschoben und den Arcaden durch welche sie ge-sehen werden soïlten, gegenüber aufgestellt.
- Die hôllischen Màchte stiegen von unten her-auf, und kamen durch Fallthüren zum Vorschein. Schwerer aber war es, diejenigen Gottheiten, welche dem Himmel entstiegen, auf die Bühne zu bringen. Die Theater der Aïter waren sehr gross, und konnten bloss mit Tüchern überdeckt werden. Da nun die Wolken, Luftwagen, Drachen, u. s. w., welche diese Gottheiten trugen , an Stricken hien-gen, welche in der Luft nicht befestigt werden konnten ; so machte man in die Vêla Oeffnungen, wodurch man diese Gottheiten herabsteigen liess. Dies geschah vermitteïst eines Krahns, welcher sich um einen verticalen Stànder drehte, und von eben der Beschaffenheit war wie die beim Bauwesen üb-lichen Krahne. SoIIte nun die Maschine ihren Flug von einer Seite des Theaters zur andern in horizon-taler oder schrâger Richturig nehmen, so brauchte der Krahn bloss gedreht, und diese Bewegung mit der der horizontalen Welle, auf welcher sich der Strick aufwickelte , in Uebereinstimmung gebracht zu werden.
- Es ist noch nicht ausgemacht, ob die Decorationen bei den Alten nach perspectivischen Regeln gezeichnet worden sind ; wenigstens sieht man hie-von keine einzige bestimmte Spur, weder auf Mo-saïk , noch auf Medaiïlen, noch auf den der Yer-heerung entgangenen Gemâlden : es steht daher zu vermuthen , dass die Griechen und Rômer hierin sehr beschrânkte Kenntnisse hatten, und dass bei ihnen die Perspective eben so unvolïkommen war, als sie es gegenwàrtig bei den Chinesern noch ist.
- Einige Zeit hindurch waren in Europa die Ge-heimnisse der Religion der einzige Gegenstand der Schauspiele , wodurch die ehrwiirdigsten kirch-Iichen Ceremonien auf eine empôrende Weise ent-heiligt wurden ; da man aber keine andere Zerstreu-ung hatte, so begniïgte man sich damit ; endlich wurde man es aber doch überdrüssig daselbst aus Gewohnheit oder aus Heuchelei zu weinen. Je ernst-hafter man seyn musste, desto dringender fühlte man das Bedürfniss der Aufheiterung; und um sich aufzuheitern bedurfte es ganz anderer Empfindun-gen. Die Tânzer ïegten also den Ernst ab , den nie-mand mehr wollte, und die Possen und Schwânke der Hanswiirste und Pickelhâringe wurden nun mit
- The décoration of the place of the scene
- the ancients was composed of curtains and fra^
- upon which were drawn édifices, landscane* * ^ 1 . _ . T
- or other objects analogous to the subject 0f u theatrical pièces that were performed. We find * the works of Vitruvius and Servius some interest' observations concerning these décorations, and tl^ construction of the machines employed to set them in motion : the descriptions which they give oj. them are very incomplète ; but they suffice to r> vent us regretting the details which they hâve ne" glected to transmit to us.
- The leaves of these décorations were fastened against the faces of large prisms, with the base of an équilatéral triangle, turning freely upon their axis in a vertical situation; one of these prisms was placed opposite to and a little behind the intercoïumnia-tions, or each of the arcades of the back and sides of the stage. It sufficed to give to these prismatic frames the third of a turn to bring successively each of their faces under the eye of the spectators, and thus three visible changes of scene might be effected without having to take down either the prisms or the frames during the représentation of the
- These prisms occupied a considérable space, and encumbered the avenues of the stage; and afterwards frames or vertical plans were employed in prefe-rence, mounted upon castors, and which were sent forward or drawn back along walls to bring them opposite to the arcades through which they were to be seen.
- The infernal gods issued from beneath the stage, and came to light by vomitoria which opened and shut with trap-doors ; but it was not so easy to bring upon the stage the divinities that were supposed to descend from the skies. The théâtres of the ancients being very spacious, they could only be covered with canvas ; there were no means of fastening in the air the ropes necessary to suspend the clouds, the aerial chariots, the dragons, &c., to bear these divinities ; but they were let down by openings con-trived through vêla, by means of a crâne turning upon a vertical shaft, exactly like those which are used in the construction of buildings ; and when it was required to direct the fîights across from one side of the stage to the other horizontally or diago-nally, it sufficed to turn the crâne upon its shaft, and to combine this movement with that of the horizontal rolîer upon which the rope of suspension coiled.
- We hâve not the certainty that the drawing of the décorations of the théâtres of the ancients was subjected to the rules of perspective, no vestige of it remaining : but, as we find no regular sign of this art, either in the mosaics or in the medals, or in the antique paintings which hâve escaped from the ravages of time, there is every appearance that the knowledge of the Greeks and Romans in this respect was very limited, and that the perspective did not make further progress among them, than it bas attained in the présent day among the Chinese.
- For a long time there were no other spectacles in Europe than those of a degrading représentation ofthe mysteries of religion, lamentable profanations of the most august ceremonies of the church, wi which persons were then contented for want of othe means of diversion : but they finished by growing weary of weeping through habit or through hyp° crisy ; and the less they durst to laugh, the t®01" keenly they felt the necessity of exhilaration, nn to divert themselves they wished to be affecte ^ ^ quite a different manner to what they were at mysteries. The buffoons abandoned the serious fallen completely into disrepute, farces were ^ ceived with transport, and aftenvards thosepar
- p.1r26 - vue 199/325
-
-
-
- taient un tout autre système cf’action ; on y accourait de toutes parts pour s’y instruire dans i’art de duper les duègnes et de dégourdir les Colombines, et ion y voyait toujours avec un nouveau plaisir Ja déconvenue des Cassandres. Iî y avait bien loin de ces premiers essais, de cette critique un peu grossière des mœurs du temps, à cette peinture fidèle des caractères, des ridicules et des passions, à cette excellente moraïe, mise en action,x que l’on peut trouver aujourd’hui dans les chefs-d’œuvre dramatiques de tous les pays ; productions impérissables du génie, et qui sont une des plus précieuses conquêtes de la raison sur les barbaries de tous les genres.
- Cependant l’autorité dut réprimer i’excès de la ïicence qui s’était introduite dans les parades ; et les baladins, forcés d’être plus circonspects dans leurs discours presque toujours improvisés, n’en devinrent que plus spirituels et plus malins, lis exprimaient par des gestes fort intelligibles ce qu’ils n’osaient dire sur la scène, et, pour intéresser plus vivement les spectateurs, on joignit à la pantomine silencieuse tous les prestiges que l’on put produire par le moyen de machines ingénieusement disposées et de décorations bien exécutées.
- Telle fut, à l'époque de la renaissance des arts, l’origine de l’emploi des machines de théâtre ; les peintres et les mécaniciens s’empressèrent de saisir cette occasion de mettre leurs talens en évidence. Ce fut en Italie que se formèrent les premiers machinistes de théâtre et les premiers peintres décorateurs.
- L’Italie, ravagée par les barbares , avait vu, pendant plusieurs siècles, ses villes désertes et ses campagnes sans culture. Les moines s’y multiplièrent , et l’aidèrent d’abord à se relever de ses désastres ; mais bientôt elle fut bouleversée de nouveau par un nombre infini de révolutions qui se compliquaient sur tous les points de son territoire. Elle fut pendant long-temps la proie des divers partis qui tour à tour s’y disputaient l’autorité ; et, tant que durèrent ces orages, les inquiétudes domestiques ne laissaient que peu d’influence au zèle religieux : mais, dès que l’on commençait à y jouir de quelques instans de repos, cette terre classique des sciences et des arts , riche et fière à jamais des souvenirs de son ancienne illustration, savait les appeler à son secours, comme pour se consoler ou se distraire des maux quelle avait endurés. Les papes et le clergé surent mettre habilement à profit ces heureuses dispositions : ils ne manquèrent pas d’ajouter le charme de la musique , le luxe des décorations, à la pompe des cérémonies religieuses; ils multiplièrent dans les églises les riches ornemens , les tableaux de prix, et sur-tout les orchestres. Le peuple, qui semblait s être éloigné des temples, s’empressa d y revenir ; on s y portait en foule. II en est encore de même aujourd’hui par les mêmes causes ; et c’est peut-être à cette sage politique, à cette heureuse alliance de la piété avec tous les arts, que les habitons de ces belles contrées sont redevables de ce sentiment exquis de l’harmonie musicale, qui, par une longue habitude, est devenu chez eux l’un des élémens de leur caractère national et de cette prédilection éclairée qu’ils accordent à tout ce qui se rapporte aux arts d’imitation.
- Les Italiens excellèrent bientôt dans l’art d’asso-cier le génie de la musique avec celui de la poésie, et d ajouter à l’expression de la déclamation du poème dramatique l’énergique accentuation des accords. Ce toode perfectionné, joint aux effets merveilleux de la perspective dans la peinture des décorations de théâtre, aux prestiges de la féerie mise en action P31* le moyen de diverses machines ingénieusement disposées , à la précision de la pantomime harmo-^eusement cadencée, et à la voluptueuse légèreté dos danses, qui expriment si bien les nuances et jusqu au délire des passions , offre l’assemblage de
- ( xxvij )
- dem ïebhaftesten Beifall aufgenommen. Man strômte von allen Seiten herbei, um die Kunst zu erïernen schlaue Duennen zu überïisten, und schüchterne Tâubchen dreister zu machen. Auch sah man die gescheiterten Entwürfe raubsüchtiger Vormiinder mit immer neuem Vergnügen. Wie weit war aber nicht diese noch rohe Schilderung der damaligen Sitten von den treuen Gemâlden der Charactere, des Lâcherlichen und der Leidenschaften, und von der herrlichen Moral entfernt, welche gegenwârtig die dramatischen Meisterwerke aller Nationen han-delnd aufstellen. Durch diese unvergânglichen Geistesproducte hat die Vernunft den schônsten Sieg über Barbareien aller Art davon getragen.
- Die obrigkeitliche Behôrde sah sich indessen ge-nôthigt, dem ausgelassenen Witze der Pickelhâ-ringe Einhalt zu thun, und dieTânzer, welche ihre fast stets aus dem Stegreife hergesagten Reden jetzt anstândiger einkleiden mussten, drückten nun durch Ieichtfertige und dabei sehr verstândliche Geberden das aus, wassie auf derBühne nicht miindlich sagen durften ; und um ihr Spiel den Zuschauern noch anziehender zu machen, so fügten sie zur stummen Pantomime die angenehmen Tâuschungen , welche sinnreich angeordnete Maschinen und wohl ausge-führte Decorationen jederzelt erregen.
- Dies war, aïs die Künste wieder aufzuleben an-fiengen , die erste Yeranlassung zur Einfuhrung der Theatermaschinen. Die Maler und Mechaniker fanden hierbei eine erwünschte Gelegenheit, ihre Taïente geltend zu machen. Indessen haben sich anfânglich die ersten Theatermaïer, Maschinisten und Décorateurs in Italien gebildet.
- Mehrere Jahrhunderte hindurch hattendie Stâdte und Gefilde dieses schônen von den Barbaren ver-heerten Landes wüste und ode gelegen. Die Mônche welche sich daselbst überall vermehrten, suchten dem Lande zwar wieder aufzuhelfen; allein es wurde bald nachher von unendlich vielen Revoïutionen , welche auf allen Punkten ausbrachen, von neuem zerrüttet, so dass es lange Zeit ein Raub der ver-schiedenen Partheien ward , welche sich wechsels-weise um die Oberherrschaft stritten. So lange als diese innern Unruhen fortwâhrten , hatte der religiôse Eifer der Geistlichkeit wenig Einfluss; nachdem aber die Ruhe nur einigermaassen wieder hergestellt war, so rief diese classische, an denk-würdigen Begebenheiten so reiche Erde, die Künste und Wissenschaften wieder in ihren Schos zu-rück, uni sich gleichsam durch ihren Beistand über die ausgestandenen Leiden und Widerwârtigkeiten zu beruhigen und sie zu vergessen. Die Pâpste und die Geistlichkeit wussten diese glückliche Stimmung geschickt zu benutzen. Das Geprânge der gottesdienstlichen Handïungen wurde durch harmonische Musik und durch festlichern Schmuck erhôht. Sie vermehrten in den Kirchen die Yer-zierungen , die kostbaren Gemâïde , und vorzüg-lich die Orchester. Das Yolk, welches sich von den Kirchen entfernt zu haben schien , strômte jetzt scharenweise hinein. Dasselbe geschieht noch gegenwârtig aus den nâmlichen Ursachen. Und vielleicht war es jene weise Staatskïugkeit, und jene glückliche Yerbrüderungder Frômmigkeit mit den Künsten, welche den Bewohnern dieses vortreff-lichen Landes das schône Gefühl fiir musikaïische Harmonie einpflanzte. Dieses Gefühl wurde sodann aus langer Gewohnheit ein bleibender Bestandtheiï ihres Nationaïcharacters, und veranlasste die be-sondere Vorliebe, welche sie für ailes hegen, was auf nachahmende Künste Bezug hat.
- Die Italiâner zeichneten sich sehr bald in der Kunst aus, die Musik mit der Dichtkunst zu verbin-den , und die Déclamation des dramatischen Ge-dichts durch ausdrucksvoll accentuirte Accorde zu erhôhen.Diesevervollkommnete Kunst, zu weïcher die angenehme Wirkung perspectivisch gezeichneter Theaterdecorationen, so wie die durch sinnreich angeordnete Maschinen hervorgebrachten magi-schen Tâuschungen , eine ausdrucksvolle und har-monisch abgemessene Pantomine und die wolïüstig leichten Tânze , wodurch die verschiedenen Grade der Leidenschaften bis zur hôchsten Stufe hinauf,
- where the subtilty of Harlequin, the alarms of the clowns, and eVen the fooïeries of the bufîoon pre-sented quite another System of action. Persons flocked from ali parts to learn the art of duping the duennas and of perfecting the Columbines, and the i success of the Cassandras was always beheld with new pïeasure. These first essays, this somewhat rude criticism of the manners of the âge was very far from that faithful portraiture of the characters, the follies and the passions, and from that excellent mo-rality put in action, that may be found in the présent day in the dramatic chefs-d'œuvre of ali , countries ; imperishable productions of genius, and which are one of the most valuable conquests of reason over barbarity of every species.
- The authorities, however, found it necessary to restrain the excess of the licentiousness which was introduced into the parades ; and the buffoons, com-pelled to be more circumspect in their speeches, almost always improviso, became thereby onïy more witty and more mischievous. They expressed by gestures, not to be mistaken, what they durst not say upon the stage; and, to excite a more lively interest in the spectators, to the silent pantomime were joined ail the illusions that could be produced by means of ingeniously disposed machines and well executed décorations.
- Such was, at the period of the revival of the arts, the origin of the employment of theatrical machines. The painters and the mechanicians were eager to seize this opportunity of displaying their talents.
- It was in Italy that the first theatrical machinists and the first scene-painters were formed.
- Italy, ravaged by the barbarians, had seen for several centuries lier towns deserted and lier fields without cultivation. The monks multiplied there, and at first aided lier to recover from lier disasters ; but very soon she was agitated afresh by an infinité number of révolutions which clashed with each other upon ail the points of lier territory. During a long period she was the prey of several parties who by turns disputed the authority; and, as long as these storms endured, domestic anxieties left but little influence to religious zeal: but, as soon as some moments of repose began to be en joyed, this classic land of the sciences and the arts, ever rich and proud in the recollection of her former grandeur, learned to call them to her succour, as if to console her or to divert her from the evils that she had suffered. The popes and the clergy knew how to turn skiïfuïly these favourabïe dispositions to advantage, and did not fail to add the charm of music and the gor-geousness of décorations to the pomp of religious ceremonies. They multiplied rich ornaments, costly pictures, and, above ail, orchestras, in the churches. The people, who seemed to hâve been estranged from the temples, were eager to return, and flocked to them in multitudes. It is still the same in the présent day through the same causes ; and it is perhaps to this wise poïicy, to this Iiappy alliance of piety with ail the arts, that the inhabitants of those fine countries are indebted for that exquisite perception of musical harmony, which, by long habit, has become with them one of thç éléments of their national character, and of that enlightened prédilection that they yield to every thing relative to the arts of imitation.
- The Italians soon excelled in the art of associating the genius of music with that of poetry, and of adding to the expression of the déclamation of the dramatic poem the emphatical accentuation of notes. This mode, carried to perfection, joined to the marveïlous effects of the perspective in the painting of theatrical décorations, to the illusions of the fairy art, put in action by means of various machines ingeniously disposed, to the précision of the pantomime harmoniously cadenced, and to the volup-tuous lightness of the dances which express so well the shades, and even the delirium, of the passions,
- p.1r27 - vue 200/325
-
-
-
- tout ce qui peut exciter et produire de profondes émotions. Tels sont ces opéras où tous les genres d’illusion se multiplient, s’accordent et se confondent pour inspirer le plus haut degré d’intérêt ; magnifiques spectacles, nés sur le sol de l’Italie, que tous les autres peuples de l’Europe se sont empressés d’imiter, comme si leur civilisation eût été trop retardée ou trop entravée pour qu’ils aient su tirer de leur propre, fonds cette ressource qu’iïs.emploient maintenant dans toutes leurs capitales, autant pour y accroître leurs jouissances que pour y dissiper leurs inquiétudes et leur ennui.
- Les théâtres modernes étant beaucoup moins étendus que ne l’étaient ceux des anciens, et pouvant être couverts par des charpentes solidement établies , on met à profit cette disposition pour cacher dans les combles quelques-unes des machines destinées à faire le service des décorations.
- On distingue maintenant trois parties principales dans les théâtres :
- l.° Le dessous, qui contient les fermes de charpente supportant à-Ia-fois le sol du théâtre et les planchers inférieurs, où l’on équipe tous les objets que fon veut faire élever sur la scène; là se trouvent aussi les chariots destinés à porter les châssis contre lesquels on attache les feuilles des décorations latérales. On fait avancer et reculer ces châssis dans des coulisses placées par le travers et de chaque côté du théâtre : le mouvement leur est communiqué par la descente de divers contrepoids, et transmis par des cylindres placés dans les dessous et qui reposent sur le sol.
- 2.° Le théâtre proprement dit, dont le plancher est entièrement recouvert de trappes jointives entre elles et qui sont mobiles à volonté. C’est le lieu de la scène ; on y répartit les plans de décoration : on ne doit y laisser que les objets nécessaires pour le service de chaque jour, et ne jamais l’embarrasser par l’établissement ou le dépôt d’aucun autre équipage.
- 3." Le cintre, c’est-à-dire , la partie supérieure sous le comble, où l’on installe les machines et les cylindres nécessaires pour équiper et mettre en mouvement les objets que l’on veut faire venir d’en haut. Le plancher de cette partie est construit à claire-voie et se désigne sous le nom de gril : c’est là qu’on équipe les gloires, c’est-à dire, les plateaux suspendus portant les personnages qui doivent descendre des cieux ou y remonter. C’est aux solives de ce plancher qui l’on attache les cordages qui soutiennent les toiles représentant des plafonds, les bandes d’air, les rideaux ou toiles de fond ; et c’est encore sur le gril que l’on place la plupart des treuils servant à remonter les contre-poids.
- On établit dans la hauteur comprise entre le sol du théâtre et le plancher du gril deux ou trois étages de galeries de service dites corridors, qui régnent au pourtour intérieur du parement du mur d’enceinte, sans que leur saillie anticipe sur l’emplacement destiné pour le recul des châssis des décorations latérales. Celles de ces galeries qui se correspondent à une même hauteur de chaque côté du théâtre, communiquent entre elles dans le bas par des ponts volans, suspendus avec des cordages cachés dans tous les intervalles compris entre les toiles de plafond, et dans le haut par des ponts dormans, suspendus de même avec des étriers en bois. Quelquefois ces galeries sont soutenues par des poteaux montant de fond, placés un peu en arrière des châssis de décoration ; mais le plus souvent, pour dégager entièrement les issues du théâtre aux abords de la scène, ces galeries sont elles-mêmes suspendues par des étriers attachés aux solives du gril. Les galeries de service, ou corridors, sont considérées comme des dépendances du cintre.
- ( xxviij )
- so woM ausgeJrückt werden , nacli und nacli liin-zultamen , vereinigt in sicli ailes, was geistige Er-
- schütterungen in «'«g™ "n? herm'-
- bringen kann. Dies ist der W mit denjemgen Opern in denen Tausclnmgen aller Art auf die mannig’faltigste Weise mit einander abwechseln , und das hôchste Interesse erregen. Diese praclit-vollen Schauspiele sprossten aus Italiens Boden m-erst hervor. Aile iïbrige Vôlker Europas ahmten sie sehr baïd nach, gïeichsam aïs ob sie in der Yerfeine-rung noch zu weit zurück, oder mit Hindernissen zu sehr umgeben gewesen wâren, um bei ihnen selbst eine Hülfsquelle zu erôlfnen, welche ihnen jetzt Vergnügen und Zerstreuung im reichsten Maasse darbietet.
- Da die heutigen Theater nicht den nâmhchen Umfang haben wie die der Alten, und da sie ferner überdacht werden kônnen, so benutzt man diese jEinrichtung um in den Dachstûhlen mehrere zur Bewegung der Decorationen bestimmte Maschinen anzulegen.
- Gegenwârtig werden beidenTheaterndrei Haupt-bestandtheile unterschieden.
- 1. ° Deruntere Raum. Hier stehen dieBinder, welche den Theaterfussboden nebst den untern Ge-bâlken tragen. Auf diesen ïetztern werden diejeni-gen Gegenstânde aufgëstellt, welche von unten herauf auf dem Theater zum Vorschein kommen. Hier befinden sich auch die Wagen mit den Rah-men, an denen die Decorationen befestigt werden. Diese Rahmen werden in den an jeder Seite des Theaters angelegten Couïissen vor oder rückwârts geschoben. Sie erhalten die Bewegung durch das Herabgehen verschiedener Gewichte. Die Stricke zu diesen Gewichten laufen auf Cylindern, welche im untern Raume auf dem Fussboden angebracht sind.
- 2. ° Das Theater im eigentlichen Sinn. Der Fussboden desselben ist mit dicht an einander pas-senden beweglichen Faïlthüren bedeckt. Hier wird das Stück aufgeführt : auch werden daselbst die ver-schiedenen Decorationen aufgestellt. Es dürfen hier bloss diejenigen Gegenstânde gelassen werden, welche zum Dienste eines einzigen Tages erforder-lich sind ; ailes andere wodurch die freien Zugânge versperrt werden kônnten , muss gânzlich davon entfernt werden.
- 3. ° Der obéré Raum über dem Theater unter dem Dache. Hier befinden sich die Maschinen nebst den Cylindern , wodurch die von oben herabzuîas-senden Gegenstânde in Bewegung gesetzt werden. Das hier angebrachte Gebâlk ist durchbrochen, und wird auf den franzôsischen Theatern mit dem Namen Gril bezeichnet. Hier werden die Glorien angeord-net, d. h., die schwebenden Breterscheiben, auf denen die Gottheiten herab und wieder in die Hôhe steigen. Auf diesem Gebâlke werden auch die Stricke befestigt, welche die Decken-Luft-und Hintergrundvorhânge tragen; endlich werden hier auch die meisten zum Aufziehen der Gewichte be-stimmten Wellen angelegt.
- Zwischen dem Theaterfussboden und dem obern Gebâlk werden zwei oder drei über einander angebrachte Galierien oder Gange rund um die Mauern herurn dergestalt angelegt, dass sie über den zum Zurückziehen der Decorationswâncle bestimmten Raum nicht hervorragen. Diejenigen von diesen Galierien, welche auf jeder Seite des Theaters in gleicher Hôhe einander gegenüber stehen, sind der Gemeinschaft wegen von unten durch Jliegende Brûcken, woran die Stricke an denen sie hângen zwischen den Deckenvorhângen verborgen sind, von oben aber durch andere an hôlzerne Zugbânder befestigte unbewegliche Brücken mit einander verbunden. Bisweilen ruhen diese Galierien auf Pfosten, welche von unten heraufsteigen und ein we-nig hinter denDecorationswânden stehen ; gewôhnli-cher aber werden sie, um die Zugânge zum Theater gânzlich frei zu lassen , von einigen an dem obern Gebâlke befestigten Ilângeisengetragen. Diese Galle-rien oder Gânge machen ein Zubehôr der obern Theatertheile aus.
- présents every thing tliat can excite and
- powerful émotions. Sucli are those opéras wh ^ UC°
- kinds of illusion are multiplied, harmonise/6 ^
- combined to inspire the highest demree nf • an^ • f* , i i B ot interest.
- magnificent spectacles boni upon the soil of T ’
- that ail the other nations of Europe hâve hast ^ ^ *
- imitate, as if their civilization had been too^
- retarded or fettered for them to learn to deriveT
- themselves that resource, which they n0w e
- in ail their capitals, as much to increase th ’^
- enjoyment as to dispel their anxiety ancj tj/!r
- to ^Uch
- ennui.
- Modem théâtres being much less spacious tl
- were those of the ancients, and it beine nnCe;u m r • i • t r b eu:«u>le to
- cover them with timber-work substantially f,xe(j this disposition is turned to advantage to conceal • * the roof some of the machines destined to work the décorations.
- Stages are now divided into three princip I parts :
- l.° The dessous [part unde#the stage], ^ch contains the principal timber that support at once the floor of the stage and the lower floors, where ali the objects required to be elevated upon the stap are equipped ; here also are the chariots destined to bear the frames, against which the leaves of the latéral décorations are fixed. These are sent forward and drawn back in grooves placed opposite on each side of the stage : motion is communicated to them by the descent of various counterpoises, and trans-mitted by cylinders fixed below the stage and resting upon the ground.
- 2. ° The théâtre [stage] properly called, the floor of which is entirely covered with trap-doors joined to each other, and which are moveable at pleasure. This is the place of the scene ; here the décoration plans are distributed : here nothing should be left but the objects necessary for the service of each day, and it should never be embar-rassed by the establishment or the dépôt of any other apparatus.
- 3. ° The cintre, that is to say, the upper part beneath the roof, where are erected the machines and the cylinders necessary to equip and set in motion the objects required to be let down from above. The floor of this part is constructed with rails and is denoted by the name of gril: it is here that the gloires are equipped, that is to say, the suspended platforms to bear the personages who hâve to descend from and ascend to the skies. It is to the joists of this floor that the ropes are fastened which support the canvas representing cielings, the sky scenes, and the curtains or back scenes, and moreover it is upon the gril that most of the rollers are placed which serve to send up the counterpoises.
- In the height comprised between the stage floor and the floor of the gril, two or three stories of service galleries, called corridors, are erected, which run round the interiorof thefacing of the outerwall, without their projection encroaching upon the space destined for the faïling back of the latéral décoration frames. Such of these galleries as correspond at the same height on each side of the stage, communicate with each other in the lower part by flying bridges [ponts volans], suspended by ropes concealed m ail the intervals comprised between the cieling scenes; and in the upper part, by fixed bridges [ponts dormans], suspended in the same manner by wooden stirrups. Sometimes these galleries are supported by posts rising from the ground, place a little behind the décoration frames; but most re-quently, to leave the avenues of the stage for adnu tance upon the scene entirely unencumbered, t ^ galleries are themselves suspended by stin ups tened to the joists of the gril. The service ga or corridors are considered as dépendances scene-Ioft [cintre].
- p.1r28 - vue 201/325
-
-
-
- p^ur mettre autant d'ordre qu’il est possible dans Jes travaux relatifs à l’équipement et à l’exécution des mouvemens des décorations d’un grand théâtre, Jes ouvriers y sont ordinairement partagés en trois brigades, et chacune d’elles est spécialement affectée au service de l’une des trois parties que Ion vient de décrire. On recherche de préférence les ouvriers qui sont jeunes, vigoureux, vigilans, actifs, et de petite taille, parce que ceux-ci passent par-tout avec facilité et ne surchargent point les équipages.
- Rien ne doit maintenant paraître impossible au théâtre. Cependant il ne faut pas perdre de vue que l’excès du merveilleux y tient de plus près au ridicule que dans toutes les autres parties du domaine de l’illusion ; il est, à cet égard, des limites que trace la raison et que l’on doit éviter de franchir. Aussi ne voit-on plus en aucun pays abuser de l’emploi des machines de théâtre comme par le passé ; mais celles que l’on exécute marchent mieux, et l’on en cache les ressorts avec le plus grand soin.
- On ne voit plus, comme on le voyait autrefois à l’Opéra de Paris, tout un olympe descendre de l’empyrée et y remonter à travers des flots de nuages mobiles, le tout réparti sur huit plateaux de 50 pieds de longueur sur 5 pieds de largeur, placés chacun à diverses hauteurs sur différens plans, et supportant ensemble plus de soixante individus vivans. D’ailleurs nos actrices ne sont pas toutes aussi courageuses que Zémire ; la plupart de nos danseurs partagent les répugnances A Ali. Ni les uns ni les autres n’aiment à voyager en l’air sur des nuages de toile, ou dans des chars traînés par des dragons de carton, et tous redoutent à l’excès la chute des gloires, depuis que le machiniste en chef de l’Opéra en a laissé choir. Mais on regrette cette magnifique décoration de Persée et Andromède, qui représentait un très-grand palais, dont les colonnes, les champs, les arcs et les plafonds étaient entièrement revêtus de petits cristaux de diverses couleurs, taillés à facettes resplendissantes, et sertis jointifs les uns contre les autres dans des châsses d’étain, comme le sont dans l’or les pierres précieuses des bijoux les plus délicats. Elle fut détruite par l’incendie de l’Opéra en 1780 : le métal fondu qui en provenait ruisselait autour du théâtre, et finit par se précipiter dans les caves comme dans un réservoir.
- Mais, si l’on n’abuse plus de l’emploi des machines, on a peut-être trop multiplié les effets de feu, et par conséquent les dangers d’incendie. II ne se passe presque point de représentations à l’Opéra de Paris sans que le feu prenne à quelques parties des décorations : heureusement on y apporte une extrême surveillance, et des secours si prompts, si bien ordonnés, qu’il est éteint au même instant sans que les spectateurs aient le temps de s’en douter ; et leur sécurité est devenue tellement habituelle à cet égard, que, s’ils aperçoivent quelques parties enflammées, ils ne s’en effraient pas.
- Le perfectionnement des machines et des décorations de nos théâtres ne date que de l’année 1731, époque à laquelle Servandoni, célèbre architecte florentin, machiniste, peintre et décorateur, fut appelé pour restaurer la salle de spectacle dite des machines, dans l’intérieur du château des Tuileries ; ü fit en même temps élever le magnifique portail de 1 église de Saint-Sulp ice. Il travaillait dans un temps 0U souvenir des plus belles années du règne de Louis XIV plaçait encore en France les sciences et les arts au premier rang des causes de la richesse et de la prospérité de l’État. Nous avons vu de nos jours renaître quelques étincelles de cette véritable grandeur qui jetait autour d’elle une vive lumière; mais, semblables à ces astres qui passent rapidement en parcourant une orbite immense et ne reparaissent
- après des siècles d’une profonde nuit, ces lumières Se sont bientôt éclipsées, et nous ne les reverrons Plus.
- ( xxix )
- Sollen auf èinem grossen Theater die zur An-ordnung und Ausfiihrung der verschiedenen Ma-nœuvers erforderlichen Arbeiten gehôrig und oi dent-lich von Statten gehen, §o werden die Arbeiter ge-wôhnlich in drei Brigaden abgetheilt, und einer jeden der Dienst an einer der drei so eben beschiie-benen Abtheilungen angewiesen. Man sucht Iiierzu starke, aufmerksame und dabei kleine junge Leute vorzugsweise aus, weil diese ïeichter überaïl hin-durch fahren und die Maschinen ohne sie zu be-schweren bedienen kônnen.
- Ohnerachtet jetzt auf einem Theater nichts mehr unmôglich scheinen darf, so muss man dennoch nicht ausser Acht lassen , dass das übertrieben Wunderbare hier lacherlicher werden kann aïs bei allen übrigen Tâuschungen. In dieser Rücksicht liât die Vernunft selbst gewisse Grenzen gezogen, welche nicht überschritten werden dürfen : auch macht man aus diesem Grande jetzt nirgends mehr den Missbrauch von den Theatermaschinen , den man vorher davon machte. Die heutigen gehen da-gegen richtiger, und man weiss die Federn sehr geschickt zu verbergen.
- Man sieht in der Pariser Oper jetzt nicht mehr wie sonst den ganzen Olymp in segelnden Wolken herab und wieder hinaufsteigen. Dieses Manœuver war in acht Tafeln, von denen eine jede 50 Fuss Iang und 5 Fuss breit war, vertheilt. Sie standen in verschiedenen Hôhen und trugen mehr aïs sechzig Personen. Ueberdem sind unsere heutigen Schau-spielerinnen nicht aile so beherzt wie Zémire; und die meisten von unsern Tànzern haben den nâm-lichen Widerwillen wie Ali. Diese, so wiejene, reisen nicht gern auf ïeinwandenen Wolken ', oder in Wagen, woran die Drachen, welche sie ziehen , aus Pappe verfertigt sind : endlich fîirchten sich aile ungemein vor den Glorien , weil der erste Maschi-nist an der Oper einige aus Versehen bat herab-stürzen lassen. Indessen wird die prachtvolle Décoration aus der Oper Perseus und Andromeda sehr vermisst. Sie stelïte einen sehr grossen Païlast vor, woran die Sâuïen, Wânde, Bogen und Decken mit kleinen bunten und rautenfôrmig geschnittenen Crystallen durchaus bedeckt waren. Diese blitzen-den Crystalle waren neben einander in zinnerne Rahmen eben so eingefasst, wie die Edelsteine es in Goïd sind. Diese Décoration giengbeider Feuers-brunst, welche die Oper im Jahre 1780 in Asche ïegte , ebenfalïs mit verloren. Das abgeschmolzene Metaïl umfloss das Theater und strômte von da in die Relier.
- Ohnerachtet man jetzt keinen iibertriebenen Ge-brauch mehr von den Maschinen macht, so geht man vielleicht von der andern Seite mit der Anwen-dung des Feuers zu weit; so dass dadurch Feuers-brünste sehr leicht veranlasst werden kônnen. In der Pariser Oper gerathen beinahe bei jeder Vor-stellung einzeïne Decorationen in Brand. Gïiick-licher Weise werden sie immer so schnell wieder gelôscht, dass die Zuschauer fast nie etwas davon gewahr werden ; daher auch ihre Sorglosigkeit in dieser Rücksicht so gross ist, dass sie nie in Unruhe gerathen, wenn sie auch gleich das Feuer sehen.
- Bei unsern Theatern sind die Maschinen und Decorationen nicht eher als seit dem Jahre 1731 vervollkommnet worden. Zu dieser Zeit wurde der beriihmte florentinische Baumeister , Maschinist, Maïer und Décorateur Servandoni nach Paris be-rufen, uni im Schlosse der Tuilerien das sogenannte Théâtre des machines zu erbauen. Unter seiner Leitung wurde auch das prachtvolle Portai an der Sulpicius-Kirche errichtet. Er arbeitete zu einer Zeit, wo das Andenken an die schônsten Jahre der Regierung Ludwigs XIV, die Künste und Wissen-schaften noch zu den vorzüglichsten Ursachen von Frankreichs Reichthum und Wohlstande rechnete. Noch in unsern Zeiten haben einige Funken dieser wahren Grosse ein glànzendes Licht um sich her verbreitet ; aïlein dieser Gïanz, der uns vielleicht nie mehr umïeuchten wird , verschwand sehr bald wie strahlende Sphâren, welche ungemessene Râume schnell durchlaufen, und nur nach Jahr-hunderten der tiefsten Nacht wieder zum Vorscheine kommen.
- To give as much order as it is possible to the labour relating to the equipment and the execution of Lhe movements of the décorations of a spacious stage, the workmen are generalïy divided into three brigades, and each of them is specially appointed to the service of one of the three parts that hâve just been cfescribed. In seeking workmen, preference is given to those who are young, vigorous, vigilant, active, and of short stature, because these pass with facility every where, and do not overload the appa-ratus.
- Nothing ought now to appear impossible to the theatre. Yet it must not be forgotten that there the excess of the marvelïous approaches nearer to the ridiculous, than in ail the other parts of the domain of illusion; there are in this respect limits that reason traces, and the overstepping of which should be avoided. Thus, we see no longer in any country the employment of theatrical machines abused as in past times ; but those that are used march better, and their springs are hidden with the greatest care.
- We see no longer, as we hâve seen heretofore at the Opéra of*Paris, a whoïe olympus descendfrom the empyreal régions and reascend through waves of moveable clouds, the whole distributed over eight platforms, 50 feet in length by 5 in breadth, each fixed at various heights, upon different plans, and supporting together more than sixty indivi-duaïs. Besides, our adresses are not ali so cou-rageous as Zémire; and most of our dancers partake of the répugnances of Ali. Neither the one nor the other like to travel in the air upon clouds of canvas or in chariots drawn by pasteboard dragons, and they ail dread to an excess the fall of the gloires, since the chief machinist at the Opéra House Iet some of them give way. But that magnificent décoration of Perseus and Andromeda is to be regretted, which represented a very grand palace of which the coïumns, the grounds, the arches and the cielings were entireïy covered with smaîl crystaïs of divers colours, eut with sparkling facets, and set, joined one against another, in tin frames, as precious stones and the most délicate jeweïs are set in gold. It was destroyed by the burning of the Opéra House in 1780 : the melted métal which proceeded from it, streamed round the stage, and terminated by running into the ceïlars as into a réservoir.
- But, if the employment of machines be no longer abused, the effects of fire, and consequently the dangers of conflagration, hâve perhaps been too much multiplied. There scarcely passes a représentation at the Opéra House of Paris without some parts of the décorations taking fire ; happily an extrême vigilance is exercised, and succour is afforded so promptly and so weil arranged, that it is extin-guished at the same instant without the spectators Iiaving the time for suspicion ; and their security lias become so habituai with respect to it, that, if they perceive some parts on fire, they are not alarmed.
- The improvement of the machines and décorations of our théâtres date only from theyear 1731, the period at which Servandoni, thé celebrated ar-chitect, a Florentine, machinist, painter and deco-rator, was called to repair the theatre named des machines, in the interior of the palace of the Tuileries; he at the same time erected the magnificent portico of the church of Saint-Sulpice. He laboured at a period when the remembrance of the finest years of the reign of Louis XTV still placed in France the arts and sciences in the first rank of the causes of the riches and prosperity of the State. We hâve seen rekindled in our days some sparks of that real grandeur which spread around it a brilliant light; but, like those stars which pass by rapidly in traversing an immense orbit, and re-appear no more tiïl after centuries of profound darkness, these lights are soon eclipsed, and we shall no more see them again.
- 6'.*' Partie.
- V
- p.1r29 - vue 202/325
-
-
-
- Le sieur Arnout, mécanicien, chargé, vers Tannée 1 707 de construire à neuf les machines du magnifique 'théâtre du château de Versailles, surpassa tout ce qu’on avait jusqu’alors exécuté de plus parfait dans le meme genre; et ce théâtre est encore le mieux, le plus complètement équipé de tous ceux qui subsistent au temps présent. Nous en aurions donné les détails, s il nous eût été possible d’obtenir la permission d’en lever les plans; nous nous y sommes pris trop tard : mais, avant nous, ïes auteurs de l’ancienne Encyclopédie avaient inutilement sollicité la meme faveur.
- M. Boullet, élève et digne successeur de M. Ar-nout, a dirigé avec succès les grands théâtres de Paris et de la cour. Nous avons déjà fait mention des taïens distingués de cet excellent mécanicien.»ll périt en 1808, victime de son zèle, au moment où il accourait pour faire corriger un faux arrêt produit par la négligence de quelques ouvriers chargés du service de la retraite à la main : le développement subit et accéléré des équipages le précipita du haut, du cintre, et il fut écrasé entre deux fermes de décoration représentant des montagnes dans l’opéra «des Bardes.
- Le successeur de M. Boullet, sans taïens comme sans expérience, a débuté par laisser choir du cintre l’équipage d’une gloire chargée de quatre personnes; ctoutes furent très-grièvement blessées. Cet accident, jusqu alors sans exemple, excita une profonde indignation. L’administration de l’Opéra dut s’apercevoir que l’on ne pouvait pas toujours favoriser des individus seulement protégés, mais d’ailleurs incapables de remplir les emplois qu’ils sollicitent, sans courir le danger de mécontenter à l’excès cette masse .de bonnes gens qui paient, mais qu’apparemment on ne considérait dans ce théâtre qu’avec une extrême y indifférence, et seulement comme un accessoire du second ordre, sous le titre collectif de public.
- Les entrepreneurs de tous les autres théâtres de la capitale ont le plus grand soin de n’employer pour machinistes en chef que des hommes fort instruits, qu’ils encouragent honorablement. Ils savent découvrir ceux qui possèdent ïes connaissances nécessaires : tous rivalisent de zèle; les machines y.marchent à merveille, et le public est bien servi.
- M. Conté, cette encyclopédie vivante (qu’on nous permette cette expression), qui perfectionna l’art aérostatique et rendit de si grands services à l’armée française en Orient, s’était occupé d’un travail fort étendu sur la construction des machines en général, et n’avait pas négligé d’y comprendre celles des théâtres ; il avait même imaginé divers moyens fort ingénieux de ïes simplifier. Doué d’une imagination active et d'une sagacité admirable, cet illustre et vertueux citoyen fut à-ia-fois profond géomètre, savant physicien et habile chimiste ; il joignit à la connaissance exacte des plus saines théories une expérience, une dextérité peu communes dans la pratique de tous les procédés des arts de fabrication et d’industrie. Il excellait dans les arts du dessin, et même dans celui de la peinture en émail. Il serait à desirer que l’on prît quelque soin de recueillir ses mémoires et de les publier ; car, s’ils étaient perdus pour la France, qu’il a si bien servie, cette perte serait irréparable.
- Les mécaniciens qui sont réellement en état de faire construire et de bien diriger les machines de théâtre, sont très-rares et se forment difficilement. II est toujours fort dangereux d’employer ceux qui ne sont pas exercés par une longue expérience ; et il ne sera pas inutile de présenter ici une courte notice de ceux qui existent maintenant à Paris, et que les architectes ainsi que les constructeurs de tous les pays pourraient, au besoin, consulter avec toute confiance.
- Ces artistes sont MM. Adam, au Théâtre Fran-
- ( XXX )
- Gcgen lias Jahr 1767 erhiclt der Meclianicus Arnout den Auftrag, die Maschinen an dem Theatci im SchIos.se zu Versailles neu zu erbauen. D.ese Arbeit gelang ihm so wohl, dass bis zu dieser Zeit nichts voHkommneres in dieser Art verfertigt worden ist. Und noch bis jetzt ist kein Theatcr mit allem Erforderlichen so vollstândig versehen aïs dieses. Wir hâtten die Einzelnheiten desselben hier gern mitgetheilt, wenn wir die Erlaubniss zur Aufneh-mung der Plane hâtten erhalten kônnen. Wir hatten zu spât darum nachgesucht; indessen ist vor uns den Yerfassern der alten Encyclopàdie das namliche Gesuch auch abgeschlagen worden.
- Der Mechanicus Boullet, Arnouts würdiger Schiiïer und Nachfoïgcr, von dessen ausgezeichne-ten Taïenten wir bereits gesprochen haben, bat die grossen Pariser und Hoftheater mit dem besten Er-folge geleitet. Er wurde im Jahre 1808 das Opfer seines Eifers, aïs er ein verunglücktes Manœuver, welches einige Arbeiter durch die in der Hand ïau-fenden Stricke veranlasst hatten, wieder gut machen wollte. Die plôtzlich überhand nehmende Gewaït der Maschinen stürzte ihn von oben herab, so dass er zwischen zwei Decorationsrahmen , welche in der Oper die Barden , Berge vorstellten, zer-schmettert îiegen blieb.
- Bouîîet’s Nachfolger, ein Mann ohne Talent und ohne Erfahrung, fieng seine Amtsverrichtungen damit an, dass er eine mit vier Personen beïadene Glorie von oben herabstiirzen ïiess, wodurch diese Personen sâmmtlich sehr hart verletzt wurden. Dieser bis dahin beispiellose Unfaïl erregte den tiefsten Unwillen. Die Administration der Oper batte damais bedenken soïlen, dass bïoss beschützte, übrigens aber ganz verdienstlose Individuel! nicht immer begünstigt werden kônnen, und dass man gutherzige Leute, welcheihr Geldhergeben, welche aber an diesem Theater wahrscheinlich mit kalter Gleichgüîtigkeit und unter dem collectiyen Namen Publicum, blossaïs ein Anhang zur zweiten Klasse betrachtet wurden, nicht zum âussersten Unwillen reizen müsse.
- Bei allen iibrigen Pariser Theatern sehen die Unternehmer sehr darauf, dass sie zu ersten Ma-schinislen bïoss geschickte Leute aussuchen, welche sie anstândig belohnen ; daher es denn auch einer dem andern an Eifer zuvor zu thun sucht ; so dass dort die Bewegungen der Maschinen herrlich von Statte gehen, und das Publicum sehr gut bedient vvird.
- Conté, diese (sozusagen) lebendige Encyclo-pâdie, beschâftigte sieh, nachdem er die Luftschiffer-kunst vervollkommnet, und der franzôsischen Armée in Aegypten die wesentlichsten Dienstegeleistet hatte , mit der Ausarbeitung eines weitlâuftigen Werkes über die Maschinen im aîlgemeinen; wobei die Theatermaschinen ebenfalls mit inbegrifFen waren. Er hatte selbst verschiedene sehr sinnreiche Mittel zu ihrer Vereinfachung angegeben. Dieser geïehrte und tugendhafte Mann besass eine sehr leb-hafte Einbildungskraft und einen seïtenen Scharf-sinn. Er war zu gîeicher Zeit ein gründlicher Geo-meter, ein erfahrner Naturforscher und geschickter Chymiker. Er besass eine genaue Kenntniss der richtigsten Theorien , welche er bei allem was auf Industrie und Fabrikwesen Bezug bat, mit seîtner Geschicklichkeit in Ausübung zu bringen wusste. Er war in der' Zeichenkunst und selbst in Email-malerei sehr erfahren : und es wâre zu wünschen, dass seine hinterlassenen Aufsâtze gesammelt und herausgegeben wurden: denn giengen sie verïoren, so wâre dies für Frankreich, um das er sich so ver-dient gemacht hat, ein unersetzlicher Verlust.
- Die Mechaniker, welche Theatermaschinen gehô-rig zu verfertigen und zu leiten verstehen, sind sehr selten, und bilden siçh sehr schwer. Da es nun sehr gewagt ist, wenn man zu diesem Behufe Subjecte anstellt, welche noch nicht gehôrig eingeiibt sind, so dürffte es nicht undienîich seyn, wenn wir hier eine kurze Anzeige von denjenigen Pariser Maschi-nisten mittheilen, welche die Baumeister aller Lânder erforderlichen Falles mit vollem Vertrauen umRath fragen kônnen.
- Diese Künstïer sind foïgende : Adam, am
- M. Arnout , a mcchanician, employed a{ year 1707, to construct anew the machines UJ^1C rnagnificent theatre of the palace of VersaiIIe ° 116 passed every thing of the most perfect in the' ^ kind that had been previousïy executed • and^*110 theatre is still the best and the most corn T ^IS fitted up of ail those which exist at the présent t‘ ^ We should hâve given the details of it had it 1^’ possible for us to obtain permission to take offT1 plans ; we hâve corne too late : but, before us th authors of the ancient Encyclopedia had h/v * solicited the same favour. 11
- M. Boullet, pu pii and worthy successor of M. Ar nout, superintended with success the great théâtres of Paris and the court. We hâve before made men-tion of the distinguished talents of this celebrated mechanician. Ile perished in 1808, the victim 0f his ardour, at the moment when he ran to correct a false stoppage produced by the négligence of some workmen charged with the service of the retraite with the hand : the sudden and acceïerated develope-ment of the apparatus precipitated him from the top of the scene-loft, and he was crushed between two masses of décoration representing mountains in the opéra of the Bardes.
- The successor of M. Boullet, without talents and without expérience, began his career by letting fafi from the scene-loft the apparatus of a gloire laden with four persons, ail of whom were grievously wounded. This accident, until Bien without example, excited profound indignation. The administration of the Opéra ought to hâve perceived that it was impossible aïways to favour individuaïs merely patronized, but otherwise incapable of fulfilling the fonctions which they solicit, without running the risk of giving extreme dissatisfaction to that mass of good people who pay, but who apparently were only considered in this theatre with excessive indifférence, and merely as an accessory of the second order, under the collective titïe of public.
- The managers of ail the other théâtres of the capital take the greatest care to employ none for machinists in chief but well informed men, to whom they give honourabîe encouragement. They îearn to discover those who possess the necessary knowledge : ali vie with each other in zeal; the ma-* chines mardi marvellously, and the public are well served.
- M. Conté, that ïiving encyclopedia (if we are permitted this expression), who carried to perfection the aerostatic art and rendered such great services to the french army in the East, was occupied with a very extensive ivork upon the construction of machines in general, and had not omitted to include therein those of théâtres; he had even devised divers very ingenious means to simplify them. Endowed with an active imagination and an admirable sagacity, this illustrious and virtuous citizen was at once a profound geometrician, a ïearned naturaï philosopher and a skilfùl chemist ; he united to the exact knowledge of the soundest théories an expérience and a dexterity ïittle common in the practice of ail the processes of the arts of fabrication and industry. He exceïled in the art of design, and even in that o painting in enamel. It is to be desired that some care should be taken to collect and publish his mémoire, for, if they should be lost to France, whom he s0 well served, this loss would be irréparable.
- The mechanicians who are really suited to £ struct theatrical machines and to superinten ^ properly, are very rare and are formed wit ^ cuîty. It is aïways very dangerous to empï°y^^ ^ who are not proficients by long expérience ^ will not be useless to présent here a s^ort^e archi-those^vho now exist at Paris, and whom ^jght tects as well as the builders of ail countri ^ consult, when necessary, with foll con 1
- * f t the Théâtr* These artists are MM. Adam, at
- i
- p.1r30 - vue 203/325
-
-
-
- cais; Iléry famé, à l’Odéon ; Caron, précédemment à la Comédie Italienne et actuellement au Panorama dramatique, tpus les trois élèves de M. BouIIet et ayant été pendant long-temps employés sous sa direction; Caré, au Théâtre Feydeau; Le Camus, à celui de la Gaieté ; Poulet, au Théâtre de la Porte Saint-Martin; Paneiïe aîné, à l’Ambigu Comique; Panelle cadet, au Cirque Olympique ; Lemoine, au Vaudeville; Pégé, aux Variétés, et Bonnet, au Gymnase.
- Le machiniste en chef d’un grand théâtre doit être fort exercé dans la théorie de son art et très-expérimenté dans les applications qu’il en fait ; il est à-Ia-fois le pilote et le maître d’équipage du vaisseau dont la direction lui est confiée : il faut qu’il soit d’une activité infatigable, sans cesser d’agir avec sang froid ; toutes ses opérations exigent autant de célérité que de prudence. II doit tout préparer, tout prévoir, tout apprécier d’un seul coup-d’œil, pour être en mesure de remédier aux moindi^s défauts à l’instant même de l’exécution. Rarement on lui laisse le temps de la réflexion; car le bâton de l’orchestre, qui régit tout dans un opéra, y commande aussi les mouvemens de ses machines.
- ( x*xj )
- Théâtre Français ; Iléry der Aellere, am Odêon ; Caron, früher an der italianischen Comôdie und gegenwârtig am dramatischen Panorama. Diese drei haben sich unter BouIIet gebildet, und sind lange unter seiner Aufsicht angestellt gewesen ; Caré , am Théâtre Feydeau ; Le Camus, am Théâtre de la Gaieté ; Poulet, an dem der Porte Saint-Martin ; Panelle der Aeltere, an dem de VAmbigu Comique ; Panelle der Jüngere, am Cirque Olympique; Lemoine, am Théâtre du Vaudeville; Pégé, an dem des Variétés , und Bonnet, am Gymnase.
- Der erste Maschinist an einem grossen Theater muss in der Théorie seiner Kunst sowohl aïs in der Ausübung derselben sehr erfahren seyn. Er ist nicht allein der Steuermann , sondern commandirt auch die Manœuver des Schiffes, dessen Leitung ihm übertragen ist. Er muss unermüdliche Thâtigkeit mit kaltblütiger Besonnenheit verbinden. Aile seine Operationen müssen schell und mit Klugheit ausge-führt werden. Er muss ailes anordnen, sich auf ailes gefasst machen , und ailes mit einem Blicke über-schauen, um so dem kleinsten Fehler im Augen-blicke der Ausführung selbst abhelfen zu kônnen ; denn zum Nachdenken lâsst man ihm selten Zeit, in dem der Stab im Orchester, nach welchem sich ailes in einer Oper richtet, über die Bewegungen seiner Maschinen hier ebenfafls mit gebiethet.
- Français; Héry l’aîné, at the Odéon; Caron, formerly at the Théâtre Italien, now at the Panorama dramatique, ail three pupils of M. BouIIet and who were for a long time under his direction ; Caré, at the Théâtre Feydeau ; Le Camus, at that de la Gaieté; Poulet, at the Théâtre de là Porte Saint-Martin ; Panelle aîné, at the Ambigu Comique, Panelle cadet, at the Cirque Olympique ; Lemoine, at the Vaudeville; Pégé, at the Va* rietes, and Bonnet, at the Gymnase.
- The machinist in chief of a large théâtre should be well instructed in the theory of his art and very experienced in the application that he makes of it ; he is at once the pilot and the master of the crew of the vessel, the direction of which is entrusted to him : he must be of indefatigable activity, without ceasing to act with cooiness ; ail his operations require as much celerity as prudence. He should préparé every thing, foresee every thing, calculate every thing at a single glance, to be prepared to remedy the least defects at the instant even of the execution. Rarely is there left to him the time to reflect; for the wand of the orchestra, which régulâtes every thing in an opéra, commands aïso the movements of the machines.
- p.1r31 - vue 204/325
-
-
-
- i
- .1 -
- -rr:. 7 47--^y ,-; -;.r-. ;4
- 4? $**#'
- *
- • : . * ?
- 'r74
- .'• *ÿ\ ' '
- vrèêjm-
- -, ' r; . * /y*: sv; - v;
- 7Hi’yy7
- : l J Y‘< ; ^ ' V '
- ; ÿ; •'-' • •*'" r
- yy*/ ^ >'-< -
- „..--vy,/.*") <’ y-vR'
- • v •:-.•> '•••*
- y -, • ~? r‘
- ’’* 7 .- - . 4475-^- ,s- , .: ; -i
- y-:.,; .I;,;-: -y^.s.V'-
- ‘ ••• :• :y .**•*>•*;«** ,-.y .’:<•
- :7.y 4', p
- y.'v-y; y *£7= ;
- ' ' ' . : ï y • *•' _
- ...ijk. 4ty*^; . yt1 ’ ’ • jft* •>- ' .? > • , ‘-v ' ‘ ' • 1
- vV--.
- ..y'-,-i v‘y .y >. ;
- • y ‘ * ' 7" '> - 5 ‘ •
- :'-* 1 :y;r .:> * y r j-
- -•*1. y.-/.- ! * .< 7
- ; • ,* •
- ;
- 4-
- ... ri :
- K
- ) "y..
- 4',.
- /
- •â
- y
- \ --j*
- * to*
- V . '
- fc &• •
- .s*
- S
- o
- j - .
- 3x
- y
- - 4 r
- 5
- %
- r-
- - y,: “ -:M
- *< V
- 7-
- ‘4
- V
- ?
- ù
- -'K
- -V
- \
- :k
- V-
- Mp
- •r-A*.
- p.n.n. - vue 205/325
-
-
-
- avertissement.
- VORERINNERUNG.
- ADVERTISEMENT.
- On doit aux recherches imperturbables de M. Krafft la publication d’un très - grand nombre de dessins concernant i’art de la charpente, dont il n’a pu recueillir les élémens qu’avec beaucoup de temps et de soins, à mesure qu’il exécutait son entreprise. C’est ce qui i’a mis dans Impossibilité d’en coordonner à l’avance toutes les parties, et de les réduire à ieurs moindres termes. Mais, indépendamment de cette irrégularité, ses recueils seront toujours très-utiles pour les personnes qui s’occupent des arts de construction : elles n’auront que l’embarras du choix, ce qui, pour le plus grand nombre, vaut mieux que d’être dépourvu de modèles; et l’on en chercherait vainement ailleurs une plus ample collection.
- M. Krafft avait annoncé, dans la première partie de son Traité de charpente, qu’il donnerait les détails relatifs à la construction des théâtres modernes; cette description n’a été retardée que par la difficulté de réunir les matériaux nécessaires, et de les exposer d’une manière assez élémentaire pour que les artistes et les ouvriers eux-mêmes pussent, en les consultant, se mettre en état de diriger ou d’exécuter ces sortes de constructions.
- II n’existe pas d’ouvrages où l’on ait réuni ces détails sous'un seul point de vue. Celles des machines de théâtre qui sont figurées dans les planches de l’ancienne Encyclopédie, y ont été fidèlement exprimées : mais il ne s’y en trouve qu’un petit nombre ; on en exécute aujourd’hui que l’on ne connaissait point alors : l’art du machiniste s’est agrandi ; il s’est perfectionné comme tous les autres. Et d’ailleurs le texte descriptif qui accompagne ces planches, manque des développemens nécessaires pour en faciliter l’intelligence.
- M. Rouheau essaya, vers l’année 1779, de traiter le même sujet dans un petit ouvrage publié sous un très-grand format, et qui, indépendamment dun grand luxe de gravure, est tellement incomplet, que l’on n’en peut retirer aucune instruction positive.
- M. Boullet a donné, en 1801,un excellent mémoire, sous le titre à*Essai sur l'art de construire les théâtres (à Paris, chez Ballard, rue Jean-Jacques Rousseau, n.° 14), dans lequel il expose les principes généraux de cet art avec une telle précision, que son mémoire sera toujours le meilleur guide que puissent consulter ceux qui voudront se livrer à l’étude approfondie de tout ce qui s’y rapporte.
- Cet artiste recommandable avait dirigé pendant plus de quarante ans les machines des principaux théâtres de Paris et de celui de K cour à Versailles. II avait été appelé à lecole polytechnique en 1795, pour y concourir à l’enseignement des arts mécaniques; et c’est là que nous avons puisé nous-mêmes dans ses entretiens les instructions dont le souvenir nous met à portée d’esquisser aujour-
- Herrn Krafft’s unermiïdlicher Fleiss bat uns über die Zimmermannskunst eine sehr grosse Menge von Zeichnungen aller Art geliefert; da aber die sâmmtlichen Bestandtheile der-selben nicht auf einmal, sondera nur miihsam und nach und nach zusamjnengebracht werden konnten, so sah er sich in die Unmôglichkeit versetzt, aile einzeïne Theile im voraus ge-hôrig unter einander zu ordnen , und das minder Nôthige von. dem Nôthigen abzuson-dern. Dieser Unregelmàssigkeit ohnerachtet aber werden seine Sammlungen den Baukun-digen jederzeit von grossem Nutzen seyn. Die Wahl aïlein dürfte sie unschlüssig machen ; was jedoch weniger nachtheilig ist aïs der Mangel an guten Mustern, welche in andern Sammlungen unmôglich so hâufig anzutreffen seyn môchten.
- Herr Krafft hatte im ersten Theile seiner An-weisung zur Zimmermannskunst versprochen, dass er die Erbauung der heutigen Theater in einem besondern Theile abhandeln und er-klaren wolle. Die Ursache, warum dies nicht eher geschehen konnte, lag in der Schwierig-keit, die darauf Bezug habenden Materialien zusammen zu bringen, und sie dergestaït vor-zutragen, dass die Baumeister, und selbst die Arbeiter, wenn sie diese Erklàrungen zu Rathe ziehen , dergleichen Arbeiten ohne irgend ei-nen andern Fingerzeig leiten und ausführen konnen.
- Es giebt kein einziges Werk, in welchem aile diese Grundsàtze unter einen einzigen Ge-sichtspunkt gebracht worden wàren. Die in der alten Encycïopàdie befindlichen Theater-maschinen sind zwar getreu dargesteilt ; aïlein ihre Anzahl ist sehr gering ; auch werden jetzt Maschinen verfertigt , welche vormals ganz unbekannt waren; demi auch diese Kunst ist gleich allen übrigen vervollkommnet worden. Endlich sind darin auch die Tabellen nicht immer deutüch erklàrt und beschrieben worden.
- Rouheau suchte gegen das Jahr 1779 den nâmlichen Gegenstand abzuhandeln. Er gab darüber ein kleines Werk in sehr grossem Format heraus. Die Kupfer sind darin zwar sehr schôn; aïlein die Beschreibung ist so un-vollstândig , dass sie auch nicht die mindeste positive Belehrung gewàhrt.
- Boullet hat über den nâmlichen Gegenstand im Jahre 1801 eine vortrefïliche Abhandlung geschriehen. Sie führt den Titel : Essai sur l’art de construire les théâtres ( Paris , bei Ballard, Strasse Jean-Jacques Rousseau, N.° 14 ). Die aïlgemeinen Grundsàtze dieser Kunst sind darin bestimmt und deutlich aus einander gesetzt; daher denn auch diese Abhandlung jederzeit der beste Leitfaden für diejenigen seyn wird, welche diese Kunst gründlich zu erlernen wünschen.
- Dieser würdige Künstïer hat sowohl an den vorziigïichsten Pariser Theatern aïs auch an dem Hoftheater zn Versailles das Maschinen-wesen mehr alsvierzig Jahre geleitet. Im Jahre 1795 wurde erandie polytechnische Schule aïs Lehrer der mechanischen Künste berufen. Hier hatten wir Gelegenheit aus seinem eigenen Munde die lehrreichen Notizen zu schôpfen , welche uns jetzt in den Stand setzen, der-
- We are indebted to the persevering re-searches of M. Krafft for the publication of a great number of designs relating to the art of carpenti y, the éléments of which could onïy hâve been collected with much time and care, as he advanced in bis undertaking. Hence arose the impossibility of arranging before-hand ali its parts, and reducing them to their ïowest terms. But, independently of this irre-gularity, his collection will ahvays he very useful to persons employed in the art of building : their onïy embarrassment will be in making a sélection, which, for most persons, is better than to be destitute of models ; and no where will a more ample collection be found.
- * *
- In the first part of his Treatise on carpentry, M. Krafft announced that he wouïd give details relative to the construction of modem théâtres; this description bas onïy been re-tarded by the difficulty of collecting the neces-sary materials, and of presenting them in a manner sufficiently eïementary that artists and even workmen might, by Consulting them, préparé themselves to superintend or erect this kind of édifices.
- There is no work in existence in which these details are exhibited in a single point of view : the theatrical machines represented in the plates of the old Encyclopedia are there faithfully delineated, but their number is very small; and in the présent day machinery is employed which at the period of its publication w as unknown : the art of the machi-nist, ïike ail the other arts, occupies a wdder field and has made rapid progress towards perfection. Moreover, the descriptive text which accompanies those plates, is déficient in the explanations necessary to make them under-stood wdth facility.
- About the year 1779, M. Rouheau un-dertook to treat on this subject in a small work published upon very large paper, and which, notwithstanding a profusion of engrav-ings, is so incomplète, that no practical instruction can be derived from it.
- M. Boullet produced, in 1801, an excellent work under the title of Essai sur l’art de construire les théâtres ( à Paris, chez Ballard, rue Jean-Jacques Rousseau, n.° 14), in which he lays open the general principles of this art with such précision, that his work will ahvays he the best guide that can be consulted by those who wish to devote themselves to the profound study of the art in ail its branches.
- This estimable artist superintended during more than forty years the machinery of the principal théâtres of Paris and of that in the palace at Versailles. In 1795, he was invited to co-operate in the instruction of the mecha-mcal arts at the polytechmc school, and it was from conversations with him there, that we ourselves derived that instruction the remem-brance of which enables us to give a descrip-
- 6.e Partie.
- 1
- p.1 - vue 206/325
-
-
-
- d'hui la description de ces sortes de machines. H suffit, pour faire leïogé de M. BouIIet, de dire qu’il fut particulièrement honoré de l’estime de l’illustre Monge, dont les sciences, les arts, la France..., l’Europe entière, dé-
- plorent la pertç.
- M. J. A. Borgnis, ingénieur, et membre de plusieurs académies, a donné, à la suite de son Traité de mécanique appliquée aux arts (8 vol. in-4!, 1820), un appendice qui, sous le titre de machines théâtrales, n’est qu’un extrait littéral de quelques-uns des articles de l’ouvrage, précédemment cité, de M. BouIIet, et dont on a transposé l’explication sur trois planches copiées et réduites d’après un pareil nombre de celles de l’ancienne Encyclopédie. Nous ne dévoilons ces origines que pour suppléer à l’omission que l’on a faite de les indiquer , et seulement afin de mettre les lecteurs à portée de consulter, au besoin, les textes primitifs.
- MM. A. Donnet et Orgiazzi ont publié tout récemment un Parallèle historique et critique des théâtres de Paris. Cet ouvrage est digne de fixer l’attention des artistes et des gens de goût, tant par l’excellence des préceptes qu’il renferme, que par l’heureuse et savante application qu’ils en ont faite dans l’examen des théâtres existans. C’est le premier écrit sur cette matière où l’on ait abordé le sujet avec assez de talent et d’érudition pour le traiter convenablement.
- La plupart des dessins de charpenterie que M. Krafft a publiés jusqu’à ce jour, s’expliquant d’eux-mémes à la seule inspection de la figure des objets qu’ils représentent, il a suffi d’y joindre une légende fort abrégée, et seulement pour aider la mémoire des personnes qui désireraient les consulter : mais il ne peut en être de meme relativement aux machines de théâtre ; une simple description technologique n’en développerait pas suffisamment les détails, parce qu’il est sur-tout important de fixer l’attention sur les rapports qui en lient essentiellement toutes les parties.
- Cependant on avait entièrement terminé la gravure de toutes les planches de cette portion importante de l’art, on en avait même déjà coté les dimensions suivant les anciennes mesures, sans que l’on se fût aucunement occupé de la rédaction du texte qui devait en donner l’explication : en sorte qu’à la difficulté de traiter un sujet aussi délicat, se joignait l’embarras inextricable de se conformer au choix et à l’ordre établis dans la répartition de ces planches. Mon zèle pour la propagation des arts, et mon amitié pour M. Krafft, m’ont seuls déterminé à me charger de ce travail, auquel je réunirai les observations que j’avais recueillies dans un temps où je me proposais de décrire la construction des théâtres et celle de toutes les machines qui en dépendent, mais sur un tout autre plan; projet que j’avais abandonné, lorsque j’ai su que M. Quatre-mère de Quincy devait enrichir FEncycIopédie méthodique de ses savantes recherches sur le même sujet, tant j étais et je suis encore per-
- ( 2 )
- gleichen Maschinen zu beschreiben. Um BouIIet nach Verdienst zu würdigen, ist es genug , wenn wir sagen, dass ihm der be-rühmte Monge , dessen Verlust von den Künsten und Wissenschaften , von Frank-reich , ja von ganz Europa so tief empfunden wird, seine besondere Achtung schcnkte.
- J. A. Borgnis, Ingénieur und Mitglied meh-rerer gelehrten Gesellschaften, liât aïs Anhang zu seinein Traité de mécanique appliquée aux arts (8 B. iîi-41, 1820), eine Abhandlung unter dem Titel machines théâtrales ge-liefert, welche weiter nichts aïs ein buchstàb-licher Auszug aus dem oben angefiihrten BouIIet’schen Werke ist; wobei der Text auf drei Tabellen gebracht worden ist, welche niach eben so viel aus der alten Encyclopàdie genommenen Tabellen copirt sind. Wir führen die Quellen, aus denen der Verfasser schopfte, um deswillen hier an, um den Fehler der unter-lassenen Anzeige derselben zu verbessern, und den Leser in den Stand zu setzen, den ursprünglichen Text erforderlichen Faïles nachzuschlagen.
- Ganz kürzlich haben die Herren A. Donnet und Orgiazzi eine Abhandlung unter dem Titel : Parallèle historique et critique des théâtres de Paris heraus gegeben. Dieses Werk verdient von allen Künstlern und Dilet-tanten gelesen und beherzigt zu werden ; und zwar nicht allein wegen der darin enthaltenen lehrreichen Notizen, sondern auch wegen der gründlichen Prüfung , welche die Verfasser über die heutigen Schauspielhàuser ange-stellt haben. Dieses ist das erste Werk, in welchem man, nicht ohne Talent und Gelehr-samkeit, so tief in das Wesen der Sache ein-gedrungen ist, dass der Gegenstand zweck-mâssig behandelt werden konnte.
- Da die von Herrn Krafft über die Zimmer-mannskunst herausgegebenen Zeichnungen grosstentheils so beschaffen sind, dass schon der blosse Augenschein zur Erklàrung der Figuren hinreichend ist, so haben wir bloss eine kurze Anzeige für diejenigen Personen hinzugcfügt, welche dieselben zu Rathe zichen wollcn. Bei den Maschinen aber musste eine andere Verfahrungsweise beobachtct werden ; weil eine bloss technologische Beschreibung zur umstàndlichen Erklàrung der einzelnen Theile nicht hinreichend ware, und weil vor-züglich die Verhàltnisse angegeben werden müssen , wodurch diese einzelnen Bestand-theile wesentlich unter einander verbunden werden.
- Nun waren aber die zu diesem wichtigen Gegenstande gehôrigen Kupfertafeln bereits schon gestochen ; auch waren sogar dieDimen-sionen derselben nach dem alten Maasstabe bezeichnet worden. An den zur Erklàrung der Tabellen erforderlichen Text war dabei gar nicht gedacht worden ; so dass zu den Schwie-rigkeiten, auf welche man bei der Behand-lung eines so wichtigen Gegenstandes stôsst, noch die grosse Verlegenheit Iiinzukam , sei-nen Vortrag der in der Vertheilung dieser Tabellen festgesetzten Ordnung und Wahl anzupassen. Nichts destoweniger habe ich mich aus Eifer für die Verbreitung der Wissenschaften , und aus Freundschaft für Herrn Krafft, dieser Arbeit unterzogen. Ich werde derselben die Notizen beifügen, welche ich vorlàngst um deswillen gesammelt habe , weil ich entschlossen war, über die Erbauung der Theater und der dazu gehôrigen Maschinen eine besondere Abhandlung, jedoch nach einem ganz andern Plane, herauszugeben. Da
- tive sketch of this kind of machiner suffices, for thc panegyric of M. Boufi^ * say that he was honoured with the particu/° esteem of the celebrated Monge, whose 1 ^ the sciences, the arts, France and ail °SS equally déploré. f°Pe
- M. J. A.Borgnis, engineer, and member 0f several academies, has given, at the end of b* Traité de mécanique appliquée aux (8 vol. in-4.% 1820), an appendix which * under the title of machines théâtrales is ’ literal exlract from the above work 0f M. BouIIet, and whose explanation has been misplaced upon three plates copied and re duced after the corresponding ones in the oïd Encyclopedia. We make known its ori|fn to supply Iiis omission of noticing it, and to enabïe our readers, in case of need, to consult the primitive text.
- MM. A. Donnet and Orgiazzi published very recently a Parallèle historique et critique des théâtres de Paris. This work is worthy to fix the attention of artists and men of taste, as weil by the excellence of the rules it contains, as by their appropriate and scien-tifîc application to the examination of existing théâtres. It is the first writing upon this art, in which sufficient talent and learning hâve approached the subject, to treat it as it de-serves.
- Most of the designs of carpentry hitherto published by M. Krafft, explaining themselves by a mere inspection of the figure of the ob-jects which they represent, every useful pur-pose was answered by annexing a very brief account, solely to aid the memory of persons desirous of Consulting them : but it cannot be the same relative to theatrical machinery; a simple technological description would not be sufficiently explanatory of the details, because it is of the highest importance to fix the attention upon the relation essentially existing between ali the parts.
- Whilst the engraving of ali the plates of this important branch of the art was com-pleted, and even the dimensions according to the ancient measures were quoted, no pro-gress had been made in composing the text designed to explain them : so that to the diffi-cuïty of treating so délicate a subject, was added the inextricable embarrassaient of adhering to the sélection and order established in the distribution of the plates. My zeal for the propagation of the arts, and my friendship foi M. Krafft, couïd alone hâve induced nie to undertake this work, to which I shall add the observations which I collected at a finie when I proposed to myself to describe the construc tion of théâtres, and that of ail the machinery belonging to them, but upon quite a different plan ; a project which I abandoned as soon as I learned that M. Quatremère de Quincy about to enrich the methodical EncycI°Pe^ with Iiis scientific researches upon the subject, so fully was I persuaded, aS
- p.2 - vue 207/325
-
-
-
- suadé que le travail de ce célèbre académicien jie laisserait rien à desirer.
- Le moment où le public pourra être mis en possession de la totalité de l’ouvrage de, M. Quatremère de Quincy paraissant être indéfiniment ajourné, et M. Krafft désirant satisfaire sans délai aux engagemens qu’il a contractés envers ses souscripteurs, je nai pu lui refuser de l’aider dans son entreprise. Je desire que ce léger secours puisse être de quelque utilité à cet artiste estimable, dont on ne saurait trop encourager la persévérante activité, ne fût-ce qu’en considération des efforts qu’il ne cesse de faire pour ouvrir une carrière qui est encore encombrée d’un grand nombre de difficultés, et que d’autres pourront désormais parcourir plus facilement après lui.
- Cette sixième partie du Traité de M. Krafft sera divisée en deux sections. La première contiendra la description de quelques théâtres où l’on a mis beaucoup de soins et d’intelligence dans le choix des dispositions générales et dans la distribution des machines : tels étaient celui de l’Odéon à Paris avant sa seconde restauration, ceux du palais de la Malmaison et de l’ancien château de Marly ; ce qui suffira pour faire connaître les relations mutuelles qu’il importe d’établir entre les charpentes qui sont placées en dessous du sol du théâtre et celles des parties supérieures. On y réunira plusieurs exemples de la construction des combles de divers théâtres existans ou seulement projetés, tant en France que dans les pays étrangers ; ce qui comprend la description des planchers supérieurs, celle des galeries de service, et de toutes les combinaisons adoptées jusqu’à présent tant pour la répartition que pour l’établissement des machines.
- Dans la seconde section, dont la gravure est déjà terminée et dont la publication suivra immédiatement celle de la première, on donnera le projet d’un théâtre du premier ordre, et I on y fera l’application des principes d après lesquels on doit disposer les différentes parties d’un édifice de ce genre, de manière à le rendre digne de sa destination. On y joindra les dessins détaillés, sur une grande échelle, de diverses parties des machines employées pour la manœuvre des décorations.
- Je donnerai incessamment, soit sous la forme d’un supplément au Traité de charpente de M. Krafft, soit dans un autre ouvrage, 1 exposition méthodique et raisonnée des principes et des détails de construction dont il importe de ne pas s’écarter dans la formation des projets, la distribution et la décoration des théâtres modernes, ainsi que dans le choix et la disposition des diverses machines destinées à faire le service de la scène. J’y développerai la théorie de ces machines; j’en déduirai les Proportions mutuelles que l’on doit conserver
- ( 3 )
- ich aber erfuhr, dass über den nàmïichen Ge-genstand Herr Quatremère de Quincy die me-thodische Encyclopâdic mit gelehrten Bei-tràgen bereichern würde , so gab ich dieses Vorhaben wieder auf, weil ich überzeugt war, und es noch bin, dass die Arbeit dieses be-rühmten Mitgliedes der Academie nichts zu wünschen übrig lassen würde.
- Da jedoch die Herausgabe des von Herrcn Quatremère de Quincy zu hoffenden vollstân-digen Werkes auf unbestimmte Zeit verscho-ben zu seyn scheint , und da ferner Herr Krafft sich des seinen Subscribenten gethanen Ver-sprechens ohne fernern Anstand zu entledigen wünscht, so glaubte ich ihm meinen Beistand zur Beendigung seiner Unternehmung nicht versagen zu diirfen. Ich wünsche bloss , dass ihm diesejgeringe Hülfleistung von einigem Nutzen seyn môge. Man kann übrigens den unerschütterlichen Fleiss dieses geschâtzten Künstlers nicht genug aufmuntern, wâre es auch nur wegen des unermüdlichen Eifers mit welchem er einen Weg zu ebenen sucht, weïcher zur Zeit noch mit sehr vielen Schwie-rigkeiten übersaet ist, und den nun andere nach ihm freier durchwandeln werden.
- Dieser sechste Theil des Krafft’âchen Werkes zerfàllt in zwei Abschnitte. Der erste ent-hàlt die Beschreibung einiger Schauspiel-hâuser, bei denen die allgemeinen Anord-nungen , so wie die Vertheilung der Maschi-nen mit Vorziiglicher Sorgfalt und Sachkennt-niss geschehen ist ; wie z. B. beim Odeon zu Paris, ehe dasselbe zum zweitenmal wieder erbaut wurde ; ferner das Theater im Pallaste de la Malmaison, und in dem aîten Schlosse zu Marly. Durch diese Beschreibung erhàït man einen richtigen Begriff von den wechsel-seitigen Verhaltnissen, nach welchen sowohl die unter dem Theater befîndlichen Hôlzer als auch die obéra unter einander verbunden werden müssen. Ausserdem findet man hier noch mehrere Dachstiihle zu verschiedenen Schauspielhàusern , welche theils in Frank-reich , theils im Auslande, entweder wirklich schon erbaut oder bloss entworfen worden sind. Dazu gehôrt sowohl die Beschreibung des obéra Gebàlkes , aïs auch die der Galle-rien über dem Theater und der sàmmtlichen bis jetzt bei der Vertheilung und Anlegung der Maschinen üblichen Verbindungen.
- Der zweite Abschnitt, wozu die Kupfer-tafeln bereits schon gestochen sind , wird un-mittelbar nach dem ersten erscheinen. Er ent-hâlt den Entwurf zu einem Schauspielhause vom ersten Range. Man findet darin die An-wendung der Grundsàtze, nach welchen die verschiedenen Theile eines solchen Gebàudes gehôrig angeordnet werden müssen , damit dasselbe seinem Zwecke und seiner Bestim-mung entspreche. Auch findet man darin mehrere nach einem grossen Maasstabe abgemes-sene Zeichnungen von verschiedenen Theilen derjenigen Maschinen, welche zur Bewegung der Decorationen bestimmt sind.
- Ich werde nâchstens, entweder aïs Nach-trag zum Krafft’schen Werke, oder in einer besondern Abhandlung, die methodische und ausführliche Auseinandersetzung derjenigen Grundsàtze und Einzelnheiten liefern, welche sowohl bei zu fertigenden Grundrissen, als auch bei der Eintheilung und Verzierung der héutigen Theater, so wie bei der Wahl und Anwendung der versehiedenen zum Dienste der Bühne bestimmten Maschinen zu berück-sichtigen sind. Ich werde darin die Théorie dieser Maschinen auseinandersetzten, und die
- stiü, that the labours of that celebrated aca-demician would leave nothing to be desired.
- c period when the public will be put in possession of the whole of M. Quatremère de uincy s work appearing to be indefinitelv postponed and M. Krafft wishing to fuffi without delay his engagement with his sub-senbers, I could not refuse to assist him in his undertaking. I am desirous that my feehie aid may he serviceable to this estimable artist, whose persevering activity cannot be too much encouraged, were it onïy in recompense of his unceasing efforts to open a career which is stilï encumbered with numerous difficulties, and that others may hereafter travel over with greater facifity than himself.
- This sixth part of the Treatise of M. Krafft will be divided into two sections. The first will contain the description of several théâtres, in which the general arrangement and the distribution of the machines display much care and intelligence : such were that of the Odeon at Paris before its second restoration, those of the palace at Malmaison and of the ancient château of Marly ; which will suffice to show the mutual relations which it is necessary to establish between the carpentry fixed below the stage and that of the upfer parts. To this will be added several examples of the construction of the roofs of various théâtres in existence or onïy projected, both in France and in foreign countries^including a description of the upper floors over the stage, that of the service gaïleries, and of ali the combinations hitherto adopted both for the distribution and the érection of machinery.
- In the second section, the engravings of which are aïready compïeted and the publication of which will immediateïy follow that of the first, will be given. the plan of a theatre of the first order, constructed upon principles according to which the different parts of an édifice of this kind should be disposed, so as to render it worthy of its destination. To this will be added accurate designs, upon a large scale, of the various parts of the machines employed in working the scenery.
- I shall give, as early as possible, either under the form of a supplément to M. Krafft’s Treatise on carpentry, or in a separate work, a systematic and argumentative explanation of the principles and details in building from which it is requisite not to départ in forming the plans, in the arrangement and décoration of modem théâtres, as well as in the sélection and disposition of the various machines des-tined to the service of the stage. I shall there develop the theory of these machines; from thence I shall deduce the mutual proportions
- p.3 - vue 208/325
-
-
-
- entre leurs diverses parties, pour en assurer ïe service; et enfin je décrirai toutes tes opérations qu’il est nécessaire 4’exécuter, tant pour leS équiper, que pour tes mettre en mouvement et en régler l’action.
- Nous sommes loin de prétendre réussir à enseigner tout ce qu’il faut savoir, tout ce qu’il faut faire, pour l’établissement d’un théâtre : nous desirons seulement indiquer ce qu’il est nécessaire d étudier, et signaler les fautes qu’il importe d’éviter dans ces sortes de constructions, qui sont les plus compliquées et les plus difficiles de toutes celles qu’il est possible d’entreprendre.
- On nous reprochera peut-être d’avoir porté quelques jugemens avec trop de sévérité ; mais nous n’écrivons que pour des artistes, et nous ne devons rien leur dissimuler, parce que c’est sur-tout dans la pratique des arts de construction que la recherche et l’examen approfondis des fautes matérielles bien caractérisées instruisent mieux que les préceptes.
- ( ^ )
- weehselseitigen Verhaltnisse zeigen, welche der mechanischen Bewegungen wegen untcr den verschiedenen Hôlzern angebracht werden müssen ; auch werde ich die s&mmtïichen Ope-rationen beschreiben , vermittelst weïcher diese Theile sowohl angeordnet, aïs auch in die gehdrige Bewegung gesetzt werden.
- Wir woilen keinesweges behaupten , dass wir aile zur Erbauung eines Schauspielhauses wesentlich nothwendige Erfordernisse mit voll-kommen gelungenem Erfolge beschrieben ha-ben. Unsere Absicht ist bloss darauf gerichtet, sowohl dasjenige anzuzeigen, was man studie-ren muss, als auch auf die Fehler aufmerk-sam zu machen, welche bei einem so ver-.wickeïten und schweren Baue aïs es keinen giebt, begangen werden kônnen.
- Sollte man uns vorwerfen, dass wirinFal-lung mancher Urtheilezu streng gewesen sind, so bemerken wir, dass wir bloss für Künstler schreiben , denen man nichts verhehlen darf ; indem besonders bei der praktischen Baukunst eine gründïiche Untersuchung und Prüfung der begangenen materiellen Fehler lehrreicher ist als Regeln.
- whicb ought to be preserved between tbe* various parts to secure efficiency ; and final/1 I shall describe ali the operations which fi ^ necessary to perform, as well to equip tfie IS as to put tliern into motion and regulate th*’ action. 11
- We are far from pretending to succeed * teaching ail that must be known, ail tbat must be done, for the érection of atheatre : we des' soïely to mark out the course of study neces sary, and to expose the errors which shouid be carefully avoided in this kind of edifîces which are the most complicated and the most difficult that can be undertaken.
- Perhaps we shall be reproached with havin» pronounced some opinions with too much severity ; but we are writing for artists, and nothing ought to be concealed from them because it is especially in the practice of the art of building, that deep research and close examination of material faults, distinctly marked, are more instructive than precepts.
- Les instructions nécessaires pour Vintelligence de cette VI.epartie, et la description des planches dont elle se compose, ont été rédigées par M. le Colonel A. F. Lomet, Baron DES FoüCAUX, Ingénieur des ponts et chaussées, Chevalier de l’Ordre royal et militaire de Saint-Louis, Commandeur de l’Ordre royal de la Légion d’honneur, l’un des anciens Professeurs de l'Ecole polytechnique.
- BBE9B
- Die zum Verstündniss dieses sechsten Theils erforderlichen Erklàrungen sind nebst der Beschreihung der dazu gehôrigen Tabellen, von dem Obersten A. F. Lomet, Baron des Foucaux, Ingénieur der Brücken und Kunststrcissen, Ritter des kômglichen militànschen Sanct-Ludwigs Ordens, Commandeur des kôniglichen Ordens der Ehrenlegion, vormals Prof essor an der polytechmschen Schule, verabfasst worden. *
- The explanations necessary to understand part VI, and the description of the plates of which itis composed, are from the pen of Colonel A. F. Lomet, Baron des Foucaux, Ingénieur des ponts et chaussées, Knightof the royal and military Order of Saint-Louis, Commanderof the royal Order of the Légion of honour, and formerly a Prof essor at the polytechnic School.
- p.4 - vue 209/325
-
-
-
- ANWEISUNG
- TREATISE
- TRAITÉ
- SUR ,
- L’ART DE LA CHARPENTE
- THÉORIQUE ET PRATIQUE.
- VI.e PARTIE.
- Théâtres.
- PLANCHE I.re
- Plan général du* Théâtre de VOdèon à Paris, tel qu’il existait avant d’être consumé par les fiammes en 4818.
- Fig. 4,re Plan de la moitié du rez-de-chaussée. "
- A, péristyle ; B, portique au pourtour de l’extérieur du rez-de-chaussée; C, vestibule; D, moitié du grand escalier; E, corridor des baignoires ou loges grillées; F, parterre assis; G, orchestre; H, théâtre ; I, escalier des loges supérieures et des balcons de ï’avant-scène ; K, escalier des acteurs et pour le service du théâtre ; L, fourneaux; M, conduits de chaleur.
- Fig. 2. Plan de la moitié du premier étage.
- N, moitié du grand escalier; O, foyer du public; P, corridor des premières loges ; Q, premières loges; R, passage des galeries ; S, galeries ou amphithéâtre régnant au-dessus des baignoires, en avant et un peu au-dessous des premières loges; T, escaliers des étages supérieurs; U, corridors des loges des acteurs; V, loges des acteurs; X, foyer du théâtre; Y, escalier pour le service du théâtre; Z, escalier des balcons de ï’avant-scène; &, poêles.
- Les lignes a b, c d, indiquent le sens dans lequel sont prises les coupes en long et en travers détaillées dans la'planche IX.
- Le théâtre de l’Odéon, détruit par un premier incendie en 1799, avait été construit en 1780 par MM. Peyre et de Wailly, architectes du Gouvernement ; on le considérait alors comme l’un des mieux disposés et des plus complètement équipés qui eussent existé.
- Æ, GE, emmarchemens extérieurs irréguliers, incommodes, vrais casse-cous, qui décèlent une imprévoyance inexcusable dans la graduation des nouveaux escaliers de l’intérieur. II est évident que l’on n’a pas su y répartir les espaces en proportion de la hauteur des arrivages, et qu’il s’est trouvé un déficit de quatre degrés, dont il a bien fallu prendre remplacement au-dehors du bâtiment. Ces marches anticipent sur le passage du péristyle, et l’encombrent de la manière la plus inconvenante, la plus désagréable ; quoique, pour diminuer leur saillie, on les ait rétrécies au point de ne leur donner que 8 pouces de giron, c’est-à-dire, les deux tiers seulement de la moindre largeur que toute marche puisse avoir. Ces massifs ridicules et parasites n’existaient point dans la construction primitive de ce bel édifice : cette mutilation ne date que de l’époque de sa seconde restauration.
- Nous recommandons'cette observation à ceux des anciens architectes qui ne seraient pas bons constructeurs, et a ceux des jeunes architectes, sans expérience, dont le génie transcendant ne croirait pas devoir s’abaisser au point d’étudier l’art du trait et les détails des moyens d’exécution de toutes les parties des bâtimens que l’on aurait confiés à leur direction.
- Les planches suivantes, jusqu’au n.° IX inclus sont relatives aux détails de ce théâtre.
- ZUR
- THEORETISCH - PRAKTISCHEN
- ZIMMERMANNS - KUNST.
- SECHSTER THEIL.
- Von den S c hau sp ie Ihdiis e rn.
- TABELLE I.
- Allgemeiner Grundriss des P aviser Odeons, welches hier in dem Zustande dargestellt ist, worin es sich befand, ehe es im Jahre 4848 abbrannte.
- D,e Fig. 4 enthâlt den Grundriss von der Hâïfte des Erdgeschosses. '
- A, ist das Peristil ; B, der âussere Gang um das Gebâude ; C, das Vorhaus; D , die Hâïfte von der grosse» Treppe ; E, der Gang zu den Gitterlogen ;N F, das Parterre; G, das Orchester; H, dasTheater; I, die Treppe zu den obern Logen und den Balcons der Vorbühne ; K, die Treppe für die Schauspieler und für die zum Dienste des Theaters angestellten Personen ; L, Oefen; M, Rôhre.
- Die Fig 2 zeigt den Grundriss von der Hâïfte des ersten Stockes.
- N, Hâïfte der grossen Treppe; O, Saal zum Gebrauche des Publicums in den Zvvischenacten ; P, Gang zu den ersten Logen ; Q, erste Logen ; R, Gang zu den Gallerien ; S, Amphiteater über den Gitterlogen, vor und ein wenig unter den ersten Logen; T, Treppen zu den obern Stockwerken; U, Gang zu den Ankïeidezimmern ; V, Ankleide-zimmer; X, Saal zum Gebrauche der beim Theater angestellten Personen ; Y, Treppe zum Dienste des Theaters; Z, Treppe zu den Balcons der Vorbühne; &, Oefen.
- " Die Linien a b, c d, zeigen die Richtung an, in welcher die in Tabelle IX erklârten Durchschnitte der Lânge und Quere nach genommen sind.
- Dieses Theater, welches bereits schon im Jahre 1799 abbrannte, war im Jahre 1780 von den Baumeistern Peyre und Wailly erbaut worden. Es wurde wegen seiner zweckmâssigen Anordnungen und wegen seines vollstândigen Apparats, für eins der besten Schauspielhâuser gehalten.
- Æ, (E, sind die âussern Treppenstufen,- welche wegen ihrer unbequemen und unregelmâssigen An-ordnung eine wahre Halsbreche genennt zu werden verdienen, und eine unverzeihliche Unachtsamkeit in der Stufenfolge verrathen. Sie geben einen Be-weis ab, dass man den Platz mit den übrigen Stufen nicht zu vereinbaren verstand, und dass vier Stufen fehlten, welche aussen am Gebâude angelegt werden mussten, und die nun das Peristil auf die hâsslichste und geschmackloseste Weise umlagern ; ohner-achtet man, um das Hervorragen derselben weniger bemerkbar zu machen , ihre Breite auf 8 ZoII re-ducirt hat, welches bloss zwei Drittel der gewôhn-lichen und nothwendigsten Stufenbreite betrâgt. Sie sind bloss seit der zweiten Restauration hinzugefügt worden, denn vorher war diese hâssliche Verun-staïtung nicht vorhanden.
- Wir empfehlen diese Bemerkung sowohl denje-nigen âltern Baumeistern , welche sich bei Auf-führung von Gebâuden vielleicht âhnlicher Fehler zu Schulden kommen lassen môchten, aïs auch den-jenigen unerfahrenen jungen Baumeistern, deren feuriger Geist sich vielleicht zu erhaben diïnkt, um die Stéréotomie zu studiren, und über die Mittel nachzudenken, welche sie bei der Ausfürung eines Gebâudes bei allen einzelnen Theilen anzuwenden haben.
- Die folgenden , bis N.° IX gehenden Tabellen ^ betreffen die bei diesem Theater vorkommenden einzelnen Bestandtheile.
- ON
- THE ART OF CARPENTRY,
- THEORETICAL AND PRACTICAL.
- PART VI.
- Théâtres.
- PLATE i.
- General Plan of the Theatre of the Odeon at Paris, as il existed previously to its destruction by fire in 4848.
- JT ig. 4. Plan of the equaï section of the ground floor.
- A, péristyle; B, portico at the extremity of the ground floor on the outside; C, vestibule; D, equaï section of the grand staircase; E, lobby of the baignoires or ïatticed boxes; F, pit with seats; G, orchestra; H, stage; I, staircase leading to the upper boxes and the balconies of the proscenium ; K, staircase for the performers and for the service of the stage; L, stoves; M, flues.
- Fig. 2. Plan of the equaï section of the first story. ,
- N, equaï section of the grand staircase; O, sa-loon; P, lobby of the first row of boxes; Q, first row of boxes; R, passage leading to the galleries; S, galleries or amphithéâtre extending the whole length above the baignoires, and projecting forward a ïittle below the first row of boxes; T, staircase leading to the upper stories; U, lobby of the dress-ing rooms; V, dressing roorns; X, performers’ parïour; Y, staircase for the service of the stage; Z, staircase leading to the balconies of the proscenium; &, stoves.
- The lines a b, c d, show the direction in which are taken the sections lengthways and across, de-tailed in plate IX.
- The theatre of the Odeon, destroyed by the first fire in 1799, was built in 1780 by MM. Peyre and de Wailly, architects to the Government, and was then considered one of the best arranged and most perfectly equipped of any that had been built.
- Æ, CE, exterior, irregular, inconvénient stairs, absoïute break - necks, which betray inexcusable carelessness in the graduation of the new staircases of the interior. It is évident that skill was not exercised in dividing the spaces in proportion to the height of the landing places, and that there was found a defi-ciency of four stairs which onïy just escaped being fixed outside the building. These stairs encroach upon the passage of the péristyle, and incumber it in the most inconvénient and disagreeabïe mariner; aïthough, to diminish their projection, they are narrowed so as to be onïy 8 inches in breadth, viz, they hâve onïy two thirds of the least width which every stair might hâve had. These ridiculous and encroaching steps did not exist in the primitive construction of this noble édifice : the mutilation dates onïy from the period of its second restoration.
- We recommend this observation to those of the oîd architects who would not be good builders, and to those of the young ones, without expérience, whose transcendant genius betrays them into a beïief that they need not condescend to study the art of drawing and the details of the means for executing ail the parts of the buildings which may be entrusted to their direction.
- The foïlowing plates, to n.° IX inclusive, relate to the details of this theatre.
- G.' Partie.
- 2
- p.5 - vue 210/325
-
-
-
- /
- PLANCHE II.
- Plan des Fondations, Établissemens des Fermes
- de charpente et des Machines du dessous, pris
- sur l’horizon ah, planche IX.
- A, plate-forme et banquettes en maçonnerie sur lesquelles reposent ies fermes montant de fond, qui soutiennent les deux planchers de service des dessous et le sol du théâtre ; B, fermes inférieures, toutes semblables et parallèles entre elles, réparties par paires, sans aucunes pièces de bois posées en travers de leur direction, parce quelles empêcheraient d élever au théâtre les fermes de décoration que l’on voudrait y faire monter. C, grandes rues entre les paires de fermes de charpente du dessous : on leur donne communément 3 à 4 pieds de largeur dans œuvre, et jusqua 4 pieds 6 pouces pour les théâtres du premier ordre. D, petites rues entre les fermes de chaque paire : celles-ci n’ont que 8 pouces de largeur en œuvre dans les théâtres de toute grandeur. EF, cylindre principal ou tambour d’appel, sur lequel s’enroulent les fis [cordages] qui, par des renvois de mouvemens réciproquement alternatifs, font avancer et reculer les échelles ou châssis contre lesquels on attache les feuilles de décoration des six premiers plans, vulgairement dits coulisses du théâtre. Ces six plans suffisent pour le service habituel; les autres, en allant vers le fond, sont réservés pour agrandir au besoin l'étendue de la scène. G, tambour de retraite tenant au cylindre, et sur lequel s’enveloppe le cordage du contre-poids qui détermine le mouvement des châssis.
- C’est aussi sur le tambour de retraite que Ton enroule, mais dans un sens contraire à celui du contre-poids, un second cordage dit de retraite [retenue], que l’on file à la main, c’est-à-dire, que l’on retient à force de bras, en ne le lâchant que peu à peu, pour modérer l’accélération progressive de la descente de ce contre-poids, et pour amortir, autant qu’il est possible, la secousse produite par le temps d’arrêt à la fin du mouvement.
- Chacun des cylindres ou tambours d’appel employés dans les théâtres est garni d’un tambour de retraite; et quand ces cylindres sont très-longs, on y attache deux de ces tambours G, H, pour ne pas concentrer tous les efforts sur un seul point ; ce qui pourrait faire plier l’arbre qui sert d’axe : quelquefois, dans le même cas, on n’établit qù’un seul tambour; mais on le place au milieu de la longueur du cylindre.
- I, plusieurs autres cylindres de diverses longueurs et leurs tambours : ils servent à manœuvrer les châssis portant les décorations des plans situés en arrière des six premiers, et à faire monter au théâtre ou à en faire descendre les fermes et les plans accidentels de décorations, tels que les portiques percés à jour, les terrasses, les arbres et autres objets accessoires, ajustés sur des cadres ou bâtis de menuiserie, auxquels on donne le nom de fermes de décoration, pour les distinguer des fermes de charpente.
- On peut multiplier le nombre de ces cylindres à volonté, en ayant soin de les alterner respectivement de chaque côté, de manière qu’il n’y ait aucune partie du théâtre d’où l’on ne puisse renvoyer directement des fils sur quelque portion de leur plein.
- Les rangs de cylindres commencent du côté de l’orchestre, au droit du dehors de la première fde des poteaux du devant de la première petite rue, et finissent à quelques pouces au-delà de la dernière file de ces poteaux, vers le fond.
- On place dans le dessous un second et quelquefois un troisième cylindre I, à l’aplomb de l’axe du théâtre, sur le prolongement du grand cylindre de changement, selon le nombre des plans dont on doit faire le service en arrière des six premiers.
- Les théâtres auxquels on a donné jusqu’à présent le plus de longueur, tels que ceux de Turinf de Naples et de Saint-Pétersbourg, n’ont jamais été
- ( 6 )
- tabelle II.
- Plan der Grundtheile, Anordnung der Binder
- und untern Maschinen. Dieser Plan ist von
- dem Horizonte a b, Tabelle IX genommen.
- A, Mauerlatte und gemauerte Unterlage, worauf die aus dem Grunde aufsteigenden Binder stehen, welche die beiden untern Gebalke nebst dem Fuss-boden des Theaters tragen ; B , untere Binder, welche einander gleich sind, und parallel mit ein-ander gehen : sie sind Paarweise ohne irgend eine an-dere quer durchgehende Holzverbindung vertheilt; weil sonst die Decorationsrahmen nicht aufgezogen werden kônnten. C, grosse Gange zwischen den Paarweise angeordnetenBindern. Ihre Breite betrâgt gewôhnlich 3 bis 4 Fuss im Innern, und bis 4 Fuss 6 Zoll bei grossen Theatern. D , kleine Gange zwischen jedem Paar Binder. Ihre Breite betrâgt bloss 8 ZoIIim Innern, ohne Unterschied der Grosse des Theaters. EF, Haupt-Cylinder oderLeitwahe, auf welcher sich die Stricke aufwinden, vermittelst welcher durch eine hin und wieder hergehende Be-wegung die Wânde an denen die Decorationen der sechs vordern Abtheilungen befestigt sind, vor oder rückwàrts geschoben werden. Diese sechs vordern Abtheilungen, welche gemeiniglich Coulissen ge-nannt werden , reichen zum gewôhnlichen Dienste hin ; die hinter denselben befindlichen, sind zur Vergrôsserung des Theaters bestimmt. G, Zieh-walze, welche mit dem Cylinder verbunden ist, und worauf die Stricke des Gewichts aufgewunden werden, welches ‘die Directionswânde in Bewegung setzt.
- Auf dieser nâmlichen Walze werden auch in ei-ner dem Gewichte entgegengesetzten Richtung an-dere aufhaltende Stricke aufgewickelt, welche in der Hand laufen, und nur nach und nach abgelassen werden, um dass zunehmend sehnelle Herabfahren des Gewichtes zu verhindern , und den Ruck, welcher nach zu Ende gegangener Bewegung Statt hat, so vieïals môglich unschâdlich zu machen.
- Ein jeder von diesen Cylindern oder Walzen ist mit einer Rückzugwalze versehen ; sind diese Cylinder sehr Iang, so befestigt man daran zwei Walzen G, H, welches die Folge hat, dass die Gewalt sich nicht auf einem einzigen Punkte concen-triren, und die Welle, welche zur Axe dient, biegen kann. Bisweilen wird in demselben Falle den-noch bloss eine einzige Walze angewendet; allein man befestigt sie Mitten am Cylinder.
- I, einige andere Cylinder von ungleicher Lange, nebst ihren Walzen : sie dienen theils zur Bewegung der Wânde an denen die Decorationen der hintern Coulissen befestigt sind, theils zum Herauf-ziehen oder Herablassen der gewôhnlichen und aus-sergeicohnlichen Decorationen , wie z. B., durch-brochene Sâulenlauben, Terrassen , Baume und andere auf Rahmen befestigte oder aus Holz gearbeitete accessorische Gegenstande, welche Decorationsrahmen heissen,
- Man kann so viel Cylinder anbringen als man will, nur muss mandarauf sehen, dass sie an jeder Seite wechselsweise geordnet sind. Es giebt daher keinen Ort auf dem Theater, wo sich nicht Stricke auf dieselben hinleiten lassen.
- Die Cylinderreihen fangen am Orchester , vor und ausserhalb der vor dem ersten kleinen Gange stehenden ersten Pfostenreihe an, und hôren am Hintergrunde einige Zoll hinter der letzten Pfosten-reihe auf.
- Man befestigt im untern Raume einen zweiten und bisweilen einen dritten Cylinder I, perpendicular mit der Axe des Theaters auf der Verlângerung des grossen Cylinders, je nachdem sich mehr oder we-niger Coulissenabtheilungen hinter den sechs ersten befinden.
- Bei denjenigen Schauspielhâusern, welche bis jetzt die lângsten sind, wie z. B. das zu Turin, Neapel und Petersburg, sind nie mehr aïs sieb-
- PLATE II.
- Plan of ihè Foundations of the Princ' [Fermes de charpente] and of the Macif' * bencath the stage, taken upon the hor' a b, plate IX. Z°n
- A, pïatform and banquettes in masonry llp0n which the principals rest, which rise from ^ ground, and support the two floors of the machine rooms and that of the stage ; B, secondary principal ail alike and parallel to each other, distributed in pairs, without any pièces of timber running across them, as they would prevent the élévation to the stage, of the scenery which ascends from beneath C, primary alïeys between the pairs of principals * these are commonly from 3 to 4 feet wide in the cïear, and even 4 feet 6 inches#in théâtres of the first order. D, secondary alïeys between each pair of principals : the latter are onïy 8 inches wide in the clear, in théâtres of ail dimensions. EF, principal cylinder or tambour d’appel, upon which are wound up theropes, which, by communications of motion reciprocaïïy aïternate, cause to advance and to recede the ladders or frames upon which are fixed the décorations of the six former plans, commonly called wings of the stage. These six plans are suffi-cient for the ordinary service ; the others which run towards the back part,.are reserved to enlarge, when necessary, the extent ofthe stage. G, check barrel or tambour de retraite attached to the cylinder, and upon which the rope of the counterpoise which régulâtes the motion of the frames, winds up.
- There aïso winds up upon the check barrel, but in a direction contrary to that of the counterpoise, a second rope called de retraite [retainingor check] which is eased off the hand, that is to say, it is held by the strength of the arm, and is onïy slackened little by littïe, to moderate the progressive accélération of the descent of the counterpoise, and to deaden, as much as possible, the shock produced by the sudden stopping [temps d’arrêt] at the end of the motion.
- Each of the cylinders or tambours d’appel em-ployed in théâtres is equipped with a check barrel ; and when these cylinders are very long, they are furnished with two of these barrels G, H, in order that the stress may not ali be concentrated upon a single point, which might cause the shaft that serves for an axïe to bend : sometimes, in the same case, a single barrel onïy is employed; but it is then fixed in the middle of the length of the cylinder.
- I, several other cylinders of various ïengths and tîieir barrels : they serve to work the frames carrying the décorations of the plans situated beyond the six former, and to elevate upon the stage or to lower the frames and occasional scenery, such as open porticoes, terraces, trees and other accessory objects attached to frames or built of joiner’s work, which are called fermes de décoration to distinguish them from fermes de charpente.
- The number of these cylinders may be multi-plied at pleasure; but care must always be taken to fix them alternately on each side, so that there may be no part of the stage where the ropes cannot be directly returned upon some portion of their space.
- The ranges of cylinders begin at the orchestra, on the right of the outside of the first row of posts in front of the first secondary alley, and terminate a few inches beyond the last row of these posts, towards the back part. . ,
- Beneath the stage, a second and sometimes a t ur cylinder I is fixed in a perpendicular line with t ^ axis of the stage, upon the prolongation of the gmn changing cylinder, according to the number o p 3 required to be worked beyond the six former.
- The théâtres to which the greatest depth hitherto been given, such as those of Turin, aP and Saint-Petersburgh, hâve never been equipp
- p.6 - vue 211/325
-
-
-
- ( ï )
- zelm Coulissenabtheilungen angebracht worden. Dass grosse Pariser Opernhaus entluilt deren nur fünfzehn. L
- Was die unternSeitencylinder anbetriflt, sodarf die Lange des ersten, welcher vorn in der rechten Reihe steht, sich über nicht mehr aïs drei kleine Gange erstrecken, wâhrend der zur Linken vier solche Gange in sich fasst. Man fângt solchergestalt von einer entgegengesetzten Reihe zur andern, wechselsweise von drei zu vier an, fâhrt damit bis zum Hintergrunde fort, und fügt zur Lange des in jeder Reihe am weitesten stehenden Cylinders den aus dieser Theihmg übrig gebliebenen Bruch.
- Die Anordnung dieser Seitencyïinder hat die Folge, dass das eine Ende über das Ende des andern herübergeht, wodurch sowohl die grossen aïs auch die kleinen Gange mit demjenigen Cylinder in Verbindung bleiben, welcher in einer oder der andern Reihe genommen worden ist, und wobei ausserdem noch ein freier Durchgang zwischen den Enden dieser Cylinder, an einigen grossen Gângen offen gelassen werden kann, ohne die kleinen Gange an ihrem Dienste zu verhindern.
- In derselben Ordnung werden auch die in der Hôhe befindlichen Cylinder angeordnet, welche bei den sowohl in der Hôhe schwebenden aïs auf dem Theater befindlichen Vorhàngen gebraucht werden.
- K, Wangen, auf denen die Cylinderzapfen sich drehen. L, Trager, welche in der Mitte der Walzen-bâume angebracht werden, um das Biegen derselben zu verhindern, wenn sie mehr aïs zehn oder fünfzehn Fuss lang sind. Diese Trager sind an ihrem Halse mit kupfernen Râdchen versehen, welche am Zapfen rund um die Mitte herum befes-tigt sind , wodyrch das Reiben vermindert wird. M, breterne Gehâuse auf jeder Seite des Theaters , welche von unten bis oben hinaufgehen, und in denen die Gewichte stecken und laufen. N, Wangen, welche die Aufiagen tragen, auf denen die Cylinder und Walzenzapfen ruhen.
- with more than seventeen plans; the Opéra House at Paris has but fifteen.
- With regard to the latéral cylinders beneath the ge, the length of the first towards the front of the ge on the right should only comprise three I S6C0n ^ feys > whilst that on the left should •comprehend four. They are thus reversed from îree to our alternately, one range being opposed to another; they are continued towards the farthest part of the building, and to the length of the most remote cylmder of each range is aclded the fraction remainmg from such division.
- From this distribution of'the latéral cylinders there results a Crossing of their extremities, which leaves no part either of the primary or secondary alïeys without correspondence with the body of one of them, taken upon one or the other of the two ranges, and by which the passages between the extremities of these cylinders are kept free on the right ofsome of the primary alïeys, without inter-rupting the service of any of the secondary ones.
- The ranges of trundles in the scene loft, destined to work the hanging scenes, are disposed in the same order.
- s
- K, side-beams upon which the pivots of the cylinders revolve. L, supporters fixed in the centre of the âmes or shafts of the barrels, to keep them from bending when they are more than 10 or 15 . feet in length : the necks of these supporters are finished with gallets [brass castors mounted upon pivots], distributed at the circumference, to dimi-nish the résistance of the friction. M, spaces parti-tioned ofF with boards on each side of the stage, reaching from the ground to the summit of the building : they are caïïed chimneys, and are in-tended for the housing and the course of the coun-terpoises. N, side-beams which support the coussinets upon which the pivots of the cylinders and the barrels rest.
- garnis de plus de dix-sept plans; le théâtre de l’Opéra à Paris n’en présente que quinze. \
- A l’égard des cylindres latéraux des dessous, la longueur du premier sur le devant, au rang de droite, ne doit embrasser que trois petites rues, tandis que celui de gauche doit en comprendre quatre. Ç)n recommence ainsi de trois en quatre alternativement, en opposition d’un rang à l’autre ; on continue jusque vers le fond, et fon ajoute à ïa longueur du cylindre le plus reculé de chaque rang la fraction restant de cette division.
- Il résulte de cette répartition des cylindres latéraux, un chevauchement entre leurs abouts, qui ne laisse point de grandes ni de petites rues sans correspondance avec le corps de Fun d’entre eux, pris sur l’un ou sur l’autre des deux rangs, et que l’on peut réserver des passages libres entre les extrémités de ces cylindres, au droit de quelques-unes des grandes rues, sans interrompre le service d’aucune des petites rues.
- On distribue dans le même ordre les rangs des lanternes du cintre, qui sont destinées à faire le service des rideaux et des toiles d’air.
- K, jumelles sur lesquelles roulent les tourillons des cylindres. L, support que l’on établit au milieu de la longueur des âmes ou arbres des tambours,
- ) pour les empêcher de fléchir quand ils ont plus de 10 à 15 pieds de longueur : on garnit les collets de ces supports avec des gallets (roulettes en cuivre montées sur des pivots), répartis autour de la portée , pour diminuer la résistance des frottemens. M, espaces cloisonnés en planches de chaque côté du théâtre, et montant depuis le fond jusqu’au sommet de l’édifice; on leur donne le nom de cheminées : ils sont réservés pour le logement et la course des contre-poids. N, jumelles qui supportent les coussinets sur lesquels reposent les tourillons des cylindres et des tambours.
- PLANCHE III.
- Plan du Plancher inférieur pris sur la ligne c d . de la planche IX.
- Ce plancher est de niveau par le travers ; mais il est incliné de 3 pouces par toise, comme l’est celui du théâtre dans le sens de la longueur. II doit être établi à 12 pieds ou 12 pieds 6 pouces au plus en dessous du plancher du$oI de théâtre, et à 5 pieds 6 pouces ou 6* pieds au plus au-dessous du plancher de service détaillé dans la planche IV.
- A, continuation des fermes de charpente. B, poteaux de ces fermes, montant depuis le bas jusqu’au niveau du dessous des sablières du second plancher. Ils sont communément espacés de 7 pieds entre eux, mesurés de milieu en milieu ; on n’en place jamais à l’aplomb de l’axe du théâtre : ils ont 4 à 6 pouces de grosseur. C, cours de sablières de 5 sur 6 à 7 pouces d’échantillon, assemblées de champ entre ces poteaux. D, entretoises de 4 sur 5 pouces de grosseur : elles sont espacées de 4 pieds de milieu en milieu ; on ne les place qu’en travers des grandes rues. E, grandes rues. F, petites rues : celles - ci ne sont jamais traversées par aucune entretoise.
- G, cylindre et son tambour, établis sur ce premier plancher pour élever en scène ou en retirer les objets accessoires les plus usuels, tels que les tables, les bancs, les trépieds. On y place quelquefois autant de cylindres latéraux qu’il y en a dans le fond; et on les alterne non-seulement entre eux, comme il a été dit précédemment, mais encore en opposition avec la répartition des cylindres du dessous.
- H, l’un des treuils employés pour remonter les contre-poids des machines du bas, sur-tout lorsque fc dessous du théâtre est assez profond pour que l’on puisse y installer la chute de ces contre-poids.
- TABELLE III.
- Grundriss vom untern Gebàlk ; er ist von der Lime cd, Tabelle IX genommen.
- Dieses Gebâlk ist der Quere nach wagerecht ; allein der Lange nach ist es gleich dem Fussboden-gebâlke 3 ZoII p. Toise geneigt. Es muss 12 Fuss, oder 12 Fuss 6 ZoII hôchstens unter dem Fuss-bodengebâlke, und 5 Fuss 6 ZoII oder 6 Fuss hôchstens unter dem zweiten Gebâlke , welches in Tabelle IV erklârt ist, angelegt werden.
- A, Fortsetzung der Bauholzbinder; B, stehende Pfosten, von den Grundtheilen an bis unter die Schwellen des zweiten Gebâlkes. Sie stehen gewôhnlich von Mitte zu Mitte 7 Fuss von einander ab, und werden nie mit der Theateraxe senkrecht aufgestellt. Ihre Dicke betrâgt 4 bis 6 ZoII.
- C, Schwellen von 5, 6 und 7 ZoII Dicke : sie liegen zwischen den Pfosten auf der schmalen Seite.
- D, Querhôlzer von vier und 5 ZoII Dicke: sie stehen von Mitte zu Mitte 4 Fuss von einander ab, und gehen quer durch die grossen Gange. E, grosse Gange. F, kleine Gange : durch diese dürfen weder Riegel noch Querhôlzer hindurchgeführt werden.
- G, Cylinder nebst seiner Walze ; seine Bestim-mung auf diesem Gebâlke ist, die gewôhnlichsten accessorischen Gegenstânde, wie z. B. Tische, Bânke, u. s. w., in die Hôhe zu ziehen; und wieder zu entfernen. Man bringt darauf bisweilen so viel Seitencyïinder an, aïs es deren im Hintergrunde giebt, und man lâsst sie nicht nur so auf einander folgen wie vorstehend gedacht worden ist, sondern selbst in einer mit der Anordnung der untern Cylinder entgegengesetzten Richtung.
- H, eine von den Wellen , welche dazu bestimmt sind die Gewichte der untern Maschinen in die Hôhe zu ziehen ; besonders wenn der Raum unter dem Theater tief genug ist um diese Gewichte bis dorthin herabfallen zu lassen.
- PLATE III.
- Plan of the lower Floor beneath the stage taken upon the line c d of plate IX.
- This floor is on the level from side to side; but it has an inclination of 3 inches per fathom in its direction lengthways. It should be erected at 12 feet or 12 feet 6 inches at most below the floor of the stage, and at 5 feet 6 inches or 6 feet at most below the floor of the upper machinery room described in plate IV.
- A, continuation of the principals. B, posts of these principals, reaching from the bottom to the height of the lower surface of the sells of the second floor. They are commonly set at the distance of 7 feet from each other, measurine-from centre to centre, and are 4 to 6 inches thick ; these are never placed perpendicularly to the axis of the theatre. C, range of sells, 5 by 6 or 7 inches in scantling, fixed lengthways and edge-ways between these posts. D, tie-pièces, 4 by 5 inches thick, set at the distance of 4 feet from each other from centre to centre; these are placed across the primary alïeys only. E, primary alïeys. F, secondary alïeys : these are never traversed by tie-pieces.
- G, cylinder and its barre! fixed upon this first floor to raise to the stage or to lower from it the accessory objects most frequently used, such as tables, benches, tripods. Sometimes there are as many latéral cylinders fixed here, as there are below, and these are not only disposed alternately with respect to each other, as has been before pointed out, but moreover they are placed in opposition to the distribution of the cylinders below.
- H, one of the roïlers employed to run up the counterpoises of the machines below, especially when the space beneath the stage is sufficiently deep to establish there the descent of the counterpoises.
- p.7 - vue 212/325
-
-
-
- I, passages voûtés; K, terre-plein des fondations sous l’avant-scène et l’orchestre; L, réservoirs; M, gros murs des côtés et mur du fond.
- PLANCHE IV.
- Détail du Plancher de service, pris immédiatement au-dessous du Théâtre, à l’horizon de la
- ligne e f de la planche IX.
- Ce plancher de service est toujours établi à G pieds au plus, et à 5 pieds 6 pouces au moins, en dessous de celui du théâtre; on lui donne la même inclinaison qua ce dernier; ces dimensions sont de rigueur dans les théâtres de toute grandeur. On en donnera ci-après le motif.
- A, grandes rues; B, petites rues; C, sablières de 6 sur 9 pouces de grosseur, qui recouvrent les poteaux de cet étage ; celles-ci sont plus larges que celles du bas, parce quelles supportent chacune deux files parallèles de potelets de 4 pouces de largeur sur 21 lignes seulement d’épaisseur, assemblés de bout et d’aplomb sur leur surface supérieure ; ces potelets affleurent au-dehors de ces sablières, et sont coiffés par les lambourdes du plancher du théâtre. C’est entre leurs files, et sur le milieu de la sablière qui leur sert de base, que roulent les chariots portant les châssis chargés des feuilles de décoration latérales. D, doubles files de ces potelets; E, entretoises au travers des grandes rues seulement. On a déjà fait observer que rien ne devait être placé en travers des petites rues.
- F, bandes de fer de 7 lignes d’épaisseur et de 24 lignes de largeur, encastrées de champ et de 8 lignes de profondeur sur toute la longueur du dessus des cours de sablières, dont elles lient et renforcent les assemblages. Ce chemin ferré sert en même temps à supporter et à diriger invariablement la course des chariots portant les châssis de décoration ; sa tranche saillante reçoit la gorge des roulettes en cuivre qui supportent les chariots. Cette gorge ne doit avoir que 9 lignes de largeur et 13 à 14 lignes de profondeur ; en sorte qu’il reste au moins 4 à 5 lignes de jeu entre le dessus de la sablière et le dessous de ces roulettes, qui ne doivent jamais reposer ni frotter sur le dessus des sablières.
- G, poulies horizontales de 12 à 13 pouces de diamètre, servant à établir le cordage qui transmet le mouvement réciproquement alternatif en vertu duquel l’un des chariots porte-châssis d’un même plan ne peut avancer en scène sans que l’autre s’en recule en même temps, et vice versâ.
- H, poulies placées entre les potelets pour supporter les fils qui communiquent le mouvement circulaire des cylindres d’appel aux chariots, et le transforment en mouvement rectiligne horizontal de traction. On place aussi de semblables rouleaux entre les sablières bordant les petites rues, pour supporter-les fils correspondans aux équipages des fermes de décoration et des plans accidentels.
- I, cheminées réservées pour la course des contrepoids; K, fermes de charpente simples, élevées depuis le bas jusque sous la portion du théâtre correspondante à l’avant-scène ; L, vestibule dans lequel s’assemblent les musiciens de l’orchestre. II est à remarquer que, pour donner à ce vestibule une hauteur de 8 à 9 pieds, on en établit le sol sur des entretoises assemblées entre les fermes à 3 pieds au-dessous du plancher de service, ou, ce qui revient au même, à environ 9 pieds mesurés en contre-bas du dessous de celui du théâtre. M, escalier pour descendre du plancher de service au sol de ce vestibule.
- N, escalier et loge du souffleur ; O, escalier montant à l’orchestre ; P, cloison de séparation; Q, fond
- de la baie de la herse ou rampes de lumière du
- devant de la scène ; R, emplacement destiné pour le mécanisme et le service de cette rampe.
- S, escalier du théâtre; T, escalier des dessous; U, escalier de la salle; Y, petites loges grillées ménagées dans les socles inférieurs des faces latérales de f avant-scène, à la hauteur de l’orchestre ; X, treuil
- ( 8 )
- I, gewôîbte Gange; K , Grundflâche unter der Vorbühne und dem Orchester; L, Wasserbehàlter; M, Seitenmauern nebst Hintermauer.
- tabelle IV.
- Zweites Gebàlk, welches sich unmittelbar unter
- dem Theater befindet, und auf der Unie ef,
- Tabelle IX genommen ist.
- Dieses Gebàlk wird jederzeit hôchstens 6 Fuss, undmindestens 5 Fuss 6 ZoII unter dem Fussboden-gebâlk angeïegt, und erhâït die nàmliche Neigung wie dieses letztere. Diese Dimensionen müssen, wie wir nachstehend zeigen werden, bei allen Theatern ohne Unterschied der Grosse , angewendet werden.
- A, grosse Gange; B, Ideine Gange; C, Schweïlen von 6 und 9 ZolIDicke, welche über den Pfosten dieses Stockes ïiegen. Sie sind breiter aïs die untern, weil jede derselben zwei parallèle Reihen Ideinerer Pfosten trâgt, welche 4 Zoll Breite , und bïoss 21 LinienDicke haïten, und senkrecht in diese Schweïlen eingesetzt sind. Ueber diese Pfosten, welche von aussen mit diesen Schweïlen eine Flâche bilden, gehen die Stützbalken des Fussbodengebâlkes hinweg. Zwischen denselben laufen Mitten auf der Schwelle, in welche sie eingesetzt sind, die Wagen mit den Directionswânden. D, doppelte Pfosten-reihen ; E, Querhôlzer, welche durch die grossen Gange gehen ; durch die kïeinen Gange dürfen, wie bereits erinnert worden, keine gehen.
- F, eiserne Beschlâge, welche 7 Linien dick und 24 Linien breit sind, und 8 Linien tief auf den Schweïlen die ganze Lange hinab auf der hohen Seite eingelegt sind. Sie haïten nicht nur die darauf befindlichen Hôlzer zusammen, sondern tragen und leitenauch die Wagen mit den Decorationswânden. In ihre obéré hervorstehende Seite legen sich die Rinnen an den messingenen Râdern, welche die Wagen tragen. Diese Rinnen dürfen nicht mehr aïs 9 Linien breit und 13 bis 14 Linien tief seyn ; so dass wenigstens 4 bis 5 Linien Spieïrauip zwischen der Schwelle und den Râdern übrig bïeibt ; auch dürfen diese letztern die Schweïlen weder be-rühren noch darauf reiben.
- c
- G , horizontale KIoben von 12 bis 13 ZoII im Durchmesser. Auf ihnen laufen die Stricke , ver-mittelst welcher die Wagen mit den Decorations-wànden dergestaït in Bewegung gesetzt werden, dass ein zu derselben Coulisse gehôriger Wagen nicht vorwârts gehen kann, wenn der andere zu gleicher Zeit nicht rückwârts geht, u. s. u.
- H, KIoben zwischen den kleinern Pfosten. Sie tragen Stricke, welche den Wagen die zirkelrunde Bewegung der Leitwalzen mittheilen, und sie in eine gerade horizontale Bewegung verwandeïn. Aehnliche RoIIen, welche zwischen den an den kleinen Gângen liegenden Schweïlen angebracht werden, tragen die Stricke , welche für die zu den Decorationsrahmen und aussergewôhnïichen Cou-lissen gehôrigen Gegenstânde bestimmt sind.
- I, breterne Gehâuse in denen die Gewichte ïau-fen; K, einfache Binder, welche von unten herauf bis an den Theil des Theaters gehen, welcher sich unter der Vorbühne befindet ; L, Saal in weïchem sich die Musiker versammeïn. Um diesem Saale eine Hôhe von 8 bis 9 Fuss zu geben, so legt man den Fussboden desselben auf Balkenstücken an, welche zwischen den Bindern entweder 3 Fuss unter dem zweiten Gebàlke , oder, was auf eins hinauskommt, ohngefâhr 9 Fuss von dem Fuss-bodengebâlke eingesetzt sind; M, Treppe um von dem zweiten Gebàlke zu diesem Saale zu ge-Iangen.
- N, Treppe und Verschïag fur den Souffleur; O, Treppe welche zum Orchester führt; P, Scheide-wand; Q, Oeffnung zu dem Gesteïle worauf die Lampen der Vorbühne stehen ; R, Ort an welchem dieses Gesteïle auf und niedergeïassen wird.
- S, Theatertreppe; T, Treppe zum Raume unter dem Theater; U, Treppe auf welcher man inslnnere des Schauspielhauses gelangt ; V , kleine Gitter-logen welche an den Seiten der Vorbühne ange-
- I, arched passages; K, open ground of the f dations under the proscenium and the orche ^ L, réservoirs ; M, outer side and back walls ’
- PLATE IV.
- Details of the Machinery room, situated
- mme-
- diately beneath the stage, and taken upon line e f of plate IX. # e
- This floor is always laid 6 feet at most, and 5 feet 6 inches at ïeast, below that of the stage, and has the same inclination as the latter ; these dimensions are rigorousïy adhered to in théâtres of every size the reasons for which will be assigned hereafter *
- A, primary aïleys; B, secondary alleys; C, sells 5 inches by 9 in thickness, which cap the posts of this story : the latter are wider than those below because each of them supports two paraïleï rows of small posts, 4 inches broad by 1 and 3/4 in thickness, fixed upright and perpendicularïy upon their upper surface ; these small posts rise out of the seïls and are capped by the joists of the stage floor. It is between these two rows, and in the centre of the sells which serve for their base, that the chariots rolï, which bear the frames to which the latéral scenes are attached. D, double rows of these posts* E, tie-pieces across the primary alleys onïy. It has been already remarked that nothing must be placed across the secondary alleys.
- F, bands of iron 2 inches wide and 7/12 of an inch thick, let in edgeways 2/3 of an inch deep upon the upper surface of the ranges of sells throughout their whole ïength; the joints of the sells are Iield together and strengthened by these bands. This railway [ chemin ferré J serves at the same time to support and give an invariable direction to the course of the chariots bearing the scene frames; its projecting edge receives the neck of the castors which support the chariots. This neck should never be more than 9/12 of an inch wide, and 13/12 or 14/12 of an inch deep; so that there may remain at least 4/12 or 5/12 of an inch for play, between the surface of the sells and these castors, which should never rest upon or chafe the sells.
- G, horizontal pullies, 12 or 13 inches in dia-meter, serving to conduct the cordage which trans-mits the reciprocally alternate motion, by virtue of which one of the chariots bearing a scene cannot advance upon the stage without the other of the same plan receding at th$ same time, and vice versâ.
- Hf, pullies fixed between the small posts to support the ropes which convey the circular motion of the cyïinders d’appel to the chariots, and trans-form it into a rectilineal horizontal motion for draught. Similar rollers are aïso placed between the sells which skirt the secondary alleys, to support the ropes corresponding with the frame work scenes and occasionaï plans.
- I, chimneysfor the course of the counterpoises ; K, single principals reaching from the ground to that part of the stage which corresponds to the proscenium ; L, vestibule in which the musicians of the orchestra assemble. It is to be observed that, to obtain for this vestibule a height of 8 or 9 feet, the floor of it is laid upon tie-beams joined between the principals at 3 feet below the floor of the machinery-room; or, which is the same thing, at 9 feet, suring downwards, from that of the stage. M, stairs to descend from the machinery-room into this vesti bule.
- N, prompter’s stairs and box; O, sta^rs ascend into the orchestra ; P, partition ; Q > ^
- part of the opening for the herse or ramp 1 * * * S, lamps in front of the stage ; R, place destine the machinery and service of this ramp.
- S, stage stairs; T, stairs leading below; > leading to the body of the house ; V, small boxes contrived in the lower basements of t ie ^ ^ ral fronts of the proscenium, at the height o
- p.8 - vue 213/325
-
-
-
- pour remonter le contre-poicls de ïa rampe de lumière; Y, caves servant de magasins, sous les portiques extérieurs ; Z, gros mur d’enceinte.
- / •
- ( 9 )
- bracht sind, und mit dem Orchester einerlei Hôhe haben; X, Welle, wodurch das Gewicht des Lam-pengestells in die Hôhe gezogen wird; Y, Relier, weïche an den âussern Seiten des Gebâudes angeïegt sind und zu Niederlagen dienen; Z, âussere dicke Mauer.
- orchestra ; X, roller to run up the counterpoise of the ramp of the lamps ; Y, vaults beneath the outer porticoes, serving for magazines; Z, outer waîl.
- /
- PLANCHE Y.
- TABELLE V.
- PLATE V.
- Plancher du Théâtre, pris sous la ligne g h de la planche IX.
- Theatergebàlk ; es ist unter der Linie ghy Ta-helle IX, genommen.
- Floor of the Stage t tàken under the line g h of plate IX.
- A, sommet des fermes de charpente montant de fond : il se trouve ici au-dessus de chacune d elles deux cours de lambourdes B, parallèles et très-rapprochées entre elles, au lieu dune seule sablière qui coiffait les poteaux montant de fond à la hauteur" du plancher supérieur de service ; et ces deux cours de lambourdes qui couronnent les deux files de po-telets marqués D, planche IV, supportent immédiatement le couchis du sol du théâtre. Ce couchis estJ presque entièrement composé de trappes et de trap-pillons mobiles à volonté. On donne 3 pouces de largeur à celles de ces lambourdes qui bordent les grandes rues, et 2 pouces 8 lignes seulement à celles qui bordent les petites rues ; les unes et les autres ont 5 pouces d’épaisseur; le dessus de leur surface supérieure est étagé, incliné et dégauchi suivant ïa pente en longueur du théâtre ; enfin il ne reste entre elles qu’un espace vide C, de 14 à 15 lignes de largeur à l’aplomb du chemin ferré précédemment décrit, et c’est au travers de cette fente que courent, comme dans une coulisse horizontale, les abouts inférieurs des montans ou jumelles des échelles portant les décorations.
- D, chemin de la course des chariots entre les deux lambourdes qui recouvrent les deux files de potelets.
- EF, limites de l’avancé des châssis du côté de la scène : ces lignes sont convergentes vers le fond du théâtre, selon la dégradation des lignes de fuite de ïa perspective.
- GH, ligne qui règle le recul de l’arrière des châssis. On lui donne assez souvent un peu de convergence vers le fond, comme en GI, mais moins qu’à la ligne EF de l’avancée. Ces limites GH ou GI servent de repère pour accorder la marche des machines et des décorations, tant sur le sol du théâtre que par ses aplombs dans le dessous et sur le cintre : on lui donne le nom de ligne de la levée des châssis; et c’est en effet d’après cette ligne que l’on règle la position respective de ces derniers, lorsque l’on plante, c’est-à-dire, lorsqu’on équipe les décorations.
- La ligne de la levée des châssis devrait toujours être à très-peu près parallèle à Taxe en longueur, pour que l’on pût obtenir à volonté des espaces libres de l’un ou de l’autre côté du théâtre en supprimant momentanément quelques-unes des coulisses ordinaires; ce qui produit un effet très-agréable dans les décorations irrégulières ou pittoresques: c’est ce qui s’appelle sauter des plans. Or, comme, en ce cas, il importe que ïa feuille de décoration de l’arrière puisse prendre assez de recul pour que le rayon visuel du spectateur ne puisse pas s’échapper au travers du vide qu’on a formé en supprimant des plans, il s’ensuit qu’il est indispensable de ménager une course beaucoup plus longue au recul des châssis des coulisses du fond qu’à ceux des plans avancés, et la ligne GH satisfait mieux à cette condition que la ligne GI.
- On agrandit ain§i le sol du théâtre, et l’on peut varier à l’infini les apparences de la scène. On est souvent obligé de prendre ce parti pour livrer un passage suffisant à l’entrée des troupes ou des groupes nombreux; car, lorsque cette foule ne peut passer commodément par celles des grandes rues du théâtre qui auraient été préparées et décorées à cet effet, elle se divise dans les rues adjacentes, et alors 11 semble quelle entre en scène ou quelle en sorte à
- travers les murs d’un palais, par les fenêtres d’une PIace publique, &c. ce qui est le comble du ridicule. M faut, quand on saute des plans, que le sujet et la
- l
- A, Binder, weïche aus den untern Theilen auf-steigen; über jedejiaderselben gehen swei Reihen Stützbalken B, weïche parallel und nahe an ein-ander anliegen ; wâhrend bloss eine Schwelle über die Pfosten oben an dem zweiten Gebâlke geht. Diese beiden Balkenreihen , weïche auf den beiden Reihen kleiner Pfostçp D, Tabelle IV, aufliegen, tragen unmittelbar die Ueberkleidung des Fuss-bodens, welcher fast nichts aïs grôssere und kleinere Fallthiiren enthâlt. Diejenigen von diesen Balken, weïche lângs der grossen Gange hingehen, erhalten 3 Zoïl Breite, und die an den Ideinen Gângen bloss 2 ZoII 8 Linien. Die Dicke an beiden betrâgt 5 ZoII. Sie sind übrigens stufenweise in derjenigen schrâgen Richtung angeïegt, weïche mit der Neigung des Theaters im Verhâïtniss steht. Zwischen denselben befindet sich endlich ein leerer Raum C, von 14 bis 15 Linien Breite, welcher mit dem oben erwâhnten eisernen Beschlâge senkrecht geht; durch diese Oeff-nung laufen, wie in einer horizontalen Fuge, die untern Enden der a'ufrecht stehenden Hôlzer an denen die Decorationen befestigt sind.
- D, Weg, auf welchem die Wagenzwischen den beiden Balken laufen , weïche auf den beiden Reihen kleinerer Pfosten aufliegen.
- E F, Endpunkte bis zu welchen die Decorations-wânde vorn nach der Bühne zu laufen. Diese Linien nâhern sich nach dem Hintergrunde des Theaters zu, weïches eine Folge der perspecti-vischen Ansicht ist.
- GH, Linien nach welchen die Decorationswânde wiederzurückfahren. Mangiebt auch ihnennicht seiten ein wenig Convergenz nach dem Hintergrunde zu, wie bei GI; allein in einem geringern Grade aïs EF. Die Linien GH oder GI bestimmen den abgemessenen Lauf der Maschinen und Decorationen, sowohl auf dem Fussboden des Theaters aïs auch in senkrechter Richtung oben in der Hôhe und unter dem Theater. Danach wird auch die respective Stellung der beweglichen Wânde bestimmt, <wenn dieselben mit ihren Decorationen aufgestellt werden.
- Die Linie, nach welcher der Lauf der Decorationswânde festgesetzt wird, sollte jederzeit môglichst parallel mit der Axe der Lange nach gehen, damit man, wenn einige Coulissen weggenommen werden, freie Plâtze auf einer oder der andern Seite des Theaters erhàlt, weïches bei aussergewôhnlichen oder ïandschaftlichen Decorationen einen sehr schônen Effect hervorbringt. Da nun in diesem Falle die hintere Décoration so weit zurückgehen muss aïs erforderlich ist, damit das Auge des Zu-schauers sich nicht in dem von den hinweggenom-menen Coulissen verursachten leeren Raum ver-ïiert, so folgt hieraus, dass die im Hintergrunde stehenden Decorationswânde weiter zurückgehen mü'ssen aïs die in den vordern Abtheilungen ; was durch die Linie GH besser bewirkt werden kann aïs durch die Linie GI.
- Dieses Mittel, wodurch das Theater vergrôssert und auf die mannigfaltigste Weise verândert werden kann, muss oft dann angewendet werden , wenn Haufen von Soldaten, u. s. w., eintreten sollen ; denn wenn ein solcher Schwarm nicht gehôrig durch die zu diesem Behufe eingerichteten und verzierten grôssern Gânge eintreten kann, so vereinzelt er sich in den daran anstossenden , so dass es alsdann das Ansehen hat aïs ob er, was hôchst ïâcherlich ist, durch die Mauern eines Palïastes oder durch die Fenster eines ôffentlichen Platzes, u. s. w., ein und wieder abtrete. Wenn aber diese Coulissenver-
- A, summit of the prineipaïs which rise from the ground : above each of these there are two courses of joists B, parallel and very dose to each other, instead of a single self which capped the posts reaching from the ground to the floor of the upper machinery room; and these two courses of joists which crown the two rows of small p0sts marked D in plate IV, immediately support the floor of the stage. This floor is almost entirely composed of trap-doorsand trappillons [small trap-doors] moveableat pïeasure. Those of the joists which skirt the primary alleys, are 3 inches wide, whereas those which border the secondary alleys are only 2 3/4; both are 5 inches thick; their upper surface is tapered, inclined and leveïled according to the sïope of the stage from back to front; Iastly, there remains between them only one open space C an inch and quarter wide, in a perpendicular line with the railway before described, and it is aïong this crevice that run, as in a horizontal groove, the lower extre-mities of the uprights or side beams of the frames bearing the décorations.
- D, track of the chariots’ course, between the two joists which crown the two rows of small posts.
- E F, ïimits to the advance of the latéral scenes upon the stage : these fines converge towards the back of the stage, according to the dégradation of the perspective fines.
- GH, line which fixes the retirement of the scenes. Yery often this converges sïightly towards the back part, as in GI, but less than the fine EF. These Ïimits GH or GI serve as a standard to regu-ïate the march of the machines and décorations, as well those upon the floor of the stage, as those in a perpendicular fine beïow it and in the scene loft : it is calïed la ligne de la levée des châssis ; and in deed it is by this fine that the respective positions of the frames are regulated when they are erected, that is to say, when the décorations are fitted up.
- The line de la levée des châssis ought always to be very nearly parallel to the axis, taken ïengthways, in order that open spaces may be obtained at pïeasure on either side of the stage by a temporary removal of some of the ordinary wings ; which produces a very agreeable effect in irregular or pictu-resque décorations : this is called sauter des plans. Moreover, as in this case it is necessary that the latéral scene of the back ground should recede sufliciently that the visuaï ray of the spectator may not escape across the open space formed by the removal of the wings, it follows that it is indispensable to contrive a course much longer for the recess of the frames of the back wings , than for those of the front plans, and the fine GH suits much better for that arrangement than the fine GI.
- By this means the extent of the stage is enlarged, and the appearance of the scenery may be varied to infinity. This plan is frequentïy obliged tobe adopted to leave a passage sufliciently spacious for the en-trance of troops or numerous groups; for, when a multitude cannot pass conveniently by those alleys prepared and decorated for that purpose, they divide themselves into the adjacent alleys, and then they seem to make their entrance or their exit through the walls of a palace, by the Windows of a public place, &c., which isridiculous in the extreme. When any plans are removed, it is requisite that the subject
- 0.e Partie.
- 3
- p.9 - vue 214/325
-
-
-
- forme de la décoration soifnt coordonnés avec cette
- suppression.
- K, cours de panneaux que l’on nomme trappes, jointifs entre eux, recouvrant ïes grandes rues, et glissant librement par leurs bords sur la moitié de la largeur du dessus des lambourdes qui couronnent les potelets précédemment décrits.
- <*
- L, emplacement des volets ou trappillons, ouvrant et fermant a volonté, dont on recouvre les petites rues. Ces trappillons sont exactement arasés avec les trappes.
- M, plancher dormant de l’avant-scène et du corridor du fond du théâtre. N, plancher dormant compris entre les murs d’enceinte et la ligne G H de ïa levée des châssis : cette ligne trace aussi la limite des trappes et des trappillons dont on recouvre la superficie du théâtre. O, cheminées des contre-poids; P, baie de ïa rampe de lumière; Q, trou du souffleur; R, ouvertures pour la course des châssis.
- S, orchestre; T, balcons de l’avant-scène ; U, premières loges; V, extrémité des premières galeries de la salle ; X, escaliers des balcons et des loges d’avant-scène; Y, escalier des premières et secondes loges ; Z, escalier pour le service du théâtre.
- On ouvre les portes de tous les escaliers, et celles des corridors qui y communiquent, aussitôt après ïa fin du spectacle, pour quelles concourent toutes ensemble et indistinctement à favoriser la sortie des spectateurs placés à tous les étages. Les vantaux de ces portes, et en général ceux des portes de toutes les salles de spectacle, de concert ou de bal, doivent toujours se pouvoir ouvrir librement à l’extérieur de leurs baies, du côté de ïa sortie, pour que, dans ïes cas d’alarme ou d’incendie, l’affluence de la foule ne puisse jamais les fermer en ïes prenant à revers ; ce qui intercepterait subitement le passage, sans que l’on pût écarter assez ïa foule pour le rétablir promptement, et par ce moyen éviter des accidens. Il en a coûté la vie à plus de soixante personnes, lors de l’incendie de l’ancienne salle d’opéra de Paris, en 1780, par la seule raison que l’architecte de ce bâtiment avait négligé de prendre cette précaution. Cette salle, décrite dans l’ancienne Encyclopédie, était d’ailleurs incomplète et des plus mal disposées : le théâtre le mieux distribué et le plus parfaitement équipé de l’Europe était alors celui du château de Versailles ; et il est à regretter qu’il n’ait pas été décrit de préférence au précédent.
- PLANCHE VI.
- Plan pris sur la moitié du Théâtre.
- Fig. //' Plan du premier corridor ou galerie de service du cintre et de ses ponts voïans, pris sous ïa ligne ik de la planche IX.
- A, plancher de cette première galerie ; B, ponts voïans traversant le théâtre à la hauteur de la première galerie, et suspendus seulement par des étriers en cordes ; C, tirans de suspension en bois des poutrelles de rive du plancher de ïa galerie de service ; D, lisses d’appui et rouleaux modérateurs des manœuvres de retraite, qui seront décrits ci-après , planche IX ; E, jumelles des échelles servant à monter au cintre [ partie supérieure du théâtre ] ^ F, plans et position des châssis portant les feuilles de décoration et les volets mobiles à revers que l’on garnit des lumières latérales; G, emplacement des toiles de fond ou de quelques-unes des fermes de décoration, représentant des portiques à jour, des lointains, &c., que l’on veut élever des dessous; H, vergues des toiles d’air et de plafond.
- I, corridor et plancher dormant établis le long du mur du fond, pour communiquer commodément d une galerie latérale à l’autre en cette partie.
- ( 10 )
- ânderung vorgenommen werden solï, so muss auch der Gogenstand und die Décoration sellst dazu passen.
- K, Reihen von Falïthüren, welche dicht neben einander hinïaufen , und womit die grossen Gange belegt sind ; der Rand derselben bewegt sich frei auf der halben obern Breite der Balken, welche über die weiter oben beschriebenèn kîeinen Pfosten hingehen.
- L, kleinere Falïthüren, welche sich nach Er-fordern ôfïhen und schlisesen , und womit die klei-nen Gange belegt sind ; sie liegen mit den vorigen ganz wagerecht.
- M, feststehendes Gebâïk au^er Vorbiihne und dem Gange des Hintergrundes ; N , feststehendes Gebâïk zwischen den âussern Mauern und der ge-dachten Linie GH. DieseLiniébezeichnet auch die Ordnung in welcher die grôssern und kleinern Fall-thüren über das Theater hingehen. O, Gehâuse zu den Gewichten ; P, OefFnung in welcher das Lam-pengestell steht ; Q, OefFnung für den Souffleur; R, OefFnungen in denen die Wagen Iaufen.
- S, Orchester ; T, Balcons an der Vorbühne; U, erste Logen; V, Ende der ersten Gallerien ; X, Treppe zu den Balcons und den Logen an der Vor-bühne ; Y, Treppe zu den ersten und zweiten Logen ; Z, Treppe für den Dienst des Theaters.
- Die Thüren zu allen Treppen und den daran anstossenden Gângen werden unmittelbar nach ge-endigtem Schauspiele geôffnet, damit soïchergestalt die in allen Stockwerken befindlichen Zuschauer einen freien und ungehinderten Ausgang haben. Ueberhaupt miissen bei allen Schauspielhâusern, Conzert- und Tanzsâlen, die Thüren jederzeit von aussen aufgehen, damit bei Feuersbrünsten und an-dern.Gefahr drohenden Zufâllen die sich heraus-drângende Menschenmasse dieselben nicht im Tu-mult zuschlâgt, und so den Ausgang auf einmal versperrt, ohne dass es môglich wâre sich Luft ge-nug zu machen um die Thüren wieder zu ôffnen. Ein solcher Zufall hat im Jahre 1780 bei der im vorigen Pariser Opernhause entstandenen Feuers-brunst mehr aïs sechzig Personen das Leben ge-kostet, und zwar aus alleiniger Unachtsamkeit des Baumeisters , welcher diese Vorsichtsmaasregel vernachlâssigt hatte. Dieses Gebâude, welches in der alten Encyclopædie beschrieben ist, war übri-gens sehr unvollstândig, und ganz fehlerhaft an-geordnet. Das am besten eingerichtete und mit allen Apparaten am vollstândigsten versehene Theater war zu dieser Zeit das im Schlosse zu Versailles. Es ist zu bedauern dass es nicht vorzugsweise vor dem vorigen beschrieben worden ist.
- TABELLE VI. 1
- Grundrisse, welche von der Mitte des Theaters genommen sind.
- Fig. /. Grundriss vom ersten Corridor oder obern Gaïlerie und von dessen fliegenden Brücken; seïbiger ist unter der Linie ik, Tabelle IX genommen.
- A, Gebâlke von dieser ersten Gaïlerie ; B, flie-gende Brücken , welche an der Hôhe der ersten Gaïlerie über das Theater gehen , und bloss durch Stricke befestigt sind ; C , hôlzerne Zugbânder zu den Seitenpfosten des obern Galleriegebâlks ; D, Geïânder oderLehne nebst Waïzen, welche zum Aufhalten desallzu geschwinden Falles derGewichte dienen, und in Tabelle IX beschrieben sind ; E, Wangen an den Leitern, auf denen man zu den obern Theilen des Theaters gelangt; F, Stellung der beweglichen Wânde, welche die Decorationen und bewcgïichen Querbretertragen, auf denen die Seitenlampen stehên ; G, Ort, wo die hintern \ orhânge so wie die Decorationen, wolche durch-brochene Sâulenlauben, Ansichten in der Ferne, u. s. w., vorstellen , und welche von unten herauf in die Hôhe gezogen werden, zu stehen kommen ; H, Stangen an den Deckenvorhângen.
- I, Gang und feststehendes Gebâïk; sie sind lângs an derHintermauerangebracht, damit man daselbst bequemvoneinerSeitengaiïerie zur andern geïangen kann.
- (
- and the* form of the décoration shouïd
- with such removal.
- Correspond
- K, courses of pannels, which are called tra [trap-doors], joined to each other : these covering to the primary alleys, and slide free^r * their edges upon half the breadth of the * ^ by which crown the small posts before described J°IStS>
- L, space occupied by flaps or trappillons, whjcr open and shut at pleasure, .and form a coveri ° the secondary alleys. These trappillons are ni ° ^ exactly upon a level with the trap-doors.
- M, fixed floor of the proscenium and of the
- gallery at the back of the stage. N, fixed floor com! prised between the outer walls and the line GH d la levée des châssis ; this line traces also the ïimits of the trap-doors and trappillons, with which the superficies of the stage is covered. O, chimneys 0f the côunterpoises ; P, opening for the ramp 0f the lamps; Q, hoïe of the prompter’s box; R, openings for the course of the scene frames. 6
- S, orchestra; T, balconies of the proscenium-U, fîrst row of boxes ; V, extremity of the first galle7 ries of the theatre; X, stairs leading to the balconies and stage boxes ; Y, stairs of the first and second row of boxes ; Z, stairs for the service of the stage
- The doors of ail the staircases, and those of the lobbies which communicate with them, are opened as soon as the représentation is finished, that they may ail concur at the same moment and indiscrimi-nateïy, to favor the egress of the spectators frofn every part of the house. The leaves of these doors, and in general those of the doors of ali théâtres, concert or ball-rooms, shouïd aïways be hung so as to throw freeïy back outside their cases, on the side of egress, so that, in caseof aïarm or fire, the confluence of the multitude may never shut them by pressing on the opposite side, which would suddenly bïoek up the passage, when it would be impossible to disperse the crowd sufficiently to re-open it promptïy, and by that means to prevent accidents. More than sixty persons lost their lives at the time of the fire at the old Opéra House at Paris, in 1780, the sole cause of which was that the architect of that édifice had negïected to take this précaution. That house, described in the old Encycïopedia, was moreover very incomplète and ill-arranged : the best disposed and most perfectly equipped theatre in Europe at that period, was that of the palace at Versailles ; and it is to be regretted that the latter was not described in preference to the foregoing.
- PLATE. VI.
- Plan taken upon the equal section of the Stage.
- Fig. /. Plan of the first lobby or service gallery of the scene-ïoft and its flying bridges, taken under the line ik of plate IX.
- A, floor of this first gallery; B, flying bridges,
- running across the stage at the height of the first
- gallery, and suspended only by stirrups of cord;
- C, wooden stirrups which suspend the edge-beams
- of the floor of the service gallery; D, hand-rails
- and moderating rollers for effecting the checks
- hereafter described at plate IX; E, side beams of
- the ladders which serve to mount into the scene-
- loft ; F, plans and position of the frames bearing the
- latéral décorations, and on their opposite side the
- moveabîe brackets which are furnished with lamps
- to light up the sides of the stage ;' G, situation of the
- back scenes or of some of the scenes in joiner s wor ,
- 9 • fac
- representing open porticoes, distant views, which are elevated from below ; H, yards of the s J and cieling scenes.
- x i * the back
- I, gallery and fixed floor erected aiong 1 ^
- wall, to form a convenient communication r
- latéral gallery to the other.
- p.10 - vue 215/325
-
-
-
- K, haute loge d’avant-scène; L, troisièmes loges; partie du corridor des loges; N, escalier des deuxièmes galeries de la salle et des troisièmes loges ; O, corridor des acteurs; P, loges des acteurs; Q, escalier du cintre; R, colonnes, pilastres ou pieds-droits qui décorent l’avant-scène.
- Les ponts voïans servent à établir la communication entre ïes galeries latérales de service du cintre, dans ïes intervalles des pïans des pïafonds ou des toiles d’air ; ils sont formés de plateaux en bois de sapin de 10 pouces de largeur et de 15 lignes d’épaisseur, assemblés bout à bout par des entailles réciproques à grands recouvremens, et suspendus de 6 pieds en 6 pieds par des étriers en corde, attachés par le haut aux solives du gril [plancher supérieur sous le comble], en sorte qu’on peut ïes élever et ïes abaisser à volonté. Ces ponts sont bordés des deux côtés avec des lisses d’appui en cordes nouées aux cordages de suspension, et l’on a soin de faire toujours correspondre un étrier sous le milieu de chacun des assemblages des plateaux.
- Les ponts volans se suspendent à, l’aplomb du milieu des grandes rues ; on y attache ïes lumières qui éclairent les toiles du ciel.
- Fig. 2. Plan des secondes galeries de service du ithéâtre et de ses ponts dormans, sur la ligne Im de la planche IX.
- S, ponts dormans soutenus par des étriers de bois armés en fer ; T, tirans à l’extrémité desquels ces ponts sont suspendus; U, tirans qui supportent les poutrelles de rive de la première galerie, et contre lesquels sont également attachées celles de la seconde; V, poutrelles de rive et lisses d’appui des galeries; X, soliveaux de leur plancher ; ils supportent des pièces inclinées qui s’appuient contre les jnurs latéraux, et sur lesquelles on encastre les grenouilles des tourillons, des tambours et des lanternes [cylindres], placés dans le cintre pour le service des toiles de fond et des bandes d’air; Y, couchis de ce plancher, formé seulement de chaque côté par deux cours de planches de 10 pouces de largeur chacune, posées en claire-voie le long des lisses d’appui, en laissant libre tout l’espace réservé pour le passage des fils et autres cordages des divers services; Z, cylindres qui prennent au cintre le nom de lanternes, pour les distinguer des cylindres ou tambours d’appel des dessous; &, abouts des ponts dormans, saillant de quelques pouces au-dessus du plancher de la galerie; a, sommet des châssis de décoration ; b , vergues des toiles dair; c, poutrelles de la voussure de I’avant-scène; d, corridor du cintre de la salle; e, corridor des loges des choristes et comparses, machinistes, &c. ; f, escalier du cintre du théâtre; g, cheminées des contre-poids; h, latrines; i, réservoir supérieur recevant ïes eaux pluviales des combles.
- Les ponts dormans sont formés de plateaux de bois de sapin, ajustés comme le sont ceux des ponts volans décrits dans la planche précédent^ ; mais ils ont 15 pouces de largeur sur 2 pouces 6 lignes d’épaisseur: ils sont suspendus, de 6 pieds en 6 pieds, par une paire de tirans en bois de 4 à 5 pouces de grosseur, garnis par le bas d’étriers en fer, et solidement agrafés par le haut aux solives du gril. On • borde ces ponts, des deux côtes, avec des cours de lisses d’appui régnant à 3 pieds de hauteur, faites avec de larges liteaux, que l’on attache par des boulons en fer aux faces extérieures des tirans de suspension. ' -
- Ces ponts se placent, comme ïes ponts voïans, à l’aplomb du milieu des grandes rues.
- C’est sur les ponts dormans que l’on équipe les rideaux, les plafonds et les toiles d’air ; c’est aussi de là qu’on en surveille les mouvemens et le service.
- On établit quelquefois, dans les théâtres du premier ordre, un troisième rang de galeries de ser-
- ( ü )
- K, Hohe Loge an der Vorbiihne; L, dritte Logen; M, ein Theil vom Logengange; N, Treppe zu den zweiten Gallerien und zu den dritten Logen ; O , Gang fur die Schauspieler ; P, Ankleidezim-mer ; Q , Treppe zu den obern Theilen des Theaters ; R, Sàuîen, Pilaster oder Wandpfîeiler, welche zur Verzierung der Vorbiihne dienen.
- Vermittelst der fliegenden Briicken werden die obern Seitengaïlerien über dem Theater zwischen den Deckenabtheilungen oder den schwebenden Vorhângen mit einander verbunden ; sie bestehen aus 10 Zoll breiten und 15 Linien dicken tannenen Breterstücken, deren Enden weit über einander zu-sammengefaïzt sind ; sie hângen von 6 zu 6 Fuss an Stricken , welche an dem obern Gebàlke festge-macht sind ; so dass sie nach Belieben herabgeïassen und in die Hôhe gezogen werden kônnen. Diese Brücken sind an beiden Seiten mit einem Strickge-lânder versehen, welches an die Aufhângestricke befestigt ist ; diese letztern werden jederzeit Mitten an den zusammengefaïzten Breterstücken angeïegt.
- Die fliegenden Brücken hângen senkrecht Mitten über den grossen Gângen, und sind mit Lampen , besetzt, welche die in der Hôhe schwebenden Vor-hânge erleuchten.
- Fig. 2. GrundrisSj weïcher die zweiten obern Gallerien nebst ihren feststehenden Brücken dar-stellt, undauf der Linïelm, Tabelle ÎX, genom-men ist. ^
- S, Unbewegîiche Brücken, welche von hôïzer-nen mit Eisen beschlagenen Schienen getragen werden ; T, Zugbânder an deren Enden diese Brücken hângen; U, Zugbânder, welche diekleineren Bal-ken der ersten Gaïlerie tragen, und an welche auch die der zweiten befestigt sind; V, Ideinere Seiten-baïken und Lehnen an den Gallerien; X, Heine Balken aus denen das Gebâlk dieser Gallerien zu-sammengesetzt ist, und welche die schrâgen Hôlzer tragen, welche sich an die Seitenmauern anlehnen. In diese Hôlzer werden die Pfannen zu den Zapfen an den Cylindern, Wellen und Walzen, welche in der Hôhe des Theaters für die Vorhânge des Hinter-grundes und die schwebenden Vorhânge angebracht sind, eingesetzt ; Y, obéré Bekleidung dieses Ge-bâïks : soïche besteht auf jeder Seite bïoss aus zwei Reihen Bretern von 10 Zoll Breite, welche ab-stehend, am Gelânder lang hin geïegt sind , und den zum Laufe der verschiedenen Stricke erforder-îichen Raum offen ïassen; Z, obéré Cylinder; &, Enden der unbeweglichen Brücken ; sie ragen einige Zoll über dem Gallerigebâïk hervor; a, oberster Theil der Decorationswânde ; b, Stangen zu den in der Hôhe schwebenden Vorhângen; c, Heine Balken an dem Bogen der Vorbiihne; d, Corridor über demlnnern des Hauses; e, Gang zu den Logen der Chorsânger, Statisten , Maschinisten , u. s. w. ; f, Treppe zu den obern Theilen des Theaters; g, Ge-hâusezu den Gewichten ; h, Abtritte ; i, obérer Wasserbehâlter, in welchem sich das von den Dâ-chern fallende Regenwasser sammelt.
- Die unbeweglichen Brücken bestehen auch aus tannenen Breterstücken , welche eben so zusam-mengesetzt sind wie die bei den fliegenden Brücken, welche wir in der vorigenFigur beschrieben haben; jedoch sind sie 15 Zoll breit und 2 Zoll 6 Linien dick. Diese Brücken hângen von 6 zu 6 Fuss an zwei hôïzernen Zugbândern von 4 bis 5 Zoll Dicke, welche von unten mit einem eisernen Bande beschlagen, und von oben an das Gebâlk befestigt sind. Sie haben an en beiden Seiten ein 3 Fuss hohes Gelânder, welches aus breiten Stâben besteht , welche mit eisernen Schrauben an die âus-sern Seiten der gedachten Zugbânder befestigt sind.
- Diese Brücken werden wie die fliegenden, Mitten über den grossen Gângen angebracht.
- Auf denselben werden die Deckenstücke, so wie die in der Hôhe schwebenden Vorhânge angeordnet und ihre Bewegungen geleitet.
- Bisweilen wird auf grossen Theatern noch eine dritte Reihe solcher Gallerien angeïegt. Dies ge-
- K, fofty box of the proscenium; L, third row of boxes ; M, part of the box-lobby ; N, staircase of the second galleries of the house and of the third row o oxes ; O, performers passage ; P, dressing rooms ; U, stairs leading to the scene loft; R, pillars, pi-
- s or pieds-droits which ornament the proscenium. r
- fiying bridges serve to estabïish a communi-ca ion etween the latéral service galleries of the scene-loft, m the intervals of the cieling or sky scenes ; they are formed of platforms of deal 10 inc ïes wide and an inch and quarter thick, joined end to end by reciprocaï notches with large lappings over, and are suspended from 6 feet to 6 feet by stirrups of cord attached above to the joists of the grU [uWer floor under the roof], so that they can be elevated or lowered at pïeasure. These bridges are bordered on both sides with hand-rails of cord tied to the suspension ropes, and care is always taken to make a stirrup .correspond to the middle of each of the joinings of the platforms.
- The flying bridges are suspended in a perpendi-cular line to the centre of the primary alleys, and lamps are fixed to them to give light to the cieling scenery.
- frig. 2. Plan of the second service galleries of the stage and their fixed bridges, upon the line Im of plate IX.
- S, fixed bridges supported by wooden stirrups bound with iron; T, stirrups at the extremity of which these bridges are suspended; U, stirrups which support the edge-beams of the first gallery, and against which are likewise fixed those of the second ; V, edge-beams and supporting rails of the galleries ; X, joists of their floor ; they support the sloping pièces which rest against the side waïls, and upon which are ïet in the sockets of the pivots of the barrels and trundles [cylinders] fixed in the scene-loft for working the back and sky scenes; Y, floor formed only on each side by two rows of planks each 10 inches wide, laid with open spaces between them aïong the supporting rails, always leaving free the whole space reserved for the working of ropes and other cordage of the various machines ; Z, cylinders which, in the scene-loft, are caïled lanternes [trundles], to distinguish them from the cylinders or barrels d!appel beneath the stage; &, extremities of the fixed bridges projecting some inches above the floor of the gallery; a, top of the scene-frames ; b, yards of the cieling scenes ; c, beams of the arch of the proscenium ; d, galleries of the arched cieling of the house; e, lobby of the choristers, machi-nists, $tc.; f, stairs leading to the scene-loft; g, chimneys of the counterpoises ; h, water-cïosets ; i, upper réservoir which receives the rain-water from the roof.
- The fixed bridges are formed of platforms of deaïs, disposed in the same manner as those of the flying bridges described in the preceding plate ; but they are 15 inches wide by 2 1/2 inches in thick-ness : they are suspended, from 6 feet to 6 feet, by a pair of wooden supporters 4 or 5 inches in thick-ness, fitted up at the bottom with iron stirrups, and solidly hasped in above to the joists of the gril; these bridges are bordered on both sides with courses of hand-rails, running the whole length at the height of 3 feet, made^with broad laths, which are attached by iron bolts to the external fronts of the suspending stirrups.
- These bridges are placed, ïike the flying bridges, in a perpendicular line with the centre of the primary alleys.
- It is from the fixed bridges that the curtains and cieling scenes are equipped ; it is aïso from thence that their motions and the working of them are
- superintended.
- Sometimes, in théâtres of the first order, a third row of service galleries is erected to obtain the
- p.11 - vue 216/325
-
-
-
- vice, pour avoir le moyen cle placer ou de manœuvrer un plus grand nombre de tambours, de lanternes et de toiles d’air. On ne prend cependant ce parti que dans le cas où chaque plan des coulisses du théâtre est garni do trois rangs de chariots, portant trois rangs de châssis de décoration ; ce qui donne la facilité de préparer à l’avance deux chan-gemens consécutifs au îieu d’un seul : en ce cas, le plancher de ces troisièmes galeries est supporté par îes mêmes tirans qui supportent les poutrelles de rive de la première et de la seconde. Iï en serait de même pour les étriers en bois qui supporteraient un second étage de ponts dormans.
- Tous ces planchers sont de niveau, et ne sont élevés que de 6 pieds au plus, et de 5 pieds G pouces au moins, les uns au-dessus des autres, et avec celui du gril, comme on i’a prescrit pour les planchers de service du dessous du théâtre. Cette disposition est déterminée par la nécessité où l’on est de pouvoir toujours passer librement entre îes planchers, et cependant de pouvoir atteindre facilement de i’un à ï’autre avec la main, sans îe secours d’aucun gradin. Le niveau de ia première galerie de service au-dessus du théâtre est établi à la hauteur d’où î’on peut équiper le plus commodément qu’il est possible îes pïafonds et îes bandes d’air qui doivent couronner îes feuilles latérales de décoration.
- IIfaut réserver sur le sol même du théâtre, contre îe mur du fond, un corridor de 3 pieds au moins et de 6 pieds au pïus de largeur, et construire des galeries, de même largeur au-dessus de ce corridor, à la hauteur de tous les étages des galeries de service du cintre, afin de pouvoir communiquer de l’un des côtés du théâtre à l’autre.
- Le corridor doit être bordé d’une légère cloison de quatre pieds de hauteur seulement, et les divers étages des galeries du fond peuvent être supportés par des poteaux montans depuis le .dessous jusque sous le plancher du gril.
- Il faut aussi établir au-dessous du cintre, lorsqu’on peut le faire sans inconvénient, un large pont dormant, construit à demeure, au-dessus de i’avant-scène, entre îe rideau et îe premier plan des toiles de ciel, à la hauteur de ïa galerie de service la plus élevée, mais en conservant toutefois en cette partie î’enchevêtrure nécessaire pour le passage du rideau et îe logement de ses accessoires.
- PLANCHE VIL
- Plans pris sur la ligne n o de la planche IX,
- à la hauteur du Gril ou Plancher <rendrai su-
- O
- pèricur sur lequel se placent les Machines du
- cintre.
- Fig. //' Pîan dij solivage du griî, sur la moitié de sa largeur.
- A, grands entraits des fermes des combles ; B, doubîe rang de solives embrassant le sommet des tirans, auxquelles sont suspendues les poutrelles de rive des premières et des secondes gaîeries de service.
- C, double rang de solives laissant entre eîîes un espace de 10 lignes de largeur seulement à ï’apîomb de Taxe en longueur du théâtre : ce vide trace et représente sur îe gril le repère de cet axe, et îes machinistes îe nomment le pouce. D, solives intermédiaires espacées de 18 à 20 pouces entre eîîes et avec les précédentes.
- E, abouts supérieurs des tirans de suspension des galeries, et ceux des jumelles des échelles fixes des galeries de.service; F, abouts des tirans en bois, auxquels sont suspendus les ponts dormans et îes étriers de corde qui supportent îes ponts voïans.
- G, partie de ïa seconde galerie; H, lanternes qu’on y place, aperçues en contre-bas du niveau du gril; I, cheminées des contre-poids; K, coupe horizontale des arbalétriers et des contre-fiches des fermes du comble; L, partie du plancher dormant «tabîi dans îa partie du gril qui correspond au dessus de îavant-scène. w
- ( 12 )
- schieht um deswillen , damit man in der Hôhe eine grôssere Menge von Walzen, Cyïindern und Vor-hàngen anbringen und agiren lassen kann. doch ge-schieht dieses nur in dem Faîîe wo jede Couhssen-abtheiîung drei Reihen Wagen mit Decorations-wânden enthâlt ; wodurch im voraus zwei auf ein-ander folgende Verânderungen anstatt einer, ange-ordnet werden kônnen. In diesem Faîîe wird das Gebâlke dieser dritten Gallerie von den nâmîichen Zugbândern getragen , weïche das Gebâïke der bei-den ersten tragen. Die nâmliche Bewandtniss bat es auch mit den hôlzernen Schienen , weïche eine zweite Reihe unbeweglicher Brücken tragen soîlen.
- Diese sâmmtlichen Gebâlke stehen wagerecht 6 Fuss hôchstens, und 5 Fuss 6 Zoïl wenigstens über einanderbiszu dem obern Gebâïke; wie solches ebenfaîîs bei den unter dem Theater befindîichen Gebâlken der Falî seyn muss. Dieses ist um deswillen nôthig , damit man frei zwischen diesen Gebâîken hindurchgehen, und ohne einen Tritt nôthig zu ha-ben, von einem zum andern mit der Hand reichen kann. Die erste Gallerie liber dem Theater befindet sich an der Hôhe, wo die Deckenstücke und schwe-benden Vorhânge, weïche liber die Decorationen hinweggehen, so bequem aïs môglich angeordnet werden kônnen.
- means of pïacing or manœuvring a greater of barrels, trundïes and cieling scenes. This nUtIî^er ment however is never adopted, except j^ran£e“ where each plan of the wings of the stage is fItte^aSeS with three rows of chariots, bearing three ^ of scene frames, which affords the faciïity 0^°^ paring beforehand two consecutive changes in of one : in these cases, the floor of the thirrî ^
- r t i • galeries
- is supported by the same stirrups which supp0rt edge-beams of the first and second. It would be same of the wooden stirrups which wouîd supp 16 second story of fixed bridges. a
- Aîl these fîoors are upon the ïeveî, and are 0 î raised 6 feet at most, and 5 feet 6 inchès at Iea ^ one above another, including that of the grilf as ^ been before prescribed for the service fîoors beneath the stage. This disposition is determined by the necessity of being abîe aïways to pass freeîy between the fîoors, and yet to be abîe to reach froni one to the other with the hand, without the assistance 0f steps. The îeveî of the first service gaîîery above the stage is fixed at the height most convenient for equipping the cieîing and sky scenes which should crown the lateraî décorations.
- Man muss auf dem Fussboden an der Hinter-mauer einen Gang von wenigstens 3, und hôchstens 6 Fuss Breite lassen, und liber diesem Gange Gaîîerien von der nâmîichen Breite wagerecht mit den zum Dienste des Theaters gehôrigen Gaîîerien anîegen, damit man soïchergestalt von einer Seite des Theaters zur andern geïangen kann.
- Der Gang muss mit einem Verschîage von bîoss vier Fuss Hôhe eingefasst seyn ; und diese verschie-denen hintern Gaîîerien kônnen von unten herauf bis an das Deckengebâîk von Pfosten unterstützt werden.
- Auch muss, wenn es sich anders thun îâsst, eine breite unbewegîiche Brücke liber der Vorbühne , zwischen dem grossen Vorhânge und den ersten in der Hôhe schwebenden Vorhângen , in der nâmîichen Hôhe wie die hôchste obéré Gaïîerie, ange-îegt werden; wobei jedoch für den grossen Vorhang und die dazu gehôrigen Theiïe der nôthige Spieî-raum frei bleiben muss.
- Upon the fîoor of the stage, against the back waîï there must be reserved a lobby, at ïeast 3 foet and at most 6 feet in width, and gaîîeries of the same width must be buiît above this lobby, at the height of ail the stories of the service gaîîeries of the scene-ïoft, in order to form a communication from one side of the stage to the other.
- The lobby should be bordered with a thin partition onîy 4 feet high ; and the severaï stories of the back gaîîeries may be supported by posts reaching from the ground to the fîoor of the gril.
- When it can be done without inconvenance, there must aîso be constructed beïow the arched cieîing, a wide fixed bridge, made quite stationary, above the proscenium, between the curtain and the first pîan of the sky scenes, at the height of the most îofty service gaîîery ; but at this part there must aïways be preserved the open frame necessary for the passage of the curtain and the accommodation of its appendages.
- TABELLE VIL
- PLATE VIL
- Grundnsse, weïche von der Finie n o, Tab. IX, an der Hôhe des obcrsten Gcbàlks, wo die obern Masehtnen aufgestellt werden, genommen sind.
- Fig. /. Grundriss von der Hâïfte dieses Ge-bâîkes.
- A, Spannriegeî zu den Dachbindern ; B, dop-pelte Baîkenreihe zwischen den obern Enden der Zugbânder, an denen die zu den ersten und zweiten obern Gaîîerien gehôrigen kleinern Baîken befestigt sind.
- C, doppeîte Baîkenreihe mit einem 10 Linien breiten Zwischenraume, welcher senkrecht mit der Axe îang über das Theater hingeht/DieserZwischen-raum bezeichnet am obern Gebâlke die Linie dieser Axe ; die Maschinisten nennen ihn Pouce. D, Zwischenbalken, weïche 18 bis 20 ZoII von einan-der und von den vorigen abstehen.
- E, obéré Enden der Zugbânder, weïche die Gaî-îerien tragen ; ferner die der Wangen an den un-beweglichen Leitern, weïche zuden obern Gaîîerien gehôren; F, Enden der hôlzernen Zugbânder , an denen die un bewegîichen Brücken, so wie diediefîie-genden Brücken tragenden Stricke befestigt sind.
- G, eînTheiî von der zweiten Gallerie ; H, Cy-îinder , weïche von unten herauf mit dem obersten Gebâïke wagerecht gesehen werden; I, Gehâuse zu den Gewichten ; K, horizontaïer Durchschnitt der Dachstuhîsâuîen und Streben ; L, ein Theiî des fest-stehenden Gebâlks, weïches an demjenigen Theiïe des obersten Gebâlkes angebracht ist, welcher mit dem obern Theiïe der Vorbühne correspondirt.
- Plans taken upon the line no of plate IX, at the height of the Gril, or upper general Floor,upon which the machines of the scene-loft are fixed.
- i
- Fig. /. Plan of the joists of the gril, upon the equaî section of its breadth.
- A, principal tie-beams of the rafters of the roof; B, double row of joists clasping the tops of the stirrups, by which the edge-beams of the first and second service gaîîeries are suspended.
- C, double row of joists, having between them a space scarceïy an inch wide, in a perpendicuîar fine to the axis of the stage taken ïengthways : this opening traces and represents upon the gril the fine of that axis, and is calîed by the machinists le pouce. D, intermediate joists fixed at the distance of 18 or 20 inches from each other and from the preceding.
- pend the gaiieries, and those of the side beamsoi i fixed îadders of thfe service gaîîeries ; F, extremiti1 of the wooden stirrups by which the fixed bridg* and the cord stirrups which support' the flyfi bridges are suspended.
- G, part of the second gaîîery ; H, trundïes fix* here, seen in a direction downwards from the lève th e gril’ I, chimneys ofthe counterpoises ; K* h01 zontaï section of the principal rafters and brace the roof; L, part of the fixed fîoor estabfisbe
- that part of the gril which corresponds to upper part of the proscenium.
- p.12 - vue 217/325
-
-
-
- M, soliveaux du plancher des ïoges des machinistes et comparses ; N, enchevêtrure en arrière du rideau; O, poutreïïes de ïa voussure de ï’avant-scène; P, cage montant de fond de fescalier du cintre. J
- Fig. 2. Plan de la moitié du gril recouvert de son plancher à claire-voie.
- Q, cours régies des planches qui forment îe cou-chis de ce plancher; R, vides à jour de 10 lignes de largeur réservés entre ces cours; S, corbeaux et moufles pour suspendre les contre-poids; T, treuils servant à relever les contre-poids et à faire monter ou descendre à volonté divers autres objets; U, jumelles et châssis de ces treuils ; V, lanterne et tambour spécialement destinés pour ïe service du rideau; X, moufles pour les cordages de ce service.
- Y, plancher dormant au-dessus de ï’avant-scène ; Z, plancher et plafond au-dessus des loges de machinistes et de comparses; &, chevrons des ïongs-pans et de la croupe du toit.
- Les toits qui se terminent en croupe au-dessus du fond des théâtres, sont infiniment incommodes, parce qu’ils s’abaissent sur ïe gril à l’endroit où il est nécessaire que celui-ci conserve toute sa hauteur, pour que l’on puisse y établir commodément les machines de l’arrière du cintre.
- II faudrait que ïe mur du fond fût toujours terminé en pignon dépassant au-dessus du toit, et qu’il fût couronné par des gradins en pierre de taille bordés d’une lisse d’appui en fer ; il faudrait aussi ménager au pourtour de tout ïe bâtiment, sur ïe haut, derrière ï’attique, une galerie construite en maçonnerie, qui, en cas d’incendie, donnerait la facilité de porter de prompts secours par-tout où ils seraient nécessaires.
- Enfin le mur de refend qui sépare ïe théâtre de ïa salle derrière ï’orchestre, devrait être élevé en pignon et couronné en gradins, de même que ïe mur du fond ; on y ménagerait un très-grand arceau pour l’ouverture de ï’avant-scène, dont ïe nu des piliers serait le plus reculé qu’il serait possible, pour ne point assourdir cette partie.
- $
- On fermerait au Besoin cet arceâu par îa chute d’un réseau flexible, formé de fils de métal écroui et maillé comme ïe sont quelques anciennes cottes de mailles, et non par un rideau composé de feuilles de tôïe, comme ï’est celui que bon vient de placer au théâtre de ï’Odéon ; iï est probable que ïe violent courant d’air qui se porte tout-à-coup vers ïe foyer concentré d’un vaste incendie, enflerait subitement cette immense feuiïïe rigide, comme un coup de vent enfle une voile, et qu’à défaut de ïa flexibilité nécessaire pour supporter une pareille épreuve, ïa voiïe de tôle ne manquerait pas de se déchirer.
- On serait peut-être tenté de croire que l’air, passant au travers des vacuoles des maiïïes du réseau que l’on propose, animerait le feu de ï’incendie : mais M. ïe chevalier Davy, de ïa Société Royale de Londres, a prouvé, par des expériences bien constatées, que ï’éïasticité de ï’air raréfié à une très-haute température s’opposait avec énergie au passage de ï’air atmosphérique et même du gaz hydrogène flottant contre un tissu métalïique dont les mailles ne laissent entre elles que très-peu d’espaces percés à jour.
- Le plancher du gril doit etre établi de niveau et à 6 pieds seulement au-dessus du plancher de la galerie supérieure de service; iï faut y répartir avec discernement ïes objets qu’on y suspend ou que f on y dépose, et ne jamais en accumuler un trop grand nombre sur un seul point.
- Les poutreïïes du gril sont en bois de sapin : on leur donne, dans ïes plus grands théâtres, 5 sur 7 pouces de grosseur; et ïa distance entre elles de milieu en milieu, est de 24 à 30 pouces. Eïïes se posent de champ sur leur fort, et on ne ïes assemble sur ïes entraits que par des entaiïïes réciproques de 6 lignes de profondeur seulement, au
- ( 13 )
- M, Balkenwerk der Maschinisten- und Statisten-zimmer; N, viereckige Oeffnung hinter dem Vor-hange ; O, Baïken am Bogen der Vorbühne ; P, Treppengehâuse von unten bis an die obéré Theaterhôhe.
- Fig. 2. Grundriss vom haïben mit Oefïhungen versehenen Gebâïk.
- Q, regeïmâssig geordnete Breter mit denen dieses Gebâïk überkïeidet ist; R, leere, zwischen diesen Bretern befindïiche Zwischenrâume von 10 Linien Breite; S, Balken nebst Kïoben zum Aufziehen der Gewichte ; T, Weïïen , vermitteïst weïcher die Gewichte und andere Gegenstânde aufgezogen und wieder herabgeïassen werden ; U, Wangen und Rahmen an diesen Weïïen ; • V, Cyïinder und Waïze zum Vorhange; X, Kïoben auf denen die dabei gebrauchten Stricke ïaufen.
- Y, feststehendes Gebâïk über der Vorbühne; Z, Gebâïk und Decke über den Maschinisten und Statistenzimmern ; &, Sparren an den ïangen Dach-seiten und dem Waïmeni
- Die Theaterdâcher , weïche am Hintergrunde Waïmen haben, sind sehr unbequem, weiï sie schrâg über das Gebâïk an dem Orte geneigt sind , wo dasseïbe wegen der Anordnung der hintern Ma-schinen seine ganze Hôhe behaïten soïïte.
- Die Hintermauer soïïte sich daher jederzeit mit einem Giebeï schïiessen, weïcher über das Dach hin-ausgehen und mit steinernen Stufen beïegt werden müsste, deren Seiten mit einem eisernen Geïânder zu versehen wâren : auch soïïte oben rund um das Gebâude herum,hinter dem Aufsatze, ein gemauer-ter Gang angebracht werden, auf weïchem bei Feuersgefahr überaïï, wo es nôthig wâre, schneïïe Hüïfe geïeistet werden kônnte.
- Endïich soïïte die Scheidemauer, weïche das Theater von dem Schauspielhause hinter dem Or-chester trennt, ebenfaïls giebeïfôrmig aufgeführt, und wie die hintere Mauer mit Stufen versehen seyn ; auch soïïte man daselbst einen grossen Bogen zur Oeffnung der Vorbühne anïegen, und die Pfeiïer so weit aïs môgïich zurücksetzen, damit der Wiederhaïï der Tône gemâssigt werde.
- Dieser Bogen kônnte , erforderïichen Faites, durch das Herabïassen, eines biegsamen aus gehârte-te% Metaïïfâden geflochtenen Maschenvorhanges, weïcher beinahe so wie die aïten Panzerhemden be-schaffen wâre, verschïossen werden ; nicht aber wie es im Odeon geschehen ist, durch einen aus Eisenblechstücken zusammengesetzten ; indem es sehr wahrscheinïich ist, dass der gewaïtige Luftzug, weïcher sich nach dem Mitteïpunkte einer Feuers-brunst drângt, diese starre Decke eben so aufbïâhen würde wie der Wind ein Segeï schweïït ; weïches die Foïge hâtte, dass dieser Bïechvorhang, weiï er nicht nachgiebt, dem heftigen Andrange nicht wider-stehen kônnte, und aïso nothwendigerweise reissen müsste.
- Man kônnte vieïïeicht gïauben, dass der Luftzug, weïcher durch die Oeffnungen des angerathenen Maschenvorhanges drânge, das Feuer noch mehr anfachen würde ; aïïein der Ritter Davy, Mitgïied der kônigïichen Londoner Gesellschaft, hat durch bewâhrte Expérimente bewiesen, dass die Elasticitât einer durch eine sehr erhitzte Temperatur verdünn-ten Lu% sich dem Andrange der atmosphârischen Luft und seïbst dem Wasserstoffgas krâftig wider-setzt, wenn soïche gegen ein metallisches Gewebe an-dringen, dessen Maschen durchbrochene Zwischenrâume in geringer Anzahï biïden.
- Das oberste Gebâïk muss wagerecht und bïoss 6 Fuss hoch über der obern Gaïlerie angelegt werden ; auch müssen daseibst die daran zu befes-tigenden oder darauf zu ïegenden Gegenstânde sorgfâïtig vertheiït, und nicht zuvieï auf einem Punkte angehâuft werden.
- Die Balken im obersten Gebâïk bestehen aus tan-nenem Hoïze und erhaïten bei den grôssten Thea-tern 5 und 7 ZoII Dicke. Der Abstand von ein-ander betrâgt von Mitte zu Mitte 24 bis 30 Zoïï. Sie werden auf die hohe und starke Seite gelegt, und mit den Spannriegeîn bïoss durch wechseï-seitige Einschnitte von 6 Linien Tiefe, an ihren
- M, joists of the fioor of tlie machinists’ boxes; N, open timber frame behind the curtain ; O, beams of the arch of the proscenium; P, cage rising from the bottom of the ïadder of the scene-ïoft.
- ftg. 2. Plan of the equaï section of the gril covered with its open or raiïed floor.
- , regular courses of boards which form the super icies of this floor ; R? open spaces scarceïy an inc wi e, reserved betweenthesecourses; S, corbeïs
- an. taC CS Pu^es f°r suspending the counter-poises ; , roïïers serving to raise up the counter-
- poises an to eïevate or ïower at pïeasure varions other abjects; U, side beams and frames of these roïïers; V, trundïe and barre! exclusiveïy devoted to the service of the curtain; X, tackïes of puïïies for the ropes of this service.
- Y, fixed floor above the proscenium; Z, floor and cieïing above the boxes of the machinists’ &, ïong rafters and hips of the roof.
- Roofs which terminate with hips above the back part of the stage, are extremeïy inconvénient, because they sink down upon thé gril at the place where it is necessary that the ïatter shouïd preserve its fulï height, in order that the machines of the back part of the scene-ïoft may be convenientïy erected there.
- The back waïï must aïways be terminated with a gable rising above the roof and surmounted by freestone steps guarded with an iron hand-rail; aïï round the building, on the outside, behind the attic of the roof, must aïso be contrived a gaïïery buiït of masonry-work, which, in case of fire, wouïd afîord a faciïity of carrying immédiate succour wherever it might be necessary.
- Lastïy, the partition waïï behind the orchestra which séparâtes the stage from the house, shouïd be erected with a gable and surmounted by steps, in the same manner as the back waïï; a very spacious arch is contrived here for the opening of the proscenium, the posts of which shouïd be placed as far back as possible, so as not to darken this part of the 'building.
- This arch may be cïosed, when necessary, by the descent of a flexible net-work, made of wire hardened and wrought in meshes ïike that of some ancient coats of maiï, and not of a curtain composed of iron-pïates ïike that which has recentïy been put up at the theatre of the Odeon; it is probable that the violent current of air which presses aïï at once towards the concentrated focus of a large fire, wouïd suddenïy sweïï this immense stïff sheet, as a gust of wind sweïïs a saiï, and that, for want of the flexibility necessary to sustain such a pressure, the soïid iron curtain wouïd not faiï to break.
- It might be supposed that the air passing through the smaïï apertures of the meshes of the proposed net-work wouïd fan the fiâmes ; but Sir Humphrey Davy, of the London Royal Society, has proved, by weiï estabïished experiments, that the eïasticity of rarefied air of a high température powerfuïïy opposes the passage of atmospheric air, and even of hydrogen gas, floating against a metaïïic tissue, between the meshes of wJiich but very few open spaces are ïeft. v
- The floor of the gril shouïd be laid upon the ïeveï and at 6 feet onïy above the floor of the upper service gaïïery ; the objects suspended or fixed there must be distributed with discernment, and care must be taken not to accumuïate too great a number upon a single point.
- The beams of the gril are of fir, the dimensions of which, in the largest théâtres, are 5 inches by 7, and the distance between them, from centre to centre, is from 24 to 30 inches. They are pïaced edgeways upon their thickest part, and are joined upon the tie-beams by reciprocaï notches onïy haïf an inch deep to the right of their ïength, which
- 6.e Partie.
- p.13 - vue 218/325
-
-
-
- droit de leur portée; ce qui suffit pour les maintenir solidement en place, et n'empêche point de les déplacer lorsque cela est nécessaire : enfin on aïteme les joints de leurs abouts, pour quil ne s en trouve jamais Jeux de suite sur les entraits.
- Ces poutrelles sont mises quelquefois à de très-rudes épreuves; c’est pourquoi l’on ne doit point y employer des bois de sciage, qui sont sujets à se rompre facilement : il faut, de préférence, les tirer, par écarrissage, d’arbres vigoureux, de droit fil, de moyenne grosseur et sans nœuds.
- On ne place point de poutrelles sur le gril, dans les parties latérales correspondantes au dessus et à la largeur des galeries de service; elles y entraveraient les cordages des divers renvois de mouvement partant du cintre : mais on entoure les bords de ces parties avec des lisses d’appui.
- Le couchis du plancher du gril se fait avec des planches de sapin tirées très-exactement à 10 pouces de largeur et de 15 lignes d’épaisseur, que l’on pose par cours réguliers parallèles entre eux, alignées en travers du théâtre, et dont tous les cours sont séparés à claire-voie par des intervalles de 10 lignes; ces vides servent à passer des fils à plomb au moyen desquels on détermine, dans le sens de la largeur, les points sur le gril qui correspondent verticalement à ceux que l’on prend à volonté sur le théâtre, de même que la fente dite le pouce, réservée au-dessus de l’axe, sert à les indiquer réciproquement sur le gril et sur le théâtre, dans le sens de la longueur.
- Le couchis des planchers de toutes les galeries latérales de service et du fond est formé, comme celui du gril, avec des cours de planches de sapin de 10 pouces de large et de 15 lignes d’épaisseur, laissant toujours entre eux des espaces en claire-voie de 10 lignes de largeur.
- Toutes ïes planches de ces couchis ne doivent être attachées sur les solives qu’avec un petit nombre de vis à bois, pour qu’il soit toujours facile de les démonter au besoin.
- Lorsque l’on peut disposer d’un étage supérieur à celui du premier gril, on ne manque pas d’y établir un second gril, sur lequel on place les équipages réservés pour l’ajustement des salles de concert ou de bal. On ne doit point y installer des ateliers de peinture, comme on le fait le plus souvent en Italie , vu • l’extrême embarras que l’on éprouve ensuite, pour en retirer les objets fort étendus qu’on y confectionne, et sur-tout pour éviter des accidens d’incendie.
- ( h )
- Enden verbunden ; dadurch werden sie nicht nur an ihrem Pïatze festgehalten, sondern konnen auch erforderlichen Falles weiter geriïckt werden ; endlich werden ihre Enden abwechselnd dergestaït mit einander verbunden, dass zwei Zusammensetzungen sich nicht zu gleicher Zeit neben einander auf den Spannriegeln befinden.
- Da diese Balken bisweilen starke Stôsse aushalten müssen, so dürfen gesâgte Hôlzer dazu nicht ange-wendet werden, weil sie leicht brechen ; sie müssen vielmehr a us kraftvollen Bâumen geschnitten werden , welche gerade Fasern haben, und vpn mittlerer Dicke und ohne Knoten sind.
- Auch werden diese Balken nicht an den Seiten über den Gallerien angelegt, wo sie dem Laufe der Stricke bei den verschiedenen in der Hôhe Statt habenden Bewegungen hinderlich seyn wür-den ; diese Seiten werden vielmehr mit einem Ge-lânder umgehen.
- Dieses Gebàlk wird mit 10 Zoll breiten und 15 Linien dicken Bretern überkleidet, welche in regelmâssigen und parallelen Reihen quer über das Theater dergestaït gelegt sind, dass zwischen jeder Reihe ein Zwischenraum von 10 Linien offen bleibt, wodurch senkrechte Stricke gehen, vermittelst wel-cher man der Breite nach diejenigen Punkte an diesem Gebâlke bestimmt, welche mit den auf dem Theater genommenen perpendicular zutreffen ; so wie die ïang auf der Axe hinlaufende Oeffnung, welche der Pouce genennt wird , dieselben sowohi auf diesem obern Gebâlke als auch auf dem Theater der Lange nach bestimmt.
- Die Gebâlke an allen Seiten- und Hintergaïlerien sind, wie das obéré, mit 10 Zoll breiten und 15 Linien dicken tannenen Bretern dergestaït überkleidet, dass zwischen jeder Reihe ein 10 Linien breiter Zwischenraum offen bleibt.
- Diese Breter müssen nur mit wenig Schrauben an die Balken befestigt werden, damit sie erforderlichen Falles wieder abgenommen werden konnen.
- Oft legt man, wenn es der Platz erlaubt, ein zweites Gebâlk über dem obersten an, und verwahrt darauf die zur Einrichtung eines Concert- oderTanz-saals erforderlichen Gegenstânde. Es ist aber ni^it rathsam Maïerwerkstâtte darauf zu dulden, wie es in Italien zu geschehen pflegt, indem die darauf verfer-tigten und oft sehr grossen Sachen sich nur mit vieler Mühe herunterschaffen iassen, und weil es auch schon wegen Feuersgefahr nicht rathsam ist.
- offices to keep them firmîy m their place, and does not prevent their rcmoval when U is necessaiy. moreover the joinings of their extremities are placed alternateiy, so that two are never found together upon the tie-bearos.
- , --------“wlll6> which
- ïs liable to be easily broken, should never be used : tbey should in preference be obtained by squaring vigorous trees, of a straight grain, of middling size and free from knots
- No parts
- ;c UUU1 lUttlia.
- , beams are placed upon the gril in the latéral parts which correspond to the upper part and the breadth of the service galleries, as they would em-barrass the ropes of the various communications of motion which proceed from the scene-loft ; but the bor-ders of these parts are surrounded by supporting rails.
- The floor of the gril is made of deals 10 inches wideby 1/4 of an inch in thickness, made exactïy straight, and disposed in regular parallel courses laid în a straight line across the stage ; ali the courses are separated by open spaces or intervaïs neariy an inch wide, which open spaces serve to pass the ropes in perpendicular line by means of which are deter-mined, in the direction of lengthways, the points upon the gril which correspond vertically to those which are taken at pleasure upon the stage, in the same manner as the crevice called le pouce, reserved above the axis, serves to point them out reciprocalïy upon the gril and upon the stage, in the direction
- of lengthways. .
- The floors of ali the latéral and back service galleries are formed, like that of the gril, of courses of deals 10 inches wide by 1/4 of an inch thick, leaving always between them open spaces neariy an inch in breadth. '
- AH the planks of these floors should be fastened to the joists by merely a smaïl number of wooden screws, thatitmay always be easy to remove them, if necessary.
- wWhen a story can be constructed above that of the first gril, a second gril is invariably erected, upon which is fixedthe apparatusby which the house is converted into a concert or baïl-room. Painting rooms should never be established there, as is most frequently the case in Italy, on account of the great dilflculty which is afterwards found in removing very large objects comjpleted there, and above ail to avoid accidents from lire.
- PLANCHE VIII.
- Plan de la position respective des Lanternes et Tambours et des Treuils qui se placent sur le Gril, et Détails du deuxieme Gril.
- TABELLE VIII.
- Grundriss von der respectiven Stellung der Cy-linder, Walzen und Wellen, welche an dem obern Gebàlk befestigt werden; Beschreibun-gen des zweiten obersten Gebàlks.
- PLATE VIII.
- Plan of the respective position of the Trundles and Barrels, and of the Rollers which are fxed upon the Gril, and Details of the second Gril.
- Fig. Lre Détails pris sur la ligne p q de la planche IX.
- A, couchis à claire-voie du plancher du deuxième gril, formé de planches de sapin de 10 pouces de largeur et de 15 lignes d’épaisseur, et laissant entre elles des vides de 10 lignes de largeur, comme celles du premier gril; BC, autre ligne de repère de l’axe du théâtre, dite le pouce, toute pareille à celle précédemment décrite en C, planche VII; D, lanternes et tambours répartis sur les bords, et chevauchés entre eux de la même manière que le sont les cylindres latéraux du dessous, pour que l’on puisse y placer commodément tous les fils des manœuvres du cintre, correspondans aux divers plans de décorations; E, chevalets et patins sur lesquels sont établis les tourillons de ces lanternes.
- F, lanternes accolées de diamètres differens; on les nomme cylindres dégradés, sur lesquels s’enroulent les fils auxquels on suspend les plateaux horizontaux dits gloires, les chars, les toiles repré^ sentant des nuages, &c., que l’on veut faire descendre à diverses hauteurs au - dessus du sol du théâtre et remonter ensuite par le secours d’un seul contre-poids.
- Fig. /. Ansichten, welche auf der Linie pq, Tabelle IX genommen sind.
- A, Ueberkleidung von 10 Zoll breiten und 15 Linien dicken tannenen Bretern , zwischen de-nen sich wie bei dem ersten Gebâlk, 10 Linien breite Zwischenrâume befinden ; B C, eine atidere Linie, welche die Axe des Theaters beztichnet, und der in Tabelle VII, bei C bemerkten âhnlich ist ; D, Cylinder und Walzen, welche an den Seiten vertheilt sind , und eben so über einander hinweg-gehen wie die untern Cylinder, damit so die Stricke zu den obern Bewegungen, welche mit den verschiedenen Coulissen correspondiren, so bequem als môglich angelegt werden konnen; E, Gestelle und Bohïen auf denen die Zapfen an diesen Cylindern ruhen.
- F, an einander liegende Cylinder von verschiedenen Diametern , sie heissen gestufte Cylinder; auf ihnen îaufen die Stricke, an welchen die hori-zontaîen Breterscheiben, Glorien genannt, so wie ferner die Wagenund Wolken,u. s. w., schweben, und aus der Hôhe auf das Theater herabgelassen, und vermittelst eines einzigen Gewichts wieder ent-j fernt werden.
- plate IXto^en uPon the fine pq of
- fr \ 01" ra^e<^ fi°or °f the second gril, ma de
- of deals 10 mches wide and 1/4 of an inch thick, and •,Inf.. et^een them open spaces neariy an inch ™,e> ';ke *hfe °f the first gril; B C, another fine * 6 aX*S stage, called le pouce,
- xac Iy hke that before described in C, plate VII; y nin es and barrels distributed upon the edges cross-pieces between them, in the same manner s are t e latéral cyîinders below the stage, for the P pose of placing conveniently the ropes of the P ations of the scene-loft, corresponding tô the several plans of décorations; E, props and plates upon which are fixed the pivots of these trundles.
- F, trundles eut of different diameters, called cy mdres dégradés, upon which the ropes wind up to which are suspended the horizontal platforms called gloires [celestial régions], chariots, scenes representing clouds, &c., which are required to be lowered to various heights above the floor of the stage, and to be afterwards elevated by means of a single counterpoise.
- p.14 - vue 219/325
-
-
-
- La longueur des fds que les divers degrés de ces sortes de cylindres développent à chaque tour, variant comme les diamètres des rouets desquels ils se dévident ou s’enroulent, il s’ensuit que Ton peut aussi varier, dans le même rapport que ces diamètres, l'abaissement ou l’élévation des divers objets que ces fils supportent.
- G, treuils servant à remonter tous les contrepoids; H, chevalets qui supportent ces treuils.
- I, lanterne et son tambour de retraite placés par le travers, servant à communiquer le mouvement aux chars aériens qui, partant du fond, devraient s’avancer sur la partie antérieure du théâtre. Mais, comme ce mouvement ne peut avoir lieu dans cette direction sans qu’il y ait plusieurs cordages très-apparens, inconvénient que l’on ne tolère plus aujourd’hui, on a pris le parti de supprimer cet équipage dans presque tous les théâtres : cependant il est des cas où cette lanterne transversale peut être utilement employée à plusieurs autres services, et surtout pour Fajùstement des panneaux et des plafonds des salles de bal.
- K, lanterne dégradée dont la gorge est creusée en spirale hélicoïde, et sur laquelle s’enroulent le cordage d’une allège ou contre-poids régulateur, servant à modérer l’accélération de la descente du rideau de i’avant-scène ; L, moufles de suspension des contre-poids; M, cheminées des contre-poids ; N, partie du solivage du gril, qu’on a figuré comme s’il était entièrement à découvert au-dessus des galeries latérales de service : on borde ce gril d’une lisse d’appui au pourtour de ses rives.
- Fig. 2. Profil pris sur la longueur des lanternes et tambours du cintre.
- O, poteaux des cadres qui supportent les tourillons de ces machines; ils sont assemblés par le bas' à des patins reposant sur les solives du gril, et sont fixés, vers le haut, contre les seconds entraits, ou, à leur défaut, contre les arbalétriers et les liens de revers du comble. On fait en sorte que l’espacement de ces poteaux corresponde exactement à celui des fermes, et l’on empêche leur déversement par des contre-fiches dont le pied repose sur les abouts des sablières de leurs patins,
- , P, plancher du*deuxième gril, reposant sur les seconds entraits ; Q , lanternes placées sur ce second plancher : celles-ci servent en général à monter les plafonds et divers autres équipages pour les salles de bal; on place aussi en cette partie des cylindres dégradés pour suspendre les lustres et les fixer à,volonté à diverses hauteurs entre eux.
- R, profil du tambour dégradé en limaçon, précédemment indiqué en K, faisant le service du rideau de l’avant-scène : sa forme est semblable à celle d’une fusée de montre, et la développée de la courbe de cette hélicoïde doit être égale à celle de la hauteur de toute la chute du contre-poids destiné à mettre en action le cylindre auquel il est adapté.
- Les rayons vecteurs de cette hélicoïde peuvent être ici considérés comme étant les leviers d’une résistance, ou comme étant ceux d’une action. Le choix dépend de l’usage que l’on veut en faire.
- La longueur de ces leviers s’accroît successivement en même raison que les termes de la progression 1, 3, 5, 7, &c., de la vitesse de îa chute des graves, pour chacun des points du périmètre de la courbe développée et supposée divisée en parties égales qui représentent ici les temps écoulés.
- Cela posé, si, dans le sens contraire de l’enroulement du cordage de suspension du contre-poids sur îe tambour de retraite, et à partir du sommet du cône de cette hélicoïde, on enroule dans sa gorge un cordage auquel on suspende un autre poids un peu moindre que le précédent, ce second poids s’élèvera a mesure que le moteur descendra. Or, la longueur du levier qui supporte le second poids, s’accroissant progressivement pendant la rotation de la fusée, la
- ( )
- Da die Lange der Stricke, weïclie die verschie-denen Stufen dieser Cylinder bei jedem Umdrehen abwickeln, nach dem Durchmesser der RoIIen, von denen sie sich auf oder abwickeln, verschieden ist ; so folgt' hieraus, dass nach dem nâmlichen Durchmesserverhâltnisse, die an diesen Stricken schwebenden Gegenstânde nach verschiedenen Graden herabgelassen und wieder heraufgezogen werden kônnen.
- G, Wellen, vermittelst welcher sammtliche Ge-wichte in die Hôhe gezogen werden ; H, Gestelle, welche diese Wellen tragen.
- I, Cylinder nebst seiner Ziehwalze. Sie sind der Quere nach angebracht, und sollen die Luftwagen, aus dem Hintergrunde nach vorn zu bewegen ; da aber, wenn diese Bewegung Statt haben sollte, mehrere Stricke zu deutlich zu sehen wâren, was heut zu Tage nicht mehr geduldet wird, so wird jetzt von diesem Quercylinder bei fast keinem Theater mehr Gebrauch gemacht ; indessen giebt es Fàlle wo derseïbe zu andern Zwecken sehr nützlich angewendet werden kann, wie z. B. zur Anordnung der Seitenfelder und Decken, wenn das Theater in einen Tanzsaal soll verwandelt werden.
- K, gestufter Cylinder dessen Rinnen schrauben-fôrmig ausgedrehtsind, und worauf sich die Stricke zu dem Gewichte aufwickeln, welches den zu schnel-len Fait des Yorhanges verhindert; L, KIoben zu den Gewichten; M, Gehâuse derselben ; N, ein Theil des obern Gebâlkes ; man sieht dasselbe über den Seitengallerien ganz offen dargestellt; der Rand dieses Gebâlkes wird mit einem Gelânder versehen.
- Fig. 2. Profil, welches von der Lange der obern Cylinder und Walzen genommen ist.
- O, Pfosten an den Rahmen, welche die an diesen Walzen befindlichen Zapfen tragen. Das untere Ende derselben ruht auf Bohlen, welche auf dem Gebâlke liegen ; das obéré hingegen ist in die Spann-riegel, und wenn keine da sind, in die Dachstuhl-sâulen und Fetten eingesetzt. Der Abstand dieser Pfosten stimmt mit dem Abstande der Dachbinder genau überein. Das Ausweichen derselben wird durch Streben verhindert, deren unteres Ende in die unter den Bohlen liegenden Schweïlen eingezapft ist.
- P, zweites Gebâlk, .welches auf den Spann-riegeln ruht ; Q, Cylinder, welche auf diesem Gebâlke angebracht sind, und womit besonders bei der Einrichtung zu einen Tanzsaal die Decken und verschiedene andere Gegenstânde angeordnet werden. Man bringt daseïbst auch gestufte Cylinder an : sie dienen dazu, die Kronleuchter in jeder beïiebigen Hôhe aufzuhângen.
- R, Profil der bei K angezeigten schraubenfôrmig ausgedrehten Walze, welche bei dem Vorhange gebraucht wird. Sie gleicht der Gestaït nach einer Uhrschnecke; die Evolute dieser Schraubenlinie muss gleich seyn der Hôhe, in welcher das Ge-wicht fâllt, welches den Cylinder, zu dem es ge-hôrt, in Bewegung setzt.
- Die Radii dieses schraubenfôrmig gewundenen Kôrpers kônnen hier als die Hebel entweder einer widerstehenden oder einer wirkenden Kraft ange-sehen werden : je nachdem der eine oder der andere Gebrauch davon gemacht werden soll.
- Die Lânge dieser Hebel nimmt stufenweise in dem nâmlichen Yerhàltnisse zu wie die Glieder der Progression 1,3, 5 j 7, u. s. w., bei der Geschwindig-keit fallender Kôrper, und zwar für jeden Punkt im Umkreise der abgewickelten krummen Linie, von der angenommen wird , dass sie in gleiche Theile, welche hier den Ablauf der Zeit vorstellen, getheilt worden sey.
- Wenn diesem zu Folge ein Strick in einer den auf der Walze aufgewickelten Gewichtstricken ent-gegengesetzten Richtung, vom Scheitel des Cylin-ders an, in dessen Rinne aufgewickelt und daran ein anderes Gewicht befestigt wird, welches ein wenig leichter ist als das erste, so wird dieses zweite Gewicht sich in der Maase erheben als das erste fâllt. Da nun beim Umdrehen des Cylinders die Lânge des Hebels, welcher das zweite Gewicht
- The îength of the ropes which the various degrees of these sorts of cylinders deal out at^each turn, varying according to the diameters of the wheels from which they proceed or unwind, it follows that the lowering or élévation of the different objects w ich these ropes support, can likewise be varied in t e same proportion as these diameters.
- G, rollers serving to raise up ail the counter-poises ; , props which support these rollers.
- I, trundle and its check barrel fixed crossways, serving to communicate motion to the aerial chariots which, setting out from the back, should advance to the front part of the stage. But as this motion cannot take place in that direction without severaï cords being very apparent, an inconvenience no longer toïerated, it has been thought better to suppress this apparatus in almost ali théâtres : yet there are cases when this transversal trundle may be usefully employed for severaï other services, and especiaïly for the adjustment of the pannels and cieïings of the ball-rooms.
- K, graduated trundle the neck of which is hol-lowed in a spiral helicoid, and upon which the rope winds up of an allège or reguïating counterpoise serving to moderate the accélération of the descent of the curtain; L, tackle of pullies for suspending the counterpoises; M, chimneys of the counterpoises ; N, part of the joists of the gril, delineated as if it was entirely open above the latéral service galleries ; this gril is guarded with a hand-rail at the cir-cumference of its edges.
- Fig. 2. Profile taken upon the îength of the trundles and barrels of the scene-Ioft.
- O, posts of the frames which support the pivots
- of these machines ; they are joined at the bottom to plates or pattens resting upon the joists of the gril, and are fixed Jnwards the top, againstthe second tie-beains, &r, in their absence, against the principal rafters and braces inside the roof. The distance of these posts is contrived so as to correspond exactly to that of the rafters, and their shifting is prevented by braces the feet of which rest upon the extremities of the sells of their plates. *
- P, floor of the second gril, resting upon the second tie-beams ; Q, trundles fixed upon the second floor : these serve in general to elevate the cieïings and various other apparatus for the ball-rooms; in this part are aïso placed graduated trundles to suspend the lustres and fix them at pleasure at various heights from each other.
- R, profile of the barrel graduated in a spiral form, before pointed out at K for the service of the curtain ; its form is like that of the fusee of a watch, and the extension of the curve of this helicoid ought aïways to be equal to that of the height of the entire descent of the counterpoise destined to put into action the cylinder to which it is adapted.
- The vectors of this helicoid may be here consi-dered as the levers of a résistance, or as those of an action. The choice dépends upon the use intended to be made of them.
- The Iength of these levers increases successively in the same ratio as the terms of the progression 1,3,5', 7, &c., of the velocity of the fall of heavy bodies, for each of the points of the perimeter of the curve extended and supposed to be divided into equal parts which here represent the time which passes.
- This being supposed, if, in the direction contrary to the winding up of the rope which suspends the counterpoise upon the check barrel, and setting out from the summit of the cône of this helicoid, a rope is wound up in its neck, to which is suspended another weight somewhat less than the preceding, this second weight will ascend in proportion as the impelling weight descends. Moreover, the Iength of the lever which supports the second weight, incre$-
- p.15 - vue 220/325
-
-
-
- ( 16 )
- trâgt, stufenweise zunimmt, so wird auch die Widerstandskraft, welche er dem Falle des Ge-wiclits entgegensetzt, in der Maase zunehmen, aïs sich die Kraft dieses ïetztern im Falïen vermehrt ; es findet mithin zwischen diesen beiden Gewichten ein Zustand Statt, welcher sich dem Gleichgewicht nâhert ; und die Maschine seïbst nimmt eine ziem-lich einfôrmige Bewegung an, welche mit der Hand angehaïten und ihr so der gehôrige Grad ïeicht ge-geben werden kann.
- Die respective Schwere dieser beiden Gewichte unter einander, wird in der Praxis durch Versuche ausfündiggemacht, sodass das Gewicht, dessenFalI aufgehalten wird, nur so vieï Kraft mehr behâlt, aïs nôthig ist um die zu dem vorgesetzten Zwecke er-forderliche Bewegung zu bestimmen und zu unter-hàïten.
- Das schwere Gewicht kônnte auch unmitteïbar in der ausgedrehten Rinne des Cylinders aufgewickeït werden; aïsdannmüsste aberder AnfangdesStrickes an die Basis desKegels befestigt werden, in weïchem Falle ein ïeichteres Gewicht nicht nôthig wâre ; diese Anordnung bringt aber nicht immer die Wir-kunghervor, welche man sich dem Anschein nach davon verspricht.
- Man muss aber bei der Anwendung dieser schraubenfôrmigen Cyïinder den Umstand nicht un-beachtet ïassen, dass die darauf laufenden Stricke sich seitwârts so weit entfernen aïs der Theil der Kegelaxe lang ist, von weïchem sich der Strick ab-gewickeït hat, und dass diese seitwârts gehende Be-wegung durch nichts aufgehalten werden darf.
- Besser wâre es alïerdings, wenn ein Mittel ausfün-dig gemacht werden kônnte, wodurch das heschwer-Iiche und oft unsichere Anhaïten mit der Hand ein-facher und sicherer gemacht, und die Wirkungen des zunehmend schneïlen Faïïes der Gewichte auf andere Art vermieden werden kônnten. Man würde, vieïïeicht diesen Zweck erreichen, wenn man ein jedes derseïben auf einen kïeinen Wagen stelïte, weïcherïângs imUmfange einer radfôrmig krummen Linie hinrolïte, Dieser Wagen würde eine ziemïich einfôrmige Bewegung befoïgen, und es würde aïs-dann bïoss ein nur schwacher Strick und eine ge-ringe Mühe nôthig seyn, um das Anhaïten zu be-wirken, die Bewegung zu leiten und den Stoss des Abïaufens unschâdlich zu machen, indem die Wir-kung dieses Manôvers durcli keine auch noch so grosse Gescïiwindigkeit fehlschlagen kônnte.
- Ein soïcher Apparat wâre zwar ïeicht zu verfer-tigen, alïein schwer aufzuheben , indem es an Pïatz fehïen würde, um aile nôthige Wagen , deren An-zahl bei einem Theater gross ist, gehôrigzustellen ; und wie wâre noch ausserdem das Getôse zu ver-meiden , weïches das Roïïen so vieïer Wagen ver-ursachen würde ? Nichts desto weniger liesse sich in einigen Falïen ein Versuch mit einem solchen Ap-parate machen, wenigstens bei dem Theatervor-hange, wobei man aber den radfôrmigen Kreisïauf hinter dem Theater anbringen müsste.
- sing progressiveïy during the rotation 0f the f 1 the résistance which it opposes to the descent counterpoise wiïï be augmented in the same^ ^ as the velocity of the ïatter increases by the ratl° ration of ils descent; from thence wiïï resuit the two weights a State approaching to equifi]^611 - and in the entire apparatus a motion very uniform, the régulation of which it is then^^ easy to accompïish by means of a smaïï cherk ^ in the hand. 10pe
- These sorts of counterpoises, moderators of moving counterpoises, take at the theatre the & of allèges. In practice, the respective weight 0f these two counterpoises to each other is régula^ by trials, so that the counterpoise, whose accélération they diminish, préserves onïy the excess of for necessary to détermine and keep up the motion relative to the effect required to be produced
- The moving counterpoise might be wound immediately in the neck of the heïicoid; but the beginning of the suspension rope must then be fastened to the base of the cône, and in that case it wouïd be useïess to empïoy an allège: but this simplification is not aïways attended with the success which it appears there might be expected from it.
- . It must never be ïost sight of when spiraïïy graduated cylinders are empïoyed, that the rope which they support expériences a ïateraï déviation equaï to the ïength of that portion of the axis of the cône which this same rope has ïeft uncovered and that nothing shouïd embarrass this ïateraï motion.
- It is to be desired that it were possible to sim-pïify and at the same time to secure the aïways difficult and frequentïy faïse working of the check ropes with the hand, by avoiding in another manner the effects of the progressive accélération of the descent of the counterpoises, which perhaps might be accompïished, if each of the ïatter were equipped upon a smaïï chariot roïïing aïong the concavity of a cycïoidaï curve ; this chariot shouïd take a motion very nearïy uniform, and a smaïï rope and very sïight efforts wouïd then suffice to complété the restraint, to accompïish the régulation of this motion and to deaden the shock of its sudden termination ; for this manœuvre can never be de-ranged by any excess of veïocity acquired.
- Such an apparatus might be easiïy constructed but it wouïd be very puzzïing to preserve the space necessary to fix commodiousïy aïï those of the sam< species which are necessary and which are ver] numerous in a theatre. Besides, how avoid, hov deaden the noise proceeding from the roïïing of sc many chariots? Yet, in some circumstances, ai usefuï application of these sorts of movers might b< made, if it were onïy for the service of the curtain aïways however taking the précaution to place th< cycïoidaï road at the back part of the building.
- résistance qu’iï oppose h ïa descente du contre-poids, augmentera en même raison que l’énergie de celui-ci s’accroît |>ar l’accélération de sa chute ; iï en résultera, entre les deux poids, un état approchant de ï’équiïihre, et, dans tout l’équipage, un mouvement à très-peu près uniforme, qu’iï est ensuite facile d’achever de régïer ,par le moyen d’une faible retraite à la main.
- Ces sortes de contre- poids , modérateurs des contre-poids moteurs, prennent au théâtre le nom à. allégés. Dans ïa pratique, on règle par des essais la pesanteur respective dè ces deux poids entre eux, üe manière que le contre-poids, dont ils ralentissent l’accélération, ne conserve que l'excédant de force necessaire pour déterminer et entretenir le mouvement reïatif à I effet que l’on veut produire.
- On pourrait enrouler immédiatement ïe contrepoids moteur dans la gorge de l’hélicoïde ; mais il faudrait alors attacher l'origine du cordage de suspension k ïa base du cône, et, dans ce cas, iï serait inutile d employer une allège : mais cette simplification n a pas toujours le succès qu’il semble que ï’on pourrait en attendre.
- Iï ne faut pas perdre de vue, quand on empïoie des cylindres dégradés en limaçon, que ïe cordage quiïs supportent éprouve une déviation latérale égale à ïa longueur de ïa portion de l’axe du cône que ce même cordage a découverte, et que rien ne doit entraver ce mouvement latéral.
- Iï serait k desirer qu’il fût possible de simplifier et d’assurer en même temps ïe service, # toujours pénible et quelquefois infidèle, des retraites à la main, en évitant d’une autre manière les effets de l’accélération progressive de la descente des contrepoids ; et l’on pourrait peut-être y réussir, si ï’on équipait chacun de ceux-ci sur un petit chariot roulant le long de la concavité d’une courbe cycloïdale : ce chariot y prendrait, à très-peu près, un* mouvement uniforme, et il suffirait alors d’un faible cordage et de très-peu d’efforts pour compléter ïa retraite, achever de régïer ce mouvement et amortir la secousse du temps d’arrêt; car cette manœuvre ne pourrait jarna^ être mise en défaut par aucun excès de vitesse acquise.
- Un pareil équipage se construirait facilement; mais il serait fort embarrassant de réserver les em-placemens nécessaires pour loger convenablement tous ceux de même espèce dont on aurait besoin, et qui sont en grand nombre dans un théâtre. D’ailleurs, comment éviter, comment assourdir le bruit résultant du roulement de tant de chariots? Cependant on pourrait, dans quelques circonstances, faire une application utile de ces sortes de moteurs, ne fût-ce que pour ïe service du rideau de ï avant-scène, en ayant toutefois ïa précaution de placer le chemin cycïoidaï sur les derrières du bâtiment.
- Fig.3. Les mêmes lanternes, tambours et treuils, vus par ïe travers.
- On y remarque les leviers rayonnans distribués au pourtour de leurs fonds, au moyen desquels on les fait tourner à la main, soit pour y enrouler, soit pour en dévider les fils d’appel, ainsi que les cordages de retraites et de contre-poids , lorsqu’on équipe une décoration.
- S, lanternes ; T, treuils; U, plancher du second gril; Y, poteaux montans, supportant ïes traverses sur lesquelles reposent les tourillons des lanternes ou ceux des treuils; X, patins; Y, profil de ïa lanterne placée sur le second gril en I, Fig. //f; Z, moufles des contre-poids.
- Fig. 4. Profils détaillés des assemblages de fune des lanternes du cintre.
- La superficie des cylindres et tambours placés dans ïes dessous est recouverte de douves clouées sur des rouets solidement arrêtés sur les âmes [axes]; mais, pour alléger, autant qu’il est possible, ïes ïan-
- Fig.3. Ansicht der nâmïichen Cyïinder, Waïzen und Weïïen, welche der Quere nach dargestellt sind.
- Mansieht daseïbst die strahïenfôrmigen Hebeï , welche um die hintere Seite dieser Waïzen herum angeordnet sind , und vermitteïst welcher diese Waïzen mit der Hand gedreht werden, um bei der Aufstelïung einer Décoration sowohï die zum Vor-wârtsziehen und Aufhalten, aïs auch zu den Gewichten nôthigen Stricke auf und abzuwickeïn.
- Cyïinder, T,1 Weïïen; U, zweites obérés Ge-bàlk; V, stehende Pfosten, welche die Querhôïzer tragen, auf denen die Zapfen an den Cyïindern oder Weïïen ruhen; X, Bohïen ; Y, Profil von dem Cyïinder, welcher auf dem zweiten Gebâïke bei I Fig. 1, steht; Z, KIoben zu den Gewichten,
- Fig. 4. Profil der Bestandtheiïe an einem über dem Theater befindïichen Cyïinder.
- Die unter dem Theater angebrachten Cyïinder und Waïzen sind mit Daubenbretern umgeben welche auf die an den Axen fest gemachten Scheiben genageït sind ; den in der Hôhe befindïichen Cy-
- Fig. 3. The same trundïes, barreïs and roïïers, seen crossways.
- The radiated ïevers are there seen distributed at the circumference of their extremities, by means of which they are turned with the hand, either to wind up or to unroïï the fines d'appel, as weïl as the check ropes and those of the counterpoises, when a scene is equipped.
- S, trundïes; T, rollers; U, floor of the s<*oncl grtl; V, upright posts, supporting the cross p*eces upon which the pivots of the trundïes or those of the roïïers rest; X, plates.or pattens; Y, profile of the trundle fixed upon the second gril at I, Fig- F * Z, tackles of puïïies of the counterpoises.
- Fig. 4. Detaiïed profiles of the joinings of on of the trundïes of the scene-Ioft. .
- The superficies of the cylinders and barreïs ixe beïow the stage is covered with ribs naiïed up° wheeïs, soïidïy fastened upon axïes; but, as much as possible the trundïes and barreïs o
- p.16 - vue 221/325
-
-
-
- ternes et les tambours du cintre, on n’en recouvre la superficie qu’avec des liteaux de force suffisante, et laissant entre eux des intervalles à jour.
- &, ajustement de ï’un des rouets qui supportent les douves ou les liteaux : chacun d’eux se compose de deux plateaux de planches de 12 à 15 lignes d’épaisseur, que l’on applique Fun contre Fautre sur leur plat en croisant le fil de» bois, pour que les planches se consolident mutuellement entre elles et se maintiennent réciproquement en joint.
- Les fonds des cylindres et tambours, ainsi que les plateaux des abouts des treuils, se construisent de même.
- On garnit le pourtour de Fun des fonds de chacun des tambours et les deux fonds de chaque treuil, de leviers rayonnans, ou palettes façonnées en poignées qui servent à les faire tourner à la main lorsque Fon veut y enrouler ou en dévider les divers cordages du service; ces palettes, que Fon encastre entre deux plateaux-semblables à ceux des rouets, doivent, autant qu’on le peut, être distantes les unes des autres de 21 pouces à leurs abouts extérieurs. Au-delà de cette dimension, les ouvriers perdraient de leur force, sur-tout au treuil, en étendant trop les bras; et si la distance était moindre, le service serait trop long.
- Lorsque les fonds des cylindres, des tambours ou des lanternes, ne sont pas garnis de leviers rayonnans à leur pourtour, il faut que celui des deux plateaux en planche composant chacun de ces fonds, qui se trouve à Fextérieur, déborde circuïai-rement les douves sur 4 à 6 pouces de hauteur, pour empêcher les cordages enroulés sur le cylindre de s’échapper vers les extrémités, et de s’y engager autour des tourillons.
- Les axes ou arbres des tambours d’appel, des tambours de retraite, ainsi que ceux des lanternes, sont formés de pièces carrées de bois de brin en chêne de 6 jusqu’à 9 et au plus 10 pouces de grosseur, en proportion de la longueur de leur portée, à laquelle on donne rarement plus de 32 à 36 pieds, et seulement pour le grand cylindre de changement : ils sont garnis de frettes à leurs abouts ; leurs tourillons sont en fer, et roulent entre des coussinets de cuivre, encastrés dans les jumelles qui les supportent. On arrondit l’extrémité de Farbre, et Fon creuse dans ces jumelles une entaille circulaire de 18 lignes de profondeur, que les machinistes désignent sous le nom de puits, dans laquelle Fabout de Farbre peut porter au besoin, et continuer de tourner sur sa frette quand le tourillon vient à casser, en sorte qu’un mouvement commencé ne serait point arrêté par cet accident.
- Les arbres des treuils ont le plus ordinairement de 6 à 8 pouces decarrissage, et 3, 4 ou 5 pieds de longueur. Les plateaux à palettes qui les terminent , embrassent leur carré ; on frette les abouts de ces arbres, et on les arrondit, ainsi que la partie qui reçoit le cordage.
- On se contente quelquefois de réserver de forts tourillons en bois aux rouleaux des treuils; mais il vaut mieux établir ces tourillons en fer, roulant dans des coussinets en cuivre. Quel que soit le parti que 1 on prenne a cet egard, il faut toujours engager les abouts de ces rouleaux dans des entailles circulaires, d’un pouce et demi de profondeur, pratiquées dans Fépaisseur des jumelles, comme le sont ceux des axes des cylindres, pour éviter les accidens et les retards en cas de rupture des tourillons.
- PLANCRJE IX.
- Coupes du Théâtre de VOdéon, prises en longueur et par le travers sur les lignes ab cd
- du Plan général [planche l,re], * *
- Les lignes ab,cd, ef, &c....pq, indiquent les horizons respectifs des plans décrits dans les huit planches précédentes.
- Iindern und Walzen aber kommt man dadurch zu Hiilfe, dass man den Umkreis derselben mit gehôrig starken Latten umgiebt, zwischen weïchen offene Zwischenrâume geïassen werden.
- &, Zusammensetzung von einer der Scheiben , auf welche die Daubenbreter oder Latten genagelt sind ; jede derselben besteht aus zwei runden Breter-stücken von 12 bis l5 Linien Dicke, welche flach über einander dergestaït gelegt werden , dass die Fasern sich kreuzen, wodurch diese Scheiben sich gegenseitig verstârken und mit einander verbunden bleiben.
- Die Enden der Cyîinder und Walzen, so wie die Scheiben an den Enden der Wellen, werden eben so angeordnet.
- Der Umkreis an dem einen Ende einer Walze, so wie die beiden Enden einer Welle, werden mit Stâben besetzt, welche mit Griffen versehen sind, wodurch diese Maschinen mit der Hand gedreht und so die verschiedenen Stricke darauf auf und abgewunden werden. Diese Stâbe werden zwischen zwei âhnliche Scheiben eingesetzt, und müssen , so gut es sich thun ïâsst, 21 Zoll von einander ab-stehen ; wâre der Abstand grôsser, so verlôren die Arbeiter an Kraft, besonders bei den Wellen, wo sie die Aerme zu weit ausstrecken müssten ; wâre er aber kïeiner, so gienge zu viel Zeit verlôren.
- Sind die Cyîinder und Walzen um ihre Enden herum mit keinen Stâben besetzt, so muss die-jenige von den beiden hôlzérnen Endscheiben , welche sich nach aussen zu befindet, 4 bis 6 Zoll hoch über die Daubenbreter rund herum hervor-ragen, damit der auf dem Cyîinder aufgewickelte Strick nicht seitwârts abgleiten und auf die Zapfen fallen kann.
- Die Baume zu den Leit- und Ziehwaïzen, so wie zu den in der Hôhe befindliehen Cylindern bestehen, nach Verhâltniss ihrer Lânge, aus viereckigen 6 bis % und hôchstens 10 Zoll dicken Eichstâmmen ; die Lânge derselben betrâgt selten mehr aïs 32 bis 36 Fuss, und letztern Falls bloss nur bei dem grossen zu den Decorationsverânderungen bestimmten Cy-linder. Ihre Enden sind miteinem eisernen Ringe be-schlagen. Die Zapfen sind von Eisenund drehen sich auf messingenen in die Wangen eingesetzten Auf-lagen. Das Ende des Baumes ist abgerundet und in die Wangen eine zirkelrunde 18 Linien tiefe Grube [Puits] eingegraben, in welche erforderlichen Faïles das Ende des Baumes treten , und sich, wenn der Zapfen etwa springen sollte, auf seinem Ringe fort-drehen kann ; so dass also die Bewegung durch einen solchen Zufall nicht unterbrochen wird.
- f
- *Die Weîlenbâume haben gewôhnïich 6 bis 8 Zoll ins Gevierte, und 3, 4 bis 5 Fuss Lânge. An den 1 Enden sind die mit Stâben besetzten Scheiben be-festigt. Diese Enden sind mit eisernen Ringen he-schlagen und abgerundet, wie derjenige Theil auf weïchem der Strick lâuft.
- Bisweilen macht man die Zapfçn an den Wellen bloss von Holz; besser aber ist es man nimmt dazu eiserne , welche auf messingenen Aufîagen laufen. In jedem Falle aber müssen, wie bei den Cylindern, die Enden dieser Walzen in zirkelrunde anderthalb Zoll tiefe Gruben, welche in die Wangen eingegraben werden, eingeïegt werden, damit, wenn ein Zapfen losgehen sollte, keine Unter-brechung in der Bewegung Statt findet.
- TABELLE IX.
- Durchschnitte vom Odeon, lùelche der Lange
- und Quere nach auf den Linien ab, cd, des
- allgemeinen Grundrisses [ Tabelle IJ genom-
- men worden sind.
- Die Linien ah,,cd, ef, u. s. w. pq, bezeichnen die verschiedenen Horizonte der in den vorher-gehenden Tabellen beschriebenen Grundrisse.
- scene-ïoft, their superficies are merely covered with laths of sufficient strength, with open intervals left between them.
- &, composition of one of the wheeTs whicfi support the ribs or laths : each of them is composed of two deaï platforms an inch or an inch and quarter thick, which are placed one against the other upon their fiat side, the grain of the wood being crossed, in order that the boards may mutually strengthen and keep each other reciprocally in joint.
- The ends of the cylinders and barreïs, as weïl as the platforms of the extremities of theroïlers, are constructed in the same manner.
- The circumference of one of the ends of each of the barreïs and the two ends of each roller is fur-nished with radiated levers or pailets, formed with handles which serve to turn them with the hand, when it is required to roll up or to unwind the variousropes; these pailets, which are let in between two platforms similar to those of the wheels, should, as nearly as possible, be 21 inches distant from each other at their exterior extremities. Beyond these dimensions, the workmen would lose their power, especially in a roller, by extending the arms too much; and if the distance were less, the service would be too long.
- When the ends of*the cylinders, barreïs or trundles, are not furnished with radiated levers at their circumference, it is indispensable for that one of the two platforms of boards composing each of these ends, which is towards the exterior, to project circuïarly over the ribs to the height of from 4 to 6 inches, to prevent the ropes which wind up upon the cyîinder from escaping towards the extremities, and entangïing themselves round the pivots.
- The axïes or shafts of the barreïs d’appel, and the check barreïs, as welï as those of the trundles, are formed of square pièces of straight oak, from 6 to 9 or at most 10 inches square, in proportion to the extent of their length, which is seldom more than from 32 to 36 feet, and that only for the grand changing cyîinder : they are fitted up with ferrules at their extremities; their pivots are of iron, and revolve between brass coussinets, let into the side-beams which support them. The extremity of the shaft is rounded, and in these side-beamsis holïowed a circular concavity, an inch and half deep, which the machinists designate by the name of puits [welï], in which the extremity of the shaft may lodge when necessary, and continue to turn upon its ferrule, when the pivot happens to break, so that a motion begun would not be impeded by this accident. *
- The shafts of the rolïers are most commonly from 6 to 8 inches square, and 3, 4 or 5 feet in length. The platforms with pailets which terminate them, include their whole square ; ferrules are fixed upon the extremities of these shafts, and they are rounded, as welï as the part which receives the rope.
- Sometimes it is sufficient to ïeave strong wooden pivots to the axïes of the rolïers; but it answers better to make them of iron, revolving in brass coussinets. Whatever plan may be adopted in this respect, the extremities of the axïes must always be ïodged in circular concavities, an inch and half deep, contrived in the thickness of the side-beams, as are those of the axïes of the cylinders, to prevent accidents and delays in case of the rupture of the pivots.
- PLATE IX.
- Sections of the Theatre of the Odeon, taken
- lengthivays and across upon the Unes ab, cd,
- of the general Plan [plate IJ.
- The ïines a h, c d, ef, kc....pq, point out the respective horizons of the plans deïineated in the preceding plates.
- 6.e Partie.
- 5
- p.17 - vue 222/325
-
-
-
- A
- première partie.
- Coupe en longueur prise sur la ligne a I) du Plan général détaillé planche Lre
- Fig. //' Dessous du théâtre.
- A, massif de fondemens; B, plancher inférieur; C, plancher de service ; D, sol du théâtre; E, profd du grand cylindre central destiné pour le service des six premiers plans de décorations ; F, tambours du cordage de suspension du contre-poids et de celui de retraite de ce cylindre; G, profil des paires de fermes du dessous, parallèles et semblables entre elles, qui supportent ïe plancher inférieur, le plancher de service et celui du théâtre. '
- H, grandes rues entre les paires de fermes; I, petites rues entre fes fermes de chaque paire; K, lun des treuils servant à remonter fes contre-poids des cylindres du dessous; L, sablières de I^tablissement des fermes.
- M, traverses assemblées entre fes poteaux mon-tans des fermes, et supportant fe pfancher inférieur; N, entretoises; O, pfancher inférieur dont îe couchis est formé de panneaux mobifes à volonté, reposant sur les traverses qui bordent fes grandes rues et sur les entretoises ^.P, cours de trappiffons en panneaux répartis de même sur fes petites rues : on n’en place que dans fes parties où ils sont indis-pensabïes pour fe passage, et on les disperse de manière qu’iïs ne gênent ni faction d’aucun cordage ni le mouvement d’aucune des machines.
- Q, chapeaux couronnant fes poteaux montant de fond et supportant le pfancher de service établi immédiatement sous fe théâtre. C’est sur îe milieu de fa surface supérieure de ce cours de chapeaux qu’est encastrée fa bande de fer décrite en F, planche IV, sur ïe tranchant de faqueïfe roulent les chariots ou porte-châssis des décorations.
- Le couchis de ce pfancher est composé, comme ïe précédent, de panneaux mobifes à voïonté. Mais on n’en place point au-dessus des petites rues; ifs y seraient inutiles ; ifs empêcheraient fe passage des fermes de décorations et des pfans accidentefs que f’on élève des dessous : on y répartit seulement quelques pïanches voïantes dans fes parties où on fes juge nécessaires pour faciliter et assurer fa communication.
- R, doubles files de potefets assemblés sur fes cours de chapeaux, et entre lesquelïes roulent fes chariots; S, bases ou patins des chariots; T, profil des paires d’échelle ou châssis entés sur fes chariots, et contre fesqueïs on attache fes feuilles latérales de décoration.
- U, profd de I’un des cyïindres placés sur ïe pïan-cher de service pour manœuvrer fes accessoires les pïus habituels de fa scène; V, treuil servant à remonter le contre-poids de ce cylindre.
- On répartit sur fes bords de ce plancher quelques autres cyïindres et treuils semblables à ces derniers, lorsqu’on juge qu’iïs y sont nécessaires.
- X, vestibuîe sous f’avant-scène : c’est là que se réunissent les musiciens de l’orchestre pour accorder leurs instrumens. Y, loge du souffleur; Z, baie de la rampe de lumière; &, cave boisée sousï’or-chestre.
- • On a indiqué sous l’orchestre, en &, Fig. 3, planche IX, une voûte en plein cintre, renversée, construite en forme de radier, et revêtue en planches; mais elfe n’existe plus. Ce fut au théâtre de Dresde que l’on imagina, pour fa première fois, d’employer ce moyen de renforcer fe son des instrumens de musique, et Jean-Jacques Rousseau en a recommandé l’usage; mais depuis if a été constaté que ces concavités cylindriques assourdissent fes sons au fieu de fes propager, et c’est par cette raison que l’on a successivement démoli celles de ce genre qui avaient ete construites sous les orchestres de tous les grands théâtres de Versailles et de Paris.
- ( 18 )
- ^ ERSTER THEIL.
- Durchschnitt, welcher von der Unie a b, des in Tabelle I beschriebenen allgemeinen Grundrisses, der Lange nach genommen ist.
- Fier. /. Theife unter dem Theater.
- A, steinerne Grundmauern ; B, unteres Ge-bâlk; €, zweites Gebâfk; D, Fussboden des The-aters ; E, Profil des grossen Centralcyfinders, welcher für die sechs ersten Coufissenabtheilungen bestimmt ist ; F, Wafze zum Stricke woran das Ge-wiclù hângt, so wiezu dem zum Aufhalten bestimm-ten Stricke ; G, Profil von den untern Paarweise geordneten paralfelen Bindern, wefche das untere Gebâfk, das zweite Gebâlk und das Fussbodenge-bâfk tragen.
- H, grosse Gange zwischen den Paarweise geordneten Bindern; I, kleine Gange zwischen jedem Paar Bindern; K, Wellen zum Aufwinden eines zu den • untern Cylindern gehôrigen Gewichtes ; L, Schwellen an den Bindern.
- M, Querbalken, welche in die aufrecht stehen-den Bundpfosten eingezapft sind, und das untere Gebâfk tragen ; N, Riegef ; O , unteres Gebâlk ; die Ueberkleidung desselben besteht aus bewegfichen Tafeln , welche theiïs auf den Riegeln , theils auf den an den grossen Gângen liegenden Querbalken ruhen ; P, Reihen von kïeinen Faffthüren über den kleinern Gângen : sie werden nur da angebracht, wo sie des Durchgangs wegen nôthig sind ; auch miissen sie so vertheift werden , dass sie weder die Stricke noch die Maschinen an ihren Bewegungen hindern.
- Q, Oberziige ; sie fiegen über den Pfosten und tragen das zweite Gebâlk , wefehes sich unmittelbar unter dem Fussbodengebâlk befindet. Mitten auf die-sen Oberzügen fiegt das in Tabeïle IV, bei F be-schriebene eiserne Band, auf dessen obérer Seite die Wagen mit den Decorationswânden faufen. *
- FIRST PART.
- Section taken lengtliways upon the line the general detailed Plan in plate I
- tig. 1. bpace below the stage.
- A, masonry ^ork of the foundations • B _ n c > rower
- floor; C, floor oi service or machinery room- R
- stage floor; E, profile of the grand central cylinder
- destined to work the first six plans of the latéral
- scenes; F, barrefs of the check rope of this
- finder, and of that which suspends the counter *
- poise; G, profile of the pairs of principafs of the
- space below, parallel and simifar to each other; these
- support the fower floor, the floor of service and that
- of the stage.
- H, primary alfeys between the pairs of principafs • I, secondary aïfeys between each pair of principafs-K, rolfers which serve to run up one of the coun-terpoises of the cyfinders of the space below; L, selfs on which the principafs are fixed.
- M, cross beams fixed between the posts which rise out of the principafs and support the fower floor • N, tie-pieces; O, fower floor formed of moveable pannels which rest upon the cross-beams that skirt the primary alfeys, and upon the tie-pieces; P, row of trappillons in pannels disposed in the same manner over the secondary affeys : these are pfaced in those parts only where a passage is indispensable, and they are distributed in such a manner as not to impede the action of any of the ropes or the movement of any machine.
- Q, head-piece crowning the posts wfiich rise from the ground and support the floor of the machinery room immediateïy beneath the stage. In the middfe of the upper surface of this head-piece is fet in the iron pîate pointed out at F in plate IV, upon the edge of which the chariots of the latéral scenes roff.
- Die Ueberkleidung dieses Gebâfks besteht wie bei dem vorigen aus bewegfichen Tafeïn, mit denen aber nicht die kïeinen Gânge befegt werden ; weiï sie dort den Lauf der Deçorationswânde und der aussergewôhnïichen Decorationen, welche von un-ten.herauf gezogen werden, hindern würden ; es werdeh viefmehr daseïbst bloss einige bewegliche Breter an denjenigen Orten angebracht, wo sie zur Unterhaftung der Gemeinschaft unentbehrfich sind.
- R, doppelte Pfostenreihen, zwischen denen die Wagen faufen. Diese Pfosten sind in die Oberzüge ein undaufgesetzt; S, Bohfen für die Wagen ; T, Profil der Paarweis stehenden Deçorationswânde , welche auf den Wagen befestigt sind , und wor^n die Decorationen festgemacht werden.
- U, Profil von einem der Cyfinder, welche auf dem zweiten Gebâlk angebracht sind, und daseïbst die gewôhnlichsten accessorischen Gegenstânde in Bewegung setzen ; V, Wellen zum Aufziehen der an diesen Cylindern befestigten Gewichte.
- An den Seiten dieses Gebâfks werden einige an-dere diesen fetztern âhnliche Cyfinder und Wellen angefegt, wenn sefbige dort zu irgend einem Zwecke nôthig erachtet werden.
- X, Saaf unter der Vorbühne , wo die Musiker sich versammeln und ihre Instrumente stimmen; Y, \erschïag des Souffleurs; Z, Oeffnung zu dem Lampengesteif ; &, ausgetâfefter Relier unter dem Orchester.
- In Fig. 3, Tabelle IX, ist bei & unter dem Orchester ein jetzt nicht mehr vorhandenes Ge-wôlbe angedeutet, wefehes eine umgekehrte halbe Bogenrundung bildete, und wie ein Schleusenbett erbaut und mit Bretern bekleidet war. Dieses Mittel, wodurch der Ton der Instrumente verstârkt werden soflte, wurdezuerst an dem Dresdner Theater ange-wendet, und von Jean-Jacques Rousseau aïs zweek-dienlich empfohlen ; man hat aber spâterhin gefunden dass anstatt diejône weiter fortzupfianzen, diesefben viefmehr an diesem cyfindrischen Gewôlbe greff zu-rückpralfen ; weshaib denn diejenigen, welche an den grossen Theatern zu Versailles und Paris unter
- The floor of this room is formed, îike the fore-going one, of moveable pannels. But there are none over the secondary alfeys, as they would be useïess and would impede the passage of the frame-work and occasionaf scenery, which are, efevated from below the stage; some of the boards however are left loose, in parts where they are judged necessary to facilitate and secure a communication.
- R, double rows of smaïf posts ranged aïong the head-pieces, and between which the chariots rolf ; S, bases or plates of the chariots; T, profile of the pairs of fadders or frames graftedupon the chariots, and upon which are fixed the latéral décorations.
- U, profile of one of the cyfinders pfaced in the macfiinery room to efevate or fower the accessory objects most frequentfy used upon the stage; V, rolfers which serve to run up the counterpoises of these cyfinders.
- Upon the sides of this floor are disposed other cylinders and rolfers, simifar to the fast, when they are considered necessary.
- X, vestibuîe under the proscenium, where the musicians of the orchestra assemble to tune their instruments; Y, prompter’s box ; Z, opening for the rampwith lights; &, wainscotted ceffar under the orchestra.
- At &, in Fig. 3, plate IX, is pointed out, under the orchestra, a vauït of a hemispheroidaf form, turned topsy turvy, constructed of a frame an covered with boards; but it is no longer in existence. This means of strengthening the sound of nwSI^ instruments was first contrived and employé at * theatre of Dresden, and Jean-Jacques R°uSS^^ recommended their use ; but it has been since Pr0^^ that these cylindricaï concavities deaden the so instead of transmitting them, and tor ^ Qr_ those which had been constructed under t ^ chestras of the principal théâtres at Paris an saiïfes, hâve been successiveîy demoïished.
- f
- p.18 - vue 223/325
-
-
-
- On fait maintenant ces caves rectangulaires, et seulement de 6 à 8 pieds de profondeur; on les garantit de l’humidité ; on ïes revêt en planches ( peut-être à tort : nous en verrons plus bas ïe motif); et à 2 ou 3 pieds de hauteur au-dessus de leur fond, qui doit être pavé en dalles de pierre dure fort unies, on place de légères lambourdes, sur lesquelles on attache un plancher formé de légères voliges de sapin de 6 lignes d’épaisseur seulement, ayant une fibre très-é^ale, sans nœuds,-et dont les bords ne sont pas en contact avec les paremens de l’enceinte des murs; on pose ensuite, entre ce plancher et celui du sol de l’orchestre, deux ou trois petits mon-tans ronds et verticaux, qui font là le même office que les âmes placées entre les tables des instrumens à cordes; enfin l’on perce au travers du plancher de l’orchestre quelques fentes régulières d’un pouce de largeur et de 6 à 8 pouces de longueur chacune, toutes pareilles aux esses des contre-basses.
- Si nous étions consultés à ce sujet, nous conseillerions d’établir, au lieu d’un simple diaphragme en planches, une grande caisse en planches minces, isolée de toutes parts, et occupant, à très-peu près, toute la capacité du dessous de l’orchestre.
- La chambre du dessous de l’orchestre du grand théâtre de Turin est rectangulaire; elle est revêtue en menuiserie. On y a placé de grands tuyaux de métal, qui traversent ïe plancher de cette partie à leur embouchure, et dont les extrémités inférieures sont évasées en pavillons de trompe : on prétend qu’il en résulte une résonnance grave, très-favorable à l’effet des instrumens.
- Dans quelques salles de spectacle d’Italie, où l’on a donné une extrême attention aux phénomènes de l’acoustique, on a pris le soin de construire au-dessus du plafond de la salle, et même sous le comble du théâtre, à 10 ou 12 pieds au-dessus du gril supérieur, un plafond général, uniforme, dont le dessus et le dessous sont très-exactement enduits d’un stuc ou ciment très-dur, fort lisse, et imperméable à l’eau : il serait à desirer que l’on se déterminât à en enduire de même les fonds et ïes faces de toutes les loges, et que l’on supprimât les séparations de celles-ci, dont les cloisons heurtent, arrêtent et subdivisent les sons à l’infini; ce qui les rend confus.
- II est maintenant démontré par fexpérience, que les grandes surfaces les plus dures, les mieux polies, et sur-tout celles qui sont ïe moins tourmentées par des renfoncemens, des ressauts, des voussures ou des inflexions irrégulières, sont celles qui réfléchissent ïes sons le plus nettement, tandis qu’au contraire ceux-ci sont dénaturés et assourdis par les revêtemens en menuiserie.
- Les dessous d’un théâtre doivent être séparés de ceux de la salle par de gros murs montant de fond; ce qui empêche les sons de se perdre dans ces profondes cavités. On a remarqué que le dessous des salles de spectacle avait une influence directe sur la résonnance des instrumens de musique de forchestre, et 1 on a eu I occasion de s’en assurer après la construction de l’ancienne salle d’opéra du Palais-Royal a Paris; il s y était manifeste un écho désagréable, dont l’effet était insupportable : on en rechercha pendant long-temps la cause; enfin on s’aperçut qu’il, provenait principalement de la profondeur des des-* sous du parterre et des loges. L’abbé Noïlet, célèbre physicien, l’abbé Bossut, et M. de Lalande, tous Membres de facadémie royale des sciences, dirigèrent les expériences qui furent faites à ce sujet : ils imaginèrent de ne laisser sous le parterre qu’un vide de 3 à 4 pieds de profondeur, et seulement pour éviter ms effets de l’humidité ; d’en paver le sol en pierres dures, et enfin de tenir cette partie parfaitement J 0Se> débarrassée de tout encombrement. On suivit eurs conseils, et l’écho s’est évanoui sans retour.
- ( 19 )
- dem Orchester erbaut worden waren, nadi und nach wieder ausgefülït worden* sind.
- Jetzt werden diese Gewôîbe rechtwinkeïig ange-gelegt. Man giebt ihnen bloss 6 bis 8 Fuss Tiefe, überkleidet sie mit Bretern, und verwahrt sie vor der Feuchtigkeit. Ferner legt man, vielleicht mit Unrecht, wie wir weiter unten sehen werden, schwache Stützbalken 2 bis 3 Fuss über dçm Boden, welcher jederzeit mit harten und sehr glatten Stein-platten belegt werden muss, an, und befestigt darauf eine aus leichten und bloss 6 Linien dicken Tannenbretern zusammengesetzte Decke. Diese Breter müssen gerade Fasern haben und ohne Knoten seyn ; auch diirfen sie mit ihren Enden nicht die Mauern berühren. Zwischen dieser Decke und dem Fussboden des Orchesters werden kleine runde Hôlzer vertical aufgestellt, um zu dem nam-lichen Zwecke zu dienen wie die Stimmhôlzer im Re-
- sonanzboden der Saiteninstrumente. Endlich werden
- «
- im Fussboden des Orchesters einige Oeffnungen an-gebracht, welche einen ZoII breit und 6 bis 8 ZoII lang sind, und den Resonanzlôchern an den Bass-geigen vollkommen gleichen.
- Fragte man uns hierbei um unsere Meinung, so würden wir rathen, dass man anstatt einer breternen Decke einen aus dünnen Bretern zusam-mengesetzten Verschlag oder grossen Kasten, welcher ziemlich den ganzen Raum unter dem Orchester einnâhme, frei und von jeder Mauer ab-gesondert aufstellte. .
- Der Raum unter dem Orchester am grossen Tu-riner Theater ist rechtwinkeïig und mit Bretern be-kleidet. Es sind darin grosse metallene Rohren an-geïegt worden, welche mit ihrem obern Ende durch den Fussboden gehen, und deren unteres Ende aus-geweitet und einem Waldhorn âhnïich ist. Die Re-sonanz , welche daraus entsteht, ist, wie man he-hauptet, stark, und den Wirkungen musikalischer Instrumente günstig.
- In Italien, wo aile das Gehôr betreffende Erschei-nungen einer besondern Aufmerksamkeit gewürdigt werden ., hat man auf einigen Theatern über der Decke, unter dem Dache, 10 bis 12 Fuss über dem obersten Gebâlk eine Decke angelegt, und deren obéré unduntereSeite mit einem sehr harten, glatten und der Feuchtigkeit widerstehenden Stuck oder Kitt überzogen. Es wâre zu wünschen, dass man die hintere Wand so wie die vordere Seite der Logen eben so überkieidete, und dass man die Seitenwânde derselben, an denen die Tône unauf-hôrlich in verstümmelten Lauten zurückprallen und gleichsam zerrissen werden, gânzlich entfernte.
- DieErfahrung hat gegenwârtig gelehrt, dass an grossen sehr harten und bestmôglichst geglâtteten Flâchen , und ganz besonders an denen, welche weder Vertiefungennoch Vorsprünge, noch Bogen oder unregelmâssige Kriimmungen enthalten , die Tône am reinsten wiederhallen, und dass im Ge-gentheiïe breterne Wânde dieselben zerstückeln und grell zurückwerfen.
- Der Raum unter dem Theater muss jederzeit von dem unter dem Schauspielhause durch eine dicke Mauer getrennt seyn ,-wodurch die Tône nicht mehr in diesen weiten Râumen verhallen kônnen. Die Erfahrung hat nâmlich gezeigt, dass der unter dem Schauspielhause befindliche Raum auf die Re-sonanz der musikalischen Instrumente einen unmit-telbaren Einfluss âussert. Man versicherte sich von dieser Wahrheit aïs der Baudes alten Opernhauses im Palais-Royal zu Paris voilendet war. Man hôrte darin ein widerliches Echo, welches einen hôchst unangenehmen Effect hervorbrachte. Nachdem man lange Zeit der Ursache nachgespürt hatte, so fand man endlich, dass der Raum unter dem Parterre und unter den Logen die Hauptveranlassung des-seiben war. Der berühmte Physiker und Abt Nolfet, der Abt Bossut, und H. de Lalande, sàmmt-lich Mitglieder der kôniglichen Academie der Wissenschaften, leiteten die Arbeiten, welche zu diesemBehufe unternommen wurden. Ihren Anord-nungen zu Foïge wurde unter dem Parterre ein Raum von nicht mehr aïs 3 bis 4 Fuss Tiefe ge-
- These celïars are now made rectangular, and onïy or 8 ^ee1: deep : they are secured from damp and over aid with boards (perhaps this is wrong ; we shall îereafter see the reason); and at 2 or 3 feet from e ground, which ought to be paved with hard ag tones very cïosely laid together, are placed light joïsts upon which is fixed a floor of deals not more t an a an inch thick, of a very even grain, free rom nots , and of which the edges do not corne in contact with the facings or wainscotting of the wafls ; between this floor and that of the bottom of the orchestra are fixed two or three round and vertical upnght boards, which perforai the same office as the bridges or sounding posts placed across the boards of stringed instruments; finaïly, across the floor of the orchestra are eut some regular crevices an inch wide and 6 or 8 inches long, each and ail of which resemble the S S of counterbasses.
- If our opinion were asked upon this subject, we should recommend, instead of a mere diaphragm of wainscotting, the construction of a large chest of thin boards, detached from every part, and occu-pying nearly the whoïe space below the orchestra.
- The space below the orchestra of the great theatre at Turin is rectangular; it is faced with wainscotting, and large métal pipes are placed across the floor of that part to their opening, the lower extremities of which are widened in a manner simi-lar to trumpets, from which it is supposed there is produced a grave résonance very favorable to the effect of the instruments.
- In some of the Italian théâtres, where extreme attention has been paid to the phenomena of acous-tics, care has been taken to buiïd above thecieling of the house and even under the roof of the stage, at 10 or 12 feet above the upper.scene frame [gril], a general, uniform cieling, the upper and lower surfaces of which are pïastered very smoothly with hard stucco or cernent, highly polished and imperméable to water; it is much to be desired that it was a practice to pïaster in the same manner the bottoms and the fronts of ali the boxes, and to abolish their partitions, which, by opposing, inter-cepting and subdividing the sounds to infinity, render them confused.
- It is now demonstrated by expérience that the hardest extended surfaces, the best polished, and especialîy those which are the least tortured with recesses, ressaults, grooves or irreguïar inflexions, reflect sounds the most cïearly, whiîst, on the con-trary, they are perverted and deadened by wainscotting.
- The space below the stage ought in ail tases to be separated from that beneath the house by thick walls rising from the ground, by which the sounds are prevented being ïost in those deep cavities. It has been remarked that the open space below théâtres exerts a direct influence upon the résonance of the musical instruments of the orchestra, and an occasion to ascertain the fact occurred some time ago after the oïd Opéra House in the Palais-Royal at Paris was compïeted. There was heard a disagreeabïe écho, the effect of which was intolérable : for a long time the cause was sought in vain ; at ïength it was observed to proceed principally from beneath the pit and the boxes. The abbé Nollet, a ceïebrated natural philosopher, the abbé Bossut and M. de Lalande, ail members of the royal academy of the sciences, directed the experiments made upon this subject : they concluded that beneath the pit there should be left a space onîy 3 or 4 feet deep, mereïy to prevent the effects of humidity; that the ground should be paved with hard stones; and finaïly, that this part should be kept perfectly close and free from
- p.19 - vue 224/325
-
-
-
- y
- W, lisse d’appui du devant du parterre; Æ, plancher du parterre ; (E , balcon de i’avant-scène ; J, premières galeries de ïa salle ou amphithéâtre ; JJ, premières loges.
- Si les fermes de charpente du dessous étaient élevées d’aplomb, tout le système de leur assemblage ne manquerait pas de se déverser en .avant du théâtre en raison de fa pente de celui-ci, et par l’effet des fortes secousses que ces fermes éprouvent en diverses circonstances : pour prévenir cet accident, il faut renverser ces fermes en arrière, en leur donnant un fruit ou surplomb d’un vingtième, et même jusqu’à un dix-huitième de leur hauteur totale, pour quelles s’arcboutent contre cette tendance à se déverser, et quelles se maintiennent en place.
- Toutes les parties que Ton vient de décrire, doivent être exécutées avec des bois d’excellent choix, bien secs, de droit fil, dressés à la varlope, et très-exactement corroyés, à vive arête, selon leurs échantillons respectifs. II importe que les coupes en
- i. . , , . . \
- soient ajustées avec une extreme précision, pour que les assemblages ne puissent ni varier ni se déboiter par l’effet des fortes secousses provenant du mouvement des machines, ou de l’ébranlement général résultant, soit de ïa danse des groupes, soit de la marche des troupes, dont l’ensemble cadencé en masse occasionne des oscillations très-sensibles dans toutes les charpentes et y déterminent quelquefois des ruptures.
- On ne doit employer pour la construction dù plancher du théâtre, que des planches de sapin sans nœuds, dont les couches ligneuses dures soient très-rapprochées entre elles. Les planches dont les couches tendres sont trop larges, s’usent vite, se creusent par sillons, et les nœuds, s’il s’en trouve, restent saillans, ce qui incommode les danseurs. On recherche de préférence les bois de sapin du Nord.
- K, chaînes de fer qui lient ensemble toutes les fermes.
- Les ferai es de charpente du dessous ne pouvant être unies entre elles et se consolider mutuellement par aucune entretoise ou autres pièces posées en écharpe traversant les petites rues, puisque celles-ci doivent être entièrement libres dans toute leur élévation depuis le bas, et même percer au travers du sol du théâtre, ces fermes, vu leur isolement, seraient exposées à gauchir, à se renverser, et même à se rompre, pendant les grands mouvemens du service.
- 4
- On empêche cette rupture en liant toutes ces fermes les unes aux autres, à diverses hauteurs, par de fortes chaînes en fer.
- Chacune de ces chaînes se compose d’une suite non interrompue de crochets qu’on attache dans des pitons fixés contre les faces latérales des rangs de poteaux et de potelets placés immédiatement en avant de la ligne de l’avancée des châssis, desquels elles ne doivent point entraver les mouvemens.
- Ces chaînes de crochets se placent à trois pouces en dessous de l’arasement du tenon de la tête des poteaux et potelets ; elles commencent au mur du fond, finissent contre le mur de l’orchestre, et aboutissent par leurs extrémités à des ancres en fer solidement engagées dans l’épaisseur de ïa maçonnerie.
- Cn en établit un cours de chaque côté du théâtre, immédiatement au-dessous de chacun des trois planchers.
- ( 50 )
- lasscn, und zwar nur aus dem Grande, damit die Feuchtigkeit ihre schâdlichen Wirkungen hier nicht âussern kônnte , der Fussboden wurde mit harten Steinen belegt und der Platz vollkommen verschlos-sen und übrigens frei und ïeer gelassen. Die Folge welche aus dieser Anordnung entstand , war die , dass das Echo auf einmal verschwand und nie mehr gehôrt wurde.
- W, Gelânder vor dem Parterre ; Æ, Fussboden des Parterres; GE , Balcon der Yorbühne; J, erste Gallerie oder Amphitheater; JJ, erste Logen.
- Stânden die untern Binder senkrecht, so würden sie wegen der schràgen Neigung des Theaters und wegen den heftigen Stôssen denen sie bisweilen aus-gesetzt sind, sich vorn an dem Theater vorwârts neigen. Um dieses zu verhüten, müssen dieselben riickwàrts geneigt werden , wobei die schrâge Rich-tung die man ihnen giebt,- den zwanzigsten und selbst den achtzehnten Theil ihrer Gesammthôhe betrâgt ; so dass sie nun dem vorwârts drângenden Drucke widerstehen und sich fest an ihrem Platze erhalten kônnen.
- ali incumbrânce. Their advice was foIlOWe(î the écho ceased to be heard. „ ' and
- W, hand-rail at the front of the pit- ^ of the pit; (E, balcony of the proscenium; J f°°r gaïlery or amphithéâtre; JJ, first row ofboxes^^
- perpendicularly, the entire System of their assem blage would not fail to incline forwards, on account of the^declivity of the stage, and the violent shock which, on some occasions, these principals sustain to prevent this accident, they should incline back wards by being fixed on the sïope of a twentieth even an eighteenth part of their total height b which they wilï resist a tendency to carry them for wards, and will maintain their position.
- Die Hôlzer aus denen die hier beschriebenen Theile erbaut werden, müssen sâmmtlich von vor-ziiglicher Güte, vollkommen trocken, vongeraden Fasern, mit dem Schlichthobel zugerichtet, so wie ferner sehr genau mit dem Schrubhobel gehobeît, und nach ihrer resgectiven Dicke scharf abgekantet seyn ; auch müssen die daran anzubringenden Ein-schnitte mit vorzüglicher Genauigkeit um deswillen ausgeführt werden, damit die Zusammensetzungen sich nicht werfen oder ausweichen kônnen, was oft eine Folge der heftigen Erschütterungen ist, welche die Maschinen an den einzelnen Theilen und die Tànze der Gruppen so wie die Mârsche der Truppenam Ganzen verursachen; indemdie Gleich-fôrmigkeit der Bewegungen in Masse an saramt-lichen Hôlzern sehr merkfiche Erschütterungen ver-anlasst und mehrere nicht selten zum Brechen bringt.
- Zur Ërbâuüng des Füsshodengebàlks diirfenkeine anderii als tannene knotenîose und harte tlnd zu-gleich eng faserige Breter angewendet werden ; indem freich und breitfaserige Breter sich nicht nur leicht abnutzen und ausfurchen , sondera auch hervor-stehende Knoten, wenn sich welche daran hefinden, zurücklassen ; wodurch die Tânzer in ihren Bewegungen gehindert werden. Das nordische Tannen-holz wird hierbei vorzugsweise angewendet.
- K, Eiserne Klammerketten, welche die sâmmt-lichen Binder unter einander festhalten.
- Da die untern Binder durch keine Querriegel, welche durch diekleinern Gange hindurchgiengen, mit einander verbunden und festgehalten werden kônnen , indem diese Gange ihrer ganzen Hôhe nach frei und bis selbst durch das Fussbodengebâlk hindurch offen bleiben müssen ; so stânde zu be-sorgen, dass diese einzeln da stehenden Binder sich seitwârts nèigten oder umfielen, ja selbst brâchen wenn grosse Manœuvres Statt haben.
- Diese Zufâlle werden dadurch verhindert, dass diese Binder an verschiedenen Hôhen durch starke eiserne Klammerketten zusammen gehalten werden.
- Eine jede von diesen Ketten besteht aus einer Reihe ununterbrochener Haken, welche in Ring-schrauben eingehakt werden, die in die unmittelbar vor den Decorationswânden reihenweise stehenden grossen und kleinen Pfosten eingeschraubt sind; und wobei diese Ketten die Bewegungen dieser be-weglichen Wânde nicht hindern dürfen.
- Diese Ketten werden drei Zoll unter den obern Pfostenzapfen angelegt ; sie fangen an der Hinter-grundmauer an, gehen bis zur Orchestermauer, und sind mit ihren Enden an eisernen Ankern eingehakt, welche festgemauert sind.
- Man Iegt eine Reihe derselben an jeder Seite des Theaters unmittelbar unter jedem der drei Gebàlke an.
- , AH the parts just described should be built with excellent timber, very dry, of a straight grain planed smooth and made exactly even, with sharp stays, according to their respective scantlings. It is of importance that the cutting of the stays be adjusted with extreme précision, in order that the joinings may not vary or be dislodged by the violent shocks occasioned by the motion of the machinery or by the general concussion resulting either from the dancing of groups or the march of soldiers the simultaneous cadence of which produces very sensible oscillations in ail the timber work, and some-times occasions fractures.
- The onïy wood used for the stage floor should be deaïs, free from knots, the hard woody beds of which are very close to each other. Deals the tender beds of which are too far apart, quickly wear away and become furrowed, and the knots, if there are any, project and incommode the dancers. The wood to which a preference is given, is the fir of northern countries.
- «
- K, iron chains which fasten ail the principals together.
- It being impossible that the principals of the space beïow should be joined together and mutuaïly strengthened by tie-beams or other cross pièces tra-versing the secondary alleys, since it is requisite that the latter should be tolajly unincumbered throughout the entire élévation of the principals, from the ground to the point where they penetrate through the stage-floor, these principals', on account of their being detached, would be fiable to shift, to fail down, or even to break off, during the powerful concussion arising from the machines.
- Suc h a dérangement is prevented by fastening the principals to each other, at different heights, by strong iron chains.
- Each of these chains is composed of an unbroken sériés of hooks, which are fastened to eye-screws fixed against the latéral surfaces of the primary an secondary posts placed immediately in front o line to which the scene-frames advance, the xaotio of which they must never embarrass.
- level of the tenon of the head piece of the Prir and secondary posts; they commence at wall, terminate at the wall of the oichestra,^ their extremities are firmly secured by r
- the solid masonry work. . ^
- One of these chains is fixed on each si stage, immediately beïow each of the three
- p.20 - vue 225/325
-
-
-
- Dans fes grancfs théâtres et dans tous ceux dont les dessous ont beaucoup de profondeur, il faut, en outre de ces premiers cours de crochets établis sous fa ligne de l'avancée des châssis, en placer d’autres semblables, égaiement répartis des deux côtés du théâtre et sous chacun des trois planchers ; on applique ceux-ci contre les faces du rang des poteaux qui sont placés immédiatement en arrière de la ligne de la levée des châssis.
- Indépendamment de toutes ces armatures, que Ton peut démonter à volonté dans toutes leurs parties, on attache d’autres crochets isolés, répartis dans les diverses portions de ces charpentes où f on juge que ce renfort peut être nécessaire pour consolider fes assemblages, et que Ton décroche momentanément lorsqu’ils entravent quelques opérations.
- Fig. 2. Coupe du cintre sur la longueur.
- •
- a, toiles d’air et de plafond; b, première galerie ou corridor de service du cintre ; c, poutreïïes de rive supportant les solives de cette galerie; d, poteaux-étriers moisés et armés en fer, et dont le sommet est encastré par de légères entailïes entre deux des solives du gril: ces étriers suspendent les poutrelles de rive des galeries, e, fisse d’appui ; f, rouleaux modérateurs, servant à soulager et à régler faction des retraites à fa main.
- On a déjà vu que fa manœuvre de ces retraites ou retenues à fa main avait pour objet de modérer faccéfération de fa chute des contre-poids moteurs. Le service des retraites est toujours très-pénible, et dans les grands théâtres il est quelquefois dangereux pour ïes ouvriers qui en sont chargés ; car, si le cordage de retenue fes entraîne, îeur échappe des mains ou vient à se rompre, ifs sont exposés à être renversés et quefquefois écrasés entre ïes équipages, dont rien ne peut alors arrêter ni même ralentir fe mouvement accéléré de rotation, qui se continue jusqu a fa fin de fa chute des contre-poids.
- Pour assurer ce service et ménager fes efforts de ces retraites, on affermit ïe cordage de fa retraite en fui donnant un tour, ou au plus un tour et demi, autour d’un rouleau horizontaf mobife sur tourillons, et que f on désigne au théâtre sous ïe nom de rouleau modérateur ; ce qui fournit à-ïa-fois un point d’appui et une résistance de frottement qui favorisent fe succès de cette opération.
- On pîace des rouleaux modérateurs sur îes pîan-chers de service, au droit de tous ïes tambours atte-nans aux cylindres du dessous, et fon en garnit aussi tous fes intervaîfes compris entre ïes poteaux mon-tans des fisses d’appui et des étriers qui supportent ïes poutreïïes de rive des galeries de service.
- Le diamètre de ces roufeaux peut varier de 6 à 9 pouces, seïon fa force des machines dont ifs font partie. On ïes établit toujours de niveau, indépendamment de l’inclinaison des planchers, et en laissant 3 à 4 pouces de jeu entre leur dessous et fe point où ifs se rapprochent fe plus du sol, parce qu’à cette hauteur l’ouvrier qui file fe cordage de retraite peut toujours poser commodément fe pied sur le roufeau pour se placer en force.
- g, fisses intermédiaires contre fesqueïîes sont solidement fixées fes barres inclinées h, dites chevilles de retraite, autour desquelles on arrête l’about du cordage de cette manœuvre par deux tours en croix et un nœud couïant, lorsque tout est disposé pour exécuter un changement de décoration; on ne détache ce nœud qu au moment ou ï on veut fâcher le cordage pour opérer ce mouvement.
- i, jumelles des échelles fixes des galeries supérieures et du gril; j, abouts des ponts voïans; h, étriers en corde qui suspendent ïes ponts voïans-ï, ponts dormans; m, tirans en bois qui suspendent ïes ponts dormans : les étriers de cette sorte sont de peu de grosseur; mais ifs sont toujours armés en fer Par fe bas, et solidement boulonnés par fe haut contre fes faces des solives du gril, n, poutrelle de rive de fa seconde galerie du cintre; o, tirans garnis d armatures en fer, supportant ou soulageant cette poutrelle.
- ( 21 )
- Auf grossen Theatern, so wie auf denen, vvo der untere Raum sehr tief ist, muss man ausser dieser ersten unter der Decorationswandlinie angelegton Hakenreihe noch andere âhnliche anïegen, und sie zu beiden Seiten des Theaters und unter jedem der drei Gebâfke gleichmâssig vertheiïen. Diese Ietztern werden an den Pfosten befestigt, welche unmittefbar hinter der Decorationswandlinie stehen.
- Ausser diesen Kïammerketten, welche sich an allen ihrenTheilen aus einander nehmen Iassen, legt man noch andere einzelne Haken an denjenigen Orteil an wo man gïaubt, dass sie sur Zusammenhal-tung verschiedener Hoïzverbindungen erforderïich sind ,und nimmt sie einstweilen ab, wenn .sie ge-wissen Operationen hinderlich wâren.
- Fig. 2. Durchschnitt von derHôhe, der Lange nach genommen.
- a, Decken-und schwebende Vorhânge; b, erste Gallerie oder Gang ; c, Seitenbalken, welche das Ge-bâïkan dieser Gaïferie tragen; d, mit Eisen beschfa-gene Hângesâufen , welche mit ihrem obern Ende vermitteïstïeichter Einschnitte zwischen zweiBalken befestigt sind. Diese Hângesâufen tragen die an diesen Gaflerien befindlichen Seitenbalken. e, Ge-lânder ; f, Rollen, vermittelst welcher der zu schnelle Fall der Gewichte durch die in der Hand ïaufenden Stricke aufgehalten wird.
- Wir haben bereits gesehen , dass dieses Manœuvre dazubestimmt ist, den zu schnellen Fall der schwereren Gewichte aufzuhaften. Diese Operation ist jederzeit sehr mühsam und auf grossen Theatern nicht seïten gefâhrlich, denn wenn der Strick den Arbeitern entfâhrt, oder sie mit sich fortzieht oder zerreiSst, so kônnen sie entweder umgerissen oder zwischen den Maschinen selbst zerschmettert werden ; indem das 'schnelle Umdrehen dieser ietztern, welches bis zum gânzlichen Abïaufe des Gewichtes fortdauert, durch nichts aufgehalten oder unter-brochen werden kann.
- Umder Gewalt dieses Manoeuvers einen krâftigen Widerstand entgegen zu setzen, und zugïeich den Arbeiter sicher zu steïlen , so windet man den Strick ein oder anderthalb mal um eine horizontale bewegliche Rolfe, welche sich an Zapfen dreht, und die aufhaltende Rolle genannt wird ; dieses ge-wâhrt nicht nur einen sichern Stützpunkt, sondern veranïasst auch ein widerstehendes Reiben , wo-durch der Erfolg der Operation befôrdert wird.
- Dergïeichen aufhaltende Rolïen werden auf dem Gebâfk vor alïen mit den untern Cyfindern verbun-denen^Walzen angefegt ; auch besetzt man damit aîle Zwischenrâume zwischen den an den Gefândern stehenden Pfosten und den Hângesâufen, welche die Seitenbalken an den Gafïerien tragen.
- Der Durchmesser dieser Roïfen kann nach der Stârke der Maschinen, wozu sie gehôren, 6 bis 9 Zofl seyn. Sie werden jederzeit horizontal, ohne Rücksicht auf die Neigung des Gebâïkes angefegt ; wobei man 3 bis 4 Zolf Spieïraum zwischen ihrer untern Seite und dem Punkte, wo sie sich dem Boden am meisten nâhern, fâsst ; so dass nun der Arbeiter, in dessen Hand der Strick lâuft, seinen Fuss bequem auf die Rolle setzen, und sich gegen die Gewaït stemmen kann.
- g, mittlere Gelânder an denen die geneigten Stâbe h befestigt sind, um welche das Ende des Strickes zweimaï kreuzweis geschfungen und vermittelst einer Schfinge befestigt wird, wenn aile zur Aufsteffung einer Décoration gehôrige Anordnungen geschehen sind. Diese Schfinge wird nur dann aufge-zogen, wenn das Manœuvre vor sich gehen soif, und zu diesem Behufe die Stricke losgelassen werden.
- i, Wangen an den feststehenden zu den obern GafïeriengehôrigenLeitern; j, Ende derfliegenden Brücken ; k, Strickbânder an denen die fliegenden Brücken hângen ; 1, feststehende Brücken; m, hôfzerne Zugbânder, an denen die unbewegfichen Brücken befestigt sind. Diese Bânder, weïche von mittefmâssiger Dicke sind, sind von unten mit Eisen beschïagen, und oben an die Bafken gehôrig festge-macht. n, Seitenbalken an der zweiten Gallerie ; o, mit Eisen beschfagene Zugbânder, weïche diese Bafken tragen oder unterstützen.
- In large théâtres and in ail those of which the space below the stage is very deep, besides these first ranges of hooks, fixed under the fine to which the scene-frames advance, there must be other si-uiifar ranges, distributed fikewise on both sides of the stage and under each of the three floors; the attei are attached to the surfaces of the row of posts, w üc are situated immediateîy behind the fine to which the scene-frames recede.
- Independentfy of this iron work, of which ail the parts can be taken to pièces at pfeasure, other detached hooks are distributed over different parts of thetimber-work where they are considered neces-sary to strengthen the joinings, and these are tempo-rarify unhooked whenever they wouïd obstruct any of the operations.
- Fig. 2. Section of the scene-loft taken ïength-ways.
- a, sky and cieïing scenes ; b, first galfery or corridor for the service of the scene-ïoft ; c, small ed»e-beams which support the joists of this gaïlery ; d, stirrup posts bound with iron, the summit of which is ïet in by small notches between two of the joists of the scene-frame or gril : by these stirrups the edge-beams of the galleries are suspended. e , hand-raiï; f, moderating rollers, which serve to ease and regulate the action of the check ropes deaft out by the hand.
- It has aïready been shown that the use of these check ropes is to moderate the accélération of the descent of the counterpoise weights. The working of these ropes is always very faborious, and in large théâtres it is sometimes dangerous for the indivi-duafs empfoyed; for, if the check rope shouïd drag them aïong, slip from their hands or chance to break, they are fiable to be knocked down and sometimes crushed by the apparatus, of which nothing can then stop or even slacken the acceferated rota-tory motion, which continues untif the descent of the counterpoise is finished.
- For the safety and to %)are the exertions of those employed in this service, the check rope is strengthened by giving it a turn, or a turn and haff at most, round a horizontal rolfer moving upon pivots, and which is known at the theatre by the name of rouleau modérateur ; which furnishes at once a point of support and a résistance to friction very favorable to the success of this operation.
- Moderating rollers are pïaced upon the floors of the machinery rooms on the right of aïf the barreïs attached to the cylinders of the space beïow the stage ; others are fixed at aïf the intervaïs between the upright posts of the hand-raifs and the stirrups which suspend the edge-beams of the service galleries.
- The diameter of these rollers may vary from 6 to 9 inches, according to the power of the machinery of which they form a part. They are aïways fixed upon the fevel, notwithstanding the inclination of the floors, and 3 or 4 inches are feft for pfay between them and the fioor, because at this height the person who eases out the check rope can conve-nientfy stay himseff ’by pïacing his foot upon the roller.
- g, intermediate rails against which are firmïy fixed the incïined bars h, cafled chevilles de retraite f round which is fastened, by two turns cross-ways and a sliding knot, the end of the rope which. effects this operation, when every thing is ready to change a scene ; this knot is detached at the moment when the rope is to be foosened to efîect the move-ment.
- i, side pièces of the ïadders ïeading to the upper galleries and the scene-frame, j, extremities of the fiying bridges; k, rope stirrups which suspend the flying bridges; f, fixed bridges; m, wooden hofd-fasts which suspend the fixed bridges : stirrups of this sort are never thick ; but they are always bound with iron below, and the upper ends are soïidfy pinned against the surface of the joists of the scene-frame. n, edge-beam of the second galfery of the scene-loft; o, holdfasts equipped with iron, which support or relieve this beam.
- 6.1 Partie.
- (
- 6
- p.21 - vue 226/325
-
-
-
- lanternes pour manœuvrer ïes rideaux ou toiles de fond, les toiles d’air, ïes plafonds, &c. ; q tambours de retraite de ces lanternes ; r, moufles des contre-poids.
- s, coupe des grands entraits des fermes du comble, sur lesquels reposent les solives du gril; t, cours de ces solives et couchis du plancher à claire-voie du griï; u, lanterne et tambour pour ïe service du rideau de ï’avant-scène ; v, treuils posés sur le gril, servant à relever les contre-poids et à divers autres usages.
- \
- w, plancher du second griï; x, cyïindre et tambour placés sur Taxe du second griï: il sert ïe pïus communément à élever les cadres des pïafonds lorsqu’on transforme le théâtre en saïïe de concert ou de baï. y, moises en écharpe et tirans des fermes du comble.
- N
- z, poutreïle de la voussure de ï’avant-scène ; &, deuxièmes et troisièmes loges; æ, petites loges du cintre et pïafond de ïa salle.
- SECONDE PARTIE.
- Coupe en travers prise sur la ligne c d du Plan général détaillé planche I.re
- Fig. 3. Dessous et théâtre.
- A, plates-formes et banquettes de maçonnerie supportant ïes fermes et ïes cylindres des dessous ; B, plancher inférieur; C, pïancher de service ; D, pïancher et sol inclinés du théâtre, dont ïa pente est toujours de trois pouces par toise descendante vers ï’orchestre.
- E, cheminées de contre-poids.
- F, profil du cylindre central, dit grand cylindre de changement y servant à mettre en mouvement ïes chariots des vingt-quatre porte-châssis dont se composent les six pren^ers plans; G, cylindres destinés à faire monter eu descendre les fermes de décoration , équipées sur cadres ou bâtis de menuiserie pour ïes fonds, ïes plans intermédiaires, ïes portiques percés à jour, ïes terrasses, &c., que ï’on veut faire élever sur ïa scène ou précipiter dans les dessous.
- H, tambours de retraite de ces cylindres : on y voit les leviers rayonnans qui entourent un de leurs fonds et qui servent à ïes faire tourner à ïa main, quand on veut y enrouler ou en dévider ïes cordages des contre-poids, ceux de retraite et les fils d’appel, pour équiper un changement de décoration. I, jumelles supportant ïes tourillons et ïes axes des cylindres ; K, coupe des chaînes de fer qui maintiennent ïes fermes du dessous, servant à indiquer leur emplacement : ces chaînes ont été décrites en K, Fig. 1.re de la coupe en longueur.
- a, sablières de fond, sur lesquelles reposent les fermes; b, poteauxmontans de ces fermes; c, chapeaux ou sablières du plancher inférieur; d, entretoises assemblées d’une ferme à l’autre, mais en travers des grandes rues seulement, ïes petites rues devant rester entièrement libres ; e , supports des tourillons des cylindres.
- f, cyïindres pour les accessoires les plus habituels de ïa scène : on place aussi sur le premier plan un treuil pour remonter le contre-poids du cyïindre central, g, contre-poids.
- Il est nécessaire, lorsqu’on équipe des machines de théâtre, d’avoir ïe pïus grand soin de faire en sorte que les contre-poids ne manquent jamais de reposer à terre un peu avant la fin du mouvement que ï’on veut opérer; car, à défaut de cette précaution, la secousse du temps d’arrêt ferait infailliblement rompre quelques cordages, et il pourrait en résulter divers accidens.
- h, tige et main de suspension de ce contre-poids.
- i, sablières du plancher de service : on leur donne 9 à 10 pouces de largeur pour pouvoir y établir une double file de potelets, et de plus on encastre au milieu de leur surface supérieure, et dans toute leur longueur, ïa ïame de fer j, posée de
- ( 22 )
- p , Cyïinder zu den Hintergrundvorhangen , Deckenstiïcken und schwebenden Vorhângen , ut s. w.; q, Ziehwaïzen an diesen Cylindern ; r, KIoben zu den Gewichten.
- s, Durchschnitt der Hauptbaïken auf denen das obéré Gebâïk ruht ; t, Baïken an diesem Gebâïk nebst dessen Ueberkïeidung, inweïchem Zwischen-râume angebracht sind; u, Cyïinder nebst Waïze zum Vorhange der Vorbühne ; v, Welïen weïche an diesem obern Gebâïk angebracht sind, und zum Aufziehen der Gewichte und andern Bestimmungen dienen.
- w, zweites obérés Gebâïk; x, Cyïinder nebst Waïze, weïche an der Axe dieses Gebâïkes angebracht sind ; dieser Cyïinder dient vorzügïich zur Anordnung der Deckenfeïder, wenn das Theater in einen Concert- oder Tanzsaaï verwandelt werden soïl. y, Hânge- und Zugbânder an den Dachstuhï-bindern. <
- z, Baïken iiber der Vorbühne; &, zweite und dritte Logen ; æ, Heine Logen in der Hôhe nebst Decke des Schauspieïhauses.
- p, trundles to work the back scènes, t|le t cieïing scenes, &c.; q5 check barrels ^ail{^ trundles ; r, tackle of the counterpoises.
- thesi
- s, section of the tie-beams of the principal r f of the roof, upon which the joists of the t, range of these joists and open or railed floor^’ the gril ; u, trundïe and barrel beïonging to^ curtain ; v, roïïers placed upon the /m7, whirK 6
- b: ' „ T T r nglnS to the
- curtain ; v, roilers placed upon the gril, which
- reïieve the counterpoises and for various oth^
- es. r
- to uses
- w, floor of the second gril; x, cyïinder and barreï fixed upon the central line of the second this serves most commonïy to eïevate the frames of the cielings when the theatrel is converted into ° concert-room or balï-room. y, binding pièces pïaced scarfways and hoïdfasts of the rafters of the roof
- z, beam of the arch of the proscenium ; second and third row of boxes ; æ, smaïl boxes of the scene-loft and the cieïing of the house.
- ZWEITER THEIL.
- Querdurchschnitt, welcher auf der Finie c d
- des in T ah elle Iheschriebenenallgemeinen
- Grundrisses genommen ist.
- Fig. 3. Raum unter und auf dem Theater.
- A , Mauerïatten und gemauerte Unterïagen , weïche die untern Binder und Cyïinder tragen; B, unteres Gebâïk ; C, zweites Gebâïk; D, Fussboden-gebâïk des Theaters, weïches jederzeit drei Zoïïp.
- Kïafter nach dem Orchester herab geneigt geht.
- » •
- E, Gehâuse nebst ihren Gewichten.
- F, Profil desCentraïcylinders, weïcher die Wa-gen zu den vier und zwanzig Decorationswânden, weïche die sechs ersten Couïissenabtheiïungen ent-haïten , in Bewegung setzt ; G, Cyïinder, weïche die auf Rahmen oder an Bretwerk befestigten und zu Hintergründen, Zwischenabtheiïungen , durch-brochenen Sâuïenïauben, Terrassen, u. s. w., be-stimmtenDecorationen auf das Theater heraufziehen oder versenken.
- SECOND PART.
- Section taken crosways upon the Une cà of the general Plan detailed in plate /.
- Fig. 3. Space under the stage, and stage.
- A, platforms and breastwork which support the principaïs and cylinders of the space below the stage; B, ïower floor ; C, floor of service or machinery room ; D, sïanting floor of the stage, the inclination of which is always three inches per toise, descending towards the orchestra.
- E, chimnies of counterpoises.
- F, profile of the central cyïinder, czWeà grand cylindre de changement, which serves to put in motion the chariots of the twenty four scene-frames which compose the six first plans; G, cyïinders destined to eïevate or ïower décorations fitted up upon frames or made of joiner’s work for the back scenes, intermediate décorations, open porticoes, terraces, &c., which are required to be raised upon the stage or to be ïowered beneath it.
- H, Ziehwaïzen an diesen Cylindern ; man sieht daran die das eine Ende umgebenden Stâbe, ver-mitteïst welcher sie mit der Hand gedreht werden , wenn die verschiedenen bei der Anordung einer neuen Décoration erforderïichen Stricke daran auf und abgewunden werden solïen. I, Wangen , weïche die Cyïinderaxen und Zapfen tragen ; K, Durchschnitt der eisernen Hakenketten, wodurch die untern Binder zusammengehalten werden ; dieser Durchschnitt bezeichnet die Stellen wo sie einge-hangen werden. Die Ketten seïbst sind bei K, Fig. /, beschrieben w7orden.
- a, untere Schweïïen, auf denen die Binder stehen ; b, Pfosten an diesen Bindern ; c , Oberziige im untern Gebâïk ; d, Riegeï zwischen den einzeïnen Bindern ; sie gehen aber nur durch die grossen Gânge, indem die kïeinen gânzïich frey bleiben müssen; e, Trâger zu den Cyïinderzapfen.
- f, Cyïinder für die gewôhnïichsten accessorischen Bedürfnisse. In der ersten Abtheilung wird auch eine Welle zum Aufziehen des an dem Centralcyïinder hângenden Gewichtes angebracht. g, Gewicht.
- Bei der Anordnung der Theatermaschinen muss man darauf sehen, dass die Gewichte den Boden er-reichen, ehe die Bewegung noch vôlïig zu Ende ge-gangen ist ; denn wenn man diese Vorsichtsmaas-regeï nicht befoïgt, so wiirde der Ruck beim Ende der Bewegung nicht nur einen und den andern Strickunfehlhar zum Reissen bringen, sondernauch mancherïei andere Zufâlïe veranïassen.
- h, Stab und Ring zum Auf hângen dieses Gewichtes.
- i, Schweïïen am zweiten Gebâïk , von 9 bis 10 ZoII Breite : auf diesen Schweïïen steht eine doppeïte Reihe Pfosten, auch ïegt man Mitten auf ihrer obern Seite die ganze Lânge hinab ein eisernes Band j ein, weïches oben bei F; Tab. IV, und bei Q,
- t
- H, check barrels of these cyïinders, on which are seen radiated levers which surround one of their extremities and which serve to turn them with the hand, when it is required to wind up or unroïl the ropes of the counterpoises, the check or the appeaï ropes, to effect a change of scene. I, side beams which support the pivots and axïes of the cylinders; K, section of the iron chains which connect the principaïs of the ïower plan, serving to point out their position : these chains hâve been described at K, Fig. / of the section taken ïengthways.
- a, ground-seïls upon which the principaïs rest; b, posts rising out of the principaïs; c, head-pieces orseïïs of the ïower floor; d, tie-beams joined from one principal to another, but across the prunary aïïeys onïy, as the secondary aïleys must remain entirely free; e, supporters of the pivots of the cylinders.
- f, cyïinders for the accessory articles most fre-quently elevated to the stage : upon the foregroun is aïso pïaced a roïïer to run up the counterpoise 0 the central cyïinder. g, counterpoise.
- It is necessary in fitting up theatricaï machinery to take the greatest care that the counterpoises y never fail to rest upon the ground a ïittïe betore end of the movement required to be effected, 0 > this précaution being omitted, the shock pr0 by the sudden stopping wouïd infaïïibly break som ^ the ropes, and various accidents might resu
- t* /v tîiis coun
- h, shank and hook for suspendmg 1
- ter?°iSe- • flnnr- tfo* are
- i, selïs of the machinery room n°° 0f a
- made 9 or 10 inches wide to allow the ^ mQve. double row of smaïl or secondary posts? ^ an({ over, in the middle of their upper ®ur arî throiighout their entire length, there lS
- p.22 - vue 227/325
-
-
-
- champ (précédemment décrite en F, planche IV, et Q, Fig. de ïa coupe en longueur), sur la tranche de ïacjuelle reposent les roulettes de chariots portant les châssis de décoration.
- k, lignes des cours de trappes au-dessus des grandes rues, et des trappiïlons au-dessus des petites rues. On trouve à ia fin de cet article ïe détail de la construction et de l’usage des trappes et de l’ajustement des trappiïlons.
- l, rouleau modérateur du grand cylindre : on en place de semblables au droit de tous les tambours de retraite des autres cylindres d’appel, m , lisse ou traverse portant la cheville de retraite ; n, cheville de retraite autour de laquelle on croise deux ou trois fois le cordage de ce service, et qu’on arrête par un nœud coulant ; ce qui retient en arrêt le tambour, et par conséquent le contre-poids. On ne détache ce cordage qu’au moment d’effectuer le mouvement des décorations, et alors on le .file à la main ; c’est-à-dire qu’on ne lâche que peu à peu , de manière à ne point arrêter le déroulement du tambour, mais seulement, à le ralentir autant qu’il est nécessaire pour modérer l’accélération que prendrait la course du contre-poids s’il descendait en toute liberté, et pour amortir la secousse du temps d’arrêt.
- On place plusieurs semblables chevilles de retraite au-dessus de tous les rouleaux modérateurs.
- o, moufles de suspension et de cordage de retraite du contre-poids du grand cylindre central de changement des six premiers plans. On les place en cette partie, lorsque ce contre-poids n’exige pas une grande chute, ou que l’on peut disposer d’une assez grande profondeur ; mais, s’il avait à fournir une longue course, on en placerait les moufles dans le cintre, au niveau du plancher du gril.
- p, poulies horizontales pour le renvoi de mouvement alternatif et réciproque de ' la course des deux chariots porte-châssis de chacune des coulisses de décoration.
- q, doubles files de potelets, parallèles entre biles, assemblées sur les bords du dessus de chacun des chapeaux de fermes servant de sablières au plancher de service ; r, pente du théâtre.
- s, chariots porte-châssis, roulant sur la tranche saillante de la lame de fer encastrée sur le milieu du dessus de la sablière et entre les deux files de potelets que cette dernière supporte. La tête des montans de ces chariots est engagée, et coule néanmoins librement, dans l’espace réservé à cet effet entre les deux lambourdes qui coiffent les potelets ; ce qui empêche le déversement de cet équipage.
- t, patins de ces chariots ; u, roulettes en cuivre de 10 à 12 pouces de diamètre et de 15 lignes d’épaisseur: on les élégit pour en diminuer le poids, et i’on creuse à leur pourtour une gorge rectangulaire de 8 lignes de largeur et de 14 lignes de profondeur; cette gorge s’emboîte et roule sur la tranche du chemin de fer.
- v, poteaux, traverses et contre-fiches, composant le corps du chariot porte-châssis.
- x, échelles ou châssis, contre lesquelles on attache les feuilles de décoration : ces échelles portent-aussi les petits volets à revers, montés sur charnières , auxquels on attache les lampes qui éclairent les côtés de la scène.
- Les abouts inférieurs des jumelles ou montans de ces échelles se prolongent de 3 pieds en dessous du sol du theatre, et s emboîtent entre des traverses destinées à les recevoir, pour les enter et les affermir entre les poteaux des chariots. Ces abouts sont fort amincis en cette partie, car ils y sont réduits à n’avoir que 12 ou 13 lignes d’épaisseur • mais on les entoure sur leur champ d’une très-forte armature en fer , solidement boulonnée, dont les branches remontent de 3 à 4 pieds de longueur le iong des faces latérales des jumelles des châssis • ce qui suffit pour en assurer la solidité.
- y, porte-mousquetons auxquels on accroche les
- ( 23 )
- Fig. /, beschrieben worden ist. Auf der hervor-stehenden Seite dieses Bandes laufen die Râder an den Wagen, welche die Decorationswânde tragen.
- k, Faïlthürenreihen iiber den grossen Gangen, und Reihen kleinerer Fallthüren iiber den kleinen Gangen. Man findet zu Ende dieses Artikels die zur Erbauung und zum Gebrauche der grossen, und zur Anordung der kleinen Fallthüren nôthigen Beschreibungen.
- l, Aufhaltende Rbïle am grossen Cylinder: âhn-ïiche RoIIen werden an allen zu den obern Leit-cylindern gehôrigen Walzen angelegt. m , Quer-holz, an welchem der Stab n befestigt ist, um welchen der Strick zwei bis drei mai kreuzweis ge-wunden, und vermittelst einer Schlinge fest ge-macht wird, wodurch die Walze, und folgiich auch das Gewicht stehen bleibt. Dieser Strick wird nicht eher loss gelassen aïs bis in dem Augenbïicke wo das Manœuvre Statt haben soll ; man iâsst ihn sodann in der Hand laufen, jedoch nur langsam, indem das Abwinden der Walze nicht an'gehalten, sondera die Geschwindigkeit bloss vermindert werden soll ; weiï sonst das Gewicht, wenn es durch nichts zu-rückgehalten würde, zuschnell herabfieie; dadurch wird ferner auch der Ruck beim Ende der Bewe-gung gemildert.
- Aehnliche Stâbe werden auf allen anhaltenden Walzen angelegt.
- o, Kioben zum Gewichte am grossen zu den sechs ersten Coulissenabtheiïungen gehôrigen Cen-tralcyïinder. Man legt diese Kioben an diesem Orte an, wenn das Gewicht entweder nicht allzuhoch fâlit, oder wenn man Tiefe genug hat ; ist der Faii aber betrâchtlich, so legt man die Kioben in der Hôhe vor dem ersten Gebàlk an.
- p, horizontale Kioben zu der wechselseitigen hin und hergehender Bewegung der beiden zu jeder Coulisse gehôrigen Wagen, auf denen die Decorationswânde befestigt sind.
- q, doppelte Reihen kleinerer mit einander pa-raïlel stehender Pfosten ; sie sind oben in die Oberzüge, welche am zweiten Gebâlk aïs Schwellen dienen, eingesetzt; r, Abhang des Theaters.
- s, Wagen mit den Decorationswânden, welche auf dem hervorstehenden, Mitten auf der Schwelle eingelegten eisernen Bande , zwischen den beiden Pfostenreihen laufen, welche auf dieser Schwelle stehen. Das obéré Ende der an diesen Wagen stehenden Hôlzer ist eingefügt, lâuft aber dennoch ungehindert in dem Raume , welcher zu diesem Behufe zwischen den über diese Pfosten hinweff-
- D
- gehenden zwei Stützbalken gelassen worden ist, wodurch das Ausweichen dieser Maschinen.verhindert wird.
- t, Bohïen für diese Wagen; u, messingeneRâder von 10 bis 12 ZoIIimDurchmesser, und 15Linien Dicke : sie werden durchbrochen um ihr Gewicht zu vermindern ; auf ihrer Oberflâche ist eine 8 Li-men breite und 14 Linien tiefe Rinne eingegraben, welche sich in die hervorsthende Seite des Bandes j einlegt und darauf hinrollt.
- v,' Pfosten, Quer- und Oberhôlzer an den De-corationswagen.
- x , bewegliche Wânde an denen die Decoratio-nen befestigt werden. An diesen Wânden sind zu-gleich auch die kleinen beweglichen Breter befestigt, auf denen die Lampen stehen, welche die Seiten-theile des Theaters erleuchten.
- Die Wangenan den untern Enden dieser Wânde gehen 3 Fuss tief unter den Fussboden herab, und treten daselbst zwischen Querhôlzer, wa sie zwischen den zu den De^orationswagen gehôrigen Pfosten befestigt werden. Diese untern Enden sind sehr diinn, indem sie nicht mehr aïs 12 bis 13 Linien Dicke haben, allein sie sind mit einem starken und fest angeschraubten eisernen Beschlâge umgeben , welches 3 bis 4 Fuss hoch an den Wangen hinauf-geht, und ihnen den gehôrigen Grad von Festigkeit giebt.
- y, Schïiesshaken ; daran werden die Ringe an
- mon plate j, placed edgeways (beforedescribecl at F, plate IV, and Q, Fig. / of the section taken lengthways), upon the edge of which the castors of the chariots which bear the scene-frames rest.
- k, fines of the ranges of trap-doors above the primary alleys, and of the trappiïlons above the secondary alleys. At the end of this article will be
- °Un a ^eta^e(^ account of the construction and use o t e large trap-doors and of the arrangement ol the trappiïlons.
- l, moderating rolïer of the grand cylinder : simi-lar ones are placed on the right of ail the check barrefs of the other cylinders of appeah m, rail or cross piece heanng the inclined bar; n, inclined bar round which is crossed two or three times the rope of this operation, which, being fastened by a sliding knot, stops the barre! and consequentïy the coun-terpoise. This rope is never detached tiïl the moment of effecting the movement of the scenery, and then it is eased off the hand, viz, it is loosened by degrees so as never to stop the révolution of the barrel, but only to slacken it as much as is necessary to moderate the accélération which the course of the counterpoise would take , if it was to descend at fuïl liberty, and also to diminish the shock occa-sioned by the sudden stopping.
- Similar inclined bars are fîxed above ail the moderating rollers.
- o, tackle for suspending the check rope of the counterpoise of the grand central cylinder for chan-ging the six first plans. They are fîxed at this part when a great descent is not required for the counterpoise, or when a sufficient depth canbe procured ; but, if a long course be required, the tackle is placed in the scene-Ioft, on a level with the railed frame or gril.
- p, horizontal pullies for communicatingthe alter-nate and reciprocal motion of the course of the two chariots bearing the frames of each of the latéral scenes.
- q, double rows of small posts, paraïlel to each other, fîxed upon the edges of the upper surface of each of the head-pieces which serve for sells to the floor of the machinery room; r, inclination of the stage.
- s, chariots bearing the frames and rolfing upon the projecting edge of the iron plate let in upon the middle of the top of the sells, and between the two rows of small posts which the latter support. The head of the uprights of these chariots is lodged, and nevertheless sïides freeïy, in the space reserved for that purpose between the two joists which cap the posts, by which means this apparatus is kept upright.
- t, bases or plates of these chariots; u, brass castors 10 or 12 inches in diameter and an inch and quarter thick : these are grooved to diminish their weight, and round their circumference is sunk a rectangular groove 3/4 of an inch wide and an inch and quarter deep; this groove receives and roiïs upon the projecting edge of the iron railway.
- v, posts, cross-pieces and braces composing the bodies of the scene-frames.
- x, ladders or frames against which the latéral scenes are fîxed : these ladders also carry on the opposite side the small boards mounted upon hinges, to which are fîxed the lamps that light up the sides of the stage.
- The lower extremities of the side posts or uprights of these ladders are prolonged 3 feet below the floor of the stage, and are clamped in between the cross-pieces destined to receive, to imbed and strengthen them between the posts of the chariots. These extremities are made very thin, being reduced to about an inch in thickness ; but their whole extent is strongly eased with iron firmly fastened with pins, the branches of which asçend 3 or 4 feet up the latéral surfaces of the side posts of the frames; which suffices to secure their solidity.
- y, hooks on which are hung the rings attached to
- t
- p.23 - vue 228/325
-
-
-
- anneaux attachés aux extrémités des fils qui font mouvoir les chariots ; z, poulies ou petits rouleaux placés contre le pied des potelets et entre les sablières en travers des petites rues, servant à supporter et à faire tirer horizontalement les fils inclinés qui, partant des chariots, vont communiquer aux tambours d’appel.
- voh , cordage de suspension du contre-poids : il s’enroule sur le tambour de retraite, et il est désigné au théâtre par les ouvriers sous le nom de cordage de retraite au tambour.
- æln, cordage de retenue‘servant à exécuter la manœuvre de retraite, modérant la chute du contrepoids : il est enroulé sur le même tambour que le precedent ; il entoure le rouleau modérateur 1 ; _ on 1 arrête par un nœud croisé sur la cheville de retraite n, et il prend le nom de cordage de retraite à la main.
- oh, cordage au treuil, servant à remonter le contre-poids : pendant qu’on exécute cette operation, 1 on déroule les fils d’appel ainsi que le cordage de retraite à la main, et l’on établit les uns et les autres en situation de remplir leurs fonctions respectives.
- œzy, deux fils d’appel des deux paires de chariots , appartenant à l’un des plans de décoration. Ces fils s’enroulent sur le corps du cylindre pendant la descente du contre-poids moteur dans un sens contraire à celui du cordage 'de suspension de ce dernier; mais il <est à remarquer que l’un de ces fils doit mordre le cylindre par dessus et l’autre par dessous, pour qu’ils puissent, agissant ensemble, faire avancer en scène ,’ en même temps, les chariots opposés de la droite et de la gauche du théâtre.
- p y, fil de renvoi du mouvement alternatif et réciproque, ou de va-vient, des deux chariots supportant la paire de châssis de lune des coulisses d’un plan de décoration. Ce fil passe de l’arrière de l’un à l’autre chariot, en reposant dans la gorge de la poulie horizontale p, qui en change la direction. La longueur de ce fil doit être exactement égale à celle de la course de l’un des chariots ; ce qui donne le moyen de régler la longueur de cette course à volonté, en allongeant ou raccourcissant le fil.
- Les abouts des cordages que l’on veut attacher au corps des cylindres ou tambours, s’y nouent dans une boucle de corde que l’on fixe sur l’axe à leur intérieur, et qui présente seulement un œil saillant, au travers de leurs douves. Ces boucles sont désignées sous le nom de prisonniers : on les faisait autrefois en fer ; mais on préfère aujourd’hui celles de corde, parce quelles sont flexibles et quelles s’ajustent ou se remplacent plus facilement.
- Fig. 4. Coupe du cintre par le travers.
- a, première galerie ou corridor de service du cintre ; b, poutrelle de rive de la galerie ; c, solives ; d, étriers de suspension îles poutrelles de rive des galeries-; e, jumelles de l’échelle fixe placée derrière le montant précédent ; f, couchis à claire-voie des galeries de service.
- g, lisse d’appui contre laquelle sont attachées les chevilles de retraite ; h 7 chevilles de retraite ; i, abouts ou tourillons de l’un des rouleaux modérateurs.
- k, ponts volans ; l, étriers en corde qui soutiennent ces ponts ; m, ponts dormans ; n, tirans de bois armés de fer qui supportent ces ponts ; o, leur lisse d’appui.
- p, toiles de ciel ou de plafond; q, cordages mouflés qui suspendent les vergues de ces toiles.
- r, seconde galerie de service ; s, portions de couchis à claire-voie , posées seulement sur ses bords.
- t, moufle de contreqaoids ; u, contre-poids ; v , cheminées pour leur course.
- w > lanternes du cintre et leurs tambours de retraite, servant à manœuvrer les rideaux ou toiles de fond et les toiles de ciel.
- ( 24 )
- denEnden der Stricke angehakt, vermitteïst welcher die Wagen in Bewegung gesetztwerden ; z, Kloben oder kïeine Roïlen an den untern Enden der klei-nern Pfosten, zwischen den Schwellen an den kïei-nen Gângen. Sie tragen und ziehen horizontal die schrâgen Stricke, welche von den Wagen aus nach den Leitwalzen gehen.
- voh, Strick, an welchem das Gewicht hangt; er wickelt sich auf der Ziehwalze auf, und wird auf den franzosischen Theatern mit einen besondern Namen bezeichnet.
- æln, Strick, vermitteïst dessen der zu schnelle Fait des Gevvichts aufgehalten wird : aufgewunden wird er auf der nâmlichen Waïze wie der vorige ; er umgiebt die aufhaltende Rolle 1^ und wird an dem Stabe n vermitteïst eines kreuzweis geschlungenen Knotens befestigt ; auch er hat einen besondern Namen erhalten.
- oh, Wellenstrick vermitteïst dessen das Gewicht wieder in die Hôhe gezogen wird. Wàhrend diese Operation Statt hat, wickelt man die Leit- so wie die in der Hand laufenden Stricke ab, und ordnet sie dergestaït an, dass sie die ihnen angewiesenen Verrichtungen vollziehen kônnen.
- œzy, zwei Leitstricke zu den zwei Paar Wagen an einer der Coulissenabtheiïungen. Diese Stricke wickeln sich wâhrend das Gewicht herabgeht um den Cylinder, jedoch in einer-mit dem Gewicht-stricke entgegengesetzten Richtung; und wobei zu-gleich der# eine Strick auf dem Cylinder, der an-dere aber unter demselben laufen muss ; damit sie solchergestalt ihre Krâfte vereinigen, und die auf der rechten und linken Seite des Theaters befind-ïichen Wagen zu einer und derseïben Zeit vorwârts bewegen kônnen.
- p y, Strick zur abwechselnd und gegenseitig hin und hergehenden Bewegung der beiden Wagen , welche die beiden zu einer Coulisse gehôrigen Deco-rationswânde tragen. Dieser Strick geht von der hin-tern Seite des einen Wagens zum andern, und lâuft auf dem horizontalen Kloben p, welcher ihm eine andere Richtung giebt. Dieser Strick muss genau so lang seyn als der Raum ist, den der eine von die-sen Wagen durchlâuft ; so dass die Lange dieses Raumes auf beïiebige Weise dadurch festgesetzt werden kann, dass man den Strick mehr oder min-der lang ïâsst.
- Die an die Cylinder oder Waïzen zu befestigen-den Stricke werden an einen hânfenen Ring ange-knüpft, welcher im Innern an der Cylinderaxe fest-gemacht ist, und durch die Daubenbreter wie ein Auge hervorragt. Yormals inachte man diese Ringe [Prisonniers] aus Eisen ; gegenwârtig aber zieht man hânfene vor, weiï sie biegsam sind und sich leichter behandeln und wieder ersetzen ïassen.
- •
- ,Fig. 4. Querdurchschnitt von den in der Hôhe bt.indlichen Theilen.
- a, erste obéré Gallerie oder Gang ; b, Seiten-balken an dieser Gallerie ; c, Balken ; d, Bander, welche die Seitenbalken tragen ; e, Wangen an der unbeweglichenLeiter, welche hinter den stehenden Pfosten angeïegt ist; f, mit Oeffnungen versehene Ueberkïeidung der Gallerien.
- g, Gelânder an welchem die Stabe h, befestigt sind; i, Enden oder Zapfen an einer der aufhalten-den Waïzen.
- k, fliegende Brücken; l, Strickband an welchem diese Brücken befestigt sind ; m , feststehende Brücken; n, hôlzerne mit Eisen beschlagene Zug-bânder, welche diese Brücken tragen ; o, Gelânder.
- p , Decfcen- oder schwebende Yorhânge ; q, Stricke, welche die Stangen an die^en Vorhângen tragen.
- r, zweite Gallerie; 5, Theile von dermitOeff-nungen versehenen Ueberkïeidung , welche hier von den Randseiten genommen sind.
- t, Kloben zu Gewichten ; u, Gewichte ; v , Ge-hâuse worin sie laufen.
- w, obéré Cylinder nebst ihren Ziehwaïzen , wo-durch die untern so wie die obern schwebenden Yorhânge in Bewegung gesetzt werden.
- the extremities of the ropes which put tfie r in motion ; z, pulïies or small rollers pIace(jC the bottom of the small posts and between t^mst across the secondary alleys, serving to support** give a horizontal direction to the inclined*^ ^ which form the communication between the I and the barrels of appeal. ° lar^ots
- voh, rope for suspending the counterpoise • • rolls round the check barre!, and is caïled at V* theatre by the workmen cordage de retraite * * tambour. au
- æln, check rope serving to execute the on tion of checking or moderating the fall 0f the ^ ^ terpoise : it rolls round the same barre! as the ceding one ; it encircïes the moderating roller 1 and is stopped by a cross knot upon the check bar it takes the name of cordage de retraite à la main
- o h, cordage au treuil, which serves to run the counterpoise : during the execution of this op<f ration, the cords of appeal, as weiï as the check rope are unrolled, and both are placed in a situation to perforai their respective functions.
- œzy, two fils d’appel of the two pairs of chariots belonging to one of the décoration plans These ropes roll round the body of the cylinder during the descent of the counterpoise weights in a contrary direction to that of the rope by which the ïatter are suspended ; but it is to be remarked that one of these ropes should be attached to the cylinder above, and the other below, in order that they may, by acting together, bring forward upon the stage, at the same moment, the chariots fixed opposite to each other upon the right and the left side of the stage.
- p y, rope for communicating the aïternate and re-ciprocal motion, or va-vient, of the two chariots which support the pair of frames of one of the décoration plans. This rope passes from theback part of one chariot to the other, lying in the groove of the horizontal pulley p, by which its direction is changed. The length of this rope should be exactly equal to that of the course of one of the chariots, which furnishes the means of regulating this course at pleasure by iengthening or shortening the rope.
- The ends of the ropes attached to the cylinders or barrels are tied in a noose of cord fixed upon the axle in their interior, and which présents only a pro-jecting eye, through their staves. These nooses are known by the name of prisonniers : formerly they were made of iron; but cord is now preferred, because they are more fleÿble and more easily adjusted or replaced.
- Fig. 4. Section of the scene-Ioft taken cross-ways.
- a, first gaïlery or corridor for the service of the scene-Ioft; b, edge-beam of the gaïlery; c, joists; d, stirrups for suspending the edge-beams of the galleries ; e, side-posts of the fixed laddei^îaced behind the preceding upright ; f, railed floor of the service galleries.
- g, cross rail against which are fixed the check bars ; h, check bars; i, extremities or pivots of one of the moderating rollers.
- k, flying bridges; l, rope stirrups which support these bridges; m, fixed bridges; n, holdfasts of wood bound with iron which support these bridges; o, their hand-rail.
- p, sky or cieling scenes; q, rope tackle which suspends the rods or yards of these scenes.
- r, second service gaïlery; s, portions of railed floor placed solely upon the edges.
- t, tackle of counterpoises; u, counterpoises; ; chimnies for their course. , .
- w, trundles of the scene-Ioft and their chec ^ reïs, which serve tQ work the back and sky sc
- *
- p.24 - vue 229/325
-
-
-
- I
- oc, grand entrait de la ferme du comble ; y, solives jumelles moisant le haut des tirans qui sup-* portent les galeries de service ; z , solives jumelles laissant entre elles un intervalle ou repère nommé le pouce, correspondant à I aplomb de Taxe en longueur du théâtre ; &*, couchis à claire-voie du plancher du gril : il n y en a point sur les côtés au-dessus des galeries de service, pour que rien ne puisse entraver ïa course des cordages servant aux divers renvois de mouvement.
- N.° 1 , lanternes du rideau de favant-scène ; 2 , moufles de suspension de ce rideau ( ceux de toiles de fond et plafond sont disposés de même); 3, moufles supérieures et crochets garnis de porte-moüsquetons auxquels s’attachent les abouts des fils qui supportent les toiles d’air.
- 4, treuils servant à remonter les contre-poids ;
- 5, cadres et jumeïles qui supportent ces treuils ;
- 6, plancher d’un second gril reposant sur le second entrait ; 7, lanterne servant à élever ies équipages, les châssis et les plafonds pour les bals ; 8 , divers rouleaux de renvoi de mouvement pour les cordages qui supportent les lustres ou autres objets.
- II faut que toutes les pièces qui composent les charpentes et les machines employées dans la construction d’un théâtre, puissent être démontées à volonté, parce que l’on est souvent obligé d’y remplacer des bois et des fers, soit pour changer quelques dispositions, soit pour exécuter diverses réparations , et que l’on éprouverait d’extrêmes difficultés ou de fâcheux retards dans l’exécution de ces travaux, si les assemblages étaient établis à demeure.
- On prévient, on évite ces difficultés en supprimant, autant qu’on le peut, les assemblages à tenons et mortaises; et, pour y suppléer, on engage les abouts des bois dans des embrèvemens ou de légères entailles réciproques de très-peu de profondeur , dans lesquelles on ies maintient en joint par des moises, des fourrures et des chantignoles serrées contre les pièces avec des boulons , ou par des équerres, des bandes et des frettes en fer, que l’on attache avec des vis.
- II faut que les armatures en fer soient fixées par de semblables boulons, et que Ton puisse les démonter sans rien briser. Enfin on ne doit employer des clous que pour attacher les objets qui ne sont point engagés , que leur situation préserve de tout dérangement accidentel, et que l’on peut enlever au besoin, sans que ces opérations exigent aucune démolition de quelque conséquence.
- f
- Des Dimensions respectives des Cijlindres et de leurs Tambours de retraite, des Lanternes, des Treuils et des Contrepoids.
- On a reconnu par l’expérience que le mouvement des châssis de décorations latérales, dites coulisses du théâtre, n était ni trop précipité, ni trop lent, en raison du temps dont on peut disposer pour I exécuter, lorsqu’il suffisait d’enrouler trois tours de fil de traction sur le grand cylindre de changement, pour amener les châssis à la place qu’ils doivent occuper sur la scène.
- La plus longue course des plus grands châssis de cette sorte, dans un théâtre de premier ordre, étant supposée de 15 pieds, il est évident que la circonférence du cylindre qui doit enrouler en trois tours une pareille longueur de ce fil, doit être de 5 pieds.
- Mais le tambour de retraite fixé sur l’axe de ce cylindre, et qui tourne par conséquent avec lui dévidera en même temps trois tours du cordage de suspension du contre-poids; en sorte que la hauteur de la verticale que ce dernier aura parcourue pendant sa descente, sera toujours égale à la lon-
- ( 25 )
- oc, Hauplbaïken im Dachstuhî; y, Balken an denen die obern Enden der Zugbânder befestigt sind, welche die Gallerien tragen ; z, Balken zwischen denen sich das Merkmal [PouceJ oder der Zwischenraum befindet, welcher senkrecht mit der Axe der Lange nach hinlâuft ; &, durch-brochene Ueberkleidung des obern Gebâlks : an den Seiten über den Gallerien ist keine, weil sonst der Lauf der Stricke, welche dort zu verschiedenen Bewegungen dienen, gehindert würde.
- N.° 1, Cylinder zu dem Vorhange an der Vor-bühne ; 2, KIoben für den nâmlichen Vorhang (die KIoben zu den untern, so wie zu den obern Decken-vorhângen sind auf die nâmlicheWeise angeordnet) ; 3, obéré KIoben und Bügelhaken, an denen die Enden der Stricke , welche die Deckenvorhange tragen, befestigt sind.
- 4, Wellen zum Aufziehen der Gewichte ; 5 , Rahmen und Wangen, welche diese Wellen tragen ; 6, zweites obérés Gebâlk, welches auf dem Spann-riegel ruht; 7, Cylinder zum Aufziehen der Wânde, Decken und anderer Gegenstânde, wenn das Theater in einen Tanzsaaî verwandelt wird; 8, verschiedene RoIIen, welche die Stricke an den Kronïeuchtern und andern Gegenstânden auf verschiedene Punkte hinïeiten.
- Aile zu einem Schauspielhause gehôrige Bau-hôlzer und Maschinen müssen so beschaffen seyn, dass sie, wenn es nôthig ist, aus einander genom-men werden kônnen; indem nicht seiten der Fall eintritt, dass wegen nôthig gewordenen Verânde-rungen und wegen vorzunehmenden Reparaturen neue Hôlzer und Eisen eingezogen werden müssen. Stânden nun diese Hôlzer fest und unbeweglich an ihrem Platze, so würden sich diesen Arbeiten nicht nur bedeutende Hindernisse entgegensetzen, sondera sie würden auch hôchst unangenehme Verzôge-rungen zur Foïge haben.
- Diese Nachtheiïe werden dadurch vermieden, dassman, wo es sich thun lâsst, keine Verzapfungen anwendet, sondera die Énden der Hôlzer durch Fugen oder wechselseitige Ieichte und nur wenige tiefe Einschnitte mit einander verbindet, und sie darin durch Bander oder Schîusshôlzer, welche an die Hôlzer angeschraubt werden , oder auch durch eiserne Bander und Ringe, welche ebenfalls mit Schrauben daran befestigt werden, an ihrem Platze fest zusammenhâït.
- Die eisernen Beschlâge müssen ebenfalls derge» stalt angeschraubt werden, dass sie, ohne etwas zu zerbrechen oder zu erschüttern, leicht wieder abge-nommen werden kônnen. Nâgel endlich werden bloss zur Befestigung derjenigen Gegenstânde ge-braucht, welche nicht eingesetzt sind, und welche durch dieseïben vor jeder Verrückung verwahrt werden ; wobei sie erforderlichen Faïles ohne be-trâchtliche Verânderungen müssen kônnen abge-nommen werden.
- Von den respectiven Dimensionen, sowohl
- der untern Cylinder und ihrer IVal zen,
- als auch der obern Cylinder, so wie der Wellen und Gewichte.
- Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Bewegung der Decorationswânde oder Coulissen in Rücksicht auf die dabei anzuwendende Zeit weder zu schnell noch zu langsam von Stattengeht, wenn, um diese Wânde auf den bestimmten Platz zu führen, der Ziehstrick sich bloss dreimal um den grossen Cylinder windét.
- Wird suf deil grôssten Theatern die lângste Strecke , welche die grôssten Decorationswânde zu durchlaufen haben, zu 15 Fuss angenommen, so muss der Umkreis des Cylinders , auf welchem die nâmïiche Lânge Stricke in drei Windungen aufge-wickeît wird, nothwendig 5 Fuss betragen.
- Von der andern Seite wird aber auch die an der Axe dieses Cylinders befestigte Ziehwalze, welche sich mit ihm zugleich umdreht, in derselben Zeit drei Windungen des Gewichtstrickes abwickeln ; so dass aïso die Hohe der senkrechten Linie, welche dieses Gewicht bei seinem Herabgehen durchlâuft,
- sc, principal tie-beam of the frame of the roof; y, twin-rafters, in which is morticed the upper extremity of the holdfasts which support the service galleries; z, twin-rafters, having between them an interval or line called thc pouce, which corresponds to the perpendicular line of the axis of the stage ta en Iengthways ; &, railed planks of the floor of t e gril. none of these are ever placed upon the si es a ove the service ^galleries, in order that not nng may obstruct the course of the ropes which serve toeffect the various communications of motion.
- îs. 1, trundles of the curtain; 2, tackle for suspending this curtain (that of the back and cieïing scenes is disposed in the same manner); 3, upper tackle and hooks furnished with eyes to which are fixed the ends of the ropes which support the sky-scenes. /
- 4, roîïers which serve to run up the counter-poises; 5, frames and side pièces which support these roîïers; 6, floor of the second gril, resting upon the second tie-beam; 7, trundle serving to elevate the apparatus, frames and cielings for balls; 8, various roîïers for giving direction and motion to the ropes which support the lustres and other articles.
- It is necessary that ail the pièces which compose the carpentry and the machines used in the construction of a theatre, should be made to take down at pïeasure, because wood and iron are often obïiged to be replaced, either to make alterations in the disposition or to effect various repairs, and extreme difficulties or grievous deïays would be experienced in the execution of these works, if the joints were fixed for good.
- These difficulties are prevented or avoided by dispensing, as much as possible, with joints by tenons and mortises; and, to suppïy their place, the ends of the pièces of wood are made fast by tusks or slight reciprocal notches of very little depth, and are held in joint by binding pièces, furs and brackets fixed firmly against the pièces with pins, or by squares, bands and hoops of iron fastened with screws,
- AU the iron work must be fixed by similar screws, in order that it may be taken down without deran-ging or breaking any thing. In short, nails should never be used, except to fasten such objects as are not let in, as are preserved by their situation from ail accidentai dérangement, and which may, when necessary, be taken away without the operation requiring any démolition of conséquence.
- Respective Dimensions of the Cylinders and their check Barrels, of the Trundles, Rollers and Counterpoises.
- It has been proved by expérience that the motion of the frames of the latéral scenes, called wings of the stage, was neither too quick nor too slow on account of the thne required to effect it, when it sufîiced to wind three turns of the drawing rope round the grand changing cylinder, in order to bring forward the frames to the place which they should occupy upon the stage.
- The longest course of the largest frames of this sort, in a theatre of the first order, being reckoned ât 15 feet, it is évident that the circumference of the cylinder which should wind üp upon itself in three turns a corresponding îength of rope, must be 5 feet.
- But the check barre! fixed upôn the axle of this cylinder, and which consequently turns withit, will roi! off in the same time three turns of the rope which suspends the counterpoise, so that the vertical height which the Iatter will hâve passed over during its descent, will always be equal to the Iength dealt
- 6.e Partie.
- 7
- p.25 - vue 230/325
-
-
-
- gueur développée, des trois tours de cordage déroulés de dessus la circonférence de ce tambour.
- On ne présente ce cas particulier que comme un exemple d’après lequel on peut, en généralisant la question, établir les termes de la proportion suivante :
- La longueur du fil enroulé sur un cylindre d’appel est à la longueur du cordage de suspension du contre-poids moteur comme la circonférence de ce cylindre est a la circonférence de son tambour de retraite.
- Ainsi, dans ïa recherche des dimensions respectives les plus convenables de toutes ies parties de ces sortes de machines, on doit considérer , 1,° la longueur du fii de traction qu’il s’agit d’enrouïer sur le cylindre dappel, 2.° le nombre de tours que doit faire ce cylindre pour envider exactement dans un temps donné ïe fil de traction , 3.° la développée de fa circonférence que l’on veut donner à ce même cylindre, 4.° la circonférence du tambour de retraite, 5.° fe rayon du cylindre, 6.° ïe rayon du tambour, 7.® la hauteur de la chute du contre-poids, 8.° ïa résistance qu’oppose la décoration que ï’on veut faire mouvoir, 9.° la pesanteur de ce contre-poids.
- De toutes ces parties, il n’y en a qu’une qui soit bien déterminée : c’est la longueur du fil de traction, qui est toujours égale à ïa longueur du trajet que doit faire l’objet que l’on veut faire avancer ou reculer, monter ou descendre. Les autres parties sont variables entre elles, et l’on peut leur attribuer diverses valeurs à volonté, mais en observant toute-fois de les compenser mutuellement, sans détruire les rapports qui les régissent relativement à ï’état de ïa question et aux fonctions quelles remplissent.
- Cependant ces variations ont des limites que l’on ne peut pas outre-passer : telles sont, par exemple, I.° la hauteur de l’édifice relativement à celle que l’on peut donner à ïa chute du contre-poids; 2.° la longueur du plus grand diamètre que puissent avoir les tambours de retraite, y compris celle des palettes ou leviers répartis au pourtour de ïeur fond : ïe tout ensemble (levant toujours être moindre que la hauteur comprise entre le sol et le plafond des lieux où ces objets doivent être installés.
- Nous avons fait observer que la longueur du fil de traction à enrouler sur le cylindre était toujours égale à la longueur du trajet de l’objet que ï’on voulait faire avancer ou reculer, monter ou descendre; mais il ne faut pas perdre de vue que, dans les cas où ïe fil de traction repose sur des moufles, ainsi qu’on ïe pratique ïe plus communément lorsqu’il s’agit d’équiper les rideaux, les toiles d’air, les vols et les fermes de décoration qui s’élèvent des dessous, iï faut toujours comprendre dans ïa longueur développée de ce fil celles de toutes ces parties qui passent et retournent entre les moufles.
- Il ne faut jamais manquer d’ajouter à la longueur ainsi déterminée de chacun des cordages qui doivent équiper des cylindres et des tambours , une longueur équivalente à deux fois au moins la développée de la circonférence de ceux sur lesquels ils s’enroulent : ces tours de surcroît ne se dévident pas pendant ïe mouvement ; mais ils servent à amorcer ïe cordage et à lui donner du lâche en cas de besoin.
- Dans Tétât d’équiîibre entre ïa résistance qu’oppose la marche des chariots chargés des châssis de décoration ou autres objets qu’il s’agit de mettre en mouvement par l’action de ïa pesanteur d’un contrepoids et par l’entremise de cylindres garnis de leur tambour, on a cette autre proportion :
- Le rayon du cylindre d’appel est au rayon du tambour de retraite comme la pesanteur du contre-poids est à la résistance.
- Supposant que Ton eût donné des valeurs à tous les termes de cette proportion, et que, par un motif quelconque, on voulût augmenter ou diminuer
- ( 26 )
- jederzeit der Strickïânge gleich seyn wird, weïehe der Umkreis der Waize in drei Windungen ab-wickelt.
- Wir führen diesen Faïl hier bïoss als ein Beispiel an, nach weïchem, wenn man die Aufgabe in vvei-term Umfange nimmt, foïgender Satz aufgestelït werden kann :
- Die Lange des auf einem Cylinder aufge-wickelten Strickes, verhàlt sich zur Lange des das Gewicht tragenden Strickes, wie sich der Umkreis dieses Cylinders zum Umkreise der Waize 'verhàlt.
- SoIIen diesem zufoïge die schicklichsten respec-tiven Dimensionen von allen zu dieser Art Ma-schinen gehôrigen Theiïen ausgemittelt werden , so sind foïgende Dinge zu berücksichtigen : 1.° die Lange des auf den Cylinder aufzuwinclenden Strickes; 2.° die Anzahl der Drehungen, weïehe dieser Cylinder um seine Axe voïïführen muss, um genau in einer gegebenen Zeit den Strick aufzu-wickeïn; 3.° die Evolute des Umkreises, den dieser nâmliche Cylinder erhalten soïl; 4.° der Umkreis der Cyïinderwaïze ; 5.® der Radius des Cylinders ; 6.° der Radius der Waïze ; 7.° die Hôhe in weïcher das Gewicht fâlït ; 8.® der WiderstancI den die in Bewegung zu setzende Décoration ïeistet ; 9.° die Schwere des Gewichts.
- Unter diesen verschiedenen Béstimmungen ist bïoss die Lange des Strickes voïlkommen gewiss ; indem dieselbe jederzeit dem Raume gleich ist, den der vor oder rückwârts, auf oder abwârts zu bewe-gende Gegenstand durchlâuft. Die Bestimmungen der übrigen Theile sind veranderïich, und kônnen ihrem Werthe nach auf beïiebige Weise festgesetzt werden ; doch muss unter diesen Theiïen in Bezug auf ihren Zweck und ihre Verrichtungen jederzeit ein gewisse^ Verhâïtniss Statt findeft.
- Und ohnerachtet diese Bestimmungen verânder-lich sind, so haben. sie dennoch ihre Grenzen , weïehe nicht überschritten werden dürfen, wie z. B. l.° die Hôhe des Gebâudes in Bezug auf die Hôhe in weïcher das Gewicht fâlït ; 2.° die Lange des grôssten Durchmessers, den die Ziehwaïzen mit In-begriff der Lange der hinten um sie herum stehen-den Stâbe haben kônnen ; wobei das Ganze jederzeit nicht so vie! betragen muss aïs die Hôhe zwi-schen dem Fussboden und der Decke des Ortes wo diese Gegenstânde aufgestelït werden soïïen.
- Wir haben gesagt, dass die Lange des auf den Cylinder aufzuwickeïnden Strickes jederzeit der Lange des Raums gleich sey, den der vor oder rückwârts, auf oder abwârts zu bewegende Gegenstand durchlâuft. Man bemerke indess, dass wenn der Strick auf Kïoben ïâuft, weîches gemeinigïich beiden untern und obéra schwebenden Vorhângen, so wie bei fliegenden Maschinen, und bei den De-corationen, weïehe von unten aufsteigen der Faïl ist ; so muss in der abgewickelten Strickïânge auch die Lânge clerjenigen Theile mit begriffen werden , weïehe zwischen den Kïoben hin und herïaufen.
- Auch muss zu der soïchergestalt bestimmten Lânge der Cylinder und Walzenstricke noch eine Lângehinzugefiigt werden, weïehe wenigstens zwei maï gleich ist der Evolute vom Umkreise derjenigen Cylinder, auf weïehe diese Stricke sich aufwickeïn. Diese hinzugekommenen Windungen wickeln sich wâhrend der Bewegung nicht ab ; sondera dienen dazu die Kraft des Strickes zu verstârken, oder erforderïichen Faïïes die Spannung desseïben zu miïdern. v
- Für den Zustand des Gïeichgewichtes zwischen dem Wiclerstande der mit den Decorationen beïa-denen Wagen oder anderer Gegenstânde, weïehe durch die Schwere eines Gewichtes oder durch Cy-ïinder und Waïzen in Bewegung gesetzt werden soïïen , hat man foïgendes anderes Verhâïtniss :
- Der Radius des Leitcylinders verhàlt sich zum Radius der Ziehwalze , wie sich die Schwere des Gewichts zum Widerstande verhàlt.
- Nehmen wir an, dass aïïe Gïieder dieses Verhâlt-nisses ihren Werth erhalten haben, und dass man aus diesem oder jenem Grande den Werth eines
- out ïîy three turns of the rope rolïed off f • circumference of this barreï.
- the
- the ioliowing proportion may
- The length of the rope rolled Up Upon fh cylinder d’appel is io the length of the & which suspends the counterpoise toeighis as °fh circumference of this cylinder ts to the circu & ference of its check barrcl.
- Thus, in endeavouring to ascertain the respecté dimensions the most convenient of aïl the parts this sort of machinery, must be considered, 1 ° ^ length of the drawing rope to be wound up upou the cylinder d’appel, 2.° the number of turns which this cylinder shouïeï make to wind up the drawing rope in a given time, 3.° the extent of the circumference which shouïd be given to the same cylinder, 4.° the circumference of the check barre! 5.° the radius of the cylinder, 6.° the radius of the barreï, 7.° the height of the faïl of the counterpoise, 8.° the résistance opposed by the scene required to be put in motion, 9.° the weight of the counterpoise*
- Of ail the parts, there is onîy one that can be deci-siveîy determined, nameïy, the length of the drawing rope, which is aïways equaï to the length of the course to be made by the object required to be sent forward or drawn back, to be eïevated or ïowered. The other parts vary from each other, and different relative proportions may be given to them at pïea-sure; but care must aïways be taken to estabïish a mutuaï correspondence, so as not to destroy the proportions which reguïate them with regard to the State of the question and to the functions which they perform.
- Yet these variations hâve ïimits which cannot be exceeded : such are, for exampïe, l.° the height of the building with respect to that which may be given to the descent of the counterpoise; 2.° the ïength of the greatest diameter that the check barreïs may hâve, incïuding tflat of the païlets or levers dis-tributed at the circumference of their extremity : the whoïe together must aïways be ïess than the height comprised between the floor and the ceiïing of the places where it is intended to erect this apparatus.
- We hâve already remarked that the ïength of the drawing rope to be rolïed round the cylinder was aïways equaï to the length of the course of the object intended to be sent forward or drawn back, eïevated or ïowered; but it must never be forgotten that, in cases where the drawing rope rests upon tackle or pulïies, as is most commonïy the case in the equipment of back scenes, sky scenes, scene-flights and frames which rise from beïow, there must aïways be comprehended in the ïength of this rope the ïengths of aïï the parts which pass or repass between the puïïies.
- To the ïength thus determined of each of the ropes with which the cylinders and barreïs are equipped, must never faiï to be added a ïength équivalent to at ïeast twice the extent of the circumference of those barreïs upon which they wind up : these surplus turns do not roïï off during the motion, but serve to stay the rope or to ïoosen it in case of need.
- In the state of equiïibrium between the résistance opposed by the march of the chariots bearing *1 scene-frames or other objects required to be Put 1 motion by the action of the weight of a count poise and by means of cylinders furnished WI their barreïs, is the following proportion .
- The radius of the cylinder d appel is t ^ radius of the check barreï as the weight oj
- Supposing that a corresponding value ^
- to aïï the terms of this proportion, an 1 some reason, it shouïd be required to ï
- p.26 - vue 231/325
-
-
-
- celle de quelqu’un d’entre eux, il serait facile de déterminer, par le calcul ordinaire des proportions, fa valeur qu’il faudrait attribuer à chacun des autres, sans altérer les rapports mutuels qu’ils doivent conserver entre eux. Si, par exemple, en considérant comme invariable le terme de fa résistance , on voulait augmenter le rayon du cylindre d’appel, on trouverait qu’il faudrait accroître fa pesanteur du contre-poids, ou augmenter fe rayon du tambour de retraite : que s’il s’agissait de diminuer la hauteur de fa chute du contre-poids, qui est une fonction de fa circonférence du cylindre d’appel, il faudrait diminuer le rayon de celui-ci, ce qui exigerait aussi que l’on augmentât la pesanteur du contre-poids ; et ainsi des autres.
- L’art du machiniste consiste à accorder, à compenser respectivement toutes ces parties, de manière que les équipages puissent agir avec liberté, sans être surchargés, sans secousses, sans frottè-mens inutiles, sans perte de temps, et qu’ils produisent le maximum d’effet au moyen du minimum de forces nécessaire pour les faire mouvoir.
- On ne donne jamais moins de 12 ni plus de 30 pouces de diamètre, tant aux corps des cylindres ou tambours d appel des dessous, qu’à ceux des fanternes du cintre, et moins de 24 ou au plus 48 pouces de diamètre aux corps des tambours de retraite.
- Les rideaux et les toiles d’air n’étant pas d’un très-grand poids, et leur suspension les préservant de frottemens considérables, on peut , quand on fe juge nécessaire, donner aux lanternes du cintre et à leurs tambours de retraite un pfus grand diamètre qu’aux cylindres des dessous, qui sont chargés de plus lourds équipages : ces fanternes ont alors moins de révolutions à faire pour opérer la totalité des mouvemens de translation qu’eïfes doivent produire , sans qu’il soit nécessaire d’accroître de beaucoup fa pesanteur ou d’augmenter fa hauteur de fa chute de leurs contre-poids, en augmentant aussi fe diamètre defeurs tambours ; c’est-à-dire, en d’autres termes, que i’on peut ici mettre à profit une légère augmentation de contre-poids pour gagner du temps et obtenir plus de célérité dans ïes change-mens de décorations. Au surplus , if faut, autant qu’il est possible, proportionner et accorder entre eux les diamètres des cyfindres du bas et des lanternes du haut, de teïfe manière, que tous les.objets qui doivent se mouvoir ensemble, privent tous au même instant à fa pface ou ifs doivent s’arrêter , quelle que soit d’aifïeurs fa fongueur du trajet que chacun d’eux ait à faire.
- Les tambours de retraite du dessous se placent enti e les fermes des grandes rues, en fes rapprochant de ceîfe de ces formes qui est du côté du fond du théâtre.
- On établit aussi ceux du cintre au-dessus des grandes rues; mais on fes rapproche de fa ligne coi respondante a f aplomb de ceffe des fermes des dessous qui est du côté de l’avant du théâtre, pour que fes moufles du renvoi de feuts cordages dans les cheminées de contre-poids alternent aussi, et n y coïncident pas aux memes points que ceux qui appartiennent aux tambours des dessous.
- On graduait autrefois le diamètre du grand cylindre de changement par divisions respectivement correspondantes au droit des sixpfans de décoration dont if fait fe service, et en proportion de fa course qu’avaient à faire les chariots de chacun de ces pfans • on tendait ensuite bien exactement tous fes fils de traction. Mais il vaut mieux, comme on le fait aujourd’hui, ne conserver qu’un seul et même diamètre au cylindre dans toute son étendue, et régler d’après cette donnée fa longueur que doivent avoir ïes fds de chaque pian, pour que, partant à divers mtervaîies de temps, les chariots fes plus avancés comme fes plus reculés, n’en arrivent pas moins
- ( 27 )
- dieser'GIieder vergrôssern oder vermindern woïfte, so liesse sich durch die gewôhnliche Berechnung der Proportionen selir feicht der Werth bestimmen, den man einem jeden der andern Gfieder beifegen müsste, ohne den wechselseitigen Verhâïtnissen zu schaden, wefche unter ihnen fortbestehen miissen. Betrachtete man z.B. das Gfieddes Widerstandesafs unverânderiich, und woïfte den Radius des Cyïinders vergrôssern, so fânde man, dass man entweder die Schwere des Gewichts vermehren, oder den Radius der Waîze vergrôssern müsste : soîlte ferner die Hôhe in weïcher das Gewicht fâïït, und wefche von dem Umkreise des Leitcyfinders herriïhrt, vermindert werden ; so müsste der Radius dieses fetztern ver-ringert, und zugîeich auch die Schwere des Gewichts vermehrt werden, und 30 bei den übrigen auf die nâmîiche Weise.
- Die Kunst des Maschinisten besteht darin , dass er aîie diese Theife ihren Bestimmungen gemâss anordnetundin ein gegenseitiges Verhâitnissbringt, damit die sâmmtfichen Theife frei, ungehindert, ohne Zeitverlust und ohne Anstoss und unnützes R eiben agiren und das maximum der Wirkung durch das minimum der zu ihrer Bewegung erfor-derfichen Krâfte hervorbringen.
- Die untern Leitcyîinder oder Walzen, so wie die obern Cyïinder, erhaîten nie weniger aïs 12, noch mehr aïs 30 Zofl Durchmesser, die Ziehwalzen aber nie weniger aïs 24, noch mehr aïs 48 Zofl Durchmesser.
- Da die untern sowohf afs die schwebenden Vor-hânge kein betrachtfich.es Gewicht haben, und da sie ferner vermôge ihrer schwebenden Steîfung kei-nem sonderfichen Reiben ausgesetzt sind, so kann man, wenn man es für nôthig erachtet, den obern Cyïindern und Ziehwalzen einen grôssern Durchmesser geben aïs den untern Cyïindern, deren Zu-behôr jederzeit ein schwereres Gewicht hat. Diese obern Cyïinder brauch en sich sodann nicht so vief maï umzudrehen um die zum Transport erforderïichen Bewegungen hervorzubringen ; wobei es auch nicht nôthig ist, dass die Schwere des Gewichts betrâcfit-îich vermehrt zu werden braucht, oder dass die Hôhe seines Faïles, so wie der Dprchmesser der Waïzen vergrôssert werden müsse ; d. h., mit andern Worten, eine geringe Vermehrung des Gewichts hat die Fofge, dass man Zeit gewinnt und eine grôssere Geschwindigkeit in den Verânderungen der Decorationen bewirkt. Uebrigens müssen, so gut es sich thun ïâsst, die Diameter der untern und obern Cyïinder dergestalt mit einander im Verhâftnisse stehen, dass die zu gîeicher Zeit in Bewegung zu setzenden Gegenstânde sâmmtfich in einem und dem nâmïichen Augenbîicke an dem ihnen bestimm-ten Pïatze ankommen, wenn auch gïeich der Raum, den ein jeder von ihnen zu durchfaufen hat, noch so verschieden wâre.
- Die untern Ziehwalzen werden zwischen den an den grossen Gângen stehenden Bindern, und zwar nahe an demjenigen angefegt, weïcher nach dem Hintergrunde des Theaters zu steht.
- Die obern Waïzen werden ebenfalls auch über den grossen Gângen angefegt, jedoch nahe an der-jenigen Linie, wefche senkrecht mit der Linie der untern Binder correspondu!, und wefche sich auf dem Theater nach vorn zu befindet; damit so die Kïoben, wefche die Stricke dieser Waïzen aus verschiedenen Punkten in die Gehâuse feiten, ebenfaffs wechseïn, und nicht mit den zu den untern Waïzen gehôrigen Kïoben zutrefifen.
- Man theifte ehemafs den Durchmesser des Haupt-cyfinders in verschiedene Theife, wefche gegen-seitig vorn mit den sechs Coufissenabtheifungen, wefche er in Bewegung setzt, zutrafen ; und man fegte sodann nach Maasgabe des Laufes, den die zu einer jeden Coulisse gehôrigen Wagen zu machen hatten, die sâmmtfichen Stricke genau an : besser aber ist es, wenn man, wie es jetzt geschieht, bïoss einen einzigen Diameter an der ganzen Lânge des Cyïinders annimmt, und danach die Lânge der zu jeder Coulisse gehôrigen Stricke bestimmt ; damit sowohf die vordersten aïs auch die hintersten Wagen , ohnerachtet sie nicht zu einer und dersefben
- or to diminish that of any one of them, it would be easy to détermine, by the ordinary calculation of proportions, the value which shoufd be assigned to each of the others, without altering the mutual relations which shoufd be preservecf between them. If, for exampfe, in considering the term of the résistance as invariable, it was requiredl to augment the radius of the cyïinder d’appel, it would be found that the weight of the counterpoise must be increased, or the radius of the check barreï augmented : if it was required to diminish the height of the faïl of the counterpoise, which is a function of the circumference of the cyïinder d appel, the radius of the latter mustbe diminished, which would afso require that the weight of the counterpoise shoufd be augmented; and so afso of the others.
- The art of the machinist consists in adjusting and counterbaïancing respectiveïy aîï these parts, so that the entire apparatus may act freeïy without being overfoaded, without shocks, without usefess friction, without foss of time, and that it may produce the greatest quantity of effect by means of the îeast quantity of the power necessary to set it in motion.
- The bodies of the cyïinders or barrefs d’appel beneath the stage, and those of the trundïes of the scene-Ioft, are never îess than 12 nor more than 30 inches in diameter; and the diameter of the bodies of the check barrefs is never Iess than 24 nor more than 48 inches/
- The back and cieïing scenes not being very heavy, and their suspension preserving them from considérable friction, a greater diameter may be given, wfien it is considered necessary, to the trundïes of the scene-ïoft and to their check barrefs, than to the cyïinders befow the stage, which are faden with heavier apparatus : these trundïes hâve then fewer révolutions to make to effect the totaïity of the motions of translation which they shoufd produce, without its being necessary to add much to the weight, or to augment the height of the faff of their counterpoises, by enïarging the diameter of their barrefs; that is to say, in other terms, a sïight augmentation of the counterpoise may here be turned to advantage to gain time and obtain more ceferity in changing the scenes. Moreover the diameters of the cyïinders below and of the trundïes above must be, as much as possible, proportioned and adjusted to each other, in such a manner that aïî the objects which shoufd move together may arrive at the same instant at the place where they should stop, whatever may be the length of the course which each of them may hâve to make.
- The check barrefs befow the stage are pfaced between the principals of the primary aïfeys, being nearest that principal which is towards the back part of the stage.
- Those of the scene-foft are afso fixed above the primary aïleys, but are pfaced nearer the fine cor-responding perpendicularfy to that principal of the space befow which is towards the front of the stage, in order that the puïfies which convey their ropes into thechimnies of the counterpoises may afternate, and not coïncide in the same points with those which beïong to the barrefs befow the stage.
- Formerïy the diameter of the grand changing cyïinder was graduated by divisions respectiveïy cor-responding on the right of the six décoration plans which it worked, and in proportion to the course which the chariots of each of these plans hâd to run ; aff the drawing ropes were afterwards very exactïy faîd. But it is better, as is the method at présent, to hâve onïy one and the same diameter to the cyïinder throughout its whofe extent, and to regufate accord-ing to this data the length which.the ropes of each plan shoufd hâve, so that, setting out at different intervaïs of time, the most advanced as weff the most remote chariots shoufd neverthefess arrive together,
- p.27 - vue 232/325
-
-
-
- ensemble et précisément au même instant à la place qu’ils doivent occuper : or ce but est rempli en donnant'îe lâche nécessaire aux fds des chariots qui ont le moins de trajet à faire pour qu’une portion de ce fil s’enroule d’abord à vide, c’est-à-dire , sans rien tirer, et ne fasse partir le chariot qu a l’instant précis où la rotation du cylindre laisse tout juste à ce chariot le temps nécessaire pour arriver au point où il doit s’arrêter»
- La même observation s’applique à l'équipement des bandes d’air et de plafond sur les lanternes du cintre et les cylindres dégradés.
- Lorsque, dans un théâtre, on a déterminé le dia* mètre et la forme la plus convenable pour les fonds et les leviers du tambour de retraite du grand cylindre de changement des six premiers plans de décoration , on fait tous les fonds de tous les autres tambours de cette espèce, tant des dessous que du cintre, et même ceux des treuils, égaux et semblables entre eux et avec celui qui vient d être indiqué. On ,peut cependant évider plus profondément les intervalles compris entre les leviers ou palettes des treuils, pour en élégir les fonds ; mais on doit leur conserver le même diamètre et la même forme qu’à ceux des tambours.
- Cette exacte similitude des formes en ces parties n’est pas indispensable en soi; mais elle rend l’aspect des machines plus régulier, et favorise le travail des ouvriers: Les tambours de retraite et les treuils des plus grands théâtres ont à peu près 6 pieds de diamètre , mesurés depuis l’extrémité d’un levier jusqu’à celle du levier opposé.
- Tous les tambours de retraite étant indépendans les uns des autres, et chacun d’eux devant être pourvu d’un contre-poids que l’on remonte après sa descente, il s’ensuit qu’il faut établir autant de treuils destinés à faire ce service qu’il existe de tambours de retraite , soit dans les dessous , soit dans le cintre.
- Lorsqu’on équipe une décoration, il faut tout vérifier , tout rectifier , tout prévoir, et s’assurer, par des essais réitérés, de la précision et du succès des divers effets que l’on veut produire, avant de se déterminer à les exécuter en présence des spectateurs.
- Les contre-poids se composent de plusieurs pains de plomb ou de fer fondu, de 10 pouces de diamètre et de 2 à 3 pouces d’épaisseur , selon l’espèce de métal employée. Ils doivent peser cent livres chacun. Une petite entaille dans leur épaisseur donne la facilité d’y passer les doigts , lorsqu’on veut les prendre.
- lis se posent les uns sur les autres, en nombre suffisant : on les place ainsi autour d’une tige de fer carrée , bien éprouvée , de 15 lignes de grosseur, et de 5 à 9 pieds de longueur, dont le bas est garni d’un bouton ou culot, sur lequel ils reposent; et, à cet effet, chacun de ces pains est entaillé de 16 lignes de largeur, jusqu’à 8 lignes au-delà du centre, pour que l’on puisse les enchâsser et les appliquer contre la tige de fer qui les assemble : on se pourvoit aussi de semblables pains, de même diamètre et de moindre épaisseur, dont le poids n’est que de 50 ou de 25 livres, au moyen desquels on peut d’abord régler par des essais la pesanteur qu’il faut donner au contre-poids pour le tenir en équilibre avec la résistance de la décoration qu’il s’agit de mettre en action ; on y ajoute ensuite les poids qui sont nécessaires pour déterminer le départ et entretenir le mouvement de l’objet que l’on veut amener sur la scène, ou que l’on veut en retirer.
- Le haut de la tige de fer est percé d’une mortaise de 2 pouces, de large, pour recevoir une clavette qui enfile la main de la tige; cette main a la forme d une anse et se démonte à volonté.
- ' ( 28 )
- Zeit abgehen, dennoch zusammen und zu gïeicher Zeit an dem bestimmten Platze anïangen, Dieser Zweek vvird aber erreicht, wenn die Stricke an den-jenigen Wagen, weïche den kïeinsten Raum zu durchïaufen haben, so schlaff gelassen werden, dass sich zuerst ein Theil des Strickes bloss hïind, ohne anzuziehen, aufwickeït, und er sonach den Wagen nur in dem Augenblicke abgehen lâsst, wo das Um-drehen des Cylinders demselben genâu die nôthige Zeit lâsst, uni auf dem Punkte anzukommen, wo er anhaïten soll.
- Die nâmliche Bemerkung giît auch von den Luft-und Deckenvorhângen, welche von den obern und von den gestuften Cylindem in Bewegung gesetzt werden.
- IstderDurchmesser so wie die schickïichste Form fiir die Enden und Stàbe an der Walze des zu den sechs ersten Coulissenabtheiïungen gehôrigen Haupt-cylinders bestimmt worden, so werden die Enden aller übrigen Zu dieser Art gehôrigen Waïzen , so-wohl der untern als obern , und selbst die der Weïlen, unter einander gieich und der hier be-schriebenen âhnïich gemacht. Ilidessen kônnen bei den Weïlen die zwischen den Stâben befindlichen Zwischenràume zwar ein wenig tiefer ausgehôlt werden , um die Enden Ieichter zu machen ; allein sie müssen im übrigen den namïichen Durchmesser und dieselbe Form erhaïten wie die der Walzen.
- Die Gleichfôrmigkeit zwischen diesen Theilen ist zwar an und für sich selbst kein wesentliches Erfor-derniss ; sie giebt aber den Maschinen ein regelmâs-sigeres Ansehen, und erleichtert die Arbeit. Die Ziehwaïzen und Weïlen haben auf den grôssten Theatern ohngefâhr 6 Fuss im Durchmesser von dem einen Ende des Stabes an bis zu dem entgegen-gesetzten.
- Da sâmmtïiche Walzen eittzelii agiren, und da ferner eine jede mit einem besondern Gewichte ver-sehen werden muss, weïches, wenn es herabge-gangen ist, wieder aufgezogen werden muss, so folgt hieraus, dass zu diesen Bewegungen eben so viele Weïlen angelegt werden müssen, aïs es unter und über dem Theater Walzen giebt.
- Soll eine Décoration angeordnet werden, so muss man, ehe solch^ den Zuschauern vor Augen gestellt wird, nicht allein vorher ailes wohl untersuchen und aile Umstânde genau erwâgen, sondern sich auch von der Gewissheit und dem Erfolge des zu bewirkendenEffects durch mehrmalige Versuche zu überzeugen suchen.
- Die Gewichte bestehen aus gegossenen Eisen-oder Bleikïumpen, undhaïten nach Verschiedenheit des Metalls 2 bis 3 Zoll Dicke, und 10 ZoII im Durchmesser» Ein jedes derselben wiegt hundert Pfund. Es ist daran eine Lângliche Grube ange-bracht, in welche die Finger gelegt werden, wenn sie aufgehoben werden sollen.
- Man legt sie, in der gehôrigen Anzahl, eins auf das andere, und stellt sie auf diese Weise um eine 15 Linien dicke und 5 bis 9 Fuss hohe viereckige eiserne Stange, deren unteres Ende mit einem Un-tersatze versehen ist worauf sie eins über das andere gelegt werden. Zu diesem Ende befindet sich anjedem Gewichte ein sechzehn Linien breiter Einschnitt, weïcher 8 Linien über den Mittelpunkt hinausgeht, wodurch sie zwischen und an die eiserne Stange angelegt und geordnet werden kônnen. Ausserdem hat man noch âhnliche Stücke Metall, welche den nâmlichen Durchmesser haben; sie sind aber nicht so dick, und wiegen bloss 25 bis 50 Pfund. Man bestimmt vermittelst derselben die Schwere, welche die Gewichte erhaïten müssen, wenn sie mit dem Widerstande der in Bewegung zu setzenden Décoration in dem gehôrigen Verhâlt-nisse stehen sollen. Man fügt sodann das nôthige Gewicht hinzu, wodurch der Abgang des auf das Theater zu führenden oder hinwegzuschaffenden Gegenstandes bewirkt, und die Bewegung dessel-ben unterhalten wird.
- Das obéré Ende der eisernen Stange hat eine 2 Zoll breite Oeffnung, in welche dass Schïuss-eisen gesteckt wird um den Ring oben an der Stange festzuhalten. Dieser Ring ist wie eineHandhabe ge-staltet, und kann abgenommen werden.
- and at the sanie instant preciseïy, to th6 » which they should occupy : besides this ob' ** ^ accompïished by giving the slackness necessi^ *3 the ropes of the chariots which hâve the sh ^ t0 course to make, so that part of this rope ma ^ first roll round as surplus, viz, without drawing\ ^ thing, and without making the chariot to start umiT the précisé moment when the rotation of the ïinder leaves it exactly the time necessary to arrive at the point where it should stop.
- • The same observation is applicable to the e * ment of the sky and cieîing scenes upon thè trundles of the scene-Ioft and the graduated linders. ^
- When, in a theatre, the diameter and the form most suitable for the ends and levers of the check barrel of the grand cylinder for changing the six first décoration plans are determined, ail the ends of ali the other barrels of this species, both those below the stage and those in the scene-Ioft, and even those of the rollers, are made equal and similar to each other, and to that which has just been noticed. The intervaïs comprised between the levers or pallets of the rollers may however be hollowed more deeply to smooth their extremities; but the same diameter and the same form as those of the barrels must be preserved.
- The exact similitude of form in these parts is not indispensable in itself ; but it renders the appearance of the machines more reguïar, and is favorable to the persons who work them. The check barrels and the rollers of the largest théâtres are nearïy 6 feet in diameter, measuring from the extremity of one lever to the extremity of that on the opposite side.
- AH the check barrels being independent of each other, and it being necessary that each of them should be furnished with a counterpoise which runs up after its descent, it follows that there must be as many rollers fixed for the performance of this service as there are check barrels, whether below the stage, or in the scene-Ioft.
- When a scene is fitted up, it is requisite to verify every thing, to reguïate every thing, to provide for and secure every thing by repeated trials of the précision and success of the various effects designed to be produced, before it is determined to execute them in the presence of spectators.
- The counterpoises are composed of severaï Ieaden or cast iron weights, 10 inches in diameter and 2 or 3 inches thick, according to the species of métal empïoyed. Each of them should weigh a hundred pounds ; and a smaïl notch should be made through their thickness, through which the fingers may be passed for the convenience of removing them.
- They are placed one upon another in a sufficient number : so likewise they are fixed round a square bar of weîï tempered iron, an inch and quarter in thickness, and from 5 to 9 feet long, the lower end of which is furnished with a button or cup upon which they rest ; and for this purpose each of these weights has a notch about an inch and quarter wide, at three quarters of an inch above the centre, in order that they may be set in and fixed against the iron bar which unités them : similar weights are likewise provided of the same diameter, but of less thickness, and weighing from 25 to 50 pounds, by means of which it may first be ascertained by expe-riments what weight must be given to the counterpoise to hold it in equilibrium with the résistance of the scene required to be put in motion ; so much weight is afterwards added as is necessary to détermine the departure or to keep up the motion of the object intended to be sent forwardmpon the stage, or withdrawn from it.
- The upper extremity of the iron bar is with a mortise 2 inches wide, to receive a pe& " #
- passes through the hook of the bar ; this hoo ^ the form of a handle, and may be taken o pleasure.
- p.28 - vue 233/325
-
-
-
- Que! que soit le soin que prenne ïe machiniste pour établir la proportion la pïus convenable entre !a résistance des décorations et ie contre-poids qui doit déterminer leur translation, il est toujours forcé de donner à ce contre-poids un excès de pesanteur suffisant non - seulement pour rompre l’équilibre, mais encore pour vaincre la force d’inertie et déterminer ie départ des lourds équipages qu’il s’agit de mettre en mouvement. Cet excès, dont une portion devient libre tout aussitôt après ce départ, accroît subitement l’action déjà gravitante de tout ïe système ; ce qui surcharge ia retraite à la main par un à-coup qu’il faut prévoir, afin de se tenir en mesure d’accroître à temps la résistance, et de modérer les effets progressifs de cette gravitation.
- Nous avons toujours indiqué les dimensions que [’on donne aux diverses parties des machines en usage dans les plus grands théâtres ; mais, comme nous avons eu le soin de faire connaître les motifs d’après lesquels on les a réglées, il sera facile de réduire celles qui sont susceptibles de réduction, pour les proportionner entre elles en raison de l’étendue d’un théâtre que l’on aurait à construire.
- Construction, Établissement et Manœuvre des Trappes et Trappillons qui composent le sol du Théâtre.
- Ce plancher du théâtre repose sur les lambourdes qui couronnent les files de poteîets élevées sur les sablières du plancher de service décrit dans la planche IV. On étage ces lambourdes entre elles , et l’on dérase ïe dessus, suivant la fausse coupe de la pente du théâtre, pour quelles affleurent et dégauchissent toutes à la superficie d’un seul et même plan , à 15 lignes au-dessous de celui du sol. Ces 15 lignes sont réservées pour l’épaisseur des trappes et des trappillons dont on recouvre ce plancher.
- ( 29 )
- Wenn auch ein Maschinist noch so genau das Verhâltniss zu bestimmen sucht, welches zwischen dem in Bewegung zu setzenden Gegenstande und dem Gewichte Statt haben muss ; so ist er dennoch jederzeit genôthigt, diesem letztern ein Ueberge-wicht zu geben , welches nicht nur das Gleichge-vvicht aufzuheben, sondern auch die Trâgkraft der schweren in Bewegung zu setzenden Decorationen zu überwàïtigen und ihren Abgang zu bewirken im Stande ist. Dieses Uebergewicht, wovon ein Theil unmittelbar nach diesem Abgange frei wird, ver-mehrt plôtzlich die schon an und fur sich seïbst zunehmende Wirksamkeit des ganzen Systems ; welches die Foîge hat, dass der in der Hand ïau-fende Strick einen unvermutheten Ruck erhàlt, auf den man sich gefasst machen muss, damit man bei Zeiten der überhand nehmenden Gewalt einen kràftigen Widerstand entgegensetzen, und die Wir-kungen derselben vermindern kann.
- Da wir bei der Erklârung der zu den grôssten Theatern gehôrigen Maschinen jederzeit die Di-mensionen ihrer verschiedenen Bestandtheile ange-geben, und zugleich die Ursachen dieser Anord-nungen angezeigt haben ; so wird es leicht seyn, diejenigen, bei denen es geschehen kann , zu redu-ciren, und sie dergestalt einzurichten, dass sie mit der Grosse des zu erbauenden Theaters in dem gehôrigen Verhâltnisse stehen.
- Erbauung, Anlegung und Manœuvres der auf dem Fussboden des Theaters befnd-lichen grôssern und kleinern Fallthüren.
- Das Fussbodengebâlk ruht auf den Stiitzbalken , welche liber die auf dem zweiten Gebâïk (Tab. IV) aufgerichteten Reihen kleinerer Pfosten hinweg-gehen. Diese Stiitzbalken gehen stufenweise abwârts. Die Oberflàche wird mit dem Abhange des Theaters gïeich gemacht , damit sie sich 15 Linien unter dem Fussboden in eine einzige Flàche verschmilzt. Diese 15 Linien Tiefe füïlen die grôssern und kleinern Fallthüren aus, mit denender Fussboden beïegt wird.
- Whatever care the machinist may take to csta-blish the most exact proportion between the résistance of the scenes and the counterpoise which détermines their translation, he is always obliged to give to this counterpoise an excess of weight suffi-cient not only to break the equilibrium, but aïso to overcome the vis inertice and détermine the departure of the heavy apparatus intended to be put in motion. This excess, of which a portion becomes free immediateïy after the departure, suddenly increases the already gravitating action of the whole System, which overcharges the rope retained by the hand with a sudden check which must be provided against, in order to be in readi-ness to increase the résistance in time, and to mo-derate the progressive effects of this gravitation.
- We hâve always specified the dimensions to be given to the various parts of the machines empïoyed in the largest théâtres ; but, as care lias been taken to assign the rules according to which they hâve been regulated, it will be easy to reduce those which are susceptible of réduction, so as to establish a mutual proportion between them corresponding to the extent of the theatre to be erected.
- Construction ? Fiæing and Working of the Trap-doors and Trappillons of which the floor of the Stage is composed.
- This stage floor lies upon the joists which crown the rows of small posts erected upon the seïls of the machinery room described at plate IV. The joists are set above each other, and the upper part is ïeveïled according to the faïse eut of the declivity of the stage, in order that they may ail fay and be ïevel to the superficies of one same plane, at an inch and quarter beneath that of the floor. This inch and quarter is reserved for the thickness of the trap-doors and trappillons with which this floor is covered.
- The only parts constructed of fixed pïanks nailed fast upon the joists are the portion of the proscenium comprised between the ramp of the lamps and the first plan of the décoration frames, the space which extends aïong the back waïï, and the latéral parts comprised between the partitions of the chimneys of the counterpoises and the ïines GH of the levée des châssis, described at plate V. The remainder of the superficies of the stage is covered with courses of trap-doors joined to each other above the primary alleys, and with courses of trappillons above the secondary alleys, both the one and the other moveable at pleasure, and the construction as weïl as the use of which we are about to describe.
- The first step is to draw upon the upper surface of each of the joists a line which divides its breadth into two equal parts : these ïines détermine the width of the trap-doors to be established above the primary alleys, and that of the trappillons above the secondary ones. As to the very narrow space which remains between these ïines perpendicnïarly with the interval comprised between the* two rows of small posts, it is covered over with long spïines 15 inches thick, which are held in their place by srnall brackets nailed underneath, which fit in exactly between the fronts of the joists upon which they rest, and are fastened by wooden screws, which leaves a facility of taking them down if neces-sary. These coverings of spïines, which are called fourrures [furs], must be in a perfectly straight line and very exactly parallel to each other, because they serve for grooves between which the trap-doors slide, and such of the trappillons as are required to slip flatly aïong upon the joists, in the same manner as the trap-doors.
- Each of the trap-doors is formed of a square panne!, the breadth of which is determined by the space comprised between the two fines drawn upon the centre of the upper part of the joists upon which
- On ne construit en planches dormantes, clouées à demeure sur les lambourdes, que la portion de l’avant-scène comprise entre la rampe des lumières et ïe premier plan des châssis de décoration, l’emplacement qui règne le long du mur du fond, et les parties latérales comprises entre les cloisons des cheminées des contre-poids et les lignes GH de la levée des châssis, décrite planche V. Lereste.de la superficie du théâtre se couvre avec des cours de trappes jointives entre elles au-dessus des grandes rues, et avec des cours de trappillons au-dessus des petites rues ; les unes et les autres mobiles à vo lonté, et dont nous allons décrire la construction ainsi que ïe service.
- On commence à tracer sur le dessus de chacune des lambourdes une ligne qui en divise la largeur en deux parties égales : ces lignes déterminent la largeur des trappes à établir au-dessus des grandes rues, et celle des trappillons au-dessus des petites. Quant à l’espace fort étroit qui reste entre ces lignes à l’aplomb de l’intervalle compris entre les deux files de poteîets, on le recouvre avec de longues planches de 15 lignes d’épaisseur, qui sont maintenues en place par de petits tasseaux cloués en dessous , qui s’encastrent juste entre les faces de lambourdes sur lesquelles elles reposent ; et on les arrête par quelques vis à bois, ce qui laisse la liberté de les démonter au besoin. II faut que ces cours de planches que l’on nomme fourrures, soient parfaitement alignés et bien exactement parallèles entre eux parce qu’ils servent de coulisseaux entre lesquels glissent les trappes et ceux des trappillons que l’on voudrait couler de plat sur les lambourdes comme les trappes.
- Chacune des trappes est formée d’un panneau carré, dont la longueur est déterminée par l’espace compris entre les deux lignes tracées sur le milieu du dessus des lambourdes sur lesquelles elles re-
- Mit bïeibenden auf die Stichbaïken fest genagel-ten Bretern wird bloss beïegt der Theil der Vor-bühne zwischen dem Lampengestelleund derersten Coulisse , ferner der Platz an der Hintergrundmaüer ïang hin , nebst den Seitentheilen zwischen den Verschïâgen zu den Gewichtgehàusen und den in Tab. V beschriebenen Linien GH, welche andeu-ten, bis wie weit sich die Decorationswânde be-wegen. Der übrige Fussboden wird mit grôssern und kleinern Reihenweise neben einander geïegten be-weglichen Fallthüren bedeckt ; und zwar Iiegen die grôssern über den grossen Gangen, die kleinern aber über den kleinen. Die Zusammensetzung und Bewegung derselben geschieht auf foïgende Weise.
- Man zeichnet zuvôrderst auf der Oberflàche eines jeden Stützbaïkens eine Linie, welche die Breite desseïben in zwei gleiche Theile theilt. Diese Linien setzen die Breite fest, welche die über den grossen Gangen anzulegenden grôssern, und die über den kleinen Gangen anzubringenden kleinern Fallthüren erhaïten. Was den schmaïen Zwischenraum anbe-trifft, weïcher zwischen diesen Linien senkrecht über den beiden Reihen kleinerer Pfosten übrig bleibt ; so wird derselbe mit langen 15 Linien dicken Bretern beïegt. Diese Breter werden vermittelst kleiner von unten angenagelter Würfel, welche sich genau zwischen den Seiten der Stützbaîken , auf denen die Breter ruhen, anlegen , fest an ihrem Platze gehalten. Befestigt werden sie durch einige Schrauben, so dass sie erforderlichen Falles wieder abgenommen werden kônnen. Diese Reihen Breter [Fourrures] müssen richtig abgemessen werden, und genau mit einander parallel laufen , indem sie aïs Falze dienen, zwischen denen nicht nur die grossen Fallthüren hingleiten , sondern auch die kleinen, wenn diese, wie die grossen, flach über den Stützbaîken hingeschoben werden soïlen.
- Die grossen Fallthüren bestehen aus viereckigen Tafeln, welche so breit sind als der Raum zwischen den beiden Linien, welche Mitten auf den Stützbaîken, woraufdie Fallthüren Iiegen, gezogensind.
- 0.! Partie.
- 8
- p.29 - vue 234/325
-
-
-
- posent ; on leur donne toujours autant de longueur quelles ont de largeur: elles se construisent avec des planches de 15 lignes d épaisseur, assemblées à rainures et languettes, clouées sur deux traverses de 3 à 4 pouces de largeur, dont l'espacement entre elles , de dehors en dehors , est égal à la distance comprise entre les faces intérieures des lambourdes, mesurée dans œuvre, parce que les côtés extérieurs de ces traverses doivent glisser entre ces faces comme entre des coulisseaux. Les abouts des trappes au-delà des traverses ont seulement la longueur nécessaire pour couvrir la portée qui leur est réservée sur le dessus des lambourdes, et s’y trouver en joint avec les côtés des fourrures avec lesquelles elles doivent être d’afïleurement.
- Il résulte de cet ajustement des trappes, que si, après les avoir posées jointives lès unes contre les autres à la place quelles doivent occuper, on pousse l’une d’elles horizontalement , toutes celles qui la suivront couleront ensemble sur les lambourdes et glisseront le long des bords des fourrures, en obéissant à cette impulsion du coté vers lequel on l’aura dirigée, et toutefois sans quelles puissent se déranger, ni de leur alignement, ni de leur affleurement mutuel.
- Tel est aussi le mouvement que l’on exécute lorsque Ion veut ouvrir le sol du théâtre en un point quelconque pris au-dessus des grandes rues ; et, quand il s’agit de refermer cette ouverture, on ramène les trappes à leur place en leur donnant une impulsion contraire à celle qui les en avait éloignées.
- Les trappes des extrémités latérales de chaque rang devant affleurer au môme niveau que le plancher dormant qui se termine le long de la ligne G H de la levée des châssis, planche V, l’épaisseur de ce plancher les encastre et les arrête ; en sorte que, si les choses restaient en cet état, il serait impossible de faire reculer les trappes pour obtenir des ouvertures au sol du théâtre.
- On résout cette difficulté par un mécanisme fort simple et fort ingénieux. On creuse à cet effet une feuillure dans l’épaisseur des deux lambourdes, sous les portées de la trappe que joint le plancher dormant. Cette feuillure commence à rien à l’origine de cette trappe du côté du théâtre, et s’approfondit on plan incliné , jusqu’à ce quelle ait acquis 2 pouces de profondeur au point où commence le plancher dormant ; et de là on prolonge ce refouille-ment sur la profondeur et de niveau, le long des lambourdes, jusque contre le mur latéral du bâtiment.
- La trappe au-dessous de laquelle on a creusé le plan incliné de cette feuillure, s’abaisse d’elle-mème pour reposer sur ce plan, et se dégage ainsi du bord du plancher dormant qui la retenait ; de sorte quelle peut ensuite couler en toute liberté par-dessous ce même plancher, en glissant sur la nouvelle portée qu’on lui a préparée, et que rien n’empêche ensuite les autres trappes du même cours de suivre la même route, lorsque l’on veut ouvrir le théâtre en quelques-unes de ses parties.
- On referme les ouvertures en ramenant les trappes à leur place : mais, après cette dernière opération, il faut les y consolider, et à cet effet on relève le bord de la dernière, pour la remettre en joint et de niveau avec la rive du plancher dormant ; ce qui se fait , par le moyen d’une traverse cylindrique reposant sur des tourillons qui ne sont point placés sur l’axe du cylindre, mais sur un point autant éloigné du centre que le refouillement fait à la lambourde a de profondeur à la partie la plus basse de son plan incliné.
- Cette traverse est pourvue d’un levier : on établit les coussinets de ses tourillons sous les lambourdes ou contre les faces de potelets, et tout près du bord extérieur de la trappe qu’il s’agit de relever ; mais on les place de manière que, quand cette trappe est abaissée sur le plan incliné, les abouts de ses tra-
- ( 30 )
- Die Lange derselben ist jederzeit der Breite gïeich. Die Breter aus denen sie bestehen, sind 15 Linien dick, undwerden durchFugen undFalz miteinander verbunden: auch werden zwei Querhôïzer von 3 bis 4 Zoll Breite über sie weg genagelt. Diese Quer-hôlzer müssen so weit von einander abstehen, als der Zwischenraum von einem Stützbalken zum an-dern breit ist, damit soïchergestalt die âussern Seiten dieser Querhôïzer zwischen den Stützbalken wie in einem Faïze hin und herfahren kônnen. Die über die Querhôïzer hinausgehenden Enden der Fallthüren sind bïoss so lang, als nôthig ist, um den für sie oben auf den Stützbalken bestimmten Platz zu bedecken, und sich an die obgedachten Breter anzulegen, mit denen sie eine Flâche bilden müssen.
- Befinden sich sonach die neben einander lie-genden Fallthüren an ihren gehôrigen Plâtzen, undschiebt man eine horizontal fort, so foïgen die übrigen auf den Stützbalken tiach , und fahren lang an den Bretern hin, wobei sie die ihnen gegebene Richtung befolgen, ohne dass sie von der vorge-schriebenen Linie ausweichen, oder über die ge-meinschaftliche Flâche treten kônnen.
- Die nâmîiche Bewegung hat auch Statt, wenn der Fussboden an einem beliebigen über den gros-sen Gângen genommenen Punkte geôffnet werden Soll, Soi! sodann diese Oeffnung wieder verschlossen werden, so giebt man diesen Fallthüren eine der vorigen entgegengesetzte Richtung , wodurch sie wieder auf ihren ersten Platz zurückgeführt werden.
- Da die an den Seitenenden liegenden Fallthüren an das feststehende Gebàlk wagerecht anstossen , welches an der obgedachten Linie GH, Tab. V, lang hingeht, so werden sie daran fest und zurück gehalten ; so dass, wenn keine besondere Vorkeh-rungen getroffen würden, weder die Fallthüren zu-rückgeschoben, noch der Fussboden geôffnet werden kônnte.
- Diese Schwierigkeit wird aber durch einen sehr künstlich ersonnenen und dennoch ganz einfachen Mechanismus gehoben. Man gràbt namlich an den zwei Stützbalken j unter der Fallthüre, weïche an das feststehende Gebâïk anstôsst, eine Rinne ein. Diese Rinne fângt hart am Anfange der Fallthüre nach dem Theater zu an, und geht schrâg abwârts, bis sie da wo das feststehende Gebâïk anfângt, eine Tiefe von 2 Zoll erlangt hat ; von da wird diese Rinne in der nâmlichen Tiefe und in gerader Richtung an den Stützbalken lang hin bis zu den Seiten-mauern des Gebâudes fortgeführt.
- Die Fallthüre, unter der die schrâge Rinne ein-gegraben wurde, senkt sich sodann vonseïbst herab, um in die Rinne zu treten, und macht sich auf diese Weise von dem Rande des feststehenden Ge-bâlkes , welches siezurückhielt, loss, so dass sie sich sodann frei und ungehindert unter diesem Gebâlke auf ihrer neuen Bahn fortbewegen kann , und dass auch die darauf folgenden Fallthüren, wenn irgend ein Ort auf dem Theater geôffnet werden soll, auf der nâmlichen Bahn nachfoïgen kônnen.
- Solïen diese Oeffnungen wieder verschlossen werden, so schiebt man die Fallthüren bis an ihren vorigen Platz wieder zurück; allein sie müssen, wenn dieses geschehen ist, daseïbstgehôrig befestigt werden : dieses geschieht dadurch, dass der Rand der letzten Fallthüre in die Hôhe gehoben wird, damit selbige mit dem Rande des feststehenden Ge-bâlkes verbunden und bis zu der nâmlichen Hôhe ge-bracht werden kônne. Man bewirkt dieses vermittelst eines auf Zapfen ruhenden cyïindrischen Quer-holzes. Diese Zapfen stehen nicht auf der Axe des Cylinders, sondera an einem Orte, yweïcher so weit vom Mittelpunkte entfernt ist, als die an dem Stützbalken eingegrabene Rinne am niedrigsten Orte ihrer schrâgen Richtung Tiefe hat.
- Dieses Querholz ist mit einem Hebel versehen. Die zu den Zapfen bestimmten Auflagen werden unter den Stützbalken oder an den kleinen Pfosten und ganz nahe an dem âussern Rande der in die Hôhe zu hebenden Fallthüre angebracht; und zwar so, dass wenn die Fallthüre in die schrâge Rinne
- they rest, and their ïength is always as grea't i
- breadth : they are made of boards an inch* ^
- quarter thick, joined with pïoughs and to 1 ^
- nailed upon two cross-pieces 3 or 4 inches ^UeS>
- of which the distance from each other from Wl<?e ’
- to outside is equal to the distance comprised
- the interior surfaces of the joists, measured -Ween
- clear, because the exterior sides of these m ^
- pièces should slide between these surfa™», Cr°SS~ T rpr . • • ûUXiaces, as be-
- tween grooves. lhe extremities of the tra do
- beyond the cross-pieces hâve only the Ïength ne ^
- sary to cover the space which is reserved forth ^
- upon the upper surface of the joists,.and to
- there in joint with the sides of the furs with wJ ' f
- they should fay. IC1
- From this arrangement of the trap-doors it results that if, after having pïaced them in joint one agaffist another in the place which they should occupy one of them be pushed horizontally, ail those which follow it, will slip together upon the joists and wiïl slide along the edges of the furs, in obeying that impulse of the side towards which it shall hâve been directed, and that, always, without the possibiïity 0f deranging either their straightness or their mutual faying.
- Such is likewise the movement which is executed when it is required to open the floor of the stage in any point whatever taken above the primary alleys • and, when the closing of this opening is to be effected the trap-doors are carried back to their place by giving them an impulse contrary to that which had removed them.
- As the trap-doors of the latéral extremities of each row ought to fay at the same îeveî as the fixed floor which terminâtes along the line GH of the levée des châssis, plate V, the thickness of this floor imbeds^and stops them; so that, if things remained in that State, it would be impossible to push back the trap-doors to obtain openings in the stage-floor.
- This difficulty is resoîved by a Very simple and very ingenious mechanism. For this purpose, a rabbet is sunk in the thickness of the two joists, under the reach of the trap-door which joins the fixed floor. This rabbet commences with nothing at the beginning of the trap-door on the side of the stage, and grows deeper upon an incïined plane, üntiï it has become 2 inches deep at the point where the fixed floor begins ; and from thence it is pro-ïonged at the same depth and upon the level along the joists, close up to the latéral waïl of the building.
- The trap-door beneath which the incïined plane of this rabbet is sunk, lowers of itseïf to rest upon this plane, and thus disengages itseïf from the edge of the fixed floor which bounds it ; so that it can then slip at fui! ïiberty beïow this same floor, by sïiding upon the new reach prepared for it, and nothing can then hinder the other trap-doors of the same course from following the same route, when it is required to open the stage in any of its parts.
- The openings are closed by bringing back the trap-doors to their place : but, after the latter operation, it is requisite to consolidate them there, and to this effect the edge of the last is ïifted up to put it in joint and upon a level with the edge of the fixed floor, which is effected by means of a cylinder pïaced crossways, resting upon pivots which are not fixed upon the axis of the cylinder, but at a point as far distant from the centre as the rabbet made
- Ç
- in the joist has depth at the lowest part o incïined plane.
- cross cylinder is furnished with a Iever_ ^ ts of its pivots are fixed under the jois he fronts of the small posts, and veiy ^ cterior edge of the trap-door whic ^ a to lift up; but they are place that, when this trap-door is 1°
- p.30 - vue 235/325
-
-
-
- verses reposent sur ïe pïat du cylindre excentrique, c’est-à-dire, sur la portion de ce cylindre correspondante au plus petit rayon, et le levier doit être alors dans une situation horizontale : si ensuite on abaisse ce ïevier, il suffira de lui donner un quart de tour en descendant, pour amener successivement le grand rayon sous ïa trappe ; ce qui relevera cette dernière jusqu’au niveau du sol du théâtre. On arrête ï’extrémité du ïevier par une clavette, pour maintenir le tout en cette position. Iï faut élégir ce cylindre en enlevant toutes les portions de bois qui sont inutiles, et ne conserver que ce qui est nécessaire aux fonctions qu’il remplit.
- On garnissait autrefois ï’extrémité supérieure du ïevier avec une portion de roue dentée, qui s’engrenait dans des râteaux attachés sur les traverses de ïa trappe; mais ce mécanisme, décrit dans les planches de l’ancienne Encyclopédie, n’est pïus en usage dans aucun théâtre.
- Quelquefois on supprime les fourrures qui servent de coulisseaux, et l’on se contente de creuser des feuillures ïe long des arêtes supérieures des lambourdes, tant pour recevoir la portée des trappes que pour encastrer les trappiïïons. Cet ajustement est plus simple : mais alors ce qui reste du dessus des lambourdes affleure à nu au sol du théâtre, et y trace des bandes transversales de bois dur qui détruisent l’homogénéité qu’il convient de conserver à ïa densité du sol, qui est ordinairement exécuté en bois de sapin ; et d’ailleurs , quand ces parties viennent à éclater, ce qui arrive très-fréquemment au droit des charnières des trappiïïons, iï est fort difficile de remplacer les lambourdes, tandis qu’iï est toujours fort aisé de renouveler les fourrures.
- Les trappiïïons se construisent comme les trappes ; leur longueur est indéterminée : chacun de leurs cours se compose de trois ou quatre planches de 15 lignes d’épaisseur, auxquelles on donne environ 6 à 9 pieds de longueur pour les plans du devant, et quelquefois 10 à 12 pieds pour chacun de ceux du fond. On renforce ces planches à leur dessous par quelques traverses dont ïes abouts s’encastrent entre ïes faces latérales des lambourdes. Ces traverses sont faites en forme de barres à queue, dont une partie de l’épaisseur est engagée dans des entailles de 6 lignes seulement de profondeur, creusées a cet effet sous ïa planche. Enfin les abouts de ces barres sont arrondis, et les arêtes en sont abattues en chanfrein pour ïes élégir, et afin quelles saillent et paraissent le moins qu’il est possible^ quand on ouvre ïes trappiïïons.
- On garnit ces trappiïïons avec des charnières que Ion attache avec des vis contre ïes bords de ïa fourrure, du côté du fond du théâtre; on les ouvre en ïes renversant en arrière : il faut que ces charnières soient de l’espèce dite à pivots, et sans aucun nœud saillant au-dessus du soi.
- On établit aussi, au-dessus de quelques-unes des petites rues, des cours de trappiïïons sans charnières, construits comme ïe sont les trappes, et qui s’ouvrent, de même que celles-ci, en glissant librement sur le dessus des lambourdes et en s’échappant aussi par-dessous la rive du plancher dormant.
- Chariots, Châssis, Fermes de décoration et de plans accidentels.
- La largeur du corps des chariots porte-châssis mesurée de dehors en dehors de leurs poteaux montons, est de 6 à 8 pieds pour ïes théâtres de première grandeur. La largeur hors œuvre des échelles ou châssis qu’ils supportent, est de 8 à 9 pouces de moins, parce qu’il faut que les abouts inférieurs armés en fer, de ces échelles, puissent être enchâssés entre ces poteaux, et de plus y couler dans des rai-
- ( 31 )
- getreten ist, die an derseïben befestigten Querhôlzer sodann auf der flachen Seite des excentrischen Cy-ïinders ruhen ; d. h., auf demjenigen Tlheile , weïcher mit dem kïeinsten Radius correspondit,
- • wobei sicfi zu gïeicher Zeit der Heb^I in horizontaïer Richtung befinden muss. Làsst man sodann den He-beï nieder, so braucht man ihm bloss eine Vierteï-wendung abwârts zu'geben, um den grossen Radius nach und nach unter die Falïthüre zu bringen, wo-durch diese ïetztere bis zur horizontaïen Fïâche des Fussbodens in die Hôhe gehoben wird. Das Ende des Hebels wird durch ein Vorsteckeisen fest ge-halten , weïches die Foïge hat, dass das Ganze in dieser Steïlung bïeiben muss. An diesem Cyïinder miissen, damit er ïeichter werde, aile überflüssige Holztheile abgenommen, und nur diejenigen ge-ïassen werden, weïche zur Erreichung des beabsich-tigten Zweckes unentbehrïich sind.
- Ehemaïs versah man das obéré Ende des Hebels mit einem gezahnten Radtheiïe, weïches in Zacken eingriff, die an den auf der Falïthüre befestigten Querhôïzern angebracht waren. Gegenwârtig wird aber dieser Mechanismus, den man in der alten En* cycïopàdie beschrieben findet, auf keinem Theater mehr angetroffen.
- Bisweilen wird anstatt der aïs Faïz dienenden Breter eine blosse Rinne an der obern Stützbaïken-kante ïang hin eingegraben, und zwar sowohl zum Schieben der grossen, aïs auch zum Einsetzen der kïeinern Faïlthüren. Diese Einrichtung ist zvvarein-facher aïs die vorige, alïein die übrig gebïiebene obéré Stützbalkenflàche kommt sodann auf dem Theater zum Vorschein , so dass daseïbst lange Querstreifen hartesHoIz sichtbar werden, weïche von anderer Natur sind aïs der iibrige Fussboden , der gewôhnïich aus Tannenhoïz zusammengesetzt ist, und dass nun die gïeichfôrmige Dichtigkeit dieses Bodens unterbrochen wird. Und wenn, was sehr oft an den Scharnieren der kleinen Faïlthüren ge-schieht, diese Theile springen, so ist es sehr schwer sie wieder zu ergc„.zen ; wâhrend die Breter jeder-zeit sehr ïeicht wieder erneuert werden kônnen.
- Die kleinen Faïlthüren, deren Lange unbestimmt ist, werden eben so wie die grossen zusammengesetzt. Eine jede Reihe besteht aus drei bis vier Bre-tern von 15 Linien Dicke. Ihre Lange betrâgt bei den vordern Coulissen ohngefâhr 6 bis 9 Fuss, die hintern aber sind 10 bis 12 Fuss ïang. An der un-tern Seite#werden einige Querhôlzer über sie weg-genageït, deren Enden sich in die Stützbaïken ein-ïegen. Diese Querhôlzer bestehen aus Leisten, weïche durch eine schwaïbenschwanzformige Kamm-versatzung mit einem Theile ihrer Dicke in 6 Linien tiefe, unter dem Brete angebrachte Einschnitte eingesetzt werden. Die Enden dieser Leisten werden abgerundet und die Kanten abgestossen , damit sie, ^ wenn die Faïlthüren geôffnet werden, so wenîg aïs môgïich bemerkbar sind.
- Diese Faïlthüren sind mit Scharnieren versehen, weïche nach dem Hintergrunde des Theaters zu an die Breter angeschraubt werden. Diese Scharniere müssen sogenannte Zapfenscharniere seyn ; auch dürfen sie keine Buckeï auf den Fussboden zurück-ïassen. Geôffnet werden diese Faïlthüren dadurch, dass man sie umïegt.
- Uebrigens ïegt man auch über einigen kleinen Gângen solche Faïlthüren ohne Scharniere an : sie sind wie die grossen zusammengesetzt, und werden auch wie diese geôffnet, d. h., sie gïeiten auf den Stützbaïken ïang hin, und fahren sodann, wie jene, unter dem feststehenden Gebâlk weg.
- Wagen, Decorationswânde, gewôhnliche und aussergewohnliche Decorationen.
- Die mit den Decorationswânden versehenen Wa-gen haben bei Theatern vom ersten Range, von einem der darauf befestigten Pfosten zum andern , 6 bis 8 Fuss Breite. Die âussere Breite der auf den-seïben ruhenden bewegïichen YVande betrâgt 8 bis 9 Zoïï weniger ; weiï die untern mit Eisen beschïa-genen Enden zwischen den Wagenpfosten eingesetzt werden, und daseïbst in 12 bis 15 Linien tiefen
- the incïined plane, tïie extremities of its cross-pieces rest upon the fiat part of this eccentric cyïinder, that is to say, upon tjie portion of this cyïinder which corresponds to the smaïïest radius, and the ever shouïd then be in a horizontal position : if then t us lever be ïowered, it wiïï sufïice to give it a quarter of a turn downwards to carry the large radius gradualïy under the trap-door, by which the latter will be ïifted up to the ïeveï of the stage fioor. The extremity of the lever is fastened by a peg to hoïd the whoïè in this position. This cyïinder must be smoothed, ail the portions of wood which are useïess being taken away, and none retained but such as are necessary for the functions which it has to perform.
- Formerïy the upper extremity of the lever was furnished with a piece of dentavheeï, which caught into curbs fixed upon the cross-pieces of the trap-doors ; but this mechanism, deïineated in the plates of the oïd Encycïopedia, is no longer in use in any theatre.
- Sometimes the furs which serve for grooves are dispensed with, and their place is supplied by rabbets sunk aïong the upper stays of the joists, as weïï to receive the resting part of the trap-doors as to form a bed for the trappiïïons. This arrangement is more simple : but then that which remains of the upper surface of the joists fays visibïy upon the stage, and marks out there transversal bands of hard wood which destroy the homogeneity which it is proper to preserve in the cïoseness of the fioor, which is generaïïy made of deaïs ; and moreover, when these parts happen to break, which very often occurs on the right of the hinges of the trappiïïons, it is very difficult to replace the joists, whiïst it is quite easy to renew the furs.
- The (rappillons are constructed ïike the trâp-doors ; their ïength is indeterminate : each of their courses is composed of three or four boards an inch and quarter thick, to which a ïength of from about 6 to 9 feet is given, for those in the foreground, and sometimes from 10 to 12 feet, for each of those of the back. These boards are strengthened underneath by cross-pieces the extremities of \yhich are ïet in between the latéral surfaces of the joists. These cross-pieces are made in the form of dove-taiï bars, one part of the thickness of which is fastened in notches only haïf an inch deep, sunk for that purpose in the under part of the board. Lastïy, the outer edges of these bars are rounded, and their stays are eut down slanting to make them smooth, and that they may not project, but appear as ïittïe as possible when the trappiïïons are open.
- These trappiïïons are fitted up with hinges which are fastened with screws against the edges of the fur on the side towards the back part of the stage, and are opened by turning them over back-wards : these hinges must be of the species caïïed à pivots, and without any joint projecting above the fioor.
- Above some of the secondary aïleys are fixed courses of trappiïïons without hinges, constructed in the same manner as the trap-doors, and which open ïike the latter by sïiding freely upon the upper part of the joists and escaping beïow the edge of the fixed fioor.
- Chariots, Fr âmes, Décorations and occa-sional Scenes made of jorner s work.
- The breadth of the body of the chariots which bear the frames, measured from outside to outside of their upright posts, is from 6 to 8 feet for théâtres of the Iargest dimensions. The breadth without the cïear of the ladders or fiâmes which they support is ïess by 8 or 9 inches, because that the ïower extremities of these ïadders, mounted with iron, must be set in between these posts, and moreover slide
- p.31 - vue 236/325
-
-
-
- Z
- nures verticales, Je 12 h 15 lignes Je profondeur, pratiquées Jans les faces intérieures Je ces mêmes poteaux pour les recevoir.
- On établit sur le plancher -Je service quelques chariots Je différentes grandeurs , montés sur des roulettes en cuivre, et construits comme les chariots des coulisses. Ils servent à enter, supporter et transporter, au besoin, des châssis accidentels contre lesquels on attache des feuilles de décoration accessoires, ou des plans intermédiaires, que l’on veut faire avancer en scène par les côtés et au travers des espaces recou verts par les trappillons, sans avoir l’embarras de les équiper de manière à les faire monter de dessous. On tient ces chariots en réserve : il suffit de les pousser à bras pour les faire avancer ou reculer lorsque l’on veut en flore usage ; et, à moins de cas extraordinaires , on n’emploie point de contre-poids pour les mettre en mouvement.
- On donne ordinairement aux châssis portant les feuilles de décoration des premiers plans, et à partir du sol du théâtre, une hauteur égale aux deux tiers de l’ouverture de ï’avant-scène ; ce qui règle l’élévation de tous les autres châssis dont le sommet doit affleurer à un seul et même plan de niveau, indépendamment de la pente en longueur du théâtre.
- Quand les chariots portant les feuilles de décoration achèvent leur course, la secousse du temps d’arrêt, vu la grande élévation des châssis dont ils sont chargés , tend à les renverser en arrière ; ce qui, en relevant l’about du devant du patin de ces chariots, peut faire déboîter la gorge de sa roulette hors du coursier en fer qui lui sert de conducteur , accident qui produit un faux arrêt dans le changement de décoration , et laisse le châssis renversé : il est alors long et difficile de remettre ce châssis en place, et l’on sait combien le moindre accident, le plus léger retard, déplaisent aux spectateurs.
- On doit à M. Bouîet, célèbre machiniste de l’Opéra de Paris, d’avoir imaginé un moyen fort simple, mais peu connu, d’empêcher ce déversement ; il consiste à laisser déborder de 7 à 8 lignes les lambourdes qui supportent le plancher du théâtre, sur les faces intérieures des poteïets entre lesquels rou-Jent les chariots, et d’engager sous cette saillie une portion.de la tête des poteaux montans de ces derniers, recepés toutefois à 6 lignes en contre-bas du dessous de la lambourde, pour éviter les frotte-mens ; il en résulte qu’au moment où le mouvement de bascule tend à s’effectuer en arrière, la tête du poteau du devant des chariots ne pouvant remonter que de ces 6 lignes au plus, la roulette ne peut jamais sauter au-dessus du coursier dans lequel sa gorge est engagée de 14 lignes de profondeur.
- Quand on veut rendre le théâtre libre pour le transformer en salle de concert ou de bal, on déboîte les tenons des châssis de décoration de dessus les chariots, en les enlevant de 4 pieds au-dessus du sol du théâtre, au moyen de cordages enroulés sur une des lanternes du cintre, et on les descend dans les dessous par les ouvertures des trappillons.
- Indépendamment des toiles de fond ou des rideaux , et des toiles de ciel, qui sont flexibles et qu’il est toujours facile de faire monter ou descendre des machines du cintre, où elles sont suspendues, on est obligé de placer d’autres fonds et des plans intermédiaires plus solides, représentant des arcades, des entre-colonnemens, des groupes d’arbres ou de rochers , autour desquels il faut que les acteurs puissent circuler tout aussi librement que si ces objets existaient en relief ; il y a même de ces plans qui doivent être percés de portes et de fenêtres , qu’il faut pouvoir ouvrir et fermer à volonté : il est alors indispensable que les toiles destinées à recevoir la peinture de ces diverses parties soient tendues sur des cadres ou bâtis de menuiserie solidement assemblés, et que l’on construit le plus légers qu’il est possible.
- ( 32 )
- verticaïen Rinnen, welchc zu diesem Ende an der innern Seite dieser Pfosten eingegraben sind, ïau-fen müssen.
- Man legt aufdem’zweiten Gebâlke einige Wagen von verschiedener Grosse an ; sie stehen auf mes-singenen Râdern, und sind eben so zusammenge-setzt wie die Couïissenwagen. Sie tragen diejenigen beweglichen Wânde, an welche aussergewôhnïiche Decorationen befestigt werden, um solche seitwârts und quer durch die von den kleinern Fallthüren bedeckten Theile auf das Theater zu bringen, wo-bei man der Weitlâuftigkeit, sie von unten in die Hôhe zu ziehen , überhoben ist. Man haït diese Wagen in Bereitschaft, und schiebt sie, wenn man davon Gebrauch machen will, mit den Hânden vor oder rückwârts : auch wendet man zu ihrer Bewe-gung keine Gewichte an ; es wâre denn, dass ausser-ordentliche Fâlle dieselben nôthig machten.
- Die Decorationswânde der ersten Coulissen er-halten, von dem Fussboden an , gewohnïich eine solche Hôhe, welche zwei Drittheile von der Oeff-nung der Vorbühne betrâgt, und wonach die Hôhe aller übrigen beweglichen Wânde dergestalt be-stimmt wird, dass dieselbe eine einzige und gleiche horizontale Unie ohne Rücksicht auf den Abhang des Theaters bilden muss.
- Ist die Bewegung der mit den Decorationswânden beladenen Wagen zu Ende, so kann das Schwan-ken, das die grosse Hôhe dieser Wânde veranlasst, dieselben auf die Seite werfen : dadurch wird das vordere Ende der Bohie, auf weîcher diese Wagen ruhen, in die Hôhe gehoben, so dass alsdann die auf dem Rade eingegrabene Rinne aus dem vor-stehenden eisernen Bande, auf welchem sie lâuft, treten kann, wodurch ein verungïiicktes Manœuvre [faux arrêt] in der Aufstellung der Décoration verursacht wird. Die durch diesen Zufall umge-worfene Wand istsodann sehr schwer wieder aufzu-richten ; und man weiss , weîchen unangenehmen Eindmck der geringste Zufall und die mindeste Verzôgerung auf die Zuschauer macht.
- Der berühmte, an demPariser Opernhause vor-mals angestellte Maschinist Boulet, hat ein sehr ein-faches, jedoch nur wenig bekanntes Mittel er-funden, wodurch das Schwanken der Decorationswânde verhindert werden kann. Man lâsst nâmlich die Stützbaïken, welche den Fussboden tragen, 7 bis 8 Linien an den innern Seiten der kleinen Pfosten, zwischen denen die Wagen ïaufen, vorragen, und bringtunter diesen Vorsprung einen Theil von dem obern Ende der auf den Wagen stehenden Pfosten, jedoch so, dass zur Vermeidung des Reibens, zwischen diesen letztern und den Stützbaïken ein Zwischenraum von 6 Linien bleibt. Schwankt nun eine Wand zurück, so kann das Rad, weiï das obéré Ende des vordern Wagenpfostens nicht mehr als hôchstens 6 Linien in die Hôhe fahren kann, niemals aus dem eisernen Bande heraustreten , auf welchem die 14 Linien tiefe Rinne lâuft.
- Soll das Theater in einen Tanz- oder Concert-saal verwandelt werden, so zapft man die Decorationswânde iiber den Wagen aus, und nimmt sie 4 Fuss liber dem Fussboden hinweg, welches durch Stricke geschieht, die auf einem über dem Theater angebrachten Cylinder ïaufen, und lâsst sie durch die kleinen Fallthüren in den untern Raum herab.
- Ausser den untern und Deckenvorhângen, welche, weiï sie biegsam sind, sehr ïeicht durch die in der Hôhe angebrachten Maschinen aufgezogen und herabgelassen werden kônnen, müssen oft noch andere und stârkere Gegenstânde und Zwischen-stiicke aufgestellt werden, wie z. B. Arcaden, Bo-gengânge, Bâume, Feïsen, u. s. w.; auch müssen die Schauspieler sich eben so frei um sie herumbe-wegen kônnen , aïs ob solche bloss en relief wâren.
- ' Unter diesen Decorationen sind einige sogar mit Fenstern und Thüren versehen, welche nach Be-lieben müssen geôffnet werden kônnen. Die Lein-wand, auf welche diese verschiedenen Gegenstânde gemalt werden, muss sodann auf Rahmen oder ge-hôrig befestigte und dabei so ïeicht aïs môglich zu-sammen gesetzte Gestelle gezogen werden.
- there into vertical grooves an inch or an * quarter Jeep, contrived in the interior front ° posts to receive them. 0 *he
- In the machinery room chariots are erect different dimensions, mounted upon brass ^ and constructed in the same manner as the ch^0^ ’ of the wings. They serve to scarf, to support a^°tS transport, when necessary, the occasional h l° against which are fixed the accessory décoration^ intermediate plans required to be advanced u l* stage by the sides of and across the spaces cTv * A by the trappillons, without having the per of equipping them so as to elevate them fro^ beneath the stage. These chariots are kept serve : when they are made use of, it suffices tolusî them with the arm to send them forward or to draw themback; and, except in extraordinarv ca^« counterpoise is employed to set them in motion To the frames bearing the décorations of the first plans, measuring from the floor of the stage a height is generally given equaï to two thirds 0f the opening of the proscenium, and this régulâtes the élévation of ali the other frames the tops of which should fay to one and the same îeveï platform inde-pendently of the inclination of the ïength of the stage.
- When the chariots which bear the décorations finish their course, the shock of the sudden stop-ping, through the great élévation of the frames with ,which they are laden, tends to upset them back-1 wards, which, by raising up the extremity of the fore-part of the plate of these chariots, might dislodge the neck of its castor out of the iron railway which serves to conduct it, an accident which produces a false stopping in changing the scene and leaves the frame upset : it is then long and difficult to restore this frame to its place, and it is well known that the ïeast accident or the slightest delay is dis-pleasing to the spectators.
- We are indebted to M. Boulet, the ceïebrated machinist of the Opéra House at Paris, for having invented a means very simple, but littïe known, to prevent this accident : it consists in leaving the joists which support the stage floor to lap over about three quarters of an inch upon the interior surfaces of the posts between which the chariots roll, and. to engage under this projection a portion of the top of the upright posts of the latter, which must always be eut away downwards half an inch beïow the joists to prevent chafing ; from hence it results that, at the moment when the motion of the counterpoise tends to draw it backwards, the top of the front post of the chariots not being able to rise up more than half an inch, the castor can never leap out of the coursey in which its neck is fixed an inch and quarter deep.
- When it is required to cïear the stage to trans-form it into a concert-room or ball-room, the tenons of the scene frames are disïodged from the upper part of the chariots by raising them 4 feet above the stage floor by means of ropes rolling round one of the trundles in the scene-ïoft, and letting them down beneath the stage through the openings of the trappillons. u
- Independently of the back-scenes or curtains, and the sky-scenes, which are flexible and which it is always easy to elevate or lower by the machines in the loft, where they are suspended, it is indispensable to place other more solid back and inter médiate plans representing arcades, intercolumnia tions, or groups of trees or rocks, round which the performers may circulate as freely as though these objects existed in relief; there are even some o^ these plans which must be pierced with doors an windows, to open and shut at pleasure : it is 1 indispensable that the canvas destined to ^ceI the painting of these various parts shou stretched upon frames of joiners-woik stro fixed together, and which should be constru as ïight as it is possible.
- p.32 - vue 237/325
-
-
-
- Néanmoins ces sortes de bâtis sont presque toujours fort lourds , sur-tout quand ils traversent tout le théâtre, Ils s’équipent sur les planchers de service ; on les élève ensuite jusqu’à la place qu’ils doivent occuper sur la scène, d’où on les retire, en les replongeant dans les dessous; et, comme ces mouvemens s’exécutent sans que les spectateurs puissent apercevoir aucun des cordages ni aucune des machines qui les produisent, ces fonds et ces plans semblent sortir de terre et y rentrer comme par enchantement.
- Le peintre décorateur doit être libre d’imaginer tout ce qu’il croit propre à produire de grands, de beaux effets. Les plans intermédiaires et les plans accidentels montant des dessous, ainsi que les plans sautés, lui sont d’un grand secours pour varier, pour enrichir ses compositions.
- Quelquefois les fermes de décoration sont fort étendues ; et, quand elfes ont de IB jusquà 30 pieds d’élévation, if est assez difficile de les faire mouvoir. Leur équipement exige des soins très-recherchés, lorsqu’on veut en assurer fe service; mais l’art du machiniste surmonte ces difficultés.
- A cet effet, on établit, dans ïes intervalles des petites rues, des chevalets montant depuis fe pfancher de service. inférieur jusque sous fe plancher du théâtre, contre îesqueïs on appfique de grands mon-tans, parfaitement dressés, et qui y sont enchâssés dans des rainures où ifs sont maintenus de manière à coufer librement, pour monter et descendre sans s’éloigner de fa verticale. Ces montans ne sont engagés contre leurs chevalets que par trois de leurs faces : fe parement de feur quatrième face, qui regarde fe devant du théâtre , reste entièrement fibre du haut en bas ; et c’est contre cette face que fon applique fes montans des châssis des fermes de décoration, que ion y attache avec des boulons.
- Le nombre de ces montans est proportionné à l’étendue, au poids des châssis qu’ifs ont à porter. On ne peut guère les éloigner de plus de 6 à 8 pieds les uns des autres; d'ailleurs fes formes de fa décoration qu’ifs supportent, en déterminent fa situation et fe nombre. Ifs doivent être bien exactement alignés entre eux, et marcher parfaitement ensemble d’un mouvement uniforme : car, s’il en était autrement, fe bâti s’éfeverait de travers, et ne manquerait pas de se briser dans sa course.
- C’est aussi par fe moyen de ces équipages que î’on fait monter des dessous fes routes ondulées, destinées à figurer f’osciffation de fa marche des vaisseaux, fes rues de mer tout équipées, fes au-teïs, ïes trônes, fes gradins et autres accessoires. Ceux de cette dernière sorte, ayant plus d’épaisseur que fes fermes simpïes, doivent être élevés au théâtre par fes intervalles des grandes rues.
- Les machinistes ont donné fe nom de cassettes aux chevaïets portant les rainures dans îesquefîes gîissent fes montans, qu’ifs désignent sous celui d’ames des fermes de décoration. Nous donnerons dans fa seconde section les détails de fa construction et de î’équipement de ces équipages , dont on indique seulement ici fa destination et f’utifité.
- II importe, pour que les machines d’un très-grand théâtre soient complètement équipées, que î’on puisse disposer, pour fe dessous, d’une profondeur de 36 à 40 pieds. Ceîfe des dessous du théâtre de Versailles est de 49 pieds : toutes fes manœuvres de force sont étabfies dans cette partie ; ce qui préserve fe bâtiment des secousses qu’iï aurait éprouvées, et qu’iï n’aurait peut-être pas supportées, si î’on avait surchargé fe cintre de tous fes contre-poids.
- Quand fes théâtres n’ont pas une profondeur au moins égafe à fa hauteur moyenne à faquefîe descendent fes toiles de ciel, à compter du soî de fa scène , on ne peut y éîever verticaïement aucune ferme de décoration sortant des dessous. Tels sont fes théâtres de Turin et de Napïes : toutes ïes fermes accidentelles y sont brisées en deux parties, mon-
- ( 33 )
- Diese Gestelle sind aber dennoch gewôhnïich sehr schwer, besonders wenn sie iiber das ganze Theater hinweggehen. Sie werden auf dem zweiten Gebàfke angeordnet, und von da in die Hôhe ge-zogen, und endlich wieder versenkt. Da bei diesen Bewegungen weder Stricke noch Maschinen be-merkbar sind, so scheint es aïs ob diese sâmmt-fichen Gegenstânde wie durch Zauberei aus der Erde hervorgekommen und wieder verschwunden wâren.
- Der Decorationsmaîer muss frei aïfes daS ersin-nen kônnen, was nach seinem Dafùrhalten grosse und schône Wirkungen hervorzubringen im Stande ist. Die von unten aufsteigenden Zwischen- und aussergewôhnïichen Stücke , so wie diejenigen , wefche hinweg genommen werden , bieten reichen und mannigfaftigen Stoff zu seinen Arbeiten dar.
- Bisweifen sind die Decorationsrahmen sehr fang; und sind sie 18 bis 30 Fuss hoch, so ist die Bewe-gung dersefben nicht feicht. Die Anordnung der-sefben erfordert, wenn die Bewegung gehôrig von Statten gehen soff, die grôsste Genauigkeit ; affein auch hier hat die Kunst die Schwierigkeiten aus dem Wege gerâumt.
- Zu diesem Ende werden zwischen den kîeinen Gângen Gerüste angefegt, wefche von dem untem Gebàfk bis unter den Theaterfussboden gehen, und woran grosse aufrechtstehende und ganz gerade gerichtete Hôfzer befestigt werden : an diesen Ge-rüsten befinden sich Rinnen in wefchen diese Hôlzer dergestaft eingeschlossensind, dass sie sich darin un-gehindert auf und abwârts bewegen, und ihre verticale Richtung unverândert beibehaften kônnen : jedoch sind diese Hôfzer bfoss mit drei Seiten ein-geschfossen ; die vierte Seite, wefche vorn nach dem Theater zu steht, bfeibt von oben bis unten frei; indem an sefbige die Hôlzer an den Decorationsrahmen angesetzt und daran mit Schrauben befestigt werden.
- Die Anzahï dieser Hôlzer richtet sich nach der Grosse und Schwere der zu tragenden Rahmen. Der Abstand der einzeïnen Hôfzer von einander betrâgt gewôhnïich 6 bis 8 Fuss. Uebrigens be-stimmtdie Gestaftdes zu tragenden Décora tionsrah-mens ihren Pfatzund ihre Anzahï. Sie müssen endlich in schnurgerader Linie stehen, und aile zu gfeicher Zeit die Bewegung zusammen ausführen ; indem sonst der Rahmen schief aufsteigen und wâhrend des Aufziehens unfehfbar brechen würde.
- Auf die nàmfiche Weise werden auch die Stricke zu den wellenfôrmigen Bewegungen der Schiffe und zu den Meeresflâchen, so wie Altâre, Throne, Aufsâtze und andere accessorische Gegenstânde auf-gezogen. Da diese fetztern Decorationen dicker sind aïs die gewôhnfichen , so müssen sie durch die grossen Gange aufgezogen werden.
- Die franzôsischen Maschinisten nennen Cassettes die Gerüste mit den Rinnen, in denen die aufrecht stehenden Hôlzer faufen, welche sie mit dem Namen Ames des fermes de décoration bezeichnen. Wir werden im zweiten Abschnitte die Zusammenset-zung und Anordnung dieser Maschinen weitfâuf-tiger beschreiben : hier haben wir bloss den Nutzen und die Bestimmung dersefben gezeigt.
- Wenn aile zu einem sehr grossen Theater erfor-derîiche Maschinen mit affem gehôrig versehen werden soflen, so muss der Raum unter dem Theater wenigstens 36 bis 40 Fuss tief seyn. An dem Versailfer Theater ist er 49 Fuss tief. Aile schwere Manœvers sind dort an diesem Orte angefegt. Da-durch wird das Gebâude vor den Erschütterungen verwahrt, denen es sonst ausgesetzt gewesen wâre, und welche es wahrscheinfich nicht ausgehaften hâtte, wenn der Raum über dem Theater mit allen Gewichten befastet worden wâre.
- Ist die Tiefe unter dem Theater nicht wœnigstens gleich der mittferen Hôhe, in wefcher die obern Vorhânge herabsteigen, d. h. vom Fussboden an gerechnet ; so kann kein einziger Decorationsrahmen vertical von unten heraufgezogen werden : dies ist der Faff mit dem Theater zu Turin und zu Neapel. Aile aussergewôhnliche Decorationen sind
- Nevertheless these sorts of fiâmes are almost aïwaysvery heavy, especiaify when they run quite across the stage. They are equipped in the ma-chinery room, from whence they are eïevated to the place which they shoufd occupy upon the stage, and are afterwards withdrawn by ïovvering them again ; and, as these movements areexecuted without the spectators being abïe to perceive any of the ropes or any of the machines which produce them, the scenes and plans seem to spring out of the earth and to return there as by enchantment.
- The scene-painter shoufd be at fiberty to imagine whatever he believes adapted to produce powerfuf and fine efïects. The intermediate and the occasionaf plans which rise from beneath, as weff as the faffing plans, are of great service in enabfing him to vary and enrich his compositions.
- Sometimes the décoration frames are of great extent; and, when they hâve an élévation of from 18 to 30 feet, it is extremefy difficuît to move them. Their equipment requires the most assiduous care in order to secure their action ; but these difficultés are surmounted by the art of the machinist.
- For this purposé, in the intervaîs of the secon-dary affeys, trestfes are erected reaching from the fïoor of the fower machinery room up to the stage floor, against which are fixed large uprights, made perfectïy straight, and which are there fet into grooves where they are hefd so as to sïide freefy to efevate or fower objects without their deviating from a vertical position. These uprights are fixed against their trestfes by onïy three of their surfaces : the facing of their fourth surface, which is towards the front of the stage, remains entirely free from top to bottom ; and it is against this surface that are fixed the uprights of the scene-frames, which are fastened thereto with bofts.
- The number of thèse uprights is proportioned to the extent or weight of the frames which they hâve to carry. They can scarceïy be more than 6 or 8 feet distant from each other; and, besides, the forms of the décoration which they support, détermine their situation and number. They shoufd be exactïy on a fine with each other, and march preciseïy toge-ther with an uniform motion : for, if it were other-wise, the frame wouïd rise up awry, and woufd not faif to break in its course.
- It is afso by means of this apparatus that the undulated roads, designed to represent the oscillation of the course of vessels, the sea streets fuffy equipped, the aftars, thrones, steps and other accessories, are eïevated from beneath the stage. Those of the fatter sort, being more thick than the mere frames, must be raised to the stage through the intervaîs of the primary affeys.
- Machinists hâve given the name of cassettes to the trestfes bearing the grooves in which the uprights sïide, which they designateby the name of âmes des fermes de décoration. In the second section we shaff give details of the construction and equipment of apparatus of this kind, of which the destination and utifity afone is noticed here.
- It is of importance that a depth of from 36 to 40 feet shoufd be obtained below the stage, in order that the machines of a very large theatre may be compïeteïy equipped. That beneath the stage of the theatre at Versailles is 49 feet : aff the powerfuf manœuvres are established in this part, by which the building is preserved from shocks which it wouïd hâve experienced, and which perhaps it coufd not hâve supported, if the scene-foft had been over-foaded with counterpoises.
- When théâtres hâve not a depth at feast equaf to the mean height of the descent of the sky-scenes, reckoning from the stage floor, no décoration frame rising from beneath can be eïevated in a vertical position. Such are the théâtres of Turin and Napïes : aff the occasionaf frames are there divided into two parts mounted upon chariots of reserve, roffing in
- G,' Partie.
- 9
- p.33 - vue 238/325
-
-
-
- toes sur tics chariots cle réserve , roulant sur ïe plancher de service , et qui, partant ensemble de chacun des deux côtés, viennent se raccorder ensemble vers ïe milieu.
- Quant aux décorations qui représentent des rochers , des monticules, des rampes, des escaliers, on en prépare à l’avance ïes carcasses et ïes panneaux de revêtement avec de légers bâtis de menuiserie, dont toutes ïes pièces sont très-visiblement établies, c’est-à-dire, repérées par des numéros correspondais. Toutes ces parties sont garnies de crochets en fer qui s’emboîtent mutuellement, pour quiï soit facile d’assembler et de démonter le tout en très-peu de temps. On remise les pièces de ces équipages au dépôt, et on ne ïes apporte sur ïe théâtre qu’au moment d’en faire usage.
- On peut néanmoins faire éïever du dessous, par ïes intervalles des grandes rues, diverses décorations de ce genre, toutes montées, lorsque leur épaisseur n excède pas ïa largeur de ces rues. C est aussi le parti que l’on prend lorsqu’il s’agit de représenter un amphithéâtre, une galerie, une tour, une caverne , &c., renfermant un espace circonscrit, qui doit être tellement isole sur la scene, que Ion puisse tourner autour, y entrer, en sortir, s y enfermer, s’en évader par escaïade, ou s en esquiver par une trappe, sans avoir aucune communication avec ïes coulisses.
- Les parties apparentes de ces sortes d’accessoires se composent avec des châssis qui s’assemblent entre eux par des charnières , et dont ïes panneaux se replient sur eux-mêmes, comme ïes feuilles d’un paravent. L’objet ainsi replié s’élève sans difficulté sur son pïat au travers de ïa rue, comme on élèverait une ferme de simple épaisseur ; et, à l’instant même où cet équipage arrive au repos sur ïe sol, quelques ouvriers inteïligens, cachés derrière ïe plan et qui se sont élevés avec ïui, développent rapidement les feuillets destinés à former les pare-mens des côtés apparens, et rentrent dans ïes dessous, sans qu’on ait pu ïes apercevoir. Le tout disparaît ensuite à volonté , par une semblable manœuvre exécutée en sens inverse.
- Les petits théâtres de Paris, dont ïes machines, maintenant très-bien équipées, marchent à merveille, et très-souvent beaucoup mieux que celles de l’Opéra , font un fréquent usage de ces divers mécanismes, qui sont une des plus précieuses ressources du merveilleux des mélodrames.
- M. Lecamus, machiniste en chef du théâtre de ïa Gaieté, homme de génie et fort expérimenté dans son art, en a fait tout récemment, dans ïa pièce ayant pour titre Bouton de rose, une application fort divertissante et qui mérite d’être remarquée.
- Le diable construit tout-à-coup un escalier en vis à jour, dans une cage isolée , de 18 pieds d’élévation, pour qu’un tyran qu’iï favorise, puisse atteindre commodément une vertueuse princesse qui s’est réfugiée sur ïa cime cl’un rocher fort escarpé; mais, par l’entremise d’une fée, protectrice de l’innocence, ï’escaïier rentre en terre à mesure que le persécuteur en gravit ïes degrés, en sorte que, tout essoufflé de fatigue et de fureur , celui-ci se trouve être encore au rez-de-chaussée , au moment même où il croyait être arrivé au terme de sa criminelle entreprise.
- PLANCHE X.
- Théâtre construit en trente-deux jours au Palais de la Malmaison, près Paris, en 1809 , par M. Fontaine, Architecte du Gouvernement français.
- Fig-. 1 .rt Plan du rez-de-chaussée.
- A, entrée principale; B, escalier descendant aux loges grillées ; C, escalier montant à ïa gaïerie et aux loges supérieures ; D, escaïier des loges d’honneur ; E, entrée des acteurs et pour le service du théâtre; F , corridor; G, escaïier des dessous du cintre; H, sol du parterre et des baignoires; I,
- ( 34 )
- daseïbst halb gebrochen; sie stehen auf Wagen, welche auf dem zweiten Gebâlke ïaufen und zusam-men von den respectiven Seiten abfahren, und in der Mitte aüe zusammentrefFen.
- Was die auf dem Theater aufzustelïendenFelsen, Anhôhen, Gelânder, Treppen, u. s. w., anbetrifft, so werden die Gesteïle und Feïder dazu im voraus' zusammengesetzt und gehôrig numerirt. Aile ein-zeïne Theile Iiaben eiserne Ilaken , vermitteïst welcher das Ganze in kurzer Zeit zusammengesetzt und wieder aus einander genommen werden kann. Diese Hôïzer werden in der Niederlage aufbewahrt, und nur dann aufs Theater gebracht, wenn man da-von Gebrauch machen wiii.
- Dennoch aber konnen verschiedene ganz fertige Decorationen dieser Art durcli die grossen Gange aufgezogen werden , wenn sie nicht breiter aïs diese sind. Dieses geschieht besonders auch dann , wenn Amphitheater, Galïerien, Thürme,Hôhlen, u.s.w., an einem abgesonderten, von den Couïissen gânz-lich entfernten Orte dergestaït aufgesteilt werden soïïen, dass man um dieseïben herum, hinein oder herausgehen , sich darin verschliessen , herabklet-tern oder durch eine Faïïthüre entfliehen kann.
- Die sichlbaren Seiten an diesen Decorationen bestehen aus Rahmen , weïche durch Scharniere mit einander verbunden sind, und wobei die Feïder sich über einander îegen konnen , wie bei einer spanischen Wand; so dass der Gegenstand sehr leicht auf der pïatten Seite durch die Gange eben so aufgezogen wird wie die gewôhnïichen Deco-rationsrahmen. Ist derseïbe sodann oben auf dem Theater angekommen, so faïten einige Arbeiter, weïche mit aufgestiegen waren, die zu den vordern Seiten bestimmten Feïder, hinter denselben, un-bemerkt und schnell aus einander , und versenken sich sodann eben so ungesehen wieder herab. Das Ganze verschwindet, wenn es nôthig ist, ver-mittelst eines âhnïichen, aber entgegengesetzten Manœvers.
- Die kïeinern Pariser Theater, deren Maschinen mit aliem erforderlichen sehr1 wohï versehen sind , und die Manœvers oft weit besser ausführen aïs in der Oper seïbst, machen hâufig Gebrauch von die-sem Mechanismus, welcher vorzügiich bei den überraschenden Scenen der Meïodramen eine reiche Hülfsquelle darbietet.
- Der an dem Théâtre de la Gaieté angesteïïte erste Maschinist Lecamus , welcher seine Kunst vortrefflich versteht, und ein einsichtsvolïer Mann ist, hat ganz kürziieh in dem Mélodrame, betittelt die Rosenknospe, foigende belustigende Anwen-dung von diesem Mechanismus gemacht.
- Ein Dâmon erbaut nâmïich plôtziich eine Wen-deitreppe in einem 18 Fuss hohen Kàfich, damit ein Tyrann, den er besehützt, bequem zu einer tugend-haften Prinzessinn gelangen kônne, welche sich auf den Gipfel eines hohen Feïsen gefïiichtet hat ; eine Fee aber, welche die Unschuïd besehützt, macht, dass bei jedem Schritte, den der Yerfolger aufwàrts thut, die Treppe um eben so vie! in die Erde sinkt; so dass dieser, vor Zorn und Ermüdung keuchend, sich nie über die flache Erde erhebt, und dem Zieïe seiner strafbaren Wünsche, weîches er schon erreicht zu haben wâhnte, um nichts nâher gebracht ist.
- the machinery-room, and which, setting out t on each side, arrive together, and unité at abouti
- As to scenes which represent rocks, pro mountains, balustrades and staircases, their skeï^ tons and the panneïs which clothe them pared beforehand of ïight joiner’s work, aïï th' pièces of which are very visibiy fixfcd, that is to & marked with corresponding numbers. These are fitted up with iron hooks which mutnaïT™ each other, that it may be easy to erect and tak down the whoie in a very short time. The r
- such apparatus are laid aside, and are not carried to the stage until the moment of making useTf them.
- Nevertheïess, through the intervaïs of the prj_ mary aïïeys, various décorations of this kind, ready equipped, may be elevated from beïow, when their thickness does not exceed the width of these aïïeys This plan is adopted also when it is required to represent an amphithéâtre, a gaïïery, a tower a cavern, &c., enclosing a circumscribed space, which shouïd be so insuïated upon the stage, that a person may enter in or go out from it, shut himseïf up, turn himseïf round, escape from it by scaïing, or steaï away by a trap-door, without having any communication with the wings. f
- The visible parts of these sorts of accessories are composed of frames which are joined to each other by hinges, and the panneïs of which foïd one over the other ïike the ïeaves of a screen. The object thus foïded together is eïevated without difficuïty upon its fiat part across the aïïey, in the same manner as a mereïy solid frame is raised ; and, at the very instant that this apparatus arrives at its station upon the stage floor, skilful workmen, conceaïed behind the pian and who are elevated with it, rapidïy unfoïd the ïeaves destined to form the facings of the sides next the spectators, and then withdraw beneath the stage, without being perceived. The whoie afterwards disappears at pleasure, by a similar manœuvre executed in an inverse direction»
- The minor théâtres of Paris, the machines of which, being now exceïïentïy equipped, work remarkabïy weïï, and often much better than those of the Opéra House, make frequent use of these various pièces of mechanism, which are one of the most vaïuabïe resources of the marvellous in meïo-dramas.
- M. Lecamus, principal machinist at the théâtre de la Gaieté, a man of genius and deepïy expe-rienced in his art, has recently made, in the piece entitïed Bouton de rose, an application of it very amuüing and which deserves to be noticed.
- The deviï constructs suddenly an open work spiral staircase, in a cage insuïated, at an élévation of 18 feet, in order that a tyrant whom he favours, may convenientïy reach a virtuous princess who has taken refuge upon the summit of a very steep rock ; but, through the intervention of a fairy, the protec-tress of innocence, the staircase returns to the earth in proportion as the persecutor cïimbs up its steps ; so that, panting with fatigue and rage, the latter finds himseïf still on the ground, at the very moment when he thought that he had effected the completion of his criminal enterprize.
- TABELLE X.
- Theater welchcs im Jahre 1809, im Pallaste de la Malmaison, bei Paris, von dem Hofbau-meister Fontaine in zwei und dreissig Tagen erbaut worden ist.
- Fig. 1. Grundriss vom Erdgeschoss.
- A, Haupteingang ; B, Treppe zu den Gitter-ïogen ; C, Treppe zur Galïerie und den obern Logen; D, Treppe zu den Ehrenïogen ; E, Ein-gang für die Schauspieler und für die zum Dienste des Theaters angestellten Personen; F, Corridor; G, Treppe zu den obern Theilen des Theaters;
- PLATE X.
- Theatre erected in thirty two days at the Palace of Malmaison, near Paris, in 1809, hy M. Fontaine, Architect to the french Govern ment.
- Fig. 1. Plan of the ground floor. ^
- A, principal entrance ; B, staircase îeading ow to the baignoires or ïatticed boxes; E, stair
- o ' r\ stair-
- îeading to the gaïïery and upper boxes; >
- case îeading to the boxes of honour; E, en for the performers and for the service of the s ag? F, lobby ; G, staircase of the places under the ar
- p.34 - vue 239/325
-
-
-
- doubles fermes du plancher de service et de celui du théâtre ; K, entretoises.
- L, grand cylindre par fa course des chariots de porte-châssis ; M, second cylindre pour fes fermes de décoration et de plans accidentels ; O, cheminées des contre-poids ; P, baie de la rampe des lumières ; Q , loge du souffleur ; R, loges des acteurs.'
- Les lignes a b, c d, e f, indiquent le sens des coupes décrites dans les figures suivantes.
- Fig. 2. Moitié de ïa coupe en travers de fa salle, prise sur ïa ligne a b du plan.
- S, parterre ; il n’est séparé de f orchestre que par une légère fisse d'appui à claire-voie ; T, loges griffées j U, gaferie ; V , foges supérieures.
- X, plancher du théâtre ; Y, châssis des décorations ; Z, ferme du comble au-dessus de fa saïle ; & , fanterne vitrée qui termine ce comble et sert au besoin de ventilateur.
- Fig. 3. Moitié de fa coupe, prise sur fa îigne c d du pïan. {
- A, massif de fondations ; B , plancher de service ; C , sof du théâtre ; D, gril où sont pfacées fes machines du cintre ; if n’y a point ici de gaferie de service ; E, cheminées des contre-poids.
- j
- F, grand cylindre centraï; G, cylindre fatéraf pour fes plans intermédiaires et fes accessoires ; if y a de I autre côte un tambour pour fe service du rideau ; H, chariots de porte-châssis ; I, treuils servant à remonter fes contre-poids ; K, châssis des décorations ; L, ferme du combfe au-dessus du théâtre.
- Fig. 4. Coupe en travers sur ïa ligne fg, Fig. 3 de îa pfanche XI, du bâtiment destiné pour les foges des acteurs.
- Ce bâtiment est adossé au mur du fond du théâtre.
- Cette coupe indique ï’ajustement des assemblages des pans de bois et du combfe. '
- i -<
- Fig. 3. Plan des enrayures du pïancher et du combfe de fa salfe, sur fes horizons marqués ab, c d , de la Fig. 2, savoir :
- M, au niveau des sabfières ; N, à îenchevëtrure du rouet de ïa fanterne.
- Fig. 6. Détail des assemblages du pied de fa fanterne étabîie entre fe pïafond et fe toit de fa salle.
- PLANCHE XI.
- Suite des Details du Theatre du Palais de la Malmaison.
- Fig. i.re Plan à la hauteur du théâtre et des galeries de fa safle.
- A, entrée principale ; B, entrée du parterre ; C, passage aux baignoires ; D, escalier des galeries et des foges supérieures ; E, escalier des foges d’honneur; F , parterre; G, galeries; H, foges d’hon-' neur; I, orchestre; K, rampe des fumièresde f’avant-scène; L, foge du souffleur; M , sof du théâtre • N, courses des châssis de décoration; O, cheminées des contre-poids ; P, corridor de service et des foges des acteurs, choristes et comparses.
- Fig. 2. Coupe sur fa ïongueur, suivant ïa îigne e f, 'planche X.
- A, principale entrée ; B , entrée du parterre • C, entrée des baignoires; D, escalier de îa galerie et des foges; E, parterre; F, foges griffées; G, galerie; H, foges supérieures; I, bafcon d’avant-scène séparé de fa galerie ; K, foge d’honneur ; L, orchestre; M, pïafond, combfe et fanterne au-dessus de fa saife.
- N, sol du théâtre ; O , plancher de service • P > rampe des fumières ; Q, foge du souffleur ; R > cylindres et feurs tambours de retraite ; S,
- > ;‘-v:
- ( 35 )
- II, Fussboden des Parterre und der Parterreïogen ; I, doppelte Binder am zweiten und am Fussboden- j gebâlk; K, Querhôlzer.
- L, grosser Cylinder, welcher die Coufissenwagen in Bewegung setzt; M, zweiter Cylinder zu den De-corationsrahmen und aussergewôhnlichen Stücken ;
- O, Gehâuse zu den Gewichten; P, OefFnung zum Lampengestefl ; Q, Verschfag des Souffleurs ; R , Ankfeidezimmer.
- Die Linien a b, cd, ef, zeigen die in den nach-folgenden Figuren beschriebenen Durchschnitte an.
- Fig. 2. Hàlfte des quer durch das Haus gehen-den , und von der Linie a b, des Grundrisses ge-nommenen Durchschnitts. (
- S, Parterre ; es ist von dem Orchester bfoss durch ein Ieichtes Gefânder abgesondert; T, Gitter-Iogen ; U, Gaflerie; Y, obéré Logen.
- X, Fussbodengebâlk desTheaters; Y, Decora-tionswânde; Z, Dachbinder über dem Hause; &, glàserner Aufsatz oder Laterne über dem Dache : er dient erforderlichen Falfs auch aïs Ventilator.
- Fig. 3. Hâffte des auf der Linie cd des Grundrisses genommenen Durchschnittes.
- A, gemauerte Grundtheife; B, zweites Gebaïk; C, Fussboden desTheaters; D, obérés Gebâlk, auf welchem die obern Maschinen aufgestellt sind ; Galferien sind hier nicht angebracht ; E, Gehâuse zu den Gewichten.
- F, Grosser Centralcyfinder; G, Seitencylinder fur die Zwischendecorationen und accessorischen Gegenstânde ; an der andern Seite hefindet sich eine Walze zum Aufziehen des Vorhanges ; H, Wagen zu den Decorationswânden ; I, Wellen zum Aufziehen der Gewichte ; K , Décorationswânde j L, Dachbinder über dem Theater.
- Fig. 4. Querdurchschnitt von dem für die An-kleidezimmer beslimmten Gebâude. Dieser Durch-schnitt ist auf der Linie fg, Fig. 3, Tab.'XI, ge-nommen.
- Dieses Gebâude ist an der Hintergrundmauer angebaut.
- Dieser Durchschnitt enthâft die Zusammenset-zungen der Hoïzwânde nebst den Dachverbin-dungen.
- Fig. 3. Grundriss der Balkenverbindungen im Gebâfke und Dache des Hauses. Er ist auf den mit ab} cd, Fig. 2, bezeichneten Horizonten genom-men ; nâmfich :
- M, an der wagerechten Fiâche der Bafken, und « N, an der OefFnung der Kreuzbalken auf denen die
- Laterne ruht.
- Fig. 6. Zusammensetzungen am Fusse der zwischen der Decke und dem Dache über dem Hause angebrachten Laterne.
- TABELLÉ XI.
- L
- Fortgesetzte Beschreibung des Tkeaters im Pal-laste de la Malmaison.
- Fig. /. Grundriss, welcher an der Hohe des Theaters und an den Galferien des Hauses genom-men ist.
- A , Haupteingang ; B , Eingang zum Parterre ; C, Gang zu den Parterreïogen ; D, Treppe zu den Gallerien und obern Logen ; E, Treppe zu den Ehrenfogen ; F, Parterre ; G, Galferien ; H, Ehren-fogen ; I, Orchester ; K, Lampengestelle an der Yorbühne ; L, Yerschlag für den Souffleur; M, Fussboden des Theaters ; N, Decorationswânde ; O , Gehâuse zu den Gewichten ; P, Gang zum Dienste des Theaters und zu den Ankïeidezimmern der Schauspiefer, Choristen und Statisten.
- Fig. 2. Durchschnitt der Lânge nach ; er ist von der Linie e f, Tab. X, genommen.
- A, Haupteingang ; B , Eingang zum Parterre ; C, Eingang zu den Parterreïogen ; D, Treppe zur Gaflerie und zuden Logen; E, Parterre; F, Git-terlogen; G, Gaflerie; H, obéré Logen; I, Bafcon der Yorbühne; erist von der Gaflerie abgesondert; K, Ehrenfoge; L, Orchester; M, Decke, Dach und Laterne über dem Hause.
- N, Fussboden des Theaters ; O, zweites Gebâlk ;
- P, Lampengestefl; Q, Verschlagfür den Souffleur; R, Cyïinder nebst ihren Walzen ; S, Decorations-
- :W T;"
- cieling; II, floor of the pit and fatticed boxes; I, double principafs of the floor of the machinery-room and that of the stage; K, tie-pieces.
- grand cylinder for working the chariots bearing the scene-frames ; M, secondary cylinder for the scenes formed of joiner’s work and the occa-sional plans; O, chimneys of the counterpoises;
- P, opening for the ramp with ïamps ; Q, prompter’s box, R, dressing rooms.
- The fines ab, cd,ef, point out the direction of the sections described in the folfowing figures.
- Fig. 2. Equaf section taken across the house, upon the fine ab of the plan.
- /
- S, pit, which is only separated from the orchestra by a fight railing; T, fatticed boxes; U, gaflery; V, upper boxes.
- X, stage floor; Y, décoration frames; Z, rafters of the roof above the house; &, glazed lantern
- which surmounts the roof and serves occasionalfv
- •/
- for a ventilator.
- Fig. 3. Equaf section taken upon the fine c d of the plan.
- A, masonry-work of the foundations; B, floor of the machinery room; C, stage floor; D, gril, where the machines of the scene-îoft are fixed ; here there is no service gaflery; E, chimneys of the counterpoises.
- F, grand central cyïinder; G, latéral cyïinder for the intermediate and accessory plans; on the other side there is a barre! for working the curtain ; H, chariots of the décoration frames; I, roflers for runningup the counterpoises ; K, décoration frames; L, rafters of the roof above the stage.
- Fig. 4. Section taken across upon the line fg, Fig. 3 of plate XI, of the building destined for the dressing rooms.
- This buifding is placed with its back against the wall at the bottom of the stage.
- This section shows the arrangement of the wood-work of the plastered waïf and of the roof.
- Fig. 3. Plan of the platforms of the floor and of the roof of the house, upon the horizons marked ab, c d, in Fig. 2, viz :
- M, at the ïevef of the selfs; N, at the opening of the curve of the fantern.
- Fig. 6. Detaifs of the joints at the foot of the fantern erected between the cieling and the roof of the house.
- PLATE XI.
- Sequel of the Details of the Theatre at the Palace of Malmaison.
- Fig. 4. Plan’ at the height of the stage and the gafleries of the house.
- A, principal entrance;B, entrance to the pit; C, passage feading to the fatticed boxes; D, stair-case feading to the gafleries and upper boxes; E, staircase feading to the boxes of honour;F, pit; G, gafleries; H, boxes of honour; I, orchestra ; K, ramp of the ïamps in front of the stage; L, prompter’s box; M, stage floor; N, courses of the décoration frames; O, chimneys of the counterpoises ; P, corridor of the dressing rooms, for the service of the stage, and for choristers and groups.
- Fig. 2. Section taken ïengthways, according to
- the fine e f, plate X.
- A, principaf entrance; B, entrance to the pit; C, entrance to the fatticed boxes; D, staircase feading to the gaflery and boxes; E, pit; F, fatticed boxes; G, gaflery; H, upper boxes ; I, balcony of the proscenium, separated from the gaffer)-; K, box of honour; L, orchestra; M, cieling, roof and fantern above the house.
- N, stage floor; O, machinery-room; P, ramp of the ïamps; Q, prompters box; R, cyfinders and their check barrels; S, décoration frames; T, cor-
- p.35 - vue 240/325
-
-
-
- ( 3C )
- wânde ; T, Gang zu den Ankïeidezimmern ; U , obérés Gebâlk ; V, Profil des Dachstuhls über dem Theater.
- Fig. 3. Grundriss des an der Hintergrundmauer angebauten Gebâudes, welclies den Corridor zum Dienste des Hintergrundes nebst zehn Ankleide-zimmern enthâlt.
- Der von fg genommene Querdurchschnitt ist in Fig. 4, Tab. X, beschrieben worden.
- Der vormalig kônigï. Westphâïische, und ge-genwârtig kônigï. Portugiesische Hofbaumeister Grand jean, welcher die Baukunst in der Pariser Architecturschule erlernthat, bat im Jahre 1810, dicht an dem prâchtigen Schlosse Ncipoleonshôhe bei Casse!, ein in jeder Rücksicht vortreffliches Schauspielhaus erbaut. Es stimmt, der innernEin-richtung nacb, mit dem im Pallaste de la Malmaison ziemlicii überein, nur ist es grôsser ; auch ist das Theater mit allen nôthigen Maschinen vollstândiger versehen. Dieses Gebâude kann, seiner Voïlkom-menheit wegen , in allen seinen Theilen aïs Muster empfohlen werden. Wir bedauern bloss, dass wir uns bis jetzt die Grundrisse davon nicht haben verschaffen kônnen ; indessen sind wir versichert, dass wir die nordischen Baumeister'nicht besser berathen kônnen, aïs wenn wir ihnen das Studium dieses Gebâudes angelegentlichst anempfehîen.
- Fig. 3. Plan of the building placed with it r against the wall at the bottom of the sta * taining the back corridor and ten dressing foom°n'
- The section taken across upon fg has been ,1 scribed at Fig. 4, plaie X. ae~
- M. Grandjean, pupil 0f the academy 0f P • formerly architect to the king of Westphalia présent architect in chief to his Portuguese erected in 1810 a theatre contiguous to the6^’ gnificent château of Napoléonshôhe, near Cassel' the ordonnance of which is very nearly like thàt of the palace of Malmaison,- but it is larger than the ïatter, and the stage is more completely equipped with ail the necessary machines. This édifice is model of perfection in ail its parts. We regret that it has not yet been in our power to procure the plans of it : but we point out this model to northern artists • and we shall think ourselves of service to them if this observation should excite in them the desire of Consulting it upon the spot.
- châssis des décorations ; T, corridor des loges d’acteurs ; U, plancher du gril ; V , prof.l du comble au-dessus du théâtre.
- Fig. 3. Plan du bâtiment adossé contre le mur du fond du théâtre, contenant le corridor de service du fond et dix loges d’acteurs.
- La coupe en travers sur fg a été rapportée Fig. 4, planche X.
- M. Grandjean, élève de l’académie de Paris, précédemment architecte du roi de Westphalie, et actuellement premier architecte du roi de Portugal, a fait exécuter en 1810 une salle de spectacle attenante au magnifique château de Napo-leonshohe., près de Cassel, dont l’ordonnance est à peu près semblable à celle du palais de la Mal-maison; elle est plus grande que cette dernière, et le théâtre y est plus complètement équipé de toutes les machines nécessaires. Cet édifice est un modèle de perfection dans toutes ses parties. Nous regrettons de n’avoir pas encore pu nous en procurer les plans : mais nous indiquons ce modèle aux artistes du Nord ; et nous pensons les servir utilement, si cette observation peut leur inspirer le désir de le consulter sur les lieux.
- PLANCHE XII.
- Théâtre provisoire, construit à la hâte en 4684, dans le Parc de Marly, sur les dessins de M. Montcarte , l'un des Architectes de Louis XIV.
- Fig. 4.re Plan général.
- a, salon de réunion et loge du Prince ; b, escaliers; c, salle; d, théâtre; e, loges des acteurs.
- Fig. 2. Coupe en travers prise sur la ligne fg du plan.
- A, plancher de service ; B, sol du théâtre ; C, plancher du gril et cintre; D, cylindre central de changement et tambour de retraite du dessous ; E , poteaux montans intermédiaires ; F, chariots porte-châssis; G, échelles des décorations; H, poulies de renvoi de mouvement ; I, moufles des contre-poids; K, contre-poids; L, lanterne du cintre pour les fonds et les bandes d’air; M, treuil pour remonter les contre-poids ; N , ferme du comble.
- Fig. 3. Coupe du théâtre sur la longueur suivant la ligne hi du plan.
- a, profil du cylindre central du dessous et de son tambour; b, sol du théâtre; c, doubles fermes supportant le théâtre et sur le sommet desquelles roulent les chariots des porte - châssis ; d, châssis des décorations ; e, orchestre ; f, emplacement du corridor de service et des loges des acteurs.
- g, plancher du gril ; h, lanternes pour le service des toiles de ciel, des toiles de fond et des objets accessoires; i, rouleaux de renvoi du mouvement; k, profil des lanternes du cintre employées pour les vols et autres opérations; l, ajustement des fermes du comble entre elles.
- PLANCHE XIII.
- Théâtre des Élevés de l'Opéra, construit, en 4780, sur le boulevart du Temple à Paris, par M. Henry.
- Fig. 4F Coupe en travers.
- Cette coupe présente une ferme de charpente AB, qui s’élève depuis le niveau du sol jusque vers le haut, et qui est contre-butée par de grandes moises inclinées AB, montant de fond.
- Le toit, qui est fait à la mansarde, la plus mauvaise de toutes les couvertures, n’est composé que de madriers de sapin dits de plats-bords, de 2 pouces d épaisseur chacun, croisés et cloués ensemble sur leur plat pour se renforcer mutuellement, mais sur
- TABELLE XII.
- Provisorisches Theater, welches im Jahre 4684, N in dem Parke von Marly in grosser Eile erbaut worden ist. Den Plan dazu hat Mont-carte , einer der Baumeister Ludwigs XIV, entworfen.
- Fig. 4. Grundriss.
- a, Yersammlungssaal und kônigliche Loge; b, Treppen ; c, inneres Haus ; d, Theater ; e, An-kleidezimmer.
- Fig. 2. Querdurchschnitt von der Linie f g des Grundrisses.
- A, zweites Gebâlk; B, Fussboden des Theaters; C, Gebâlk und Hôhe über dem Theater ; D , Cen-traïcylinder nebst Walze im untern Raume ; E, aufrechtstehende Zwischenpfosten ; F, Wagen zu den Decorationswânden, G, Decorationswânde; H, KIoben, um die Stricke auf verschiedene Punkte zu leiten ; I, RoIIen zu den Gewichten ; K, Ge-wichte ; L, obéré Cylinder zu den untern und obern Vorhângen-M, Welle zum Aufziehen der Ge-wichte; N, Dachbinder.
- Fig. 3. Durchschnitt vom Theater: er ist der Lânge nach, und von der Linie hi, des Grundrisses genommen.
- a, Profil vom untern Centralcylinder und seiner Walze; b, Fussboden des Theaters; c, doppelte Binder, welche das Theater tragen, und auf denen die Wagen mit den Decorationswânden laufen ; d, Decorationswânde; e, Orchester ; f, Corridor zum Dienste des Theaters und zu den Ankleide-zhnmern.
- g, obérés Gebâlk ; h , Cylinder zu den untern und obern Vorhângen und zu accessorischen Ge-genstânden ; i, RoIIen um die Stricke auf verschiedene Punkte zu leiten ; k, Profil von den obern Cylindern, welche zu fliegenden Maschinen und andern Bewegungen bestimmt sind ; l, Anordnung der einzelnen Dachbinder.
- TABELLE XIII.
- Théâtre des Elèves de l'Opéra. Es wurde zu Paris im Jahre 4780 auf dem Boulevart du Temple, von dem Baumeister Henry erbaut.
- Fig. 4. Querdurchschnitt.
- Dieser Durchschnitt zeigt einen Binder AB, welcher von den Fussboden an bis oben hinauf-steigt, und von zwei ïangen aus dem Grande auf-steigenden schrâgen Streben AB unterstützt wird.
- Das Dach, welches ein mansardisches oder ge-brochenes, und also das schlechteste unter allen Dâchem ist, besteht aus 2 Zoll dicken, kreuzweis über einander gelegten tannenen Bohlen , welche , um sich gegenseitig zusammen zu halten, flach
- PLATE XII.
- Temporary Theatre, hastily erected in 4684, in
- the Park of Marly, after the designs of
- M. Montcarte, one of the Architects of Louis XIV.
- Fig. 4. General plan.
- a, assembïing saloon and box of the Prince; b, staircase; c, house; d, stage; e, dressingrooms.
- Fig. 2. Section taken across upon the line fg of the plan. ‘
- A, machinery room; B, stage floor; C, floor of the gril and scene-Ioft; D, central changing cylinder and check-barrel beneath the stage; E, upright intermediate posts; F, chariots bearing frames ; G, décoration frames ; H, puïleys for con-veying the motion; I, tackle of pulleys for the counterpoises ; K, counterpoises ; L, trundle in the scene-Ioft for the back and sky-scenes; M, roller for running up the counterpoises; N, rafters of the roof. -,
- Fig. 3. Section of the stage taken lengthways according to the line h i of the plan.
- a, profile of the central cylinder beneath the stage and its barrel; b, stage floor; c, double principal supporting the stage, and upon the top of which the chariots roll which bear the scene-frames ; d, décoration frames ; e, orchestra ; f, space for the service gallery and dressing-rooms.
- g, floor of the gril; h, trundles for working the sky and back scenes, and the accessory objects; i, roïlers for conveying the motion; k, profile of the trundles of the scene-Ioft employed for flights and other operations ; l, arrangement of the rafters of the roof.
- PLATE XIII.
- Theatre of the Pupils of the Opéra, built, m 4780, upon the boulevart du Temple, Pans > by M. Henry.
- Fig. 4. Section taken across.
- This section présents a mass of timber-work > which rises from the ground up to the t0P> an which is underpropped by large inclined bin ing pièces A B, rising from the bottom. ..
- The roof, which is made curved, the worst o ^ coverings, is composed merely of madriers ? caîleà plats bords [deals], 2 inches thick, eac over the other, and the whole are nailed ^ upon their fiat surface to strengthen eaC
- p.36 - vue 241/325
-
-
-
- fa solidité desquels on ne doit jamais compter, quand ils ont une grande portée. Cet ajustement est ici d’autant plus mal appliqué, qu’il encombre inutilement tout ïe dessus du comble, et n’y Hisse pas au-dessus du gril la hauteur nécessaire pour l’équipement et ies manœuvres des machines du cintre.
- Les loges sont soutenues par des poutrelles qui font l’office de corbeaux, et dont la bascule en avant est empêchée par des assemblages boulonnés à barrière au travers des grandes moises montant de fond. Ces loges sont trop basses, trop lourdes ; leur uniformité à tous les étages semble encore ïes appesantir; et il est évident que ï’artiste qui a disposé toutes ïes parties de cette mauvaise bâtisse, n’avait aucun sentiment de l’harmonie des formes en architecture, ni aucune connaissance des arts de construction.
- Fig. 2. Coupe en longueur.
- Elle indique l'espacement des fermes et le mauvais effet des loges.
- Ce théâtre a été incendié en 1792; il n’est point à regretter. Ses restes subsistent encore en état de ruine : il s’y loge maintenant des billards et quelques baladins.
- On ne présente quelques détails de cette misérable production que pour en faire connaître ïes défauts, et pour que ï’on soit mieux à portée de s’en garantir dans ïa formation des projets et dans l’exécution des édifices de ce genre.
- PLANCHE XIV.
- Détails de deux Combles de théâtre exécutés,
- l’un à Bordeaux, et l’autre à Besancon.
- ' «
- Fig. 1 .re Comble de ïa saïïe de spectacles de Besançon, construite en 1778, sur ïes dessins de M. Ledoux, architecte du Roi.
- A, ferme dans ïa partie de ce comble qui est située au-dessus de la saïïe; a, ajustement de ïa voussure du plafond; b, voussure de l’avant-scène; c, corridor et attique des loges d’en-haut; d, plancher de ï’ateïier des peintres, situé au-dessus du plafond de ïa salle.
- B, ferme dans ïa partie du comble qui est au-dessus du théâtre; e, grand entrait supportant le plancher du gril; f, g, h, lanternes et tambours servant à manœuvrer les lustres, lorsque ï’on transforme le théâtre en saïïë de bal.
- C, profil du comble au-dessus du théâtre.
- D, profil du comble au-dessus de la saïïe.
- La saïïe de Besançon est une des mieux construites qui existent hors d*es grandes capitales ; on peut en consulter les détails dans les ouvrages publiés par M. Ledoux. Cet architecte était doué d’une imagination brillante : mais les édifices qu’il a construits ou projetés sont généralement ïourds et sans harmonie ; ce qui est le résultat des ajustemens bizarres et sans motif qu’il s’efforcait d’y introduire, pour faire du neuf.
- Fig. 2. Charpente du comble du théâtre dit des Variétés, construit à Bordeaux, sur les dessins de M. Brongniart, architecte du Gouvernement.
- E, éïevation du comble au-dessus de ïa salle • F, au-dessus du théâtre.
- G, profiï du comble de ïa salle; H, profil au-dessus du théâtre.
- C’est à M. Brongniart que Ton doit ïe projet du magnifique monument commencé en 1805 pour l’établissement de ïa bourse du commerce à Paris.
- II en dirigeait f exécution, qui se poursuivait encore avec une extrême activité en 1813, quoique ïa France fit alors une guerre désastreuse; ïes travaux n’ont cessé qu’en 1815.
- Les ouvrages exécutés avant cette époque présentent ïe modèle d’une rare perfection; mais ce qui
- ( 37 ) '
- über einander genageït sind. Man kann aber auf die Festigkeit soïcher Breter, wenn sie von betrâcht-ïicher Lange sind, niclit rechnen. Dieses Dach ist ' übrigens so schïecht angeordnet, dass der Raum über dem obern Gebâïk gânzlich verengt wird, so dass, wegen Mange! an Hôhe, die Bewegung der obern Maschinen nicht gehôrig von Statten gehen kann.
- Die Logen werden von schwachen Baïken ge-tragen, welche hier die Steïïe der Kragsteine ver-treten, und welche, damit sie sich nicht nach vorn zu werfen, an der hintern Seite an Hôïzer befestigt sind, welche durch grosse, von unten auf steigende Streben zusammengehaïten werden. Diese Logen sind übrigens zu niedrig und zu schwerfâlïig ; auch scheint die gleichfôrmige Hôhe, weïche sie in aïïen Stockwerken haben, ihre Schwerfâïïigkeit zu ver-mehren. Die Anordnung des Ganzen beweist, dass dem Baumeister die Regeïn der Baukunst vôïïig fremd waren.
- Fig. 2. Durchschnitt der Lange nach.
- Er zeigt den Abstand der Binder, so wie die schïechte Wirkung, welche die Logen hervor-bringen.
- Dieses Theater brannte 1792 ab. Der Verïust ist nicht fühïbar. In die noch da stehenden Ruinen haben sich Billards und Hanswürste einquartirt.
- Wir haben dieses elende Maclnverk hier bïos um deswiïïen beschrieben, um auf die darin enthaïtenen Fehïer aufmerksam zu machen, damit man sowohï bei Entwürfen , aïs auch bei der Ausführung âhn-ïicher Gebâude sich nicht âhnïiche Fehïer zu Schuï-den kommen lasse.
- TABELLE XIV.
- Beschreibung zweier Thealerdachsiiihle, wovon
- der eine in Bordeaux, der andere in Besancon
- ausgeführt worden ist.
- Fig. j. Dachstuhï von dem Scïlauspieïhause, weïches 1778 in Besançon nach der Angabe des kônigï. Baumeisters Ledoux erbaut worden ist.
- A, Dachbinder über dem Hause; a, Anordnung des Deckenbogens; b, Bogen über der Vorbühne; c, Gang zu den obersten Logen ; d, Fussboden von der Werkstatt der Maïer , weïche auf dem Gebâïke über dem Hause angebracht ist.
- B, Dachbinder über dem Theater; e, Haupt-baïken , weïcher cïas obéré Gebâïk trâgt -f, g, h, Cyïinder nebst Waïzen zur Aufsteïlung der Kron-ïeuchter, wenn das Theater in einen Tanzsaaï ver-wandeït wird.
- C, Profiï vom Dache über dem Theater.
- D, Profil vom Dache über dem Hause.
- Das Theater zu Besançon ist nach den in grossen Hauptstâdten befindïichen, eines der besten. Die umstândïiche Beschreibung desseïben ist in den von Ledoux herausgegebenen Werken enthaïten. Dieser Baumeister besas zwar eine ïebhafte Einbiïdungs-kraft, aïlein die von ihm ausgefiihrten oder bïos an-gegebenen Gebâude sind im aïlgemeinen schwerfâlïig und ohne Harmonie , weiï er aus Neuerungs-sucht aïïerhand seïtsame Anordnungen ohne Noth anwendete.
- Fia-. 2. Dachstuhï im Théâtre des Variétés, w eïches in Bordeaux nach der Angabe des Regie-rungsbaumeisters Brongniart erbaut worden ist.
- E, Aufriss des Daches über dem Hause; F, Auf-riss über dem Theater.
- G, Profil des Daches über dem Hause ; H, Profil über dem Theater.
- Wir verdanken diesern Baumeister auch den Entwurf zu der prachtvoïlen Pariser Bôrse, welche im Jahre 1805 zu bauen angefangen wurde.
- Er ïeitete die Arbeiten mit rastïoser Thâtigkeit bis 1813, ohnerachtet Frankreich damaïs in einen ungïückïichen Krieg verwickeït war ; im Jahre 1815 wmrden sie aber unterbrochen.
- Die vor dieser Zeit geschehenen Arbeiten haben sâmmtïich das Geprâge der Voïïkommenheit ; alïein
- mutuaïly, but the soïidity of which must never be reckoned upon when the reach is extensive. This arrangement is so much the more misapplied here, as ** encumbers ail the upper part of the roof useïessly, and does not ïeave above the gril the height necessary for the equipment and manœuvres of the machines of the scene-Ioft.
- The boxes are supported by smaïï beams which peiform the office of corbeïs, and which are pre-vented kicking up in front by joints pinned at the back part across the large binding pièces which rise from the bottom. These boxes are too ïow and too heavy ; their uniformity at ail the rows seems to add stiîï more to their heavy appearance; and it is évident that the artist who disposed the parts of this iïï-contrived structure, had neither any perception of the harmony of form in architecture, nor any knowledge of the art of construction.
- Fig. 2. Section taken ïengthways.
- It shows the spacing out of the timber and the bad effect of the boxes.
- i
- This theatre was burned down in 1792, which is not to be regretted. Its remains stiïï subsist in a State of ruin, and are now appropriated to biïïiard tables and baïïad singers.
- A few details of this misérable production are presented for the sake of pointing out its defects, and of affording a faciïity to guard against them in the formation of plans and in the érection of édifices of this kind.
- PLATE XIV.
- Details of the Roofs of two Théâtres, erected,
- the one at Bordeaux, and the other at Besançon.
- Fig. /. Roof of the theatre of Besançon, buiït in 1778, after the designs of M. Ledoux , architect to the King.
- A, assemblage in that part of the roof which is situated above the house; a, arrangement of the coving of the cieïing ; b, arch of the proscenium ; c, lobby and attic of the lofty boxes; d, fïoor of the painting room situated above the cieïing of the house.
- B, assemblage in that part of the roof which is above the stage; e, principal tie-beam supporting the floor of the gril; f, g, h, trundïes and barreïs which serve for working the lustres, when the theatre is converted into a baïï-room.
- C, profile of the roof over the stage.
- D, profile of the roof over the house.
- The theatre of Besançon, the details of which may be found in the works published by M. Ledoux, is one of the best constructed houses in existence out of the large capitaïs. This architect w^as endowed with a brilïiant imagination ; but the édifices which he has erected or pïanned are generaïly heavy and iïï-proportioned, which is the resuit of fantasticaï and unmeaning combinations which he ïaboured to in-troduce for the sake of novelty.
- Fig. 2. Carpentry of the roof qf the theatre caïïed des Variétés, buiït at Bordeaux, after the designs of M. Brongniart, architect to the Government.
- E, élévation of the roof above the house; F, élévation above the stage.
- G, profile of the roof of the house; H, profile over the stage.
- It is to M. Brongniart that we are indebted for the plan of the magnificent structure commenced in 1805 for the establishment of the commercial exchange at Paris.
- The execution of it, under his direction, was stiïï carried on with extreme activity in 1813, aïthough France was then engaged in a disastrous war, nor were the works discontinued untiï 1815.
- The works.executed before that period présent a mode! of rare perfection ; but what remains of them
- 6.e Partie.
- 10
- p.37 - vue 242/325
-
-
-
- eti existe commence à se dégrader, à défaut d’étre sutiisamment préservé des intempéries de l’air, et ces dégradations s’accroissent progressivement.
- On avait projeté en 1820 d’installer ï’Opéra dans cet édifice ; heureusement cette métamorphose, subtilement imaginée par quelques absorbans économistes , s’est trouvée être impossible aux yeux de ia raison et des arts.
- PLANCHE XV.
- Comble du Theatre projeté pour la ville de
- Bruxelles, par M. Bellanger, Architecte de Monsieur (Comte d'Artois).
- Fig. 4 .re Élévation des fermes.
- A, galerie de service du cintre ; B, étriers supportant cette galerie; C, iisse d’appui; D, rouleaux modérateurs; E, plancher du grand gril; h, second gril; G, moises pendantes renforçant ïes îeins de la grande courbe; a, b, c, assemblages représentés sur une plus grande échelle en élévation, en plan et en profil.
- Fig. 2. Profil de cette ferme; espacement des fermes entre elles; disposition des liens de rive et chevronage.
- Les deux moises G sont ici placées avec discernement : non-seulement elles concourent à soutenir le grand entrait, mais encore elles maintiennent en place les reins de la courbe vers le point où ils tendraient à se relever et à se rompre. L’about supérieur des moises placées en cette partie se fatigue beaucoup; cet about y étant arasé de très-court, les boulons qu’on y place pourraient le faire fendre, et dès-lors ils seraient sans effet. C’est aussi pour cette raison que l’on ne devrait jamais négliger, en pareil cas, cl’envelopper la courbe et l’extrémité de la moise par une très-forte bride en fer, dont on ferait descendre les branches assez bas le long des côtés de celle-ci, pour quelles pussent y être solidement boulonnées en plein bois.
- Ce système d’assemblage , qui se rapproche des fermes dites retroussées, est celui qui convient le mieux pour la construction des combles de théâtre, parce qu’il donne au-dessus des entraits tout l’espace nécessaire à l’établissement du gril et des machines du cintre.
- Les assemblages de ces sortes de fermes sont maintenus par des moises pendantes, armées de ti-rans de fer destinés à soulager la portée des en-traits ; nous en donnerons plusieurs exemples. II faut quelles soient composées avec intelligence, assemblées avec un soin extrême, et quelles aient une grande solidité ; car, en les supposant espacées de 12 à 13 pieds de milieu en milieu dans un grand théâtre tel que celui de l’Opéra de Paris, chacune d’elles est chargée d’un poids de 30 à 35 milliers.
- PLANCHE XVI.
- Autre Ferme projetée pour le Comble d'un Théâtre, par M. Levasseur, Architecte.
- Fig. 4.rt Élévation.
- A, première galerie de service; B, deuxième galerie et lanterne du cintre; C, treuils; D, lanternes des toiles d’air; E, réservoirs supportés par les seconds entraits sous le faîte; F, cheminées des contre-poids.
- G, galerie de service; H, échelle fixe du cintre; I, lisse d’appui et rouleaux modérateurs; K, lanternes; L, treuils; M, moises; N, poinçon garni d’un fort étrier en fer pour soutenir le milieu de l’entrait; O, sous-poutreaux; P, ponts dormans ;
- Q, détails des assemblages sous les sous-poutreaux ;
- R, détails du poinçon supportant les réservoirs.
- (
- sie fangen aus Mange! an Schutz vor den zerstôren-den Wirkungen der Luft und der Witterung in Yerfall zu gerathen an ; und diese Verschlimme-runo- nimmt allmâhlig immer mehr und mehr über-
- O
- hand.
- Im Jahre 1820 rieth man die Oper in dieses Ge-bâude zu verlegen. Glücklicherweise ward diese -schnell ersonnene und ganz am unrechten Orte an-gebrachte Sparsamkeit in den Augen der Vernunft und der Künste fur unausführbar befunden.
- hegins to decay, for want of being sufFiCiemj served from the intemperature of the air ^ ^re~
- decay increases progressively.
- arid this
- 111 to convert tb* édifice into an Opéra House. Fortunateïy such tamorphosis, craftily devised by some n f economists, found no favour in the pvpc c nd and the arts. ' ^«freason
- TABELLE XV.
- Dachstuhl zu einem Schauspielhause, welches von H. Bellanger, Baumeister des Grafenvon Artois (Monsieur) , für die Sladt Brüssel erbaut worden ist.
- Fig. 4. Aufriss der Binder.
- A, Gaïlerie über dem Theater ; B, Hângeisen, welche diese Gaïlerie tragen; C, Gelânder; D, auf-haltende Rolïen ; E , erstes obérés Gebâlk ; F, zweites Gebâlk ; G, Hângesâuïen zur Befestigung des grossen Bogens; a, b, c, Zusammensetzungen, welche nach einem grôssern Maasstabe im Aufrisse, Grundrisse und Profile dargestellt sind.
- Fig. 2. Dachstuhlprofil, Abstand der Binder, unter einander ; Anordnung der Seitenbânder und Sparren.
- Die beiden Hângesâuïen G sind hier sehr zweckmâssig angebracht worden; denn nicht nur tragen sie mit den Hauptbaïken, sondern sie haïten zugleichauch die Seiten des Bogens an demPunkte zusammen, wo solche austreten und springen kônn-ten. Das obéré Ende dieser Hângesâuïen wird hier sehr angestrengt, indem es zu kurz ist, und daher durch die Gewalt der angelegten Schrauben sich leicht spaïten kônnte, so dass diese sodann ganz unnütz wâren. Aus diesem Grande sollte man auch jederzeit in âhnlichen Fâllen, sowohl den Bogen aïs auch das Ende der Hângesâuïen mit einer sehr star-ken eisernen Schiene versehen, welche so tief an den Seiten dieser letztern heruntergehen miisste, dass sie gehôrig an das Holz angeschraubt werden kann.
- Dieses System, welches sich den sogenannten aufgeschürzten Dachstühïen sehr nâhert, eignet sich zu Theaterdachstühlen am besten, weil freier Raum genug übrig bïeibt, um das obéré Gebâlk nebst den obern Maschinen bequem darin anzu-legen.
- Die Holzverbindungen werden in diesen Dach-stühlen durch Hângesâuïen zusammengehaïten. Diese letztern sind mit eisernen Bândern beschïa-gen, welche die Balken tragen helfen. Wir werden von diesen Zusammensetzungen mehrere Beispiele geben. Diese Hângesâuïen müssen aber sehr ge-schickt und wohl überlegt angeordnet und zusam-mengesetzt werden ; auch müssen sie sehr fest seyn; denn nimmt man an, dass sie auf grossen Theateni, wiez. B. im Pariser Opernhause, 12 bis 13 Fuss, von Mitte zu Mitte, von einander abstehen, sotrâgt eine jede eine Last von 30 bis 35 tausend Pfund.
- PLATÉ XV.
- Roof of the Thealre projected for the city 0f
- Brussels, by M. Bellanger, Architect to Monsieur (Count d'Artois). °
- Fig. 4. Elévation of the rafters.
- A, service gallery of the scene-Ioft; B, stirrups which support this gallery; C, hand-rail; D, mode-rating rollers; E, floor of the principal gril; F second gril; G, hanging binding - pièces which strengthen the hips of the grand arch; a,b c assemblages represented upon a larger scaïe in élévation , in plan and in profile.
- Fig. 2. Profile of this timber-work ; spacing out of the rafters from each other; arrangement of the edge braces and rafters.
- The two binding-pieces G are here pïaced very judiciousïy : not onïy do they combine to support the grand tie-beam, but moreover they keep in place the hips of the arch towards the point where they tend to rise up and break. Upon the upper extremity of the binding-pieces fixed in this part, there is great stress ; this extremity being there made very short, the pegs by which it is fastened might cause it to spïit, and hence they would be rendered useless.For this reason, in such cases it ought never to be omitted to case the hips and the extremity of the binding-piece with a very strong iron brace, the branches of which shouïd descend suffîcientïy low along the sides of the Iatter, that they may be firmiy pinned there in the soïid timber.
- This System of assemblage, which approaches the rafters called retroussées, is the best adapted for the construction of the roofs of théâtres, because it ïeaves above tfie tie-beams ail the space necessary for erecting the gril and the machines of the scene-Ioft.
- The assemblages of these kinds of rafters are maintained by hanging binding-pieces mounted with iron stirrups intended to relieve the reach of the tie-beams ; we shall give several examples of them. It is highly requisite that they be arranged with judg-ment, joined with extreme care, and be made per-fectly firm ; for, supposing that they are spaced out from each other at 12 or 13 feet from centre to centre, in a large theatre such as that of the Opéra House at Paris, each of them has to support from 30 to 35 thousand pounds weight.
- TABELLE XVI.
- Fin anderer Dachstuhl zu einem vom Baumeister
- Levasseur angegebenen Schauspielhause.
- Fig. 4. Aufriss.
- A, erste obéré Gaïlerie; B, zweite obéré Gaïlerie nebst Cylinder ; C , Wellen ; D , Cylinder zu den schwebenden Vorhângen; E, Wasserbehâlter, welche auf den Spannriegeln stehen ; F, Gehâuse zu den Gewichten.
- G, obéré Gaïlerie ; H, obéré unbewegliche Leiter; I, Gelânder und aufhaltende Rolïen ; K, obéré Cylinder; L, Wellen ; M, Bânder; N, Gie-beïsâule ; sie ist mit einem starken eisernen Bande beschlagen, wodurch der Spannriegel in der Mitte an dieseïbe befestigt wird ; O , Unterleghôlzer ; P, unbewegliche Brücken ; Q, verschiedene Zusammensetzungen unter den Unterleghôlzern ; R, Zusammensetzungen an der Giebeîsâule , auf de-nen die Wasserbehâlter ruhen.
- Fig. 2. Profil.
- PLATE XVI.
- Another Assemblage of timber-icork, projected
- for the Roof of a Theatre, by M. Levasseur,
- Architect.
- Fig. 4. Elévation.
- A, first service gallery; B, second gallery and lantern of the scene-Ioft; C, rollers; D, trundles of the sky-scenes; E, réservoirs supported by the second tie-beams, under the ridge-piece; F, chimneys of the counterpoises.
- G, service gallery ; H, fixed ladder leading to the scene-Ioft; I, hand-rail and moderating rollers, y trundles; L, rollers; M, binding-pieces; N, ^ng-post furnished with a strong iron stirrup to support the centre of the tie-beam; O, under-girders, ,
- fixed bridges ; Q, details of the assemblages benea the under-girders ; R, details of the king-poSt W supports the réservoirs.
- Fig. 2. Profile.
- Fig. 2. Profil.
- p.38 - vue 243/325
-
-
-
- Les parties correspondantes à celles de la figure précédente y sont marquées des mêmes lettres en caractères italiques.
- Cette ferme ressemble à celle qui est décrite dans ïa planche XV ; elle est disposée pour une plus grande portée. Mais, lorsqu’on agrandit ï’étendue de ces sortes de fermes, il faut en même temps s’occuper des moyens d’empêcher le rehaussement, ainsi que ïa rupture des reins de la courbe ; et, dans cet exemple, cette partie ne nous paraît être ni convenablement armée ni suffisamment renforcée par ïa seule moise M, dont l'about supérieur est sans consistance et ne manquerait pas d’éclater ; ce qui occasionnerait infailliblement l’écroulement du comble, sur-tout si Ton avait ï’imprudence de le surcharger par les réservoirs d’eau que Ton propose de placer sous le faîte, et dont le poids énorme forcerait probablement l’inventeur de cette innovation d’abandonner cette entreprise.
- Il serait sans doute fort utile d’établir de semblables réservoirs, entretenus pleins d’eau, sur ïe haut du comble dun théâtre ; ils y seraient d’un très-grand secours en cas d’incendie : mais il est évident que leur poids surchargerait les charpentes au-delà du terme que l’on peut raisonnablement se permettre; et d’ailleurs, s’ils n’étaient pas très-grands, ils seraient insuffisans.
- Si Ton voulait avoir des réservoirs à cette hauteur, il faudrait disposer ïe bâtiment de manière qu’ils y fussent supportés par des murs montant de fond. Peut-être ne devrait-on jamais négliger de prendre cette précaution dans la construction des théâtres, et l’on s’en est occupé trop peu jusqu’à présent. En ce cas, il faudrait que les réservoirs fussent très-grands, et que ïes eaux fussent distribuées par des tuyaux en fer fondu, et non en plomb, comme ils l’étaient à ï’ancienne salle de l’Opéra au Palais-Royal, incendiée en 1780, vers les parties où il conviendrait le mieux d’avoir des bouches d’eau, que l’on garnirait d’ajutages flexibles ; ce qui donnerait la facilité de noyer promptement ïes objets enflammés au moment même où ils commenceraient à prendre feu.
- PLANCHE XVII.
- Charpente du Comble de Vancienne Salle de
- VAcademie de musique, située rue de Richelieu à Paris, et du Théâtre de Saint-Charles
- à Naples.
- Fig. 4.re Élévation de Tune des fermes de l’ancienne Académie de musique.
- A, grandes contre-fiches moisées et surmoisées en travers des charpentes. On avait malheureusement négligé de placer ïes fermes à l’aplomb de l’emplacement des plans des châssis de décoration, en sorte que toutes les machines étaient étrangement dévoyées de la situation quelle» devaient avoir. Il est difficile de concevoir comment on avait pu commettre une faute aussi grossière dans la construction d’un édifice de cette importance.
- Ces contre-fiches moisées supportent les tourillons des lanternes, des tambours et des treuils du cintre; ce qui dispense de placer des chevalets ou d’autres pièces en écharpe pour ce service. B, première galerie; C, seconde galerie ; D, ponts volans-E, ponts dormans; F, premier gril; G, second gril!
- Fig. 2. Profil.
- Les parties correspondantes à celles décrites pour ïa figure précédente, y sont indiquées par ïes mêmes ïettres en caractères italiques.
- Cet édifice avait été construit en 1792, au centre et dans Tune des plus belles rues de fa capitale • il était isolé et d’un facile accès. II subsistait en très-bon état; mais on en a commencé ïa démolition par ordre du Gouvernement, et Ton a proposé d’établir sur son emplacement une chapelle expiatoire
- ( 39 )
- Die mit der vorigen Figur correspondirenden Theiïe sind mit Cursivschrift und den nâmlichen Buchstaben bezeichnet.
- Dieser Dachstuhl ist dem in Tab. XV heschrie-benen âhnlich ; alïein er ist langer angelegt. Sollen Dachstühle von dieser Lange erbaut werden, so muss man zu gleicher Zeit auf Mittel sinnen , wie dem Austreten des Bogens, so wie dem Bruche der Gewôïbwinkel vorzubeugen sey ; hier scheint aber die alleinige doppelte Hângesâule M diesem Theile weder gehôrigen Hait noch hinlângliche Festigkeit zu geben ; und zwar um so mehr, da das obéré Ende derselben auch nicht den mindesten W iderstand leistet, und ohnfehïbar springen würde, welcher Unfall das Einstürzen des Daches zur un-vermeidlichen Foïge haben würde, besonders wenn man unbedachtsamer Weise daselbst die Wasser-behâïter anlegen wollte , welche nach Angabe des Erfinders unter dem Giebel sollen angebracht werden , deren Last ihn aber wahrscheinïicher Weise nôthigen würde auf eine soïche Neuerung gânzlich Verzicht zu thun.
- Es würde zwar allerdings sehr gut seyn, wenn Wasserbehàïter oben unter dem Dache angelegt werden kônnten ; weil sie dort bei Feuersgefahr vom grôssten Nutzen wâren ; alïein ihre Last würde die Dachholzer weit mehr beschweren aïs man ver-niinftiger Weise gestatten kann ; und hâtten sie kei-nen betrâchtlichen Umfang, so wâren sie vôïlig un-zuïângïich.
- Sollten aber Wasserbehàïter in einer solchen Hôhe angebracht werden, so müssten Mauern von unten aufgeführt, und dieseïben darauf angelegt werden. Diese Vorsichtsmaasregel welche man ge-wôhnlich ausser Acht lâsst, soïlte bei einem Thea-terbaue eigentlich nie vernachïâssiget werden. Diese Wasserbehàïter müssten aber sehr gross und derge-stalt eingerichtet seyn , dass das Wasser durch Rohren aus gegossenem Eisen und nicht durch bïeierne, wie die im alten , im Jahre 1780 ahge-brannten Opernhause im Palais-Royal es waren, an die vorzügïichsten Orte geleitet werden kônnte. Man versâhe die Mündungen dièser Rohren mit einem ledernen Haïse ; so dass aile Gegenstânde , welche entweder schon in Flammen stânden, oder erst Feuer fiengen, auf der Stelle übergossen und gelôscht werden kdnnten.
- TABELLE XVII.
- Dachstuhl im vorigen Opernhause, rue de Richelieu, zu Paris ; so wie von dem Theater Santo-
- Carlo zu Neapel. \
- Fig. 4. Aufriss von einem Hauptbunde im vor-maligen Opernhause.
- A, grosse übersetzte Streben, welche durch die Hôlzer hindurchgehen. Man hatte unbedachtsamer Weise vergessen die Binder mit dem Raume , in weïchem die Decorationswânde stehen, senkrecht anzulegen ; so dass dadurch aile Maschinen in eine unnatürliche Lage versetzt wurden. Es ist unbegreif-ïich, wie bei der Erbauung eines so wichtigen Ge-bâudes ein so grober Fehïer begangen werden konnte.
- Da diese Streben die Zapfen an den obern Cy-ïindern, Waïzen und Wellen tragen, so brauchten dazu keine besondern Gestelle oder Querhôlzer an-gewendet zu werden. B, erste Galïerie ; C, zweite Galïerie ; D, fliegende Brücken ; E , feststehende Brücken ; F , erstes obérés Gebâïk ; G , zvveites Gebâlk.
- Fig. 2. Profil.
- Diejenigen Theiïe, welche mit den in der vorigen Figur beschriebenen correspondiren , sind hier mit den nâmlichen durch Cursivschrift ange-deutete Buchstaben bezeichnet.
- Dieses Gebâude ist im Jahre 1792, Mitten in der Hauptstadt, und in einer der schônsten Stras-sen erbaut worden. Da es ganz frei steht, so war der Zugang zu demselben sehr bequenu Es befand sich zwar noch in vollkommen gutem Zustande, alïein es wird gegenwârtig auf Befehl der Regierung
- The parts corresponding to those of the prece-ding figure are here marked with the same ïetters in itaïic characters.
- This assemblage resembïes that described in plate XV, but is pïanned for a more extensive reach. Wlien the extent of these kinds of assemblages is augmented, means mustat the same time be adopted to prevent the hips of the arch risingup or breaking; and, in the example hefore us, that part does not appear to be properly furnished with iron or suffi-ciently strengthened by the mere binding-piece M, the upper extremity of which is without solidity and would not faiI to give way, which wouïd certainïy occasion the roof to faïl in, especially if it was impru-dently overloaded with the réservoirs of water pro-posed to be placed under the ridge-piece, the enormous weight of which would probably compel the author of this innovation to abandon his project.
- It would undoubtedly be very useful to construct such réservoirs, to be kept full of water, at the top of the roof of a theatre, as they would be found of great assistance in case of fire : but it is évident that their weight wouïd overïoad the timber beyond what could reasonably be allowed; and besides, if they were not very large, they would be insufficient.
- If it is intended to hâve réservoirs at this height, the building must be so constructed that they may be supported by walïs rising from the ground. Pos-sibly the adoption of this précaution in the construction of théâtres ought never to be neglected, and hitherto it may hâve received too ïittle attention. In this case, it is requisite that the réservoirs shouïd be very large, and that the water shouïd be conveyed in pipes of cast iron, and not of lead, as were those of the old Opéra House in the Palais-Royal, des-troyed by fire in 1780, towards the parts where it would be most proper to hâve the apertures for ïetting out the water, and which shouïd be furnished with flexible pipes, to afford a faciïity of promptly extinguishing the blazing objectsat the very moment when they begin to take fire.
- PLATE XVII.
- Carpentry of the Roof of the old Opéra House
- [Hall of the Academy of music], situated in
- rue de Richelieu, Paris, and of the Theatre
- of Saint-Charles at Naples.
- Fig. 4. Elévation of one of the assemblages of the old Opéra House.
- A, principal braces propped by primary and secondary rails in a cross direction to the assemblages. Unfortunately it was neglected to fix the principal in a perpendicuïar line with the situation of the plans of the décoration frames ; in conséquence of which ali the machines were strangely placed sideways of the spot which they ought to hâve occupied. It is difficuït to conceive how so gross a fault could hâve been committed in the construction of an édifice of such importance.
- These propped braces support the pivots of the trundles, barrels and rollers of the scene-ïoft, which renders it unnecessary to fix trestles or other slanting pièces for that purpose. B, first gallery ; C, second gallery; D, flying bridges; E, fixed bridges; F, first gril ; G, second gril.
- Fig. 2. Profile.
- The parts corresponding to those described in the preceding figure, are here marked with the same Ïetters in itaïic characters.
- This édifice was built in 1792, in the centre and in one of the fmest streets of the capital : it was quite detached and easy of access. It continued in very good repair; but its démolition has been commencée! by order of the Government, and it is proposed to erect upon its site an expiatory chape! to perpetuate the
- p.39 - vue 244/325
-
-
-
- pour éterniser la mémoire de l'horrible assassinat commis en ce ïieu, dans la nuit du 12 au 13 février 1820, sur l’auguste personne de S. A. R. Monseigneur le Duc de Berry, par ï’infame Louvel, ouvrier sellier des écuries du Roi.
- On a construit dernièrement une autre salle moins solide, au détour d’une petite rue du faubourg Montmartre. Lés amis des arts espèrent que celle-ci ‘ne sera que provisoire, en attendant que l’on puisse élever un monument de ce genre qui soit vraiment digne de sa destination.
- Fig. 3. Ferme du comble du théâtre de Saint-Charles à Naples, tel qu’il existait avant dêtre incendié en 181 G.
- Fig. 4. Profil dans le sens de ïa longueur, espacement des fermes, &c.
- II est à remarquer qu’il ne se trouve point ici de pannes ; ce qui ailégit considérablement cette immense couverture: les chevrons les remplacent; ils sont placés horizontalement, et, contre Iusage ordinaire , ils reposent immédiatement sur les arbalétriers.
- Cette charpente était construite en bois de sapin ronds et en grume, à peine dégrossis au droit des assemblages. Ceux-ci étaient tous renforcés par des armatures en fer qui entouraient les pièces sans encastrement, sans être attachées avec des boulons, et comme si on les eût liées avec des cordes. .
- PLANCHE XVIII.
- Combles des Théâtres de Turin et de Londres.
- - Fig. 1F Ferme du grand théâtre de Turin, de 82 pieds de portée.
- Cette immense charpente est exécutée en bois de sapin ; elle ne se soutient que par le nombre infini d’armatures en fer A qui enveloppent tous les assemblages. Les trois étriers qui soutiennent le cours du principal entrait, y sont excessivement fatigués; et les abouts inférieurs B et C des deux arbalétriers qui supportent toute la charge, sont tellement inclinés sur les extrémités de l’entrait, qu’jls n’y ont presque pas de butée : il est même à remarquer qu’ils ne sont retenus en cette partie que par une énorme frette ou sabot en fer D, qui les emboîte ainsi que l’entrait, et les empêche de glisser horizontalement sur leur about. II est évident que la rupture de l’une de ces frettes occasionnerait l’écroulement d’une grande partie du comble.
- Le système de l’ajustement de cette ferme est le plus faux et le plus inconvenant que l’on puisse imaginer pour le comble d’un théâtre, parce qu’il encombre le cintre ; et il est en même temps le plus mauvais, le plus dangereux que l’on puisse employer pour les combles surbaissés : il pourrait tout au plus être admis pour ceux qui sont très-surhaussés, parce qu’en ce cas les abouts des arbalétriers porteraient à très-peu près en plein sur l’entrait ; et c’est alors seulement que cette ferme se soutiendrait sur ses propres assemblages, sans l’emprunt d’une force étrangère, dont rien ne peut garantir la fidélité.
- Fig. 2. Coupe de cette charpente sur la longueur.
- II ne se trouve point ici de pannes : les chevrons reposent immédiatement sur les arbalétriers, et, comme au comble du théâtre de Naples, décrit dans la planche précédente, ils sont placés horizontalement.
- Quelle que soit la célébrité de l’architecte Alfieri, qui a dirigé ou seulement toléré l’exécution de ce comble, nous n’hésitons pas à le juger ici par ses œuvres : il est évident qu’il n’avait aucune idée de lart de la charpente, et qu’il aurait au moins dû prendre les conseils des gens dé l’art. Mais chez les
- ( 40 )
- abgetragen , und es soi! auf dem nSndichen Platze
- eine VersôhnungskapeHe zum Andenken an die Grausen erweckende Mordthat, welche hier der
- verabscheuuiigswiirdige Louvel, Sattler im kômg-
- lichen Marstafle , an S. K. H. dem Herzoge von Berry, in der Nacht vom 12ten auf den 13ten Fe-bruar 1820 verübte , erbauet werden.
- Man erbaut gegenwârtig ein anderes minder festes Opernhaus , an der Ecke einer kleinen in der Vorstadt Montmartre gelegenen Strasse. Die Freunde der Kunst hoffen , dass dasselbe bloss pro-visorisch angelegt werde ; bis zu seiner Zeit ein anderes seiner Bestimmung würdiges Gebâude dieser Art aufgeführt werden kônne.
- Fig. 3. Dachstuhl vbm vormaligen Theater Santo-Carïo zuNeapel, ehe solches im Jahre 1816 ein Raub der Flammen wurde.
- Fig. 4. Profil der Lange nach, Abstand der Binder, u. s. w.
- Es ist merkwürdig , dass sich an diesem unge-heuern Dache keine Fetten befanden ; so dass da-durch die Last desselben sehr vermindert wurde. Die Stelle der Fetten vertraten hier die Sparren , welche horizontal angeordnet , und gegen den allgemein übïichen Gebrauch, unmittelbar auf die Dachstuhïsâulen aufgesetzt waren.
- Diese Hôlzer bestanden aus runden und rohen ! Tannenstâmmen, welche bloss an den Theilen, wo ! Zusammensetzungen Statt hatten, ïeicht beschlagen ; waren. Diese letztern waren sâmmtlich mit eisernen : Beschlagen versehen, welche um die Hôlzer herum-giengen , und weder eingeïegt noch angeschraubt waren ; so dass es das Ansehen hatte aïs ob das Ganze blos mit Stricken zusammengebunden wâre.
- TABELLE XVIII.
- Dachstuhl in dem Turiner und Londoner Theater.
- Ftg. 4, Dachstuhl vom grossen Turiner Theater, welches 82 Fuss Lange haït.
- Dieses ungeheuere Dach besteht aus Tannen-hoïze, und wird blos von einer sehr grossen Menge eiserner Beschlâge A, welche aile einzelne Zusammensetzungen umgeben , zusammengehalten. Die drei Hângeisen, welche den Hauptbalken unter-stützen, werden ausserordentlich angestrengt; und die untern Enden B und C, der beiden Dachstuhï-sâulen, welche die ganze Last tragen, neigen sich dermaassen auf die Enden des Hauptbaïkens , dass sie daselbst fast keinen Stützpunkt haben ; auch werden sie , wie man sieht, daselbst bloss von einem ungeheuern eisernen Reifen D, festgehaïten, welcher sie mit dem Balken zusammenhàlt, und weïcher verhindert, dass sie mit ihrem Ende nicht horizontal ausweichen kônnen. Sprânge einer von diesen Reifen , so entstânde daraus die unvermeid-liche Folge , dass ein grosser Theil des Daches zu-sammenstürzte.
- Die Anordnung dieses Dachstuhïs ist so beschaf-fen, dass sich für ein Schauspielhaus keine fehler-haftere und unschicklichere denken lâsst ; indem dadurch der Raum über dem Theater verengt wird; auch ist dieses System für gedrückte Dâcher âusserst schlecht und selbst gefàhrlich, und kann hôchstens bei sehr erhôhten Dâchern angewendet werden, weil solchen Falles die Enden der Stuhïsâuîen platt auf dem Hauptbalken aufstehen; so dass alsdann der Dachstuhl, vermôge seiner eigenen innern Verbin-dungen ohne fremde Hüïfe, auf die sich wenig rechnen lâsst, zusammengehalten würde.
- Fig. 2. Durchschnitt von der Lange des Daches.
- Es sind hier ebenfalls keine Fetten angewendet worden, indem die Sparren, wie bei dem in vo-riger Tabelle beschriebenen Theater horizontal und unmittelbar auf die Dachstuhïsâulen aufgesetzt sind.
- So gross auch der Ruhm sey, den sich der Bau-meister Alfieri, welcher die Ausführung dieses Dachstuhïs leitete oder vielleicht nur duïdete , er-worben hat, so hâlt uns dieses nicht ab, hier frei. über ihn unsere Meinung nach seinen Werken zu âussern. So viel ist gewiss, dass er von der Zim-
- remembrance of the horrible assassination mitted in that place, on the night of fejjCOm" 12,h 1820, upon the august person of His Iiighness the Duke of Berry, by the infant Louvel, a journeyman sadler of the King’s stableT*5
- Another less substantial house lias been rer
- erected at the corner of a smali Street of the f ^
- bourg Montmartre. The friends-of the arts ‘ A i
- a hope that the latter will be merelv w
- •t r i • r • t r y lemporary,
- until a structure ol this kind truïy worthy 0f \
- destination can be erected.
- Fig. 3. Assemblage of the roof of Saint-Charles’s theatre, Naples, as it existed previous to its destruc tion by fire in 1816. ’
- Fig. 4. Profile in the direction of ïengthways distance of the rafters, &c. ’
- It is to be remarked that here there are no purlins, the omission of which considerably lightens this immense covering; their place is supplied by rafters placed horizontally, which, contrary to the usuaî plan, rest immedialely upon the principal rafters.
- This carpentry was constructed of round uncïeft fir, scarceïy diminished quite up to the joints. The latter are ail strengthened by iron bands which are wrapped round the severaï pièces, without being let into grooves, or fastened with boïts, but as if they were mereïy tied together with ropes.
- PLATE XVIII.
- Roofs of the Théâtres of Turin and London.
- Fig. 4. Assemblage of the great theatre of Turin, 82 feet in reach.
- This immense assemblage of carpentry is made of fir, and is mereïy supported by an infinité number of iron bands A, which are wrapped round ali the joints. The three stirrups which sustain the reach of the principal tie-beam, are excessively burdened ; and the lower extremities B and C of the two principal rafters which support the whoïe weight, are so bent down upon the ends of the tie-beam, that they afford very little stay : it may even be said that they are only heïd in this part by an enormous iron fer-rule or shoe, which receives them as weil as the tie-beam , and prevents them from sliding horizontally upon their ends. It is évident that the rupture of one of these ferrules would occasion great part of the roof to fall in.
- The System of the arrangement of this assemblage is the most erroneous and inconvénient that could be contrived for the roof of a theatre, because it encumbers the scene-îoft ; and at the same time it is the worst and the most dangerous that could be employed for fiat roofs : it is exclusively admissible for those which are raised very high, because in that case the ends of the principal rafters would bear almost entirely upon the tie-beam; and it is then alone that this assemblage would support itself upon its own joints, without borrowing foreign strength, the permanency of which nothing can ensure.
- Fig. 2. Section of this carpentry taken length-
- Here there are no purlins : the rafters rest imme-diately upon the principal rafters, and, as in the roof of the theatre of Naples, described in the preceding plate, they are fixed horizontally.
- Whatever may be the celebrity of the arçhitect Alfieri, who directed or only tolerated the execution of this roof, we do not hesitate to judge hiin ere by his works : it is évident that he had no i 0 the art of carpentry, and that at least he oug t to hâve sought the counsel ol men of skill» But
- p.40 - vue 245/325
-
-
-
- individus médiocrement instruits, et qui se sont fait une réputation à ia faveur de l’ignorance de ceux qui les protègent, l’amour-propre l’emporte toujours sur la prudence ; rarement ils consultent les personnes qui possèdent les connaissances qui leur manquent.
- Fig. 3. Ferme du théâtre de Drury-Lane, construit à Londres en 1813.
- L action des arbalétriers est ici reportée vers le milieu de l’entrait par des liens ou esseïiers placés de revers et en sens contraire de la direction qu’on leur donne habituellement. Les abouts inférieurs de ces esseïiers se contre-butent mutuellement par l’intermédiaire d’une pièce courbe placée entre les abouts inférieurs des deux poinçons.
- II eût été plus simple et plus sûr de soutenir l’entrait sur le milieu de sa longueur par un étrier central; mais il paraît que le choix du système d’assemblage qu’on a suivi, a été déterminé par la nécessité où l’on s’est trouvé d’employer d’anciennes poutres d’une longueur déterminée AB, qu’on a voulu mettre à profit, et peut-être aussi pour réserver un espace libre sur le milieu du gril CD, qui n’aurait pas eu assez d’étendue pour un théâtre de premier ordre.
- PLANCHE XIX.
- Comble projeté en 4801, par M. Boullet, Machiniste en chef de VAcadémie de musique à
- Paris, pour un Théâtre de 108 pieds de
- largeur.
- • Fig. 1F Élévation de Tune des fermes de ce comble.
- A y poteaux montant de fond ; ils supportent les trois galeries de service du cintre, et soulagent la portée des entraits. B, grande moise posée en écharpe, servant à lier toute la charpente du comble avec les poteaux montans; C, sous-poutreaux et contre-fiches de renfort.
- D, armatures en fer : elles ne servent point ici à soutenir immédiatement la charpente, mais seulement à en lier les assemblages; il est toujours nécessaire de multiplier ces armatures pour empêcher que les assemblages ne se déboîtent, ne se dérangent ou ne se rompent par l’effet des violentes secousses qu’éprouvent ces parties, lorsque les machines et soixante ou quatre-vingts milliers pesant de contrepoids sont mis à-Ia-fois en action dans les grands mouvemens du service.
- E, première galerie; F, portion de cette galerie qui déborde le dehors des poutrelles de rive. Celles-ci sont soutenues par les poteaux montans A ; ce qui donne un trottoir saillant en encorbellement, très-utile pour circuler librement autour de cette partie du cintre, sans que le passage y soit intercepté par le travail des ouvriers occupés aux manœuvres des retraites. G, rouleaux modérateurs, plus solidement établis entre les poteaux montans qu’ils ne pourraient l’être entre les potelets des lisses d’appui et les étriers qui suspendent les galeries ; H, chevilles des retraites, établies de même contre des cours de lisses attachées aux faces intérieures des poteaux.
- I, seconde galerie ; elle ne contient que les treuils servant à remonter les contre-poids des lanternes et tambours du cintre, qui sont tous réunis sur les bords du plancher du gril.
- J, troisième galerie. Le bas est garni d’une file de treuils ; on place dans le haut, sous le comble, des rouleaux et des poulies de renvoi de mouvement
- K , passage derrière les châssis des coulisses • L, cases au droit de chacun des intervalles compris entre les coulisses, et dans lesquels on dépose, par familles, les feuilles de décoration, lorsqu’on les détache de dessus les châssis; M, cheminées des contre-poids ; N, toile d’air en service, et les
- ( 41 )
- rnermannskunst auch nicht den mindesten Begrifi hatte, und dass er bei diesem Baue wenigstens Kunstverstândige hatte zu Rathe ziehen sollen ; allein bei Mânnern, welche keine gründliche Kennt-nisse besitzen , und die ihren Ruhm bloss der Un-vvissenheit derer , die sie beschützen, zu verdanken haben, überwiegt der Eigendünkei jederzeit die Einsicht ; daher sie auch selten Personen , welche unterrichteter aïs sie sind, zu Rathe ziehen.
- Fig. 3. Dachstuhl von dem zu London im Jahre 1813 erbauten Theater Drury-Lane.
- Der Druck der Stuhïsâulen wird hier durch Jagdbânder nach der Mitte des Hauptbalkens hinge-leitet. Diese Jagdbânder haben eine der gewôhn-lichen entgegengesetzte Richtung, und lehnen sich mit ihren untern Enden an einander an, welches durch ein zwischen den untern Enden der zwei Giebeïsâulen angelegtes krummes Holz bewirkt wird.
- Weit einfacher und sicherer aber wâre es ge-wesen, wenn man den Hauptbalken in der Mitte durch ein Hângeisen befestigt hatte ; indessen scheint es, dass das in den Verbindungen befolgte System eine Foïge der Nothwendigkeit war, indein schon vorher gebrauchte Balken von einer gewissen Lange, AB, vorhanden waren, welche man be-nutzen woïlte ; vielleicht wollte man auch einen freien Raum Mitten am obern Gebàlke CD ïassen, welcher sonst für ein Theater vom ersten Range zu Idein gewesen wâre.
- TABELLE XIX.
- Dachstuhl zu einem Theater von lOSFuss Breite, entworfen im Jahre 4801, von H. Boullet, Maschinist en chef an der Pariser Oper.
- Fig. 4. Aufriss von einem Hauptbunde.
- A, aufrecht stehende Pfosten; sie tragen die drei obern Gallerien über dem Theater, und erïeichtern zugleich mit die Balken. B, grosses Querband, welches die sâmmtlichen Dachhôlzer mit den auf-rechtstehenden Pfosten verbindet ; C, Unterleg-hôlzer und Streben zum Unterstützen.
- D, eiserne Schienen : sie sollen hier nicht die Hôlzer unmittelbar tragen, sondern blos die Zu-sammensetzungen mit einander verbinden. Der-gïeichen Beschlâge müssen in grosser Anzahl ange-legt werden ; weil sie das Ausweichen und Zer-brechen der Holzverbindungen verhüten, wenn diese letztern von den heftigen Stôssen erschüttert werden, welche* Statt haben, wenn bei grossen Manœuvern Maschinen mit einer Gewichtlast von sechzig bis achtzig tausend Pfund zu gleicher Zeit in Bewegung gesetzt werden.
- E, erste Gallerie ; F, ein Theil von dieser Gaïle-rie aussen an den Seitenbaïken, welche von den Pfosten A getragen werden, wodurch ein hervor-ragender Gang entsteht, auf welchem man frei herumgehen kann, ohne von den Bewegungen der verschiedenen Stricke gehindert zu werden. G, aufhaîtende Rollen , welche zwischen den aufrecht stehenden Pfosten festerangemacht sind aïs zwischen den kleinern Pfosten an den Gelândern und den Hângeisen, welche die Gallerien tragen; H, Stâbe, welche an den ari den innern Seiten dieser Pfosten befestigten Gelândern angebracht sind.
- I, zweite Gallerie; sie enthâît blos die Weïlen, welche zum Aufziehen der obern Cylinder und
- , Walzengewichte bestimmt sind. Diese Maschinen sind sâmmtlich an dem Rande des obern Gebâ^Jces angebracht.
- J, dritte Gallerie. Die untere Seite ist mit einer Reihe von Wellen besetzt; oben unter dem Dache aber sind Rollen und Kloben angebracht, welche die Stricke auf verschiedene Punkte ïeiten.
- K, Gang hinter den Couïissen wânden ; L, Ver-schlâge vorden zwischen den Couïissen befmdlichen Zwischenrâumen. Man verwahrt darin in einzelnen Abtheilungen , die Decorationen, nachdem solche von den Couïissen abgenommen worden ; M, Ge-hâuse zu den Gewichten ; N, schwebender Yor-
- instructed individuals, who havemade to themseïves a réputation through the ignorance of their patrons, are always swayed by self-Iove, -and rareïy exercise the prudence to consult persons who possess that knowledge in which themseïves are déficient.
- Fig. 3. Timber-work of Drury-Lane theatre, erected at London in 1813.
- The stress of the principal rafters is here made to bear upon the centre of the tie-beam by binders of braces fixed in a convex position and in a direction contrary to that which is habitually given to them. The ïower ends of these braces mutually prop up each other through the medium of a curved piece fixed betwéen the ïower extremities of the two king-posts.
- It would hâve been more simple and more secure to hâve supported the tie-beam at the middle of ils length by a central stirrup ; but it appears that the choice of the System of the assemblage adopted was determined by the necessity of using old beams of a fixed length A B, which it was considered désirable to turn to advantage, and perhaps also to leave an open space upon the middle of the gril C D, which would not hâve been sufficiently spacious for a theatre of the first order.
- PLATE XIX.
- »
- Roof planned in 4801, by M. Boullet, chief
- machinist of the Opéra House, Paris, for a
- Theatre 408 feet in width.
- Fig. /. Elévation of one of the assemblages of this roof.
- A, upright posts rising from the ground, which support the service galleries of the scene-ïoft and relieve the reach of the tie-beams. B, grand binding-piece, placed scarfways, which serves to connect ail the carpentry of the roofwith the upright posts ; C, strengthening under-girders and braces.
- D, iron bars : these do not serve here immedia-teïy to sustain the carpentry, but merely to tie together its joinings ; it is always necessary to em-ploy a great number of these bars to prevent the joinings from being dislodged, deranged or broken by the violent shocks which these parts expérience, when the machines and sixty or eighty thousand weights of counterpoise are put into action at the same time for effecting the grand movements.
- E, first galïery ; F, portion of this gallery which projects over the outside of the edge-beams. The latter are supported by the upright posts A, which afïord a footway projecting as a corbel, of great uti-lity fora free circulation round that part of the scene-loft, without the passage being obstmeted by the workmen occupied in effecting the check movements. G, moderating rollers more firmïy esta-blished between the upright posts than they could be between the small posts of the supporting rails and the stirrups by which the galleries are sus-pended; H, pegs of the check ropes fixed in the same manner against ranges of rails fastened to the interior faces of the posts.
- I, second gallery, which contains nothing but the rollers that serve to run up the counterpoises of the trundles and barrels of the scene-îoft, ail of which are collected upon the edges of the fïoor of the gril.
- J, third gallery. The bottom is equipped with a row of rollers; in the upper part under the roof are fixed rollers and pullies for communicating motion.
- K, passage behind the frames of the wings; L, cases on the right of each of the intervals contained between the wings, in which are deposited, by fami-lies , the 'décoration leaves, when they are detached from the frames ; M, chimneys of the counterpoises ; N, sky-scene in use, and the rope tackle which
- 6.e Partie.
- 11
- p.41 - vue 246/325
-
-
-
- fils moufles qui la suspendent ; O, chantignolcs ; P porte-mousquetons recevant les abouts dormans de ces fils, et poulies supérieures des moufles qui en dépendent; Q, pont volant supporté par des étriers en corde et ses lisses d’appui; R, premier pont dormant, aboutissant à la seconde galerie ; il est soutenu par des étriers en bois qui supportent aussi le deuxième pont; S, second pont dormant.
- T, treuils établis sur la seconde galerie; on y en piace un au droit de chacune des grandes et des petites rues; U, autre treuil disposé de même sur la troisième galerie; Y, jumelles qui reçoivent les tourillons des treuils; X, moufles des contrepoids; Y, plancher du gril.
- Z, cylindres ou lanternes de renvoi servant à soutenir, séparer et répartir les divers fils qui suspendent ïes toiles de fond et îes toiles d’air.
- Il y a trois rangs de ces lanternes, parce que dans un très-grand théâtre, complètement équipé, il est nécessaire que chacun des plans de décoration soit pourvu de trois rangs de chariots et d’échelles porte-châssis ; ce qui exige qu’il y ait aussi trois rangs de ces lanternes, pour que tout s’y corresponde mutuellement, et que les manœuvres puissent être exécutées sans confusion. Le mouvement leur est transmis par des cordages reposant sur des rouleaux placés à cet effet sur les bords du plancher du gril. &, rangs de ces rouleaux sur lesquels reposent ïes cordages qui, partant des tambours et des lanternes du cintre, vont communiquer aux rouleaux modérateurs des retraites et aux contre-poids.
- Æ, lanternes garnies de tambours et servant à mettre en mouvement les rideaux, ïes toiles d’air, &c. ; GE , treuils pour remonter les contrepoids.
- W, second gril, lanterne et tambour réservés pour des services accidentels; O, emplacemens destinés à l’établissement des cylindres dégradés, que l’on place sur le premier et le second gril pour manœuvrer les vols, les plateaux de gloire, les chars aériens, ïes vapeurs, &c.
- Fig. 2. Coupe dans le sens de la longueur.
- Cette coupe donne le profil et désigne l’emplacement de chacune des parties décrites dans la figure précédente : elles y sont marquées par des lettres 'semblables en caractères italiques.
- Cette planche est extraite de l’excellent mémoire de M. Bouïlet, précédemment cité , publié en 1801, sous le titre d'Essai sur la construction des théâtres.
- Les poteaux montant de fond marqués A, Fig. 4, et a, Fig. 2, destinés à supporter les galeries de service et à consolider les entraits des fermes du comble, doivent toujours être placés en arrière de la ligne de la levée des châssis marqués G H, planche V ; ils ne doivent gêner ni le mouvement des trappes ni celui des trappiïlons, et encore moins la course des châssis de décoration.
- Au surplus, ces poteaux ne sont réellement nécessaires que dans les théâtres dune très-grande ctendue ; car dans ceux de moyenne grandeur on peut d’autant mieux se contenter de suspendre îes galeries de service du cintre par des étriers bien armés en fer, que le tiragé des machines et des contre-poids s’y exerce en contre-haut, et que, bien loin de surcharger les planchers de ces galeries, cette action tend au contraire à les relever, et par conséquent à soulager les étriers qui les supportent. .
- Dans le cas où l’on juge qu’il est nécessaire d’admettre"' des poteaux montans pour consolider ces sortes de charpentes, il faut les établir à demeure sur des murs de banquette ou sur des piliers en maçonnerie solidement fondés, mais ne s’élevant au plus que jusqu’à la hauteur du sol du plancher de service qui est immédiatement au-dessous * de celui du théâtre.
- On se contente le plus communément de ne
- ( 42 )
- hang nebst den zu seinem Aufziehen nôthigen Stricken ; O, Balkenhôlzer; P, Schlusshaken zu den Enden dieser Stricke, nebst Rollen zu den dazu gehôrigen Kloben ; Q, fliegende Brücke , weïche von Stricke getragen w ird, nebst den dazu gehôrigen Gelândern ; R, erste unbewegîicheBrücke, welche mit der zweiten Gallerie zusammenhàngt ; sie wird von hôlzernen Zugbândern getragen, an denen die zweite Brücke ebenfalls befestigt ist ; S, zweite feststehende Brücke.
- T, Wellen an der zweiten Gallerie; es wird da-selbst eine vor jedem grossen und Ideinen Gange angeïegt; U, âhnliche Wellen, welche auf âhn-liche Weise an der dritten Gallerie angeïegt sind ; Y, Wangen zu den Wellenzapfen; X, Kloben zu den Gewichten ; Y, obérés Gebâlk.
- Z, Cyïinder welche die verschiedenen Stricke zu den untern und obern Yorhângen tragen, und auf die gehôrigen Punkte leiten.
- Es sind drei Reihen obérer Cyïinder angebracht ; weil auf einem grossen und vollstandig eingerichte-ten Theater eine jede Coulisse mit drei Reihen Wa-gen und Decorationswanden versehen seyn muss ; so dass foïglich auch drei Reihen solcher Cyïinder er-fordert werden, damit ailes mit einander im wechseï-seitigen Yerhâltnisse stehe und die Bewegungen ungehindert und leicht von Statten gehen kônnen. An den Seiten des obern Gebàlkes sind Wellen angebracht, auf denen Stricke laufen , welche diese Cyïinder in Bewegung setzen. & , Reihen dieser Rollen, auf denen diejenigen Strickelaufen, weïche von den obern Cylindern und Waïzen zu den auf-haltenden Rollen und zu den Gewichten gehen.
- Æ, Cyïinder und Walzen zu den untern und obern Vorhângen, u. s. w. ; GE, Wellen zum Aufziehen der Gewichte.
- W, zweites obérés Gebâlk, Cyïinder und Walze zu aussergewôhnli'chen Manœuvern ; (|>, Plâtze, welche zu gestuften Cylindern bestimmt sind. Diese Cyïinder werden auf dem ersten und zweiten Gebâlk angeïegt, und dienen zu den Bewegungen fliegender Maschinen, Glorien, Luftwagen, Dünste , u. s. w.
- Fig. 2. Durchschnitt von der Lânge.
- Dieser Durchschnitt bezeichnet das Profil und den Ort der einzelnen in der vorigen Figur beschrie-benen Theile, welche hier mit den nâmlichen durch Cursivschrift ausgedrückte Buchstaben angedeutet sind.
- Diese Tabelle ist aus der vortreflichen Abhand-lung genommen, welche Bouïlet, wie weiter oben erinnert worden, im Jahrel801 , unterdem Titel: Essai sur la construction des théâtres, herausge-geben hat.
- Die in Fig. 4, mit A, und in Fig. 2, mit a be-zeichneten von unten herauf gehenden Pfosten, welche die obern Gallerien tragen und die Dach-stuhlbalken befestigen, müssen jederzeit hinter der Decorationswandlinie GH, Tab. V , stehen , und wederdie grôssern noch kleinern Fallthüren, und noch weniger die Decorationswânde an ihren Bewegungen hindern.
- Uebrigens sind diese Pfosten blos bei sehr grossen Theatern nothwendig; indem bei Theatern von mittïerer Grosse die obern Gallerien an Hângeisen befestigt werden kônnen ; undzwar um so mehr, da das Ziehen der Maschinen und Gewichte daselbst von oben herunter geschieht; so dass dieses Ma-nœuver die Galleriegebàlke nicht nur nicht be-schwert, sondern im Gegentheil sowohl sie aïs auch die Hângeisen erleichtert.
- suspends it; O, brackets; P, swiveïs which recei the fixed ends of these ropes, and top pufije the tackle which hang upon them ; Q, flying supported by rope stirrups and its hand-raife6 R, first fixed bridge abutting upon the Sec &a galïery, and suspended by wooden stirrups likewise support the second bridge ; S, second fixed bridge.
- T, roïlers fixed upon the second gallery 0ne of which is placed on the right of each of the prim • and secondary alleys; U, other rollers distributed in the same manner upon the third gallery ; Y side beams which receive the pivots of the rollers* X tackle of tire counterpoises; Y, floor of the gril
- Z, cylinders or trundles de renvoi which serve to support, separate and distribute the various ropes which suspend the back and sky scenes.
- There are three rows of these trundles, because in a very large theatre, completely fitted up, it is necessary that each of the décoration plans should be furnished with three rows of chariots and three frames, which requires that there should aïso be three rows of these trundles to produce a mutual correspondence, and that the operations may be executed without confusion. The motion is trans-ffiitted to them by ropes which rest upon rollers fixed for that purpose upon the edges of the floor of the gril. &, rows of these rollers upon which the ropes rest, which, setting out from the barrels and trundles of the scene-ïoft, form a communication with the moderating rollers of the check ropes and with the counterpoises.
- Æ, trundles furnished with barrels, which are employed to put in motion the curtains, sky scenes, &c.; CE, rollers to run up the counterpoises.
- W, second gril, trundle and barre! reserved for occasional service; O, place destined for the establishment of graduated cylinders, which are fixed upon the first and second grils to efîect the operations required by flights, celestial régions * aeriaï chariots, vapours, &c.
- Fig. 2. Section taken ïengthways»
- This section gives the profile and shows the position of each of the parts described.in the preceding figure : they are marked with the same letters in italic characters.
- This plate is taken from the excellent work, before quoted, published in^lSOI by M. Bouïlet, under the title of Essai sur la construction des théâtres.
- The posts rising from the ground marked A, Fig. 4} and a, Fig. 2, designed to support the service galleries and to consolidate the tie-beams of the rafters of the roof, should always be placed behind the line de la levée des châssis, marked GH, plate V; they should never embarrass the movement of the trap-doors or trappiïlons, and still ïess the course of the décoration frames.
- Moreover, these posts are not absoluteïy necessary, except in very spacious théâtres ; for, in those of middling dimensions, stirrups weil strengthened with iron are so much the more sulficient to suspend the service galleries of the scene-ïoft, since the machines and the counterpoises draw upwards, and, so far from overïoading the floors of these galleries, this action tends on the contrary to lift them up, and con-sequently to relieve the stirrups whichsupportthem.
- Werden dergleichen aufrechtstehenden Pfosten zur Befestigung dieser Hôlzer für nôthig erachtet, so müssen sie auf einem gemauerten Untersatze oder auf starken gemauerten Grundpfeiîern ruhen, welche blos bis an das zweite Gebâlk gehen, welches sich unmittelbar unter dem Theaterfussboden be-findet.
- Man pflegt gewôhnlich nur zwei Reihen Decora-
- In cases where it is considered necessary to admit upright posts to consolidate this sort of assemblages, they must be firmly fixed upon walls of banquett or posts of masonry-work, with very solid tions, which should not^reach at most higber t the floor of the machinery room immédiate y un that qf the stage.
- In general it is considered sulficient to equip ea
- p.42 - vue 247/325
-
-
-
- placer que deux rangs de châssis à chacun des plans de décoration. Ce nombre, d’ailleurs indispensable, suffit pour les théâtres d’une médiocre étendue : mais, à l’égard de ceux du premier ordre, on doit toujours y placer trois rangs de ces châssis, et par conséquent autant de rangs de chariots sous chaque plan ; ce qui exige que l’on élève dans les dessous autant de fermes de charpente montant de fond, laissant entre elles deux petites rues contiguës, comprises entre les grandes rues; et, dans ce cas, il faut également, ainsi qu’on l’a déjà fait remarquer, garnir le cintre de trois étages de galeries, afin de pouvoir y placer commodément toutes les lanternes qui sont nécessaires pour faire le service des trois rangs de toiles d’air correspondans aux trois rangs de châssis de chaque plan.
- C’est ici le lieu de faire observer que, dans tous les théâtres, la répartition des fermes du comble et des poteaux qui concourent à les supporter, doit être telle, que 1 entrait de chacune d’elles corresponde exactement à l’aplomb de l’une des petites rues : il ne s’ensuit pas que l’on doive en placer au-dessus de toutes celles-ci; car il suffit qu’il y.en ait de deux en deux au plus dans les théâtres de première ou de moyenne grandeur, et de trois en trois dans ceux du dernier ordre : mais, quel qu’en soit le nombre, on ne doit jamais en placer hors de l’aplomb de l’une des petites rues.
- Toute autre situation de ces fermes et des poteaux contrarierait l’action des machines du cintre, et c’est sur-tout ce qu’il importe d’éviter. En effet, les en-traits situés hors des empïacemens qui leur sont rigoureusement assignés par les fonctions qu’ils Ont à remplir, empêchent qu’on ne puisse équiper les toiles de ciel et de plafond, de manière quelles descendent exactement, ou à très-peu près, à l’aplomb du devant des feuilles de décoration, contre lesquelles elles doivent s’appliquer le mieux qu’il est possible : car, lorsqu’elles sont placées trop en avant, on est obligé d’en faire reculer les vergues contre la tête des châssis, et de les maintenir en cette situation par des taquets, des crochets, des attaches; et si, au contraire, elles tombent trop en arrière de ces plans, on est forcé d’en diriger la descente avec de longues perches manœuvréesà force de bras, pour en amener le bord inférieur à la place qu’il doit occuper; ce qui exige que l’on entretienne au cintre des hommes de corvée chargés de faire ce service. Cependant, quelles que soient, en ce cas, les précautions que l’on prenne, il arrive souvent que les perches échappent à leur prise, en sorte que les toiles se retroussent dans les manœuvres ou restent accrochées sur les côtés, d’où il est ensuite fort difficile de les dégager; ce qui occasionne des retards, détruit toute illusion et produit un effet très-désagréable aux yeux des spectateurs.
- Ces sortes de faux arrêts étaient très-fréquens à l’ancien théâtre de l’Opéra situé rue de Richelieu, où ils provenaient uniquement de la mauvaise disposition des fermes du comble.
- De semblables fautes sont irréparables; elles décèlent toujours, mais trop tard, l’ignorance de l’architecte et l’imprudence de ceux qui l’ont employé.
- ( 43 )
- tionswânde an jeder Coulisse anzubringen. Diese AnzaliI, welclie in jedem Falie vorhanden seyn muss, ist bei Theatern von geringem Umfange hin-reichend. Bei Schauspielhâusern vom ersten Range aber miissen in jeder Coulisse drei Reihen Decora-tionswânde angebracht werden , welclie eben so viel Reihen Wagen unter jeder Coulisse erfordern ; auch mùssen, wegen dieser Anordnung, im unlern Raume eben so viel aufrechtstehende Binder derge-stalt angeordnet werden, dass zwischen denseïben .zwei kleinean einander anstossende Gange zwischen den grossen Gângen offen bïeiben. Ferner muss, wie bereits schon bemerkt worden ist, der Raum iiber dem Theater mit drei über einander stehenden Gallerien um deswillen versehen werden , damit daseïbst gehôrig diejenigen Cylinder angelegt werden kônnen, welche die schwebenden mit den drei Reihen Decorationswânden zulreffenden Vor-hânge in Bewegung setzen.
- Wir bemerken hier, aïs am schicklichsten Orte, dass bei allen Theatern die Anordnung der Dach-stuhïbinder und Pfosten, wrodurch jene mit ge-tragen werden, so beschaffen seyn miisse , dass der zu jedem Binder gehôrige Balken und Spannriegel sich senkrecht über einem von den kleinen Gângen befinde ; was aber nicht so zu verstehen ist, aïs ob über diesen sâmmtlichen Gângen Binder angebracht werden müssten ; indem es schon hinreichend ist, wenn bei grossen und mittleren Theatern ein Binder von zwei zu zwei Gângen, und bei kïeinern Theatern einer von drei zu drei angelegt wird ; die Anzahl derselben sey aber welche sie wolïe, so darf ein Balken nie anders aïs senkrecht über einem kleinen Gange angelegt werden.
- Stânden diese Binder und Pfosten anders, so wiïrden sie den Bewegungen der obéra Maschinen sehr hinderlich seyn ; und cfieses ist ein Umstand, dem man sorgfàltig zuvorzukommen suchen muss ;
- . denn wenn sich die Balken nicht an demjenigen Orte befinden , den sie vermôge ihrer Bestimmung einnehmen miissen , so kônnen die obéra und Deckenvorhânge nicht so angeordnet werden , dass sie genau oder doch môglichst senkrecht vor den Decorationen herabfallen, an die sie sich, so gut es môglich ist, anlegen miissen. Fallen sie nâmlich zu weit vor, so ist man genôthigt, die Stangen an den-selben an die Decorationen zu ziehen, und sie da-ran durch Haken zu befestigen; fallen sie aber zu weit hinterwârts, so miissen Arbeiter oben über dem Theater sie mit grossen Stangen nach dem Orte hinïeiten, den sie einnehmen sollen ; wobei es , seïbst bei der grôssten Achtsamkeit, nicht selten geschieht, dass die Stangen abgïeiten , welches die Folge hat, dass die Yorhânge sich bauschen oder an den Seiten hàngen bleiben ; so dass es alsdann sehr schwerist sie wieder les zu machen. Ein solcher Umstand veranlasst nicht nur unangenehme Ver-zôgerungen, sondera macht auch jede Tâuschung zunichte, und bringt in den Augen der Zuschauer einen hôchst widerlichen Effect hervor.
- Dergîeichen Unterbrechungen geschahen im vo-rigen Opernhause, rue de Richelieu, sehr hâufig, und hatten ihren Grand ledigîich in der fehlerhaf-ten Anordnung der Dachstuhlbinder.
- Fehler dieser Art lassen sich nicht mehr verbes-sern. Sie verrathen stets, obgleich zu spât, die Un-wissenheit des Baumeisters, und das unkïuge Ver-trauen derjenigen, welche ihm den Bau übertragen haben.
- PLANCHE XX.
- Combles de la Salle provisoire de l’Académie de musique, située rue Lepelletier à Paris, construite en 1821 et 1822, sur les dessins et sous la direction de M. Debret.
- Fig. 1.re Détail de Tune des fermes de la portion de ce comble qui couvre le théâtre.
- Ces fermes y sont au nombre de neuf. Cinq en-traits de cette partie sont formés chacun de trois pièces de bois de chêne assemblées bout à bout en
- TABELLE XX.
- Dachstuhl in dem neuen Opernhause, welches in dem Jahre 1821 und 1822, nach der An-gabe und unter der Leitufng des Baumeisters Debret, in der Strasse Lepelletier zu Paris, provisorisch erbaut worden ist.
- Fig. 1. Zusammensetzungen an einem der Dach-binder über dem Theater.
- Dieser Theil des Daches hat neun Binder. Die dazu gehôrigen Balken bestehen, was die fünf ersten betrifft, ein jeder aus drei eichenen Hôlzern,
- of the décoration plans with onïy two rows of frames. •This number, which however is indispensable, suffices for théâtres of middling extent : but, with regard to those of the first order, there should alvvays be three rows of these frames, and consequently as many rows of chariots ùnder each plan; which requires that there should be pïaced beneath the sta&e the same number of upright posts rising from the ground, leaving between them two smalï con-tiguous alleys, comprised between the primary alleys; and, in this case, as we hâve aïready re-marked, the scene-loft must be fitted up likewise with three stories of galleries, to render it possible to fix conveniently ail the trundles which are neces-sary for working the three rows of sky-scenes, cor-responding to the three rows of frames of each plan.
- It should here be observed that, in ali théâtres, the distribution of the rafters and the posts which contribute to support them, should always be such, that the tie-beam of each of them may correspond exactly to the perpendicular line of one of the small alleys : it does not follow from hence that beams must be fixed above ail the latter; for it is sufficient that they be pïaced at most from two to two in théâtres of the largest or middling dimensions, and from three to three in the smaller : but, whatever may be the number, none of them ought to be fixed out of the perpendicular line of one of the small alleys.
- Every other situation of these beams and posts would embarrass the action of the machines of the scene-loft, which it is of the greatest importance to avoid. In fact, tie-beams situated out of the position rigorously assigned to them by the functions which they hâve to perform, hinder the equipment of the sky and cieling-scenes so that they may descend exactly or very nearïy in a perpendicular line to the front of the latéral décorations, against which they should fall in the closest manner possible : for, when they are pïaced too forward, it is necessary to draw back their yards against the top of the frames, and to holcf them in that position with cleats, hooks or ba'nds; and if, on the other hand, they fall too much behind these plans, their descent must be guided by long pôles, used with the arm, to carry their lower edge to the place which it should occupy ; which would require workmen to be kept in the scene-loft to effect this operation. Yet, whatever précautions may in such cases be taken, it often happens that the pôles escape from their hoïd, so that the scenes catch up in the working, or remain hooked on the sides, from whence it is then very difficuït to disengage them; this occasions delays, destroys ail illusion and produces a very disagreeable effect in the eyes of the spectators.
- This kind of false stopping was very frequent at the old Opéra House, in rue de Richelieu, where it proceeded solely from the mal-distribution of the rafters.
- Such faults are irréparable ; they always hetray, when it is too late, the ignorance of the architect, and the imprudence of those who employed him.
- PLATE XX.
- Roof of the temporary Opéra House situated in rue Lepelletier, Paris, erected in 1821 and 1822, after the plans and under the direction of M. Debret.
- Fig. 1• Details of one of the assemblages of that part of the roof which covers the stage.
- These assemblages are nine in number. Five tie-beams of this part are formed each of three pièces of oak joined end to end in traits de Jupiter, and
- p.43 - vue 248/325
-
-
-
- traits de Jupiter, et chacun des quatre autres se compose d’une seule pièce en bois de sapin ; ies autres pièces sont en chêne. Cette charpente a été bien disposée et très-bien exécutée par M. Albouis.
- Fig. 2. Détail de l’une des neuf fermes de la portion de ce comble située au-dessus de la salle.
- Tous les entraits et tous les arbalétriers de cette partie sont composés de longues planches de sapin des Vosges, dites de plats-bords, de 2 pouces d’épaisseur chacune, qui sont appliquées de plat ïes unes contre les autres, et prolongées bout à bout en liaisons alternatives et réciproques ; elles sont attachées ensemble et maintenues en longs faisceaux par un très-grand nombre d’armatures en fer dont la figure ne représente qu’une partie.
- A, assemblage de ces planches composant ïes entraits des fermes du comble de la salle vus de face;
- B, vus sur ïeur pian.
- C, les mêmes détails concernant les arbalétriers.
- D, E, F, G, détails des coupes du trait de Jupiter des pièces d’entrait en bois de chêne.
- Il est à regretter que le plancher du gril HI que-supportent ies entraits du théâtre, ne s’étende pas au-dessus des galeries de service K, L, M, N. En effet, cette disposition entrave ie jeu et ies manœuvres de toutes les machines du cintre, et elle oblige de détourner faction immédiate des contrepoids par des renvois de mouvement en O, P, Q, dont ies frottemens compliqués hors de vue, souvent infidèies, peuvent occasionner, en un grand nombre de circonstances imprévues, des retards, des ruptures, et même des accidens très-graves.
- II est important et nous ne pouvons nous dispenser de faire observer qu’il est toujours dangereux d’employer dans les charpentes d’une grande portée ies bois de sciage en général, et sur-tout ceux dits de plats-bords, tels qu’on ies trouve dans le commerce ordinaire des chantiers de Paris ; car iis sont ïe plus souvent aïtérés par de longues alternatives de flottage et de dépôt, et n’ont aucun nerf : de plus, iis s’échauffent assez promptement; lorsqu’ils sont appliqués jointifs sur leur pïat, iis fermentertt, se décomposent; iis perdent le reste de leur rigidité, au point qu’ils se rompent ensuite sous ie moindre effort. Ni les bouions ni ies armatures en fer ne remédient à cet inconvénient ; ï’oxide de fendes armatures ronge ies bois ; et d’ailleurs les entailles, ïes redens, ïes c^efs que i’on emploie pour les réunir ou ies assembler, ïes affaiblissent au lieu de ïes renforcer.
- C’est ainsi que plusieurs grands échafaudages établis au-dessus de l’entablement de ï’intérieur du dôme du Panthéon français, que l’on avait été forcé de construire avec des bois ajustés de cette manière, parce qu’il était impossible d’y installer des poutres d’une seule pièce et d’une assez grande longueur, ayant été délaissés pendant quelques années, se sont écroulés tout-à-coup sous une faible charge quand on a voulu reprendre les travaux. Les plats-bords avaient été rongés à leur intérieur par une multitude de vers qui n’en avaient point q^taqué ies surfaces exposées au contact de ï’air.
- Nous avons déjà frit observer, et Ton ne devrait jamais perdre de vue, que ïes boulons, ainsi que les armatures en fer, ne doivent être employés dans les grandes constructions que comme un surcroît de sûreté, et seulement, comme ie disent fort bien les ouvriers, pour empêcher le roulement et le déboîtement des assemblages d’un système de charpente qui soit au moins en état de se soutenir de iui-même. et non comme des agens indispensables pour la solidité de son établissement.
- Il paraît qu’au mépris des avis de l’architecte
- ( 44 •)
- welehe an ihren Enden durch Biitzschnitte mit einander verbunden sind; die fünf andern aber be-stehen aus Tannenhoiz in einem emzige» Stücke. Die übrigen Zusammensetzungen smd aus Eichen-holze geschehen. Das Ganze ist von dem Bau-meister Aiboufr. sehr wohl angeordnet und ausge-fiih'rt vvorden.
- pio\ 2. Zusammensetzungen an einem der neun Dachbinder über dem Hause.
- Aile zu diesem Thèile gehôrigen Baïken und Stuhisâulen bestehen aus langen , 2 Zoli dicken Wasgauischen Bohien, welehe flach an einander angeïegt und mit ihren Enden wechseisweise verbunden sind ; befestigt sind sie mit einander durch eine sehr grosse Menge eiserner Beschlâge, von de-nen in der Figur blos ein Theii zu sehen ist, und welehe sie in der Gestait sehr langer Pfeiier zusam-menhaiten.
- A, Zusammensetzung dieser Breter zu den Bund-balken über dem Hause. Ansicht von vorn ;
- B , Ansicht von der Seite.
- C, die nâmiiehen Zusammensetzungen und An-sichten fiir die Stuhisâulen.
- D, E, F, G , Darstellung der Biitzschnitte an den eichenen Baïken.
- Es ist zu bedauern, dass das obéré Theaterge-bâlk H I, weïches die Theaterbalken tragen, nicht über die Gaïierien K,L, M, N, herausgeht. Diese Anordnung hindert aile obern Maschinen an ihren freien Bewegungen; auch müssen um deswiïlen die Gewichte von ihrer natüriiehen Richtung abge-bracht, und auf die Punkte O, P, Q, geieitet werden, was ein schâdiiches Reiben verursacht und bei vieïen unvorherg*esehenen Umstànden eine Veranlassung zu Verzôgerungen, Brüchen und selbst sehr gefâhrlichen Zufâllen werden kann.
- Die Wichtigkeit der Sache bestimmt uns, hier die Bemerkung zu machen, dass es jederzeit sehr gefâhriich ist, wenn man gesâgtes Hoiz, und be-sonders soïche Bohien , welehe auf den Pariser Hoizmârkten am gewôhnlichsten angetroffen werden , zu langen Baïken anwendet. Dieses Hoiz wird nâmïich durch das ïangwierige FJôssen und durch das Lagern auf den Holzplâtzen sehr oft verdor-ben, und veriiert dadurch aile Kraft; auch erhitzt es sich gemeiniglich sehr schneli. Werden soïche Hôlzer nun an einander angeïegt, so gerathen sie in Gâhrung, verderben, und verïieren die noch übrig gebiiebenewenige Kraft; so dass sie aisdann bei dem geringsten Stosse brechen. Einen solchen Unfall verhindern weder eiserne Beschlâge noch Schrau-ben , welehe ausserdem den Nachtheiï haben, dass der Rost, den sie erzeugen , die Hôlzer zerfrisst ; auch werden diese ietztern durch die Einschnitte und Anker, welehe zu ihrer Verbindung und Zusammensetzung angewendet werden müssen, keines-wegs verstârkt, sondera vieimehr geschwâcht.
- Auf diese Wéise stürzten mehrere grosse Ge-riiste, welehe um den Dom des Pariser Panthéons erbaut worden waren, zusammen. Dieseïben hatten nâmlich aus Hôizern dieser Art um deswiiien erbaut werden müssen , weii man einzeine Baïken von an-sehniieher Lange dazu nicht anwenden konnte. Da sie nun einige Jahre müssig da gestanden hatten, und die Arbeiten von neuem wieder vorgenommen werden soliten, so geschah es, dass eine ganz unbe-deutendeLast ihren Einsturz verarsachte. Die Bohien waren nâmïich von einer unzâhligen Menge Würmer, welehe die der Luft ausgesetzten Seiten verschont hatten, zerfressen worden.
- Man solite, wie wir bereits bemerkt haben, nie vergessen , dass Schrauben und eiserne Beschlâge bei grossen Gebâuden bioss zu mehrerer Sicherheit um deswiïlen angewendet werden, damit durch ihre Hülfe die Hoizverbindungen in einem Système, weïches sich allenfalis durch sich selbst zusammen-halten konnte, sich nicht werfen oder ausweichen kônnen: nicht aber aïs ein zur Haitbarkeit und Festigkeit des Ganzen unumgânglich nothwendiges Mittel.
- Es scheint dass die über diesen Bau gesetzte
- each of Lhe four otlièrs is composed of a single m of fir ; the other pièces are of oak. This carpent ^ was weÜ disposed and as weii executed by M aT bouis.
- Fig. 2. Detail ot one of the nine assemblais of that portion of this roof which is situated above the house.
- Ali the tie-beams and principal rafters of this are composed of long Vosges deaïs, caïled plats. bords, each 2 inches thick, which are applied flatï one to another, and iengthened out end to end by aiternate and reciprocaï joinings ; they are fastened and heid together in Iongfasces by a great number of iron bars, a part of which oniy is represented in the figure.
- A, assemblage of these deaïs which compose the tie-beams of the rafters of the roof over the house viewed in front ;
- B, viewed upon their pian.
- C, the same details concerning the principal rafters.
- D, E, F, G, details of the sections of the trait de Jupiter of the pièces which form the oaken tie-beams.
- It is to be regretted that the floor of the gril HI which is supported by the tie-beams of the stage, does not extend over the service gaiieriesK, L,M, N. In fret, this disposition obstructs the play and manœuvres of ail the machines of the scene-ïoft, and renders it necessary to turn the immédiate action of the counterpoises out of a direct course by returning movements in O, P, Q, of which the hidden com-plicated chafing, frequently deceptive, may occasion deiays, ruptures, and even serious accidents, in a great number of unforeseen circumstances.
- It is important and we cannot dispense with the observation that it is always hazardous to employ in timber-work of a great reach that kind of wood in générai which is fit for sawing, and especiaïïy those deaïs calleà plats-bords, such as are met with in the ordinary commerce of the timber-yards of Paris ; for they are most frequently rendered porous by long alternatives of floating and iaying up dry, and are without nerve : besides which, they heat very quickiy ; when they are joined flatly together, they fret, décomposé and ïose the remainder of their soïidity to such a degree that they afterwards break with the ieast stress. Nor wiïi iron bars or bands remedy this incortvenience ; for the rust of the iron-work corrodes the timber; and moreover the notchès, teeth and keys empioyed to connect and join them, weaken instead of strengthening it.
- It was thus that severaï extensive scafToïds erected above the entabiature of the interior of the dôme of the french Panthéon, which were necessariiy con-structed of timber adjusted in this manner, because it was impossible to fix in that situation beams of a single piece and of a sufficient iength, having been ieft for a few years, feli down suddeniy under an inconsiderable load when the works were resumed. The interior of the deaïs had been eaten by a multitude of worms, which did not attack the surfaces exposed to the air.
- We hâve aiready observed that it.ought ne^er to be iost sight of that iron bars and bands shou not be used in large constructions except as an ove^ plus of security, and soieiy, as the workmen v remark, to prevent the quaveringand shiftmg ^ joinings of a System of carpentry which is at equai to its own support, and not as agents i pensable to the soïidity of its establishment.
- It appears that, in contempt
- of the advice ofthe
- p.44 - vue 249/325
-
-
-
- ¥
- ï’adminisiration supérieure de ces travaux a été induite en erreur à cet égard par des ouvriers dépourvus d’expérience, qui setaient peut-être persuadés que faire du neuf, sous les fausses apparences d’une grande économie, serait un moyen assuré de se créer une réputation et d’accroître ainsi l’activité de leurs chantiers. Mais il est hors de doute que cette tentative imprudente est plutôt de nature à inspirer des craintes légitimes sur la solidité de l’édifice dans lequel elle s’est réfugiée, qu’à se propager dans les constructions durables.
- M. Debret, sur les dessins de qui l’on a construit la nouvelle salle de l’Opéra, avait eu le soin de donner à ce bâtiment toute la hauteur nécessaire pour que le rideau de 1 avant-scène pût y être levé d’une seule volée, et sans que l’on fût obligé de le replier sur lui-même en trois parties, comme on est forcé de le faire lorsque le cintre d’un théâtre est trop bas; bien plus, cet habile architecte avait fait réserver, avec beaucoup d’art, les intervalles et toutes les enchevêtrures dé charpenterie nécessaires pour que cet équipage pût être complètement perfectionné : mais il paraît que le machiniste actuel de ce théâtre, n’ayant pas jugé à propos d’adopter cette amélioration, est parvenu à se faire autoriser, par qui de droit, à détruire ces enchevêtrures; et il en résulterait que le rideau de l’Opéra de Paris se lèverait en trois reprises et se retrousserait sur lui-même en trois parties sous les yeux des spectateurs, comme celui des ombres chinoises de Séraphin, des marionnettes de maître Pierre, et du théâtre des funambules de M.me Saqui. On ignore les motifs en faveur desquels on a pu d’abord tolérer une si étrange et si déplorable mutilation de l’une des plus belles parties de l’un des plus beaux théâtres de l’Europe; mais on assure que l’on s’occupe de la recherche des moyens de corriger ce défaut.
- PLANCHE-XXI.
- Fig. //' Ferme de charpente projetée pour le comble d.’un grand théâtre.
- Cette ferme est du genre de celles dites retroussées; sa construction n’exigerait pas l’emploi de bois d’une grande longueur ni d’une forte grosseur.
- A, entraits, sous-poutreaux et plancher du gril ; B, gril; C, emplacement des tambours et lanternes; D, profil du comble; E, treuils; F, détails des moises pendantes faisant les fonctions de poinçons et d’étriers.
- Fig. 2. Ferme exécutée par M. Davia pour le comble du théâtre dit Panorama dramatique, construit en 1821, sur le boulevart du Temple à Paris.
- H, gril; I, profil des assemblages; K, petites galeries de service.
- Fig. 3. Profil des combles du théâtre du Gymnase, récemment établi sur le boulevart Bonne-Nouvelle à Paris.
- L, partie au-dessus de la salle; M, ferme du comble au-dessus du théâtre ; N, O, grils ; P, Q, première et seconde galeries de service.
- Ces charpentes, de peu de portée, sont bien appropriées à leur destination. Ce nouveau spectacle s’annonce d’une manière favorable, tant par le bon choix des pièces qu’on y représente, que par le mérite des acteurs : il est fâcheux que le public n’ait pu concevoir la même opinion de sa distribution ni de sa décoration, ni même de la solidité de sa carcasse, qu’on a vue fléchir pendant sa construction • on ne peut le citer que comme un exemple de ce que l’inexpérience et le défaut de goût peuvent enfanter de plus mesquin, au mépris du perfectionnement actuel des arts de construction, près des plus excellons modèles et sous les yeux des artistes les plus distingués.
- ( 45 )
- obéré Behôrde, welche den Rath des Baumeislers vernachlâssigt bat, von unerfahrnen Arbeitern hin-tergangen worden sey. Dicse Menschen gïaubten vielleicht, dass gewisse Neuerungen, welche weiter nichts aïs den faïschen Anschein grosser Ersparun-gen haben , ein sicheres Mittel wâren Ruhm zu er-langen, und solchergestalt die Arbeiten auf ihren Zimmerhôfen zu vermehren. Es ist aber nur zu gewiss, dass dieser unkluge Versuch weit eher ge-gründete Besorgnisse wegen der Festigkeit des Ge-bâudes, an weichem er gemacht worden ist, erregen, aïs sich praktisch weiter verbreiten wird.
- Der Baumeister Debret, nach dessen Angabe das neue Opernhaus erbaut worden ist, hatte die-sem Gebâude eine solche Hôhe gegeben, dass der Vorhang in einem Zuge aufgezogen werden konnte, ohne dass sich derselbe an zwei oder drei Orten auf-zuschürzen brauchte, wie es gewôhnlich geschieht, wenn der Raum über dem Theater nicht hoch ge-nug ist. Dieser geschickte Kiinstler hatte fernèr sehr zweckmâssig aile zur vollstândigen Ausführung dieser Bewegung erforderlichen Oefïhungen und Zwischenrâume aufgelassen, allein es scheint, dass der an diesem Theater angestellte Maschinist, welcher diese Anordnungen nicht für gut befand, von der betrelfenden Behôrde die Erïaubniss erhaï-ten hat, die zu diesen Oefïhungen bestimmten Hôlzer wegnehmen zu lassen, so dass also der Vorhang im Pariser Opernhause eben so wie bei SéraphinsSchattenspielen, bei PetersMarionetten, und bei Saqui’s Seiltânzern, in drei Zügen aufge-gezogen werden, und sich vor den Augen der Zu-schauer an drei Orten aufschürzen musste. Man weiss nicht aus welchen Ursachen einer der schôns-ten Theile, ail einem der schônsten Theater in Europa, auf eine so seltsame und kïâgliche Weise verstümmelt werden durfte ; indessen soll, wie man versichert, dieser Unvollkommenheit abgehoïfen werden.
- TABELLE XXI.
- Fig. 4. Dachstuhï zu einem grossen Theater.
- Dieser Dachstuhî gehôrt unter diejenigen, welche mit dem Namen der aufgestülpten bezeichnet werden. Zu seiner Erbauung wird weder sehr langes noch sehr starkes Holz erfordert.
- A, Balken, Unterïeghôïzer und obérés Gebâlk-; B, obérés Gebâlk; C, Plâtze zu den Cylindern und Walzen; D, Profil des Dachstuhls ; E, Wellen; F, Zusammensetzungen der Hàngesâulen , welche hier die Stelle der Giebelsàuïen und Hângeisen vertreten.
- Fig. 2. Dachstuhî, welcher von dem Baumeister Davia, für das zu Paris im Jahre 1821 auf dem Boulevart du Temple erbaute Theater, das drama-tische Panorama genannt, ausgeführt worden ist.
- H, obérés Gebâlk ; I, Profil der Holzverbindun-gen; K, kleine obéré Gallerien.
- Fig.3. Profil derDachverbindungen im Theater, das Gymnasium genannt, welches ohnïângst zu Paris auf dem Boulevart Bonne-Nouvelle erbaut worden ist.
- L, Ansicht von einem Theile über dem Hause; M, Binder über dem Theater ; N, O, obérés Gebâlk ; P, Q, erste und zweite obéré Galïerie.
- Diese Hôlzer, welche keine betrâchtliche Lange haben, sind sâmmtlich sehr zweckmâssig ange-ordnet. Ueberhaupt berechtigt dieses Theater, theils wegen der guten Auswahl der zu gebenden Stücke, theils wegen der persônlichen Verdienste der Schauspieler, zu günstigen Erwartungen für die Zukunft. Es ist bloss zu bedauern, dass das Pu-blicum nicht die nâmliche gute Meinung, weder in Bezug auf die Decorationen, noch selbst in Bezug auf die Festigkeit der Hôlzer, welche sich schon wâhrend des Baues geworfen haben , hegen kann. Diese ârmîiche Einrichtung ist um so weniger zu entschuïdigen, da gegenwârtig die Baukunst auf einen so hohen Grad der Vollkommenheit gebracht worden ist, und vortrefliche Muster und ausge-zeichnete Künstler in Menge vorhanden sind.
- architect, the superior administration of these Works were ïed into error in this respect by builders desli-tute of expérience, who persuaded themseïves per-haps that to produce something neio, under the false appearances ofgreat economy, would be a certain means of creating for themseïves a réputation and thus of increasing the activity of their timber-yards. But undoubtedly this imprudent experiment is rather of a nature to inspire well founded appréhensions of the solidity of the édifice in which it has been made, than to extend itself in constructions.
- M. Debret, after whose plans the new Opéra House was built, took care to give to that building .the height necessary for the curtain of the proscenium to be raised by a single flight, without being obliged to fold it over upon itself in two or three parts, as is requisite when the arched roof of a theatre is too low ; butfurther, this skiïful architect had reserved, with much art, the intervals and ali the open timber-frames necessary for this apparatus to be compîetely perfect : but it appears that the présent machinist of that theatre, not thinking proper to adopt this improvement, obtained au-thority, in the quarter where it could be granted, to destroy these frames, the conséquence of which is that the curtain of the Opéra House is now raised by three snatches, and folds over upon itself in three parts before the eyes of the spectators, like that of the shadow-work of Séraphin, the puppet-show of maître Pierre, and M.me Saqui’s theatre of rope-dancing. The grounds upon which so strange and lamentable a mutilation of one of the finest parts of one of the finest théâtres in Europe could hâve been toïerated, is altogether unaccountable ; but we are assured that efforts are now employing to remedy this defect.
- PLATE XXL
- Fig. 4. Assemblage of timber-work planned for the roof of a large theatre.
- This assemblage is of the species calîed retroussées ; the timber used in its construction is not required to be either very long or thick.
- A, tie-beams, under-girders and floor of the gril; B, gril; C, situation of the barrels and trundles; D, profile of the roof; E, rollers; F, details of the pendent binding-pieces, which perform the func-tions of king-posts and stirrups.
- Fig. 2. Assemblage executed by M. Davia for the roof of the theatre calîed Panorama dramatique, erected in 1821, upon the boulevart du Temple, Paris.
- H, gril; I, profile of the assemblages; K, small service galleries.
- Fig. 3. Profile of the roof of the theatre of the Gîjmnase, recently built upon the boulevart Bonne-Nouvelle, Paris.
- L, part above the house; M, assemblage of the roof above the stage ; N, O, grils ; P, Q, first and second service galleries.
- This short reach of timber-work is well adapted to its destination ; and this new theatre recommends itself both by the judicious sélection of the pièces which are exhibited there, and the merit of the per-formers : it is lamentable that the public cannot en-tertain the same opinion of its distribution and décoration, nor even of the solidity of its shell, which was seen to bend during the érection; it can only be cited as an example of what inexpérience and the want of taste can produce of the most pitiful, in contempt of the présent perfection of the arts of construction, by the side of the most excellent models and under the eyes of the most distinguished artists.
- G.* Partie.
- p.45 - vue 250/325
-
-
-
- ' PLANCHE XXÏL
- Ferme de charpente projetée par M. Krafft,
- Architecte, pour le Comble d’un Théâtre du
- premier ordre.
- Fig. 4 ,re Élévation.
- Voici encore un exemple de l’emploi des grandes courbes, formées avec des pièces de bois de médiocre longueur. Le système de cette charpente diffère peu des fermes précédemment décrites dans les planches XV, XVI et XXI.
- A, grand arc composé d’un double rang de pièces courbes superposées de champ , en liaisons alternatives entre elles, et maintenues jointives par des liens en fer.
- B, poteaux montant de fond, concourant à supporter tout le système de cet assemblage sur les côtés, et à diminuer ainsi l’étendue de sa grande volée; chacun de ces poteaux est composé de deux pièces dont la réunion forme une grande moise verticale, entre les branches de laquelle passent et sont serrés le grand entrait et la courbe, dont aucune entaille ou mortaise ne doit intercepter le cours ni altérer l’intégrité.
- C, D, E, trois entraits chargés chacun d’un plancher, en sorte que, dans un très-grand théâtre, on pourrait établir trois étages de grils.
- L’entrait inférieur, C, est composé d’une seule pièce dont les abouts reposent sur des sous-pou-treaux engagés dans la maçonnerie, et qui, de plus, traversent et dépassent les poteaux montans : le dessus de ces abouts est recouvert par une portion de semelle qui reçoit la portée, ainsi que l’assemblage du pied de la courbe.
- Le second entrait, D, est formé de deux pièces égales, semblables et parallèles entre elles, qui sont rapprochées l’une de l’autre dans un même plan horizontal; elles composent ensemble une grande moise qui passe entre les deux pièces verticales de chacun des poteaux montans : les branches de cette moise embrassent le nu de la courbe dans la partie comprise entre les reins de l’arc et son imposte.
- Le troisième entrait, E, est formé, comme le précédent, de deux pièces égales et parallèles, mais un peu plus rapprochées entre elles que ne le sont celles du second entrait, en sorte quelles peuvent reposer sur les abouts supérieurs des deux pièces composant les poteaux montans : elles couronnent ces pièces et embrassent le nu de la courbe sur son plat; ce qui maintient la rigidité de celle-ci aux points de ses reins où, dans ces sortes d’assemblages, l’arc tend toujours à se relever.
- F, G, H, tirans verticaux en fer attachés à la courbe par le haut, passant librement au travers de l’intervalle compris entre les deux pièces de chacun des deux entraits supérieurs, et qui sont garnis d’étriers soulageant la grande portée de l’entrait inférieur.
- Chacun de ces tirans est ici composé de trois barres de fer assemblées bout à bout par de grosses goupilles passant dans des yeux que l’on ouvre au travers des extrémités des barres, dont une est simple et l’autre est forgée en enfourchement ; ce qui forme des articulations semblables à celles d’une chaîne : le prolongement de droite et de gauche des goupilles fait de chaque côté l’office de goujons ou consoles qui supportent le cours' des pièces du second et du troisième entrait.
- On ne pourrait ajuster ces assemblages qu’en tourmentant les fers à la forge, et ils pourraient y être altérés au point de devenir infidèles ; c’est pourquoi nous sommes loin de penser que l’on doive se hasarder à employer de semblables tirans pour leur confier des charges aussi fortes que le sont ici celles qu’ils auraient à supporter : il vaudrait mieux, il serait beaucoup plus sûr, de remplacer ces barres articulées par des pièces de bois dur, solidement revêtues sur deux de leurs faces avec de larges bandes en fer, et de suppléer aux goupilles transversales, faibles goujons de support portant à faux, par de longues chantignoles maintenues en place par des boulons.
- I, cours de pannes qui lient les fermes entre elles
- ( 46 )
- TABELLE XXII.
- -*
- PLATE XXII.
- Dachstuhl zu einem Schauspielhausc vom ersten Range. Dieser Dachstuhl ist von dem Bau-meister Krafft angegeben worden.
- jxrcnueci, ji Jirst order.
- —v v
- C O
- JJ the
- Fig. /. Aufriss.
- Wir sehen hier ein Beispieï grosser Bogen, welche aus Hôlzern von mittlerer Lange zusammen-gesetzt sind. Die Holzverbindungen unterscheiden sich wenig von den in Tab. XV, XVI und XXI beschriebenen.
- A, grosser Bogen ; er besteht aus zwei einzelnen Bogen, welche auf die hohe Seite gesteïlt, und ver-mittelst eiserner Bander wechselseitig mit einander verbunden und befestigt sind.
- B, aufrecht stehencle Pfosten ; sie tragen mit das ganze System an den Seiten und vermindern da-durch die Schwere seiner Grosse. Ein jeder von die-sen Pfosten besteht aus zwei Hôlzern, welche zusam-sammen eine grosse doppelte Hângesâule bilden, zwischen welcher der Hauptbaïken nebst den Bogen eingesetzt ist ; diese Hôïzer dürfen weder durch Einschnitte noch durch Zapfenlôcher geschwâcht werden.
- C, D, Ë, drei Hauptbaïken , von denen jeder ein Gebâlk trâgt ; so dass sich auf einem sehr grossen Theater drei obéré Gebâlke anlegen ïassen,
- Der untere Hauptbaïken C, besteht aus einem einzigen Holze, dessen Enden auf Tragbalken ruhen, welche in die Mauer eingesetzt sind, und iiber die Pfosten hinausgehen ; auf der obern Seite dieser Enden liegt eine Schwelle, auf welcher der Bogen mit seinem untern Theile eingesetzt ist.
- Der zweite Balken D, besteht aus zwei einander gleichen und paraïlelen Hôlzern, welche zusammen ein grosses horizontalesBand bilden, welches durch die beiden verticalen Holzer , aus denen ein jeder aufrecht stehende Pfosten besteht, hindurchgeht. Diese Bandbalken umgeben den Bogen zwischen den obern Seiten und dem Impost oder Kâmpfer.
- Der dritte Balken E, besteht ebenfaïïs aus zwei einander gleichen und paraïlelen Hôlzern, welche aber ein wenig nâher an einander liegen aïs die vo-rigen ; so dass sie auf den beiden Hôlzern, aus denen die Pfosten zusammengesetzt sind, ruhen kônnen. Sie umgeben zugleich die flachen Seiten des B ogens, wodurch derselbe auf der Seite zusammengehalten wird, wo er bei dergleichen Zusammensetzungen gewôhnlich auszutreten pflegt.
- F, G, H, verticale Hângeisen, welche oben an dem Bogen befestigt sind, und frei zwischen den beiden obern Balken hindurchgehen ; sie sind unten mit eisernen Bândern versehen, vermittelst welcher der untere Hauptbaïken mit getragen wird.
- Ein jedes von diesen Hângeisen besteht aus drei eisernen Stâben, deren Enden durch starke Splinte mit einander verbunden sind. Diese Splinte stecken in Lôchern, welche durch die Enden der Stàbe geschlagen werden. Der eine von diesen Stâben ist ganz einfach, der andere aber hat gabelfôrmige Gelenke, welche den Gliedern einerKette gleichen. Die Rechts und Links verlângerten Splinte vertreten auf jeder Seite die Stelle der Kragsteine, worauf die Hôïzer, aus denen der zweite und dritte Balken zusammengesetzt ist, ruhen.
- Da diese Eisen durch Schmieden so zusammengesetzt werden müssen, so kônnten sie dabei leicht einen Theil ihrer Kraft verïieren und-unzuverlâssig werden. Es scheint uns daher sehr gewagt, wrenn Hângeisen dieser Art so starke Lasten tragen soilen wie im gegenwârtigen Beispiele. Besser und weit sicherer wâre es, wenn man, anstatt dieser Glieder-stangen, harte Hôïzer anwendete, und solche auf beiden Seiten mit breiten fest angeïegten eisernen Bândern versahe , und an die Stelle der Splinte oder Bolzen, welche keinen festen Hait gewàhren, lange Balkenhôlzer setzte , und solche durch Schrauben gehôrig befestigte.
- Fig. /. Elévation.
- We hâve here another example of the em I ment of large arches, formed of pièces of timber^r middling length. The System of this carpentry differ but little from the assemblages before descrih the plates XV, XVI and XXI. m
- A, grand arch composed of a double row of curved pièces placed edgeways one upon another with alternate joinings, and held in joint bv im, braces.
- B, posts rising from the ground, which combine to support the entire System of this timber-work upon the sides, and thus to diminish the extent of the great î each ; each of these posts is composed of two pièces which by their union form a large vertical binding piece, between the branches of which the grand tie-beam and arch pass and are fastened, whose course should not be intercepted nor integrity changed by any notch or mortise.
- C, D,E, three tie-beams, each bearing a fioor so that in a very large theatre it is possible to erect three stories of grils.
- The lower tie-beam, C, is composed of a single piece, the ends of which rest upon under-girders fastened in the masonry-work; moreover, these under-girders cross and pass beyond the upright posts ; their upper surface is covered by a portion of sole which receives the resting part, as well as the joining of the foot of the arch.
- The second tie-beam, D, is formed of two equal, similar and paraïleï pièces, which are fixed close to each other upon the same horizontal plane ; they compose together a grand binding-piece which passes between the two vertical pièces of each of the upright posts : the branches of this binding-piece embrace the centre of the arch at the part comprised between its hips and its impost.
- The third tie-beam, E, is formed, ïike the pre-ceding, of two equal and parallel pièces; but they are rather nearer each other than those of the second tie-beam, so that they may rest upon the upper extremities of the two pièces of which the upright posts are composed : they cap these pièces and embrace the centre of the arch upon its fiat part, by which the firmness of the latter at the top of its hips is maintained, where, in this sort of assemblages, the arch always tends to rise up.
- F, G, H, vertical iron holdfasts which are fastened to the upper part of the arch, pass freely across the interval comprised between the two pièces of each of the two upper tie-beams, and are equipped with stirrups which relieve the great reach of the lower tie-beam.
- Each of these holdfasts is herè composed of three iron bars joined end to end by large bolts, which fix into eyes opened through the extremities of the bars, one of which is plain and the other forked, by which means joints are formed similar to those of a chain : by the prolongation of the bolts on the right and left, they perform on each side the office of rog-bolts which support the course of the pièces of the second and third tie-beams.
- f
- These joinings can never be adjusted without hammering the iron, by which it may be so much weakened as to give way. On this account we are far from thinking that the hazard ought to be incurred of empïoying holdfasts of this description to bear loads so heavy as are those which here they hâve sometimes to support. It would be better and much more safe to substitute these articulated bars by pièces of hard wood strongïy covered on two of their surfaces with broad iron bands, and to suppfy transversal bolts, which afford little or no support, by long brackets held in their places by iron PmS’
- Ë Stuhlrahmen, wodurch die Binder der Lange
- I, course of purlins which tie
- thebeams together
- p.46 - vue 251/325
-
-
-
- dans le sens de la longueur du bâtiment. K, légers arbalétriers reposant sur les pannes et supportant la pièce de faîte : ils alternent avec des chevrons de moindre grosseur, comme on le voit en X et Y , Fig. 2. Les arbalétriers et ces chevrons reçoivent immédiatement le lattis du toit.
- L, pièces horizontales formant les enchevêtrures des lucarnes qui sont nécessaires pour éclairer les deuxième et troisième planchers.
- M, galeries de service; N, rouleaux modérateurs, cylindres, treuils, &c.
- O, détail de l’ajustement des pièces et des armatures en fer qui renforcent les abouts du premier entrait à leur portée sur la maçonnerie, et où, de plus, ils supportent le pied de la grande courbe.
- P, élévation et profil du passage de cet entrait entre les deux pièces verticales dont se compose chacun des poteaux montans.
- Q, profil du passage au point R des poteaux montans entre les deux pièces du second entrait.
- S, détail de la courbe au point T où elle passe entre les deux pièces parallèles du troisième entrait , lesquelles reposent elles-mêmes en cette partie sur les abouts supérieurs des poteaux montans.
- Fig. 2. Portion de la coupe en longueur.
- U, fermes; Y, faîtage; W, pannes; X, arbalétriers; Y, chevrons entre les arbalétriers; Z, cours des traverses entre lesquelles sont distribuées les baies des lucarnes ou vitraux marqués &.
- Le système de charpente que présente ce projet nous paraît être le mieux conçu, le plus léger et en même temps le plus solide de tous ceux qui ont été proposés jusqu’à présent pour la construction des combles d’une très-grande portée. On pourrait, dans les cas extraordinaires, former les entraits avec des pièces assemblées bout à bout, en alternant les joints de celles qui sont rapprochées et parallèles entre elles ; lier le dessus de chacun de ces assemblages avec des fourrures, le dessous avec des sous-pou-treaux, et le tout ensemble enveloppé par des étriers. II ne faudrait y employer que des bois de sapin ; tout autre bois serait trop lourd et ne serait pas plus solide. On ne saurait d’ailleurs prendre trop de précaution relativement à la précision des coupes des divers assemblages, et à la bonne qualité des bois et des fers, pour assurer le succès de l’exécution de cette grande charpente, qui peut être solidement établie avec des pièces de bois de médiocre longueur et de peu de grosseur.
- - PLANCHE XXIII.
- Plan général et Coupe en travers de la Salle de spectacles de Lille, dont Vintérieur et le théâtre ont été reconstruits à neuf en 482/ par M. Peyre (neveu), Architecte du Gouvernement.
- Fig. 4 Je Plan de la salle et du théâtre.
- Le bâtiment est d’ancienne construction : l’habile architecte chargé de sa restauration n’a pas eu la liberté de diminuer la longueur du théâtre pour agrandir l’étendue de la salle, comme il l’avait proposé; mais, indépendamment de cette difficulté et de plusieurs autres qu’il a fallu surmonter, ce théâtre peut être cité comme un de ceux du second ordre le plus commodément distribués et le plus agréablement décorés que l’on ait exécutés dans les départemens et même à Paris.
- A, salle; B, théâtre; C, grand foyer; D, corridors; E, escaliers des loges et balcons; F, loges d’avant-scène; G, loges des acteurs; H, escaliers du théâtre; I, parterre assis.
- K, premières loges, contenant quatre rangs de banquettes ; L, secondes loges, à trois rangs de banquettes. II n’y a que deux de ces rangs aux troisièmes loges.
- ( 47 )
- nach mit einander verbunden vverden. K, schwache Stuhlsâulen, welche auf den Stuhlrahmen ruhen und die Giebelfette tragen : sie stehen wechseïs-weise mit den Sparren , welche nq^h schwâcher sind ; man sehe X und Y, Fig. 2. Unmittelbar auf die Stuhlsâulen und Sparren wefden die Latten aufgenagelt.
- L, horizontale Hôlzer, an denen die Dachfenster angelegt werden ; diese letztern erhellen das zweite und dritte Gebâlk.
- M, Gallerien über dem Theater; N, aufhaltende Walzen, Cylinder, Wellen, u. s. w.
- O, Holzverbindungen und eiserne Beschlâge, welche die Enden des Hauptbalkens an dem Mauer-werke befestigen, und überdiess den Fuss des grossen Bogens tragen.
- P, Aufriss und Profil dieses Balkens, weïcher zwischen den beiden verticalen Hôlzern, aus denen die Pfosten bestehen, hindurchgeht.
- Q, Profil von den Pfosten , da wo sie bei dem Punkte R, zwischen den beiden Hôlzern des zweiten Balkens hindurchgehen.
- S, Ansicht von dem Bogen, da wo er bei dem Punkte T, zwischen den beiden horizontalen Hôlzern des drittenBalkens hindurchgeht; diese letztern Hôlzer ruhen hier ihrerseits auf den obern Enden der Pfosten.
- Fig. 2. Ein Theiï von dem der Lange nach ge-nommenen Durchschnitt.
- U , Binder ; Y, Giebelfette ; W, Stuhlrahmen ; X, Stuhlsâulen ; Y, Sparren zwischen den Dach-stuhlsâulen ; Z, Querhôlzer zwischen denen die mit & bezeichneten Dachfenster angelegt werden.
- Dieses hier angehebene System scheint uns nicht allein wegen seiner zweckmâssigen Anordnungen, sondern auch wegen seiner Leichtigkeit und dabei grossen Festigkeit, unter allen bis jetzt in Vorschlag gebrachten grossen Theaterdachstühlen den Vorzug zu verdienen. Indessen kônnten, erforderlichen Falles, die Balken aus einzeïnen mit ihren Enden verbundenen Hôlzern dergestalt zusammengesetzt werden, dass die Yerbindungen dieser mit einander paralleï laufenden Hôlzer abwechselnd geschâ-hen, und die obéré Seite derselbenmiteinerUeber-kleidung, die untere aber mit Traghôlzern ver-sehen, und das Ganze mit eisernen Bândern befes-tigt würde. Das Holz dazu müsste tannenes seyn, weil ein anderes zu- schwer, und dabei doch nicht fester wâre ; auch müssten die Hôlzer sehr richtig geschnitten, und nebst dem Eisen von vorzüglicher Güte seyn. Uebrigens kônnte dieser Dachstuhl, seiner Grosse ohngeachtet, aus mittelmâssig langen und nicht sonderlich dicken Hôlzern fest und dauer-haft erbaut werden.
- TABELLE XXIII.
- Grundriss nebst Querdurchschnitt von dem Rys-seler Schauspielhause, dessen Inneres nebst dem Theater, im Jahre 482/, von dem Re-gierungsbaumeister Peyre, neu erbaut wor-den ist.
- Fig. 4. Grundriss vom Hauseund vom Theater. Das Gebâude selbst ist ait. Der vorgedachte ta-lentvolle Baumeister, der es restaurirt hat, wollte das Theater verkürzen , um das Haus zu vergrôs-sern; allein er fand Schwierigkeiten ; dieser und mehrerer anderer Hindernisse ohngeachtet aber macht dieses Theater unter den Schauspielhâusern vom zweiten Range, wegen seiner zweckmâssigen Anordnung und Schônheit den sâmmtlichen in den Departementern und selbst in Paris erbauten Thea-tern, den Vorrang streitig.
- A, inneres Haus; B, Theater; C, Saal zum Ge-brauch des Publicums in den Zwischenacten ; D, Corridors ; E, Treppen zu den Logen und Balcons ; F, vordereLogen ; G, Ankleidezimmer; H, Thea-tertreppe ; I, Parterre.
- K, erste Logen mit vier Reihen Sitzen ; L, zweite Logen mit drei Reihen Sitzen ; die dritten Logen haben bloss zwei Reihen Sitze.
- in the directionlengthways of the building. K, light rafters which rest upon the purlins and support the ridge-piece : these are pïaced aïternately with the rafters of less dimensions, as seen at X and Y, Ftg. 2. The principal and these lesser rafters imme-diately receive the lathing of the roof.
- L, horizontal pièces which form the frames of the sky-Iights requisite to give light to t e second and third floors.
- M, service galleries; N, moderating rollers, cy-ïinders, rollers, &c.
- O, details of the adjustment of the pièces and the iron bars which strengthen the ends of the first tie-beam at their bearing upon the masonry-work, and where, moreover, they support the foot of the grand arch.
- P, élévation and profile of the passage of this tie-beam between the two vertical pièces, of which each of the two upright posts is composed.
- Q, profile of the passage at the point R of the upright posts between the two pièces of the second tie-beam.
- S, details of the arch at the point T where it passes between the two paralleï pièces of the third tie-beam, which themselves rest at this part upon the upper extremities of the upright posts.
- Fig. 2. Portion of the section taken lengthways.
- U, beams; V, ridge-piece; W, purlins; X, principal rafters ; Y, lesser rafters between the principal ones; Z, range of the cross-beams between which are distributed the sky-lights or gïazed frames marked &•
- The system of carpentry which this plan présents is in our opinion the best contrived, the lightest, and at the same time the most soïid of any hitherto proposed for the construction of roofs of a very great reach. In extraordinary cases, the tie-beams might be formed of pièces joined end to end, the joinings of those which are close and paralleï to each other being pïaced aïternately, and the upper part of each of these joinings might be fastened with furs, and the lower part with under-girders, the whole together being enveloped with stirrups. The onïy timber employed should be fir, as every other species would be too heavy and not more soïid. Besides, too much précaution cannot be taken with regard to exactness in cutting the various joinings, and in the good quality of the timber and iron, to ensure the successful execution of this extensive assemblage of timber-work, which may be firmly con-structed with pièces of wood of middling length and small dimensions.
- PLATE XXIII.
- General Plan and Section taken crossways of the Theatre of Lille, of which the interior and the stage were rebuilt in 4824 by M. Peyre (nephewJ, Architect to the Government.
- I
- Fig. 4. Plan of the house and stage.
- This building is of ancient construction : the skiïful architect charged with its repair was not at liberty to diminish the length of the stage in order to enlarge the extent of the house as he had proposed ; but, notwithstanding this difficuïty and several others which he had to surmount, this theatre may be said to be more conveniently arranged and more neatïy decorated than any one of the second order that has been erected in the depart-ments or even in Paris^
- A, house; B, stage; C, grand saloon; D, lobbies; E, staircases leading to the boxes and bal-conies ; F, stage boxes ; G, dressing rooms; H, stage stairs; I, pit with seats.
- K, first tier of boxes, containing four rows of benches; L, second tier of boxes with three rows. In the third tier of boxes there are only two rows of benches.
- p.47 - vue 252/325
-
-
-
- Fig, 2. Coupe en travers sur la ligne a b du plan.
- M, élévation de l’une des fermes du nouveau comble de la salle; N, ferme de l’ancienne charpente du théâtre, tracée en lignes ponctuées: celle-ci a été conservée; elle a seulement été consolidée par de grandes moïses OP, posées en écharpe, au moyen desquelles on a lié fort ingénieusement toutes les parties des anciennes fermes qui n’eussent pas été assez fortes pour résister aux secousses occasionnées par le mouvement des machines dont ce théâtre a été complètement pourvu.
- Q, cintre du devant de la voussure de l’avant-scène, suspendu à l’une des nouvelles fermes de la salle par les moises R et le prolongement de Iétrier S.
- T, courbe du fond de la même voussure; U, linteau de l’entablement des colonnes qui décorent l’avant-scène ; V, encorbellement régnant au pourtour du plafond de la salle.
- X, plancher et cave de l’orchestre; Y, sol du vestibule de l’orchestre ; Z, ligne du sgI du devant du théâtre.
- &, saillie de la devanture des premières loges en avant des baignoires et au-dessus du parterre. Cette saillie, qui présente quelques inconvéniens, n’existait point dans le projet de l’architecte; elle n’a été admise dans la construction qu’après coup, et seulement parce que l’on a exigé qu’il fût établi un quatrième rang de banquettes en cette partie pour pouvoir disposer d’un plus grand nombre de 'places payantes, sans faire les frais d’agrandir l’enceinte
- du bâtiment......argument irrésistible, à la faveur
- duquel on mutile presque tqujours les édifices de ce genre, sans en excepter la plupart de ceux qüi s’élèvent de nos jours dans la capitale.
- PLANCHE rXXIV.
- Coupe en longueur sur la ligne c d du Plan du Théâtre de Lille, décrit dans la planche précédente.
- ( 48 )
- Fig, 2. Querdurchschnilt von der Linie a b des Grundrisses.
- M , Aufriss von einem Binder im neuen Dache iiber dem Hause; N, einer von den vorigen alten Bindern üher dem Theater. Er ist mit punktirten Linien bezeichnet , und wird von den grossen schrâgen Streben O P, zusammengehaïten. Durch diese Streben hat man sehrgeschickt aile diejenigen Theile der beibehaltenen alten Binder verstârkt, welche den von den Maschinen verursachten Stôssen nicht kraftig genug Iiâtten widerstehen kônnen, be-sonders da dieses Theater mit allen erforderlichen Maschinen sehr reichlich versehen ist.
- Q, vorderer Bogen iiber der Vorbühne; erist vermittelst der Hângesâulen R , und des Hâng-eisens S, an einen zum Hause gehôrigen neuen Binder befestigt.
- T, hinterer Bogen an derseïben Hôhe ; U , Ge-simsschweïïe über den an der Vorbühne stehenden Sâuîen; V, Deckenvorstoss rund um das innere des Hauses.
- X, Orchestergebâlk und Relier ; Y , Vorplatz am Orchester ; Z, Linie vom vordern Theaterfuss-boden.
- &, Vorstoss vorn an den ersten Logen, über den Parterrelogen und dem Parterre. Dieser am un-rechten Orte angebrachte Vorstoss, welcher in dem Bauentwurfe nicht vorhanden war, ist spâter hinzu-gefügt worden ; weil man, um die Einnahme ein-trâglicher zu machen, an diesem Theile eine vierte Reihe Sitze anlegen wollte, ohne dabei das Gebâude selbst erweitern zu dürfen. Einem solchen Argumente , wonach wie fast überall, so auch gegen-wârtig hier zu Paris, die meisten Gebâude dieser Art verstümmeït werden, ist denn nun freilich nichts entgegenzusetzen.
- TABELLE XXIV.
- Durchschnitt, welcher von' dem in voriger Ta-belle beschriebenen Theater der Lange nach auj' der Lime cd des Grundrisses genommen worden ist.
- Fig. 2. Sec lion taken crosswavs unrm ah of (lie pian. P ' l,,(î f">o
- M , élévation of one of the assemblages of th roof of the house; N, assemblage of the old ^ work of the stage marked out by dotted fi^1.. part hasheen preserved, being only strensthmî r'!? large binding-pièces OP, placed scarfways ‘ ^ means of wbich afl the parts of the old assemb’w/ are very mgemously tied together, which would f ! hâve been sufTrciently strong to resist the sho l occasioned by the motion of the machines J i which this tlieatre lias been compieteiy furnishrd '
- Q, eïïiptical front of the arch of the proscenium suspended to one of the new assemblages of thé house by the binding pièces R and the prolongé tion of the stirrup S. ~
- T, curve of the back part of the same arch • U iintel of the entablature of the columns which em’ beifish the proscenium; V, corbei running round the cieïing of the house.
- X, floor and cellar ofthe orchestra; Y, floor 0f the vestibule of the-orchestra; Z, line ofthe floor at the front of the stage.
- &, projection of the front of the first tier of boxes beyond the baignoires and over the pit This projection, which is in some respects inconvénient, formed no part of the architect’s plan ; it was not admitted into the construction till it was too late, and merely because it was required to fix a fourth row of benches in this part for the sake of obtaining a greater number of paying places without incurring the expence of enlarging the dimensions of the building : an irrésistible argument in favour of which édifices of this kind are almost aïways mutilated, without even excepting those which in the présent day are raised in the capital.
- PLATE XXIV.
- Section taken lengthways upon the line cd oj the Plan of the Theatre of Lille, described in the foregoing plate.
- A, sol du théâtre; B, plancher de service du dessous; C, loges des acteurs; D, E, première et seconde galeries de service du cintre ; F, gril ; G, châssis portant les feuilles de décoration ; H, voussure de 1 avant-scène ; I, fond de la voussure, dont le tympan est décoré par les armes de France.
- K, vestibule de l’orchestre; L, baignoires; M, loges davant-scene ou balcons; N, O,P, premières, secondes et troisièmes loges; Q, colonnes d’ordre corinthien; R, stylobate de cet ordre : ce soubassement s élève seulement jusqu’à la hauteur du dessus de la devanture des premières loges.
- L entablement qui décore l’avant-scène se termine de part et d autre contre les paremens des murs de 1 enceinte de la salle, et ne se continue pas autour du rond-point de celle-ci : mais l’architrave S de cet entablement et sa frise T ont ensemble la même hauteur que la devanture des troisièmes loges ; et cette devanture est elle-même divisée en deux parties, qui se composent, l.° d’une légère corniche architravée U, correspondante à l’architrave de l’entablement de l’ordre, et qui couronne le pourtour de la salle; 2.° d’un socle V qui sert d’appui pour les spectateurs placés aux troisièmes loges. La hauteur de ce socle est égale à celle de la frise de l’avant-scène, dont il forme la continuation. Cet ajustement fort simple produit un très-bon effet, parce que, les grandes lignes horizontales de ces parties n’étant interrompues par aucun ornement parasite ni par aucun ressaut, rien n’y détruit l’unité ni f harmonie de l’ensemble.
- r~
- Les figures X, Y, Z, &, présentent les détails des divers assemblages employés pour enter quelques anciennes pièces de bois de peu de longueur, dont, par économie, on a été forcé de composer les grands poteaux montant de fond Æ, (E, qui sou-
- A, Fussboden des Theaters ; B, zweites unteres Gebâlk ; C, Ankleidezimmer ; D, E, erste und zweite Gallerie über dem Theater; F, obérés Ge-bàlk ; G, Decorationswânde ; H, vorderer Bogen über der Vorbühne; I, hinterer Bogen, dessen mittleres Feld mit dem franzôsischen Wappen gè-ziert ist.
- K, Vorplatz am Orchester; L, Parterrelogen; M, Logen an der Vorbühne oder Balcons ; N, O, P, erste, zweite und dritte Logen ; Q , Corin-thische Sâuîen ; R, Sâulenstuhl von der nâmlichen Ordnung ; er geht bloss bis vorn an die ersten Logen.
- Das Gesims an der Vorbühne geht auf beiden Seiten bis zu den Hauptmauern im Innern des Hauses , ohne darin rund herum zu gehen ; allein der Architrab S, dieses Gesimses , nebst dessen Fries T, haben mit der vordern Seite der dritten Logen einerlei Hôhe ; diese vordere Seite ist in zwei Theile getheilt, welche bestehen : l.° aus einem ïeichten Karniesarchitrab U, welcher mit dem Gesimsarchitrab der nâmlichen Sâulenordnung correspondu t , welche im Innern des Hauses rund herumgeht ; 2.° aus einem Untersatze V, welcher den in den dritten Logen befindlichen Zuschauern aïs Brustïehne dient. Die Hôhe dieses Untersatzes ist gleich der Frieshôhe an der Vorbühne, und bddet damit eine Linie. Diese ganz einfache An-ordnung macht einen sehr schônen Eflfect; dennda diese grossen horizontalen Linien weder durch überfîüssige Zierrathen noch durch Vorsprünge unterbrochen werden, so bleibt die einfache har-monische Gestalt des Ganzen unverândert.
- Die Figuren X, Y, Z, &, zeigen verschiedene Zusammensetzungen , welche beim Verzapfen ei-niger aïter nicht sonderïich langer Hôlzer Statt ge-Iiabt haben ; aus diesen Hôlzern hat man aus Er-sparniss die grossen hintern Pfosten Æ, CE, ver-
- A, stage floor; B, machinery room beneath the stage; C, dressing rooms; D,E, first and second service galleries of the scene-Ioft; F, gril; G, frames bearing the latéral décorations; H, arch of the proscenium; I, front of the arch, the tympan of which is decorated with the arms of France.
- K, vestibule of the orchestra; L, latticed boxes; M, stage boxes or balconies; N, O, P, first, second and third tiers of boxes ; Q, columns of the corinthian order; R, stylobatum of that order : this basement reaches only to the height ôf the front of the first tier of boxes.
- The entablature which ornaments the proscenium terminâtes on both sides against the facings of the outer walls of the house, and is not continued round the circular end of the latter : but the architrave S of this entablature, and its frieze T, are together of the same height as the front of the third tier of boxes ; and this front is itself divided into two parts, which are composed, l.° of a light architrave cornice U, corresponding to the architrave of the entablature of the order, and which crowns the house ail round ; 2.° of a basement V, which serves for the spectators placed in the third tier of boxes to lean upon. The height of this basement is equal to that of the frieze of the proscenium, of which it fonns the continuation. This very simple arrangement produces an excellent elfect, because, the grand horizontal fines of these parts not being interrupted by any parasitical ornament or any ressault, nothing destroys the unity or harmony of the whole.
- The figures X, Y, Z, &, présent varions join ings employed to scarf some short pièces of o timber, with which, through economy, it vvas quired to compose the posts rising from the groun Æ, (E, which reïieve the reach of the tie-beams o
- p.48 - vue 253/325
-
-
-
- ïagent la portée des entraits clu comble du théâtre, et y supportent les poutrelles de rive des galeries de service.
- Les peintures de la salle et celles des décorations de ce beau théâtre ont été exécutées par M. Ciceri, l’un des plus habiles décorateurs français; les machines ont été construites et installées par M. Adam, machiniste en chef du Théâtre Français de Paris.
- PLANCHE XXV.
- Ferme en fer forgé du Comble du Théâtre Français , exécutée en 4788 par M. Palaizeau,
- Serrurier-m écan icien.
- Fig. 4F Élévation de cette ferme.
- a, grand tirant horizontal ou premier entrait supportant le couchis du plancher qui est au-dessus du plafond de la salle, et auquel se rattachent les courbes de ce plafond ; b, entrait sur lequel repose le gril au-dessus du théâtre; c, grandes courbes extérieures du sommet du comble ; d, courbes en fourrures au-dessus des reins de l’arc principal ; e, seconde courbe servant à renforcer tout le système de l’assemblage.
- f, tirans verticaux unissant les courbes et les en-traits, et supportant le cours de ces derniers; g, tirans inclinés de renfort pour consolider le second entrait, qui, outre le plancher du gril, supporte toutes les machines du cintre; h, grand lien en écharpe qui fait office de contre-fiche; i, autres liens inclinés et moisés embrassant les courbes et les en-traits pour empêcher le déboîtement, le déversement et l’écartement de tous les fers-vers-les reins de Tare; k, montans verticaux appliqués contre les faces latérales des murs.
- I, ancres et crampons scellés dans la maçonnerie embrassant les montans d’appui ; m, talons de renfort contre lesquels buttent et sont goupillés à charnières les abouts de la portée des courbes, des en-traits et des contre-fiches : ce qui prévient leur rupture en ces parties, lorsque les fers se dilatent ou se condensent selon les variations de la température.
- n, assemblage et renfort des pièces courbes à leurs extrémités; o, assemblages à redens, clefs et recouvremens des abouts des barres composant les entraits; p, agrafes des tirans verticaux; q, liens moisés des courbes.
- r, solivage du plancher du gril; s, galerie de service légèrement construite en charpente ; t, tirans en bois qui supportent les poutrelles de rive, les lisses de ces galeries et les rouleaux modérateurs des retraites du cintre; u, pont dormant; v, treuils et moufles servant à remonter les contre-poids.
- x, lanternes du cintre; yy tambour de retraite du rideau de l’avant-scène ; z, tambours dégradés pour le service des gloires, des vols, des vapeurs, &c.
- Tous ces équipages sont établis sur des châssis et supportés par des roulettes , en sorte qu’on les déplace pour les fixer à volonté par-tout où on le juge nécessaire.
- a, détails des talons contre-buttant les abouts du second entrait dans la partie qui supporte le plancher du gril.
- b, détail des mêmes talons dans la partie du bâtiment où se trouve le plafond de la salle.
- c, détail de l’assemblage des abouts des pièces formant les entraits; e, agrafes des tirans; f, ajustement des liens moisés.
- Fig. 2. Profil.
- On y a indiqué l’espacement des fermes entre elles et l’ajustement des cadres en fer qui enclavent les panneaux de maçonnerie en poterie dont se compose le couchis de la couverture, sans aucune planche ni latte. Le dessous de ce couchis forme un plafond général dans toute l’étendue du bâtiment.
- H est à remarquer qu’il ne se trouve pas une
- ( 49 )
- fertigt, welche die Balken im Dachstuhle über dem Theater, so wie die kleinern an den obern Galle-rien befindlichen Seitenbalken unterstützen.
- Dasinneredes Hauses ist nebst den Decorationen von dem geschickten franzôsischen Décorateur Ciceri gemalt worden ; die Maschinen aber bat der am Varïser franzôsischen Theater angestellte erste Maschinist Adam erbaut und aufgestellt.
- TABELLE XXV.
- Daohstuhl des Théâtre Français. Er besteht aus geschmiedeten Eisen , und ist im Jahre 4788 von dem Schlosser und Mechanicus Palaizeau ausgeführt worden.
- Fig. 4. Aufriss.
- a, Hauptbalken, welcher das über dem Hause befindliche Gebâlk trâgt, und woran zugleich die Deckenbogen befestigt sind ; b, Hauptbalken, auf dem das Gebâlk über dem Theater ruht; c, grosse, an der âussern Dachseite stehende Bogen; d, Bogen über den Seiten des Hauptbogens ; e, ein anderer Bogen durch welchen das ganze System verstârkt wird.
- the roof over the stage, and support the edge-beams / of the service galleries.
- T. he painting of the house and the décorations of this beautifuï theatre were executed by M. Ciceri, one of the most skilfuï french scene-painters ; the machines were constructed and erected by M. Adam, chief machinist of the Théâtre Français of Paris.
- plate XXV.
- Assemblage of the Roof of the Théâtre Français, executed in hammered iron in 4788 by 31. Palaizeau f Locksnuth-mechanician.
- Fig. 4. Elévation of this assemblage. a, grand horizontal holdfast or first tie-beam supporting the floor which is above the cieïing of the house, and to which the arches of this cieling are fastened ; b, tie-beam ùpon which the gril above the stage rests; c, large exterior arches at the summit of the roof ; d, curved furs above the bips of the principal arch; e, second arch which serves to strengthen the entire System of the assemblage.
- f , verticale Hângeisen, welche die Bogen mit den Balken verbinden, und diese ïetztern mit tragen helfen ; g, schrâge Hangeisen , welche den zweiten Hauptbalken verstârken ; dieser letztere trâgt nicht allein das obéré Gebâlk über dem Theater, sondern auch aile obéré Maschinen ; h , grosse schrâge Strebe; i, andere doppelte Streben, welche sowohl die Bogen aïs auch die Balken umgeben, wodurch das Ausweichen und Austreten der sâmmtlichen Eisen nach dem Bogen zu verhindert wird; k, auf-recht stehende Eisen, welche an die Mauer angelegt sind.
- I, Anker und Klammern, welche in die Mauer eingesetzt sind, und die aufrecht stehenden Eisen festhaïten ; m, Vorsprünge auf denen die Enden der Bogen, Balken und Streben auf und durch Scharniere eingesetzt sind ; so dass wenn Luft und Witterung die Eisen ausdehnen oder zusammen-ziehen, dieselben an diesen Theilen nicht brechen kônnen.
- n, Verbindung und Verstârkung der an ihren Enden gekrümmten Eisen ; o, verzahnte Zusam-mensetzungen, Klammern und über einander geïegte Enden der Stangen , aus denen die Balken zusammengesetzt sind ; p, Haken an den verticalen Hângeisen; q, Doppelbânder an den Bogen.
- r} Balken an dem obern Gebâlk über dem Theater; s, obéré Gaïlerie, welche aus leichten Hôlzern zusammengesetzt ist ; t, Hôlzerne Zug-bânder, welche die Seitenbalken, Galferiegelânder und die aufhaïtenden obern Walzen tragen ; u, unbewegliche Brücke; v, Wellen und Kloben zum Aufziehen der Gewichte.
- x, obéré Cylinder ; y, Ziehwalze zum grossen Vorhange der Vorbühne; z, gestufte Walzen zu den Glorien , fiiegenden Maschinen , Dünsten , u. s. w.
- Diese sâmmtlichen Gegenstânde sind auf Rahmen befestigt, und werden von Rollen getragen ; so dass sie erforderïichen Faïles abgenommen und anderswo angebracht werden kônnen.
- a, Ansicht der Vorsprünge, auf denen die Enden des zweiten Balkens da ruhen, wo derselbe das obéré Gebâlk trâgt.
- b, Ansicht der nâmlichen Vorsprünge an der Decke im Innern des Hauses.
- c, Ansicht der mit einander verbundenen Stangen , aus denen die Hauptbalken zusammengesetzt sind ; e, Haken an den Hângeisen ; f, Anordnung der Doppelbânder.
- Fig. 2. Profil.
- Dieses Profil zeigt den Abstand der Binder unter einander , so wie die Anordnung der eisernen Rahmen, in welche die vergipsten Topffelder eingesetzt sind, aus denen der Füssboden besteht, und wobei weder Breter noch Latten angewendet sind. Der untere Theil dieses Fussbodens bildet die Decke am ganzen Gebâude.
- In diesem ganzen Gebâude befîndet sich këin
- f, vertical holdfasts which connect the arches and tie-beams, and support the course of the latter; g, inclined strengthening holdfasts for giving soli-dity to the second tie-beam, which, besides the floor of the gril, supports ail the machines of the scene-loft; h, grand binder fixed scarfways, which perforais the office of a brace; i, other inclined tie and binding-pieces embracing the curved pièces and tie-beams to prevent the disjointing, bending or shift-ing of any of the iron-work towards the hips of the arch; k, vertical uprights fixed against the latéral faces of the waïls.
- I, braces and cramp-irons fastened with ïead in the masonry work, which embraces the uprights breast-high ; m, strengthening talons against which the extremities of the reach of the arches, tie-beams and braces rest, and are pinned with hinges, by which their breaking in these parts is prevented, when the iron dilates or condenses according to the variations of the température.
- n, joint and reinforcement of the curved pièces at their extremities; o, notched joints, keys and ïappings over of the ends of the bars which compose the tie-beams; hasps of the vertical holdfasts; q, binding-pieces of the arches.
- r, joists of the floor of the gril; s, service galîery lightly constructed in wood ; t, wooden holdfasts which support the edge beams and rails of this galfery, and the moderating rolïers of the check-ropes of the scene-Ioft ; u, fixed bridge ; v, rolïers and tackle which serve to run up the counterpoises.
- x, trundles of the scene-loft; y, check-barrel of the curtain of the proscenium ; z, graduated barreïs for manœuvring celestial régions, flights, clouds, &c.
- Ali these apparatus are fixed upon frames resting upon castors, so that they are moveable, to be fixed at pleasure wherever it may be considered necessary.
- a, details of the talons which underprop the ends of the second tie-beam, at the part which supports the floor of the gril.
- b, details of the same talons at the part of the building where the cieling of the house is situated.
- c, details of the joining of the ends of the pièces which form the tie-beams ; e, hasps of the holdfasts ; f, adjustment of the binding-pieces.
- Fig. 2. Profile.
- Here is sbown the distance between the rafters and the arrangement of the iron frames which let in the pannels of earthenware of which the bed of the covering of this roof is composed, without any board or lath. The under part of this bed forms a general cieling throughout the whole extent of the building.
- It is to be remarked that there is not a single
- G.e Partie.
- 13
- p.49 - vue 254/325
-
-
-
- I
- seule pièce de bois dans ïes planchers, ni même dans les combles de cet édifice ; toutes ces parties y sont exécutées en maçonnerie de poterie de terre cuite, hourdée en plâtre, entre des cadres, des châssis et de grandes fermes en fer; enfin la totalité du bâtiment est couverte en feuilles de cuivre solidement agrafées entre elles.
- Le sol des planchers et les couchis du toit sont construits en plates-bandes de 4 à 8 pouces d’épaisseur, dont les claveaux sont'de petits pots de terre cuite égaux entre eux, semblables à des creusets, c’est-à-dire, ronds par le fond et évasés en carré ou en triangle équilatéral par le haut : on les assemble dabord à sec et jointifs, la pointe en bas, dans des cadres en fer de 3 à 4 pieds de côté, solidement établis à la place qu’ils doivent occuper ; on remplit ensuite exactement les vides des pots et les vacuoles qui restent entre eux, en y versant du plâtre coulant , mais gâché un peu ferme, et le tout ensemble ne fait bientôt qu’un seul corps dune grande solidité. f
- On peut exécuter des plates-bandes de cette sorte de 28 à 30 pieds de portée, en ayant la précaution d’assembler les cadres sur des nervures en fer de force convenable, auxquelles on a soin de donner une légère courbure en contre-haut, pour les armer contre les effets de la flexibilité du métal ou de toute autre cause de tassement.
- II ne faut pas perdre de vue qu’au moment où le plâtre fait sa prise, il se dilate dans tous les sens, et qu’il exerce en cet instant, contre les parois des murs ou des châssis qui le renferment, une poussée tellement énergique, quelle pourrait aller jusqu a renverser les uns ou briser les autres : c’est pourquoi l’on ne doit procéder à-Ia-fois que sur des parties de peu d’étendue.
- Ces détails semblent être étrangers à notre sujet ; mais nous avons pensé qu’il serait utile de les indiquer aux personnes qui se proposeraient de substituer des fermes en fer aux assemblages de charpente, dans les combles, ïes planchers et même les cloisons des édifices que l’on désirerait préserver, autant qu’il est possible, du danger d’être souvent et rapidement incendiés.
- , ' ( 50 )
- cinziges Ilolz, weder in den Gebâlken , noch im Dache. Diese Gebàlke enthalten nichts als neben einander gestellte vergipste irdene Tôpfe , welche in Rahmen, zwischen den grossen eisernen Bindern eingesetzt sind ; endlich ist das ganze Ge-bâude mit kupfernen Platten gedeckt, welche sehr fest an einander befestigt sind.
- Der Fussboden der Gebàlke besteht nebst cler Dachfüïlung aus einer 4 bis 8 Zoll dicken Boden-schicht, deren Schlusssteine kleine einander âhn-liche irdene Tôpfe sind, welche den Schmelztiegeln gleichen; d.h., sie sind unten rundundoben vier-eckig oder cïreieckig ausgeweitet. Man legt sie trocken einen an den andern, die Spitze unten, in eiserne Rahmen von 3 bis 4 Fuss auf jeder Seite, welche fest angelegt werden ; und füllt sodann die Hôhlungen so wie die Lücken zwischen den Tôpfen mit flüssigem, jedoch ein wenig festem ^Gips aus ; worauf das Ganze in kurzem eine sehr feste und dauerhafte Masse bildet.
- piece of timber in the fîoors, nor even in of this structure ; ail these parts are execute^ earthenware hardened with fire, fastened with jWlt^ in iron frames, beams and large rafters • th ^ of the building is afterwards covered with sh W^°^e copper soïidïy hooked to each other. ^
- The superficies of the floor and the bed of
- roof are constructed in plat-bands from 4 to 8 ' I ^
- thick, the keys of which are smaïl earthen pots^ ^F
- equal dimensions, formed ïike crucibles viz * °
- at bottom and widened into a square or an \j°Un<^ T , , * équilatéral
- triangle at the top : these are first fixed and joined
- together dry, with the point downwards, in {Yon
- frames 3 or 4 feet from side to side, soïidïy fixed *
- the places which they shouïd occupy ; the pots and
- the smaïl crevices between them are then filfed
- exactly, bypouring into them Iiquid pïaster, made
- rather firm, and the whole together soon becomes
- a single body of great solidity.
- Man kann dergleichen Bodenschichten 28 bis 30 Fuss lang machen; nur muss man aus Vorsicht die Rahmen auf gehôrig starke eiserne Stangen anlegen, und diesen letztern eine leichte Biegung von oben nach unten geben, um so den Wirkun-gen der Biegsamkeit des Metalls oder jeder andern Veranïassung zum Drucke zuvor zu kommen.
- Man lasse nicht ausser Acht, dass der Gips, wenn er überall eingedrungen ist, sich sogleich nach allen Seiten ausbreitet, wobei er sich derge-stalt an die Mauern oder Rahmen in denen er ein-geschlossen ist, andràngt, dass er sehrleicht einige verrückt, andere aber wohï gar aus einander treibt; wesbalb es denn sehr rathsam ist, diesen Guss nicht überall auf einmal, sondera bloss theilweise aufzu-tragen.
- Diese Notizen scheinen zwar eigentlich hieher nicht zu gehôren ; allein sie dürften dennoch den-jenigen Personen willkommen seyn, welche anstatt der hôlzernen, eiserne Zusammensetzungen in Dàchern , Gebâlken und selbst Scheidewânden anlegen , und so das Gebàude môglichst vor einer schnell verzehrenden „ Feuersbrunst verwahren wollen.
- A reach of 28 or 30 feet may be given to plat-bands of this sort by taking the précaution to fix the frames upon iron nerves of corresponding strength to which it is requisite to give a slight curve downwards, to préparé them against the effects of the flexibility of the métal, or any other cause of en-ïargement.
- It must never be lost sight of that, at the moment when the pïaster takes its hoïd, it dilates in every direction, and at this instant it exerts, against the sides of the walls or the frames which enclose it a pressure so powerful, that it might go so far as to throw down the one or to break the other : on this account, parts of only a smaïl extent shoüld be pro-ceeded with at once.
- These details seem to be foreign to our subject ; but we conceived that it would be useful to présent them to the notice of persons who propose to substitute iron-work for assemblages in timber, in the roofs, floors and even the partitions of édifices which it is désirable to preserve, as much as possible, from the danger of being frequently and rapidly destroyed by fire.
- \
- PLANCHE XXVI.
- Fermes en fer forgé applicables à la construction des Combles des grands Théâtres.
- Fig. 4F Assemblage proposé par M. Krafft, à l’imitation de celui du Théâtre Français, décrit dans la planche précédente.
- A, grand arc en fer portant immédiatement la couverture, et au-dessous duquel on attache des courbes en bois destinées à recevoir les clous du placage d’un lambris en planches ou le lattis d’un plafond en plâtre.
- B, double cours d’entraits inférieurs parallèles entre eux et supportant le plancher du gril.
- C, second entrait, spécialement destiné à lier les reins de l’arc pour empêcher qu’il ne se relève en ces parties. On pourrait établir sur cet entrait le plancher du second gril.
- D, tirans verticaux qui suspendent le cours des entraits et en soutiennent la volée : ils sont également espacés entre eux et avec les impostes de la courbe.
- E, grande moise posée en écharpe. Elle sous-tend fort utilement la portion inférieure de l’arc, lie toutes les pièces et affermit le système de leur assemblage.
- F, seconde moise, semblable à la précédente, mais dont la situation, plus rapprochée de la verticale, reporte une partie du poids des fers et de leur poussée contre ïes murs d’enceinte en contre-bas des impostes de la courbe et de la portée des entraits. Cette moise embrasse les extrémités de ces derniers un peu avant le point de leur scellement dans la maçonnerie; ce qui amortit ïes secousses, qui, sans cette interruption, développeraient toute leur énergie à l’about de portée de ces entraits, qui, à défaut
- TABELLE XXVI.
- Binder aus geschmiedeten Eisen zu Dackstühlen grosser Theater.
- Fig. /. Die in dieser Figur enthaïtenen Zusammensetzungen sind von dem Baumeister Krafft nach dem Muster der in der vorigen Tabelle beschriebe-nen angegeben worden.
- A, grosser eiserner Bogen, von welchem unmit-telbar das Dach getragen wird ; unter demselben sind hôlzerne Bogen angebracht, woran die Ver-schaïung oder die Latten zu einer Gipsdecke ange-nagelt werden.
- B , doppelte parallèle Hauptbalken , welche das obéré Gebâlk tragen.
- C, zweiter Hauptbalken ; er hait seiner eigent-lichen Bestimmung nach, die Seiten des Bogens zu-sammen, welche sonst an diesem Orte austreten kônnten ; auf diesem Balken liesse sich ein zweites obérés Gebâlk anlegen.
- D , verticale Hângeisen , welche die Balken halten , und die Tracht derseïben ihre ganze Lange hinab erïeichtern ; sie stehen gleichmâssig von einander und von den Kàmpfern ab.
- E, grosse schrâge Doppelstrebe; sie hait sehr ge-schickt den untern Theil des Bogens zusammen , und verbindet und befestigt aile daran befindlichen Zusammensetzungen.
- F, eine andere, der vorigen àhnlichen Strebe; sie ist aber gerader, und tràgt unter den Kàmpfern und den Balken einen Theil der Last und des Druckes, den die Eisen verursachen, auf die Mauern über. Diese Strebe umfasst die Enden der Balken nahe an dem Punkte wo dieselben in die Mauer eingesetzt sind ; dadurch werden die von den Maschi-nen verursachten Stôsse geschwàcht, welche, ohne diese Unterbrechung, ihre ganze Kraft am Ende dieser Balken ausüben würden ; so dass dieselben
- PLATE XXVI.
- Assemblages of cast iron applicable to the construction of the Roofs of large Théâtres.
- Fig. /. Assemblage proposed by M. Krafft, upon the model of that of the Théâtre Français, described in the preceding plate»
- A, grand iron arch upon which the covering of the roof immediateïy rests, and beneath which are fastened the arches of timber destined to receive the nails of the veneering of a cieling in boards, or the îaths of one in pïaster.
- B, double course of inferior paraïlel tie-beams, which support the floor of the gril.
- C, second tie-beam, excïusively designed to tie together the hips of the arch to prevent its rising up at these parts. Upon this tie-beam the floor of a second gril might be established»
- D, vertical hoïdfasts which suspend the course of the tie-beams and support their reach : these are spaced out at equal distances from each other and from the imposts of the arch.
- E, large binding-piece, placed scarfways, which subtends very usefully the ïower portion of the arch, ties together ali the pièces, and strengthens the entire System of their assemblage.
- F, second binding-piece, similarto the prece in§> but of which the position, approaching nearer vertical, carries back part of the weight of
- work and its action against the outer walls,in a tion downwards from the imposts of the arc i bearing of the tie-beams. This binding-p*e^e the extremities of the latter a littïe before t e p where they are soldered in the masonry wo^^ which means the shocks are deadene , ^ without this interruption, would develop
- p.50 - vue 255/325
-
-
-
- d’élasticité, pourraient se rompre en cette partie : accident dont il importe de se garantir, parce qu’il ne manque presque jamais de survenir lorsqu’on néglige d’amortir l’effet de ces secousses par des liens qui les reportent et les répartissent sur tout le système des assemblages.
- )
- G, poteaux montant de fond, indispensables pour supporter ïes extrémités des cours d’entraits, dont les abouts sont ici interceptés, avant le repos de leur portée, par ï’enfourchement marqué K dans le plan de l’imposte de la courbe figurée en I.
- H, poteïet verticaï en fer, portant sur une retraite de la maçonnerie, et retenu dans cette position par des ancres traversant toute l’épaisseur du mur : ces potelets sont renforcés par des parties saillantes en consoles ou talons, sur lesquelles reposent le pied des courbes et les abouts du prolongement des en-traits.
- I, élévation et plan détaillé des impostes de la courbe et de la portée des entraits sur le taîon inférieur du poteïet H.
- K, brides à deux branches qui, prolongeant par
- enfourchement les abouts de la portée des entraits, établissent une élasticité en cette partie pour en éviter la rupture. ,
- l
- Nous ne pouvons nous dispenser de faire observer que cet ajustement n’est ni convenable, ni suffisamment perfectionné ; on ne pourrait même pas être assuré de sa solidité. II vaudrait beaucoup mieux que ïes deux entraits inférieurs, au lieu d’'être fort inutilement placés l’un au-dessus de l’autre, fussent placés sur un seul et même plan horizontal, et que toutes les parties de l’imposte fussent franchement embrassées par ces deux pièces comme par une moise.
- L, détail de l’une des petites moises et des fourrures qui lient les joints d’about du raccordement
- * des barres cintrées.
- M, développement de l’assemblage qui attache le sommet des tirans latéraux contre la courbe : on doit y remarquer le talon N, qui supporte la pièce cintrée, et contre lequel contre-butte l’about supérieur de la grande moise E, qui sous-tend la partie inférieure de l’arc.
- Fig. 2. Autre assemblage en fer, du même genre que le précédent.
- a, entrait; b, grande courbe; c, arbalétriers; d , poinçon servant d’étriers ; e , tirant vertical ; f, grande moise inclinée qui sous-tend la portion de lare comprise entre le poinçon et l’entrait, et dont le prolongement se lie avec l’arbalétrier du côté op-posé; g, lune des petites moises supportant le cours de l’arbalétrier, et dont le prolongement en contrebas soutiendrait aussi la trop longue portée de la partie supérieure de la grande moise inclinée; h, po-telet et talon de support de la courbe et des entraits : il est maintenu en place par des crampons armés de clefs engagées dans la maçonnerie.
- Les détails des assemblages des diverses pièces entre elles sont les mêmes que ceux qui ont été précédemment détaillés pour la Fig. 4 ,rt
- On pourrait supprimer, dans les fermes représentées Fig. i.re et Fig. 2, le prolongement des arbalétriers dans la partie comprise entre leur point de tangence à la courbe et le faîte, et appliquer immédiatement sur l’extrados de cette courbe les châssis et les feuilles de métal de la couverture ; il en résulterait une diminution considérable dans le poids des fers, et beaucoup d’économie dans les frais de construction.
- Il faut, en général, rapprocher ces sortes de fermes dans ïes combles, ne les écarter les unes des autres que de 8 à 9 pieds au plus, et les lier ensemble en divers points de leur développement par des cours de tringles placées horizontalement dans k sens de la longueur du bâtiment, tant pour les
- ( 51 )
- wegen Mange! an Elasticitât sehr leicht an diesem Orte brechen kônnten. Diesem Unfalle muss man also um so mehr zuvorzukommen suchen, da er sich fast jederzeit ereignet, wenn die Wirkung dieser Stôsse nicht durch Bindestreben , welche sie über das ganze System verbreiten , geschwâcht wird.
- G, Pfosten, welche von unten aufsteigen ; sie tragen die Enden der Balken, welche , ehe sie noch aufruhen, an diesem Orte von dem gabelfôr-migen Eisen unterbrochen werden, welches im Im-postgrundrisse I mit K bezeichnet ist.
- H, eiserner kleiner Pfosten ; er geht bis an einen Ort, wo die Mauer eingezogen ist, und wird da-selbst von Ankern, welche durch die ganze Mauer hindurchgehen , festgehalten ; verstârkt werden diese Pfosten von Untersâtzen oder Vorstôssen, auf denen die Bogen mit ihren untern Enden, so wie die âussersten Enden der Balken ruhen.
- I, Grund- und Aufriss der Bogenkâmpfer und Aufîage der Balken auf dem untern Vorstosse des Pfostens H.
- K, Schienen mit zwei Schenkeln, welche die Enden der Balken durch eine gabelfôrmige Zusam-mensetzung verlângern, und dadurch das Brechen derselben durch die nachgebende Gelenkfügung verhindern.
- Wir gïauben hier die Bemerkung machen zu müssen, dass diese Anordnung nicht nur unzweckmâssig, sondern auch mangelhaft ist, und dass sich selbst auch auf ihre Festigkeit nicht sonderlich rechnen lâsst. Weit besser wâre es ge-wesen, wenn die beiden untern Hauptbalken nicht ganz unnützerweise über einander, sondern horizontal neben einander gelegt, und aile Seiten des Kâmpfers von diesen beiden Balken umgeben worden wâren.
- L, Ansicht von einem der kleinen Doppelbânder und Unterlagen , wodurch die Gelenke der mit einander verbundenen Bügen zusammengehalten werden.
- M, Ansicht der Zusammensetzungen, wodurch der obéré Theil der an den Seiten befindlichen Zugbânder mit dem Bogen verbunden wird. Man sieht darin den Vorstoss N , welcher die Biige trâgt, und an welchen sich das obéré Ende der grossen Doppelstrebe E stützt, welche den untern Theil des Bogens zusammenhâlt.
- Fig. 2. Eine andere der vorigen âhnliche eiserne Dachverbindung.
- a, Balken; b, grosser Bogen; c, Dachstuhlsâu-len ; d, Giebelsâule, welche aïs Hangeisen dient ; e , verticales Zugband ; f, grosse schrâge Doppelstrebe, welche den Bogen zwischen der Giebelsâule und dem Balken zusammenhâlt, und auf der ent-gegengesetzten Seite mit der Dachstuhlsâule verbunden ist; g, eins von den kleinen Bândern ; es hâlt die Dachstuhlsâule fest, und würcle, wenn es lânger hinabgienge, auch den obern Theil der grossen geneigten Strebe befestigen ; h, kleiner Pfosten nebst Vorstoss, welcher den Bogen nebst den Balken trâgt. Festgehalten wird er durch Klam-mern , welche mit Ankern versehen und in die Mauer eingesetzt sind.
- _ Die einzelnen Zusammensetzungen stimmen mit den in Fig. 4 beschriebenen überein.
- Bei den in Fig. 4 und Fig. 2 beschriebenen Dachstühlen kônnte die Verlângerung der Stuhl-sâulen zwischen dem Theile wo sie den Bogen be-rühren und der Giebelfette wegfallen; so dass die Kupferplatten zur Bekleidung des Daches unmittel-bar auf der âussern Seite des Bogens angelegt werden kônnten ; dadurch würde nicht allein die Last, sondern auch die Kostspieligkeit des Baues be-trâchtlich vermindert.
- Ueberhaupt müssen in dergleichen Dachstühlen die Binder nicht nur nicht weiter alshôchstens 8 bis 9 Fuss aus einandergesetzt, sondern auch der Lange des Gebâudes nach, durch horizontale Stangen an verschiedenen Punkten zusammengehalten werden damit sie solchergestalt unverrückt an den ihnen
- t
- energy at tlie end of lhe reach of these tie-beams, which, for want of elasticity, might break at this part : an accident against which it is of great importance t0 guard, because it seldom fails to occur, when the effect of such shocks is negïected to be deadened by binding-pieces which carry them back and distribute them over the entire System of the assemblages.
- G, posts rising from the ground, indispensable to support the extremities of the courses of the tie-beams, the ends of which are here intercepted, before the repose of their reach, by the Crossing marked K in the plan of the impost of the arch pointed out in I.
- H, small vertical iron-post bearing upon a recess in the masonry-work, and held in this position by braces which pass through the whole thickness of the wall i these posts are strengthened by parts pro-jecting in brackets or talons, upon which the foot of the arches and the prolonged ends of the tie-beams rest.
- I, élévation and detailed plan of the imposts of the arch and the bearing of the tie-beams upon the ïower talon of the post H.
- K, stays with two branches which prolong the reach of the tie-beams by clasping their ends on each side.
- /
- We cannot dispense with the observation that this adjustment is neither convenient nor suffi-cientïy perfect; upon its solidity everi no reliance can be placed. It would be much better that the two ïower tie-beams, instead of being useïessïy fixed one above the other, should be placed upon the same horizontal plane, and that aü the parts of the impost should be freely embraced by these tyvo beams as by a binding-piece.
- L, details of one of the small binding-pieces and furs which tie together the shelving joints for fitting together the curved bars.
- M, deveïopement of the joint by which the top of the latéral hoïdfasts is fastened against the arch : here should be remarkecl the talon N, which supports the curved piece, and against which abuts lhe upper end of the large binding-piece E, which subtends the ïower part of the arch.
- Fig. 2. Another assemblage in irôn, of the same kind as the preceding.
- _ a, tie-beam; b, grand arch; c, rafters; d, king-post serving for stirrups ; e, vertical holdfast;-'
- f, large inclined binding-piece, which subtends the portion of the arch comprised between the king-post and the tie-beam, and the prolongation of which connects itself with the rafter on the opposite side;
- g, one of the small binding-pieces which support the course of the rafter, and of which the prolongation, in a direction downwards, should also sustain the too long reach of the upper part of the large in-cïined binding-piece; h, small post and talon for supporting the arch and the tie-beams : the former is held in its place by cramp-irons terminated by keys which are fastened in the masonry-work.
- The details of the joinings of the various pièces to each other are the same as those before described for Fig. 4.
- In the assemblages represented at Fig. 4 and Fig. 2, might be suppressed the prolongation of the rafters at the part comprised between their point of tangency with the arch and the ridge piece ; and the frames with the sheets of métal which form the covering might be fixed immediately upon the extrados of this arch, from which would resuit a considérable diminution in the weight of the iron-work, and much economy in the expense of construction.
- These kinds of assemblages in roofs must in general be placed close, not being distant from each other more than 8 or 9 feet at most, and they should be tied together at various points of their deveïopement by courses of tringles placed horizon-tally in the direction of lengthways of the building,
- p.51 - vue 256/325
-
-
-
- maintenir exactement a leurs places 1 espectives, que pour empêcher qu eiles ne se tourmentent, ne se déboîtent ou ne se déversent.
- II serait k desirer que l’on fît un plus fréquent usage de ces sortes de fermes et des couvertures en feuilles de cuivre laminées dans les combles des grands édifices d’utilité publique; la dépense, au temps présent, n’excéderait pas le double de celle des mêmes constructions exécutées en charpente et couvertes en tuiles ou en ardoises, et l’on regagnerait bientôt les frais de cette première avance par l’économie permanente qui en résulterait dans ceux de l’entretien.
- L’ajustement des fermes en fer doit être étudié avec un soin extrême; il faut y prévoir les effets qui résultent de la dilatation des métaux par la chaleur, et ménager une flexibilité générale qui obéisse a cette action, pour qu’il 11e puisse survenir aucun déboîtement ni aucune rupture par cette cause, qui est plus active qu’on ne le pense communément. Enfin l’on ne doit jamais adopter aucun piojet de ces sortes de constructions, sans avoir mûrement réfléchi sur les moyens de les porter au plus haut degré de légèreté, de solidité et de perfection ; n opérer qu’avec certitude de succès, et ne rien accoidei, ni à l’esprit de système, ni aux chances, toujouistiop hasardeuses, des probabilités.
- ( 52 )
- angewiesenen Plâtzen festgehalten und gegen ailes Ausweichen und Wenden gesichert werden.
- Es wâre zu wünschen, dass inDachstühlen grosser ôff’entlicher Gebaude , dergleichen Blinde sowohl aïs auch kupferne Dachbeklcidungen haufiger angelot werden môchten. Die Kosten würden in jetziger -Zeit den doppelten Betrag der hôlzernen mit Zie-geln oder Schiefer gedeekten Dachstiihle nicht über-stei°en, und man würde durch die bleibende Dauer und durch die Ersparung der Unterhaltungskosten für die nur einmal gemachte Ausgabe sehr bald entschâdigt werden.
- Bei eisernen Bünden muss man aber mit grosser Behutsamkeit zu Werke gehen; denn da die Hitze die Metalle ausdehnt, so müssen die daraus ent-stehenden Wirkungen durch eine über aile Theile sich verbreitende nachgebende Biegsamkeit ver-mieden werden , damit jene Eigenschaft, welche sehr thâtig wirkt, nicht etwa Verrückungen oder Brüche veranlasse. Endlich dürfen Entwürfe zu dergleichen Zusammensetzungen nur dann erst in Ausführung gebracht werden, wenn man vorher reiflich über die Mittel sie môgïichst leicht, dauer-Iiaft und zweckmâssig zu erbauen, nachgedacht hat ; auch darf man dabei weder der Vorliebe zu Sys-temen, noch der jederzeit ungewissen Wahrschein-lichkeit Gehôr geben.
- which serve at once to keep them firmïy jn respective places, and to hinder them from .1611
- shif.ing or bending.
- It is to be desired that a more frequent use made of these kinds of assemblages and cover' sheet copper in the roofs of spacious public buil^ ings : the immédiate expense would not be C ~ than double that of the same constructions execut in timber and covered with tiles or slating and tlf amount of this first advance would verv r regained by the permanent economy that would resuit from it with respect to repairs.
- The adjustment of iron assemblages shouïd be studied with extreme care; the effects resulti from the dilating of the metals by beat must be* provided against, and a general flexibility Con-trived which would yield to this action, so that there might arise no dislocation or rupture through this cause, which is more active than is generally imagined. Lastly, no plan of these sorts of constructions shouïd be adopted without mature reflec-tion upon the means of carrying them to the highest degree of lightness, solidity and perfection; they shouïd not be executed without a certainty of success, and nothing shouïd be granted either to the spirit of System, 'or to' the chance, always too hazardous, of probabilities.
- PLANCHE XXVII.
- Ferme en fer forgé, exécutée en 4194, pour le
- Comble de la Salle d’assemblée du département de la Seine-Inférieure à Rouen, par
- M. Brumont, Architecte de cette ville.
- abedef, courbe inférieure; ABC DE, polygone circonscrit à cette courbe; FBHDK, autre polygone circonscrit au précédent; F G, GH, et HI, IE, liens qui croisent les pièces composant le premier polygone.
- b,c,d, moises en fer qui assemblent la courbe et les côtés des polygones ; H e, moise semblable aux précédentes, mais plus haute et qui sert de poinçon.
- A,E, abouts inférieurs de la courbe et du premier polygone reposant sur la maçonnerie k l’aplomb des colonnes M et N.
- F, K, abouts inférieurs du polygone extérieur, scellés près des murs d’enceinte 0,0.
- L, potelets composés chacun de deux montans verticaux qui emboîtent les assemblages de la ferme vers le bas.
- P, détail de l’about inférieur A ou E des pièces AB ou DE, figuré sur une plus grande échelle : a représente ici la pièce DE, et b, l’amortissement en congé du pied c de cette pièce; d, goujon à écrou et scellement qui la maintiennent en place : le pied du potelet vertical L est de même scellé en e.
- Q, plan des mêmes détails.
- R, amortissement en congé f du pied de la grande courbe, dont l’embase f est aussi retenue par des goujons scellés dans la maçonnerie.
- g, fourrures en bois appliquées contre le dessous de l’intrados des courbes en fer, et servant k recevoir les clous des lattes d’un plafond en plâtre, ou ceux des planches d’un lambris.
- S, plan d’une portion de ferme m n, et de lune des grandes barres de fer i réparties au droit des moises, et posées horizontalement entre les fermes pour lier celles-ci les unes aux autres et empêcher leur déversement. Les abouts de ces liens sont ajustés en forme de pattes qui s’attachent avec des boulons contre les faces des pièces qui composent les fermes ; ces pattes embrassent et recouvrent les branches des moises, comme on le voit de profil en k, et de face dans celle des autres figures où l’on retrouve cette même lettre. Les pièces marquées ici p et q sont de petites tringles intermédiaires attachées k ceux des grands liens i qui sont placés vers le haut, et réparties k des distances égales entre elles dans les
- TABELLE XXVII.
- Dachstuhl aus gesclimiedetcn Eisen : er isl zu Rouen im Jahre 4794 von dem dasigen Baumcisler Brumont für den Vcrsammlungs-saal des Untcr-Seinedeparlements ausgeführt worden,
- abedef, unterer Bogen ; A B C D E, Polygon, weïches um diese Bogen gezogen ist; FBHDK, ein anderes Polygon, weïches um das vorige gezogen ist; F G, GH, und HI, IE, Bander, welche über die Eisen , aus denen das erste Polygon zu-sammengesetzt ist, hinweggehen.
- b, c, d, eiserne Hângesâulen, welche den Bogen und die Seiten der Polygone zusammenhalten ; H e, eine ahnliche Hângesâule ; nur ist sie langer, und dient zugleich aïs Giebelsâule.
- A,E, untere Enden des Bogens und des ersten Polygons ; sie ruhen auf der Mauer, senkrecht über den Sâulen M und N.
- F, K, untere Enden des âussern Polygons ; sie sind nahe an den âussern Mauern 0,0, eingesetzt.
- L , Ideine Pfosten : ein jeder besteht aus zwei verticalen Eisen, welche die Zusammensetzungen am untern Ende der Binder einschliessen.
- P, Ansicht nach einem grôssern Maasstabe vom untern Ende A oder E, der Eisen A B oder D E : a zeigt hier das Eisen D E, und b die Biegung am Fusse c dieses nâmïichen Eisens; d, eingeschraubter Dôbel nebst dessen Einsatz , wodurch er fest an sei-nem Platze erhalten wird. Der Fuss des kleinen verticalen Pfostens L, ist ebenfaïls in e eingesetzt.
- Q, Grundriss von den nâmïichen Gegenstânden.
- R, Biegung f, am Fusse des grossen Bogens, dessen umgebogenes Ende/, ebenfaïls von Dôbeln festgehalten wird. Diese letztern sind in die Mauer eingesetzt.
- g, holzerne Verkleidung im Innern der eisernen Bogen ; es werden daran die Latten zu einer Gips-decke, oder die Breter zu einer Verschalung ange-nagelt.
- S, Grundriss von einem Dachstuhïtheile mn, und von einer der grossen eisernen Stangen i, welche vor den Hângesâulen horizontal zwischen den Bindern hindurchgehen , und solche fest an ihrem Platze erhalten. Die Enden dieser Stangen sind umgebogen , und werden durch Schrauben an die Binder befestigt. Diese umgebogene Enden umgeben mit die Schenkel der Hângesâulen , wie solches bei k, im Profil, und in den andern Figurai , wo sich der nâmliche Buchstaben befindet, von vorn zu sehen ist. Die hier mit jj und q be-zeichneten Eisen sind schwâchere Slâbe, welche an die grôssern Stangen i befestigt, nach oben zu zwischen den Bindern in gleichen Ahstânden von
- PLATE XXVII.
- Assemblage in hammered iron, executed at
- Rouen in 4794, for the Roof of the Salle
- d’assemblée of the départaient of the Lowcr-
- Seine, by M. Brumont, Architect of that eity.
- abedef, inferior arch ; A B C D E, polygon en-circling this arch; FBHDK, another polygon en-circling the preceding; F G, G H, and HI, IE, braces which run across the pièces composing the first polygon.
- 1
- b, c, d, iron binding-pieces which connect toge-ther the arch and the sides of the polygons; He, binding-piece similar to the preceding, but more lofty and which serves for a king-post.
- A, E, lower extremities of the arch and of the first polygon resting upon the masonry-work in a per-pendicular line to the columns M and N.
- F, K, lower extremities of the exterior polygon sealed to the outer walls 0,0.
- L, small posts, each composed of two vertical uprights which clamp the joints of the assemblage towards the bottom.
- P, details of the lower extremity A or E of the pièces A B or D E, drawn upon a larger scale : a re-presents here the piece D E, and b, the finishing or top in conge of the foot e of this piece ; d, boit with nut, sealed in the wall, which keeps the piece in its place : the foot of the vertical post L is likewise sealed at e.
- Q, plan of the same details.
- R, finishings in conge f of the foot of the grand arch, of which the shoulder / is also fastened by bolts sealed in the masonry-work.
- g, furs of wood applied against the under part of the intrados of the iron arches, and serving to receive the nails of the lathing for a plaster cieling, or those of the boards for one in wainscot.
- S, plan of a portion of rafter m n, and of one of the large iron bars i distributed on the right of the binding-pieces, and placed horizontaïly between the principal rafters to tie them one to another and pre' vent their shifting. The extremities of these braces are made in the form of claws, which are fastenec with bolts against the faces of the pièces which com pose the rafters ; these claws embrace and lap °'e the branches of the binding-piece, as is seen m pr file at k, and in front in those of the other i-,11 ^ where this same letter is again found. The P1 marked here^? and q are small intermediate tin & fastened to those of the large braces 1 'H1IC placed towards the top, and distributed at eclua
- p.52 - vue 257/325
-
-
-
- espaces compris entre ïes fermes; ces tringles tiennent fieu de chevrons pour supporter immédiatement le couchis de fa couverture.
- T, détail de la moise centrale ou poinçon e H ; on y voit en k les agrafes ou embases des liens i décrits dans l’article précédent. C’est au droit de cette moise que se chevauchent réciproquement, comme de / en o, et seulement sur fa moitié de leur épaisseur, les abouts de deux des pièces de fa grande courbe pour s’assembler à recouvrement : cet assemblage est consolidé par quatre boulons à écroux.
- U, détail de fa moise Bc, entre les branches de faquefle se trouve compris un autre assembfage lo de deux autres abouts des pièces de la courbe.
- Y, même détaif pour fa moise d.
- X, sommet du poteîet dont fe pied a été décrit en P.
- Y, moise b.
- Z, agrafes des tringles p et q, décrites en S, qui supportent immédiatement fes feuilles de métal ou fes vitraux de fa couverture.
- &, autres agrafes r pour d’autres petites tringles s.
- Le système des assembîages de ce comble est très-compfiqué : fes fers y sont trop muïtipîiés; ils sont trop tourmentés à fa forge pour que Ton puisse compter sur feur solidité. On construit maintenant des combles de ce genre avec moins de matériaux et de main-d’œuvre.
- PLANCHE XXVIII.
- Exemples de Fermes construites avec des châssis
- de fer fondu, assemblés entre eux avec des
- liens de fer forgé.
- Fig. l.re Ferme en fer proposée parM. Krafft.
- A, B, doubles rangs de courbes concentriques en fer fondu, dont les articufations sont fixées par des brides pïacées en opposition entre effes; c’est-à-dire que fe milieu du plein des barres cintrées dont se compose chacune des courbes, doit correspondre vis-à-vis l’articufation des joints d’about des pièces de f’autre courbe, et réciproquement.
- C, petite moise armée d’un crampon traversant fa maçonnerie et portant une clef appliquée au parement extérieur du bâtiment,
- D, moises perpendiculaires au contour des courbes et dont fa partie supérieure est coudée, pour quelles puissent rencontrer à angle droit fa ligne F G de fa pente du toit.
- E, petite moise droite; F, moise servant de poinçon : cefîe-ci, prolongée en contre-bas et garnie d’un étrier, pourrait soulager utilement fa volée de l’entrait. F G, arbalétriers contre-buttant fe faîte et supportant les châssis du versant de fa couverture. Cette pièce est tangente à fa courbe extérieure, et effe est soutenue dans sa longueur par fe prolongement des moises qui fient fe contour de tout fe système.
- H,I, corbeaux à crampons en fer de fonte, profondément scellés dans f épaisseur de fa maçonnerie, et portant deux cours horizontaux de sablières en fer, sur fe dessus desquelles reposent fes abouts inférieurs des courbes comme sur des impostes.
- K, entrait formé de deux pièces de charpente parallèles entre effes. Ces pièces portent le grif, et de pfus effes embrassent fes reins de fa courbe, qu’elles consolident.
- L, poteau montant de fond, qui soulage la voîée de l’entrait et supporte fa galerie de service M.
- N, détail de Tune des moises en fer forgé et de son assemblage avec fes courbes.
- ( 53 )
- einander angeïegt werden. Diese Stâbe vertreten die Steffe- der Sparrcn , und es wird unmittelbar darauf die Füflung und Dachbekleidung aufge-tragen.
- T, Ansicht von der in der Mitte stehenden Hânge- oder Giebefsaule eH : wir sehen bei k die Umschlage an den Stangen i, vvelche vorstehend erklârt worden sind. Vor dieser Hângesâuïe legen sich, wie von l nach o, auf ihrer hafben Dicke, die Enden zweier zu dem grossen Bogen gehôriger Bügen über einander , und werden dasefbst durch vier Schrauben mit einander verbunden und fest-gehaften.
- U, Ansicht von der Hângesâuïe B c ; zwischen den Schenkefn derselben sind die Enden zweier an-derer zum grossen Bogen gehôriger Bügen lo, eingesetzt.
- V, die nâmîichen Verbindungen an der Hânge-sâuïe d.
- X , obérer Theil des kfeinern Pfostens , dessen unteres Ende bei P beschrieben worden ist.
- Y, Hângesâuïe b.
- Z, Umschlage an den bei S beschriebenen Stâ-ben p und q, auf wefchen unmittelbar die kupferne Dachbekleidung oder die Dachfenster angeïegt werden.
- &, andere Umschfâge r an den andern Stâhen s.
- Die Zusammensetzungen in diesem Dachstuhïe sind zu compïicirt ; auch sind die Eisen in zu grosser Anzahf angewendet, und dabei dergestaft durch Schmieden angegriffen worden, dass sich auf ihre Festigkeit wenig rechnen fâsst. Dachstühîe dieser Art werden gegenwârtig mit einem geringern Auf-wand von Materiafien und Arbeit erbaut.
- TABELLE XXVIII.
- Excmpel von Dachstuhlbindern, welche mit Rah-
- men aus gegossenem Eisen zusammengesetzt,
- und durch geschmiedete eiserne Stangen unter
- einander verbunden werden.
- Fig. i. Eiserner Dachstuhlbund , wefcher von dem Baumeister Krafft angegeben worden ist.
- A, B, zwei Reihen concentrischer Bogen von gegossenem Eisen, an denen die einzefnen Bügen mit einander entgegengesetzten Schienen befestigt sind ; d. h., die Mitte einer Büge, aus denen ein jeder Bogen besteht, steht dem Punkte wo die Bügen des andern Bogens mit einander verbunden sind gegenüber, und so von einer zur andern Seite.
- C, kfeines Band; es ist mit einer Kfammer ver-sehen, welche durch die Mauer geht, und an der âussern Seite des Gebâudes mit einem Anker befestigt ist.
- D, Hângesâufen am Umkreise der Bogen ; der obéré Theil derseïben ist kniefôrmig gebogen, da-damit er mit der Linie F G des Dachabhanges winkefrecht zusammentreffen kann.
- E, kfeine Hângesâufe; F, Hângesâuïe, welche aïs Giebefsâufe dient. Gienge sie fânger herab, und wâre mit einem eisernen Bande versehen, so kônnte sie sehr zweckdienlich den Spannriegef festhaften. F G, Stuhlsâulen, welche in die Giebeffette ein-gebunden sind, und die Rahmen an den Dachab-hângen tragen. Diese Stuhlsâulen berühren den âussern Bogen, und werden von den Hângesâufen unterstützt, welche das ganze System zusammen-haften.
- H, I, starke Kfammereisen von Gusseisen, welche tief in die Mauer eingelegt sind, und zwei Reihen eiserner Schwelfen tragen, auf denen die Bogen mit iliren untem Enden wie auf Kâmpfern ruhen.
- K, Baîken, wefcher aus zwei paraflefen Hôfzern besteht ; diese fetztern tragen das obéré Gebâfk und umgeben zu gfeicher Zeit die Seiten des Bogens, welche dadurch fest zusammengehaften werden.
- L, ein von unten aufsteigender Pfosten, wefcher sowohf den Baîken aïs die obéré Gafferie M, unterstützt.
- N, Ansicht von einer Hângesâufe aus geschmie-detem Eisen und von ihrer Zusammensetzung mit den Bogen.
- stances from eacfi other, in the spaces comprised between the principal rafters ; these tringles suppfy the place of inferior rafters by immediately support-ing the bed of the covering.
- T, details of the central binding-piece or king-posteH, whereare seen at k the cfasps or shoul-ders of the braces i described in the preceding article. It is on the right of this binding-piece that the extremities of two of the pièces of the grand arch cross each other reciprocally, as from / to o, and onïy upon haff their thickness, to form with each other a ïapping over joint : this joint is Consolidated by four boïts with nuts.
- U, details of the binding-piece B c, between the branches ofwhich is comprised another joint lo of twô other extremities of the pièces of the arch.
- V, same details of the binding-piece d.
- X, top of the post thefoot of which is described at P.
- Y, binding-piece b.
- Z, cfasps of the tringles p and q, described at S, which immediatefy support the sheets of métal or vitraux of the covering.
- &, other clasps r for other smafl tringles s.
- The system of the joints of this roof is very corn-pficated : the iron bars are too numerous ; and they hâve been too much tortured at the forge, for their solidity to be reckoned upon. Roofs of this kind are now constructed with fewer materiafs and fess work-manship.
- PLATE XXVIII.
- Examples of Assemblages constructed with
- Frames of cast iron, joined together with
- braces of hammered iron.
- Fig. 1. Assemblage in iron proposed by M. Krafft.
- A, B, double rows of concentric arches in cast iron, the articulations of which are fastened by stays pfaced in opposition to each other; viz, that the centre of the superficies of the curved bars which compose each of the arches, shoufd correspond with the articulation of the shelving joints of the pièces of the other and opposite arch, and reciprocally.
- C, smaff binding-piece furnished with a cramp-iron which passes through the masonry-work, and is fastened by a key fixed against the exterior face of the building.
- D, perpendicufar binding-pieces at the circum-ference of the arches, and of which the upper part forms an efbow, so that it may meet at right angles the fine F G of the sfope of the roof.
- E, smaff straight binding-piece ; F, binding-piece which serves for a king-post : this, profonged downwards and furnished with a stirrup, might be usefuf in refieving the reach of the tie-beam. F G, rafters which underprop the ridge piece and support the sfoping frames of the covering. This piece is tangent to the exterior arch, and is sustained in its fength by the prolongation of the binding-pieces which tie together the circumference of the whôfe System.
- H, I, corbefs with cramp cast irons, deepfy seafed in the thickness of the masonry-work, and bearing two horizontal courses of iron selfs, upon the upper part of which the fower ends of the arches rest as upon imposts.
- K, tie-beam formed of two paraïîeï pièces of timber. These pièces bear the gril; and moreover they embrace and consofidate the hips of the arch.
- L, post rising from the ground, which relieves the reach of the tie-beam and supports the service gaïlery M.
- N, details of one of the hammered iron binding-pieces and of its joining with the arches.
- G.e Partie.
- 14
- p.53 - vue 258/325
-
-
-
- O, détail des agrafes à patte des barres horizon* taies qui lient les fermes entre elles dans le sens de fa longueur du bâtiment ; on les attache à fa courbe inférieure et le long de l’arbalétrier incliné F G, au milieu des intervalles compris entre les moises : ces pièces, qui supportent immédiatement les feuilles de métal de fa couverture et celles de l’intrados de i’arc inférieur, pourraient supporter aussi les nervures en bois du doublage d’un lambris en planche, ou le lattis d’un plafond en plâtre.
- P, détail des doubles brides ou armatures de renfort des joints d about et à recouvrement des barres cintrées dont l’assemblage forme les grandes courbes. Les joints d’about des barres droites de la pièce inclinée F G sont armés de la même manière.
- Q, ajustement des corbeaux qui supportent les sablières en fer, et tafon de repos des extrémités inférieures des courbes.
- ( 54 )
- O , Ansicht der Umschlâge an den horizontalcn Stangen, weïche dieBinder der Lange desGebâudes nach zusammenhalten ; befestigt werden sie am un-tern Bogen , lângs der schrâgen Dachstuhlsâuïe F G, Mitten zwischen den Hângesâulen. IJnmittelbar auf diesen Stangen werden die kupfernen Dachplatten aufgelegt. Die am innern untern Bogen kônnten daselbst zur Befestignng der Hoïzverkleidung die-nen ; oder es kônnte daran die Verschalung zu einer Gipsdecke angelegt werden.
- P, Ansicht von den doppelten Winkeïbândern oderBeschlâgen , wodurch dieeinzeïnenBügen , aus denen die Bogen bestehen, da wo solche mit ein-ander verbunden sind, befestigt werden ; eben so werden auch die Stâbe, aus.denen die schrâge Dach-stuhlsâule F G zusammengesetzt ist, verstârkt.
- Q, Anordnung der Klammereisen, welche die eisernen Schwellen tragen, auf denen die Bogen mit ihren untern Enden ruhen.
- O, details of the claw hasps of the hori bars which tie the assemblages together in the \'^ tion of lengthways of the building; they are fastIFeC' to the lower arch and aïong the inclined rafter F^ in the centre of the intervals comprised between h' binding-pieces : these pièces, which immédiate^ support the sheets of métal which form the cov * ^ and those of the intrados of the lower arch * support also the wooden nerves for the sheathin^ f a wainscot cieling, or the laths of one in pfaster ° °
- P, details of the double stays or strengthenina irons of the sheïving and overlapping joints 0f the curved bars, the assemblage of which forms the grand arches. The sheïving joints of the straHu bars of the inclined piece F G are furnished wlth irons of the same kind.
- Q, adjustment of the corbels which support the iron sells, and talon upon which the lower extre-mities of the arches rest.
- Fig. 2. Ferme du comble du magasin des vivres de la marine, exécuté en 1794 à Harfleur.
- A, B, C, premier châssis d’imposte, formé d’une seule pièce de fer fondu.
- Chacun des autres châssis BCDE,EFGHI, GHIKL, KLM N, MN O P Q et OPQRS, est également formé d’une seule pièce de fonte.
- Ces châssis sont liés entre eux et maintenus à leurs places respectives par de doubles brides en fer forgé, attachées contre leurs faces avec des boulons : ces pièces portent de doubles pattes ou embases coudées à leurs abouts; on les insère dans une situation horizontale entre les fermes, de façon quelles se correspondent mutuellement : on place un de ces cours de ïiernes au droit du haut de chacun des joints des châssis, et un autre au bas du même joint; ce qui consolide toutes les fermes entre elles.
- S, profil en longueur d’une partie de ce comble, dans lequel sont indiqués ces cours de liernes horizontales en a, b, c, d, e, entre deux fermes
- T , détail des pattes ou embases des mêmes liernes vues de face et de profil; h, i, k, portion de l’un des châssis en fonte; l, m,n, autre châssis ; o, profil de l’about de l’une des barres horizontales en fer forgé, portant deux embases ou pattes coudées p,q, qui s’appliquent sur les châssis ; r, châssis vus de profil sur leur branche; s,t, assemblages des pattes de deux barres horizontales qui se correspondent et qui sont attachées entre elles et avec le châssis par des boulons u, qui traversent et serrent le tout; v, autre paire de barres semblables aux précédentes et assemblées de même à la partie inférieure du joint des châssis.
- Les cadres ou châssis en fer coulé sont toujours d’un métal aigre et fragile, qui se rompt facilement sous une faible charge, et sur-tout dans les parties qui portent à faux, quoique de peu de longueur; et d’ailleurs il est bien rare que toutes leurs branches sortent du coulage parfaitement droites et dégauchies , parce que le retrait qui résulte du refroidissement, y occasionne toujours de légères déformations, et très-souvent des gerçures.
- Il suit de là que l’on ne doit jamais mettre les branches de ces châssis en contact immédiat les unes contre les autres : car il pourrait arriver que le bouge, c’est-à-dire, le fort de lune,’portât à faux sur le fort de l’autre ; ce qui occasionnerait infailliblement la rupture de l’une des deux.
- On évite ce danger en ménageant des talons de portée au droit de tous les points d’appui x, y (en S), et que l’on a soin de faire toujours correspondre entre eux vis-à-vis des nervures, c’est-à-dire, aux points où les châssis peuvent opposer le plein de leur plus forte résistance; on ne donne à ces talons
- Fig. 2. Dachstuhl des Seeproviantmagazins, welches zu Harfleur, im Jahre 1794.
- A, B, C, erster Rahmen; er besteht aus ge-gossenem Eisen in einem einzigen Stücke.
- Auch die andern Rahmen BCD E, EFGHI, GHIKL, KLMN,MNOPQ und OPQRS, sind ebenfafls aus einem einzigen Stücke gegossenen Eisens zusammengesetzt.
- Diese Rahmen werden durch doppelte Schienen, welche an die Seiten angeschraubt werden, mit ein-ander verbunden, und an ihrem Platze festgehalten. Diese Schienen haben doppelte Umschlâge, welche an ihren Enden umgebogen sind ; man setzt sie horizontal zwischen die Binder ein, so dass einer mit dem andern zutriflt. Die eine von diesen hori-zontalen Stangen wird oben an den Punkten wo die Rahmen zusammengesetzt sind, und die andere unten angelegt; wodurch die sâmmtlïchen Binder unter einander festgehalten werden.
- S, Profil, welches einen Theil dieses Dachstuhïs der Lange nach zeigt, und worin die horizontalen Stangen bei a, b, c, d, e, zwischen den beiden Bindern f und'g1, angegeben sind.
- T, Ansicht der an den nâmlichen Stangen be-fmdlichen Umschlâge ; sie sind von vorn und im Profil dargesteïft; h, i, h, Theil von einem der gusseisernen Rahmen; l, m, n, ein andererRahmen; of Profil von dem Ende eines horizontalen Stabes mit zwei umgebogenen Umschlâgen p, q , welche auf den Rahmen aufliegen ; r, Rahmen , welche sich mit ihren Ràndern im Profil darstellen; s, i, Verbindungder Umschlâge an zwei horizontalen Stâben , welche einander gegenüber stehen, und durch die Schrauben u, theils mit einander, theils mit dem Rahmen verbunden sind ; diese
- * Schrauben gehen durch und durch, und halten aile Theile zusammen ; v, zwei andere, den vorigen âhnïichen Stâbe, welche ebenfalls an dem untern Theile des Rahmengeïenks befestigt sind.
- Das Gusseisen aus dem dergleichen Rahmen verfertigt werden , ist ein sprôdes zerbrechliches Metali, welches unter geringer Last und be-sonders bei denjenigen Theilen, welche aufkeiner festen Unterlage ruhen, wenn auch gleich ihre Lange unbetrâchtlich wâre, sehr leicht bricht; aus-serdem geschieht es sehr seiten , dass aile Theile gerade und in vollkommeii gutem Zustande aus dem Gusse kommen, indem sich die Masse beim Er-kaïten einzieht, wodurch Verânderungen in der Gestalt und Risse veranlasst werden.
- Diesem zufolge dürfen die Aerme dieser Rahmen sich nie unmittelhar berühren ; weiï der Fall eintreten kann, dass die Krümmung, d. h. die starke Seite des einen , auf der starken Seite des andern ohne Widerstand ruhen kônnte, wodurch einer von diesen Aermen unfehïbar brechen müsste.
- Diesem Zufalle wird dadurch vorgebeugt, dass man an allen Punkten wo der Druck sich âussern kann, wie hier x, y (bei,S), im Gusse Vorsprünge anlegt, welche jederzeit an denjenigen Punkten, wo die Rahmen die grôsste Widerstandskraft ausüben kônnen, einander gegenüber stehen müssen. Man
- Fig. 2. Assemblage of the roof of the naval store-house, erected in 1794 at Harfleur.
- A, B, C, first impost frame, formed of a single piece of cast iron.
- Each of the other frames BCDE, EFGIII GHIKL, KLMN, MNOPQ and’oPQRs’ is likewise formed of a single piece of cast iron.
- These frames are tied together and kept in their respective places by double stays of hammered iron fastened against their faces with bolts ; these pièces hâve double claws or hasps bent at their ends; they are fixed in a horizontal position between the assemblages, so that they mutually correspond to each other i one of these courses of rails is placed on the right at the top of each of the joints of the frames, and another at the bottom of the same joints, by which means ail the assemblages are Consolidated.
- S, profile of part of this roof taken lengthways, in which these courses of horizontal rails are pointed out at a, b, c, d, e, between two assemblages f and g.
- T, details of the claws or hasps of the same rails seen in front and in profile; h, i, k, portion of one of the cast iron frames; l, m, n, another frame; o, profile of the end of one of the hammered iron horizontal bars, having two hasps or bent claws p, q, which are applied to the frames; r, frames seen in prbfiïe upon their edges; s, t, joints of the claws of two horizontal bars which correspond to each other, and which are fastened together and to the frame by bolts u, which run across and draw the whole tight ; v, another pair of bars similar to the prece-ding, and joined in the same manner to the lower part of the joint of the frames*
- Cast iron frames are always of a brittle and fragile métal, that easily breaks even under a light foad, and especiaïly in parts which hâve a fafse bearing, although of no great length; besides, it is very seldom that ail their branches corne out of the mould perfectïy straight and leveï, because the shrinking which resuïts from cooïing, occasions always some sïight deformity, and very frequently flaws.
- From hence it follows that the branches of these frames should never be placed in immédiate contact one against another : for it might happen that the bulging, that is to say, the thickest part of the one, would hâve a false bearing upon the thickest part of the other, by which a rupture of one of the two would infallibly be occasioned.
- This danger is avoided by contriving ons bearing straight upon ali the points of support (in S), and care should always be taken to ma them correspond to each other opposite the nerves, that is to say, at the points where the frames oppose the stress of their strongest résistance ; the Pr0J
- p.54 - vue 259/325
-
-
-
- que la saillie necessaire pour empêcher le contact immédiat des faces des branches entre elles.
- On devrait toujours avoir le soin d’arrondir, par un léger congé, les angles rentrans que forme le treillis des branches des châssis de fer fondu; car, lorsque cés angles sont vifs, •et que le refroidissement de la fonte n’a pas été gradue! et suffisamment ralenti, il est rare que Fon n’aperçoive pas quelques indices de gerçures en ces parties. Cet effet est produit par !a différence du retrait, qui s’opère plus lentement au point où la matière est plus abondante dans îe sens de !a diagonale de Fangïe du cadre quelle ne Test au nu de la branche à l’origine de celle-ci ; variation brusque de dimensions, qui empêche que la coagulation du métai ne soit rigoureusement homogène en ces parties, et qui en altère l’agrégation.
- Il est fort dangereux de faire usage de pièces en fer fondu dont on aurait accéléré le refroidissement par immersion dans Feau froide, ainsi que cela se pratique dans quelques hauts fourneaux; car, dans ce cas, !a fonte est comprimée à son intérieur, de même que I est le verre dans îes larmes bataviques : cette compression, dont l’élasticité n’est retenue que par la résistance que lui oppose la dureté de la couche extérieure, dont la prise est faite long-temps avant que l’intérieur soit figé, se développe avec énergie, pour peu que cette couche soit entamée, et le tout se brise en éclats.
- Cet effet s’est manifesté d’une manière très-remarquable au siège de Fontarabie en 1794. Douze pièces de canon de bronze de vingt-quatre livres de balle, fabriquées à la hâte dans les fonderies de Paris, et dont le refroidissement avait été trop accéléré, éclatèrent dès les premiers coups; et, à la même époque, des boulets refroidis par immersion, tirés de quelques mauvaises forges des landes de Bordeaux, tombaient eux-mêmes en poussière au pied des murailles au moment de leur choc, dont ils ne laissaient aucune trace.
- Enfin Fon ne doit employer dans la construction des fermes en fer coulé que des fontes grises, parce que celles de cette nature sont les seules qui soient assez purifiées et assez douces pour qu’il soit possible de les percer avec des forets ; il faut rejeter 1 es fontes noires, qui sont aigres, et tellement cassantes, que Fon ne peut compter sur leur solidité.
- A Fégard des fers forgés, on en distingue de deux sortes, les fers aigres ou rouverins, et les fers doux : la cassure des premiers offre des grains grossiers dont les facettes sont très-brillantes : la cassure des fers doux présente un grain fin; elle est un peu terne, on y trouve l’aspect d’un tissu de paillettes fibreuses.
- Les fers aigres se forgent aisément ; mais ils ont peu de nerf et se rompent facilement à froid.
- Les fers doux plient ou s’aïongent avant de se rompre; ils sont presque malléables, et se cassent difficilement à froid : mais on ne les forge qu’avec difficulté, parce que les meilleurs de cette espèce sont en même temps ceux qui se cassent le plus aisément à chaud. On doit donc n’employer à la construction des fermes décrites dans les planches précédentes, que des fers doux, et sur-tout éviter de les tourmenter à la forge, pour les ouvrir, îes refouler, les souder ou les contourner.
- Les fers forgés, de quelque nature qu’ils soient, résistent avec une très-grande force, lorsqu’ils sont employés debout ou en tirant; mais ils se rompent ou plient sous une faible charge, quand on commet Fimprudence de les employer en portant.
- Les minerais des fers oîigistes de Suède, de Fra-mont, de File d’Elbe, &c.; les minerais spathiques ou carbonates de fer de Styrie, des Alpes, des
- ( 55 )
- lâsst diese Vorsprünge bloss so weit vorragen aïs nôthig ist, um zu verhindern , dass die Rahmen-ârme sich nicht unmittelbar berühren.
- EssoIIten ferner die eingehenden Winkel, welche die Rahmenârme bilden, jederzeit leicht abgerundet werden; denn sind diese Winkel scharf, und ist das Erkaîten nach dem Gusse nicht stufenweise und langsam geschehen , so werden sich an diesen Theilen fast jederzeit einige Risse vorfinden ; welches aus dem verschiedentlich sich âussernden Einziehen der Materie herrührt ; indem dieses Ein-ziehen an dem Punkte wo die Masse an dem diago-naïen Rahmenwinkeî reichlicher vorhanden ist, langsamer von Statten geht, aïs da, wo die Diago-nallinie am Rahmenarme anfângt. Diese in der Dimension sich schnell verbreitende Verschiedenheit verhindert es, dass die Coagulation des Metalls an diesen Theilen streng homogen seyn kann, -und widersetzt sich solchergestalt dem gleichzeitigen Gerinnen der einzeînen Theile.
- Man pflegt in einigen Schmeîzôfen das Erkaîten des Gusseisens durch Eintauchen in baltes Wasser zu beschïeunigen. Die Anwendung eines solchen Eisens ist sodann jederzeit mit grosser Gefahr ver-bunden ; denn bei einer solchen Verfahrungsweise wird der Guss im Innern zusammengepresst, was mit dem Gïase bei den sogenannten Springglâsern der nâmliche Fall ist. Diese Zusammenpressung kann sich nicht wirksam zeigen , wegen der harten âussern Rinde, welche sich weit eher ansetzte, aîs das Innere ausgekühlt war ; wird sodann diese Rinde nur ein wenig geôffnet, so bricht die zu-sammengepresste Masse auf einmaj hervor, und zersprengt ailes in Stücken.
- Ein solcher Zufall ereignete sich auf die uner-wartetste Weise bei der Belagerung von Fontarabie im Jahre 1794. Zwôlf vier und zwanzigpfündige metallene Kanonen, welche in der Eile in Paris ge-gossen und zu schnell ausgekühlt worden waren , zersprangen bei dem ersten Schusse ; zu dcrselben Zeit zerfielen mehrere im Wasser ausgekühlte Ka-nonenkugeln, welche man aus einigen schlechten , in den Landen bei Bordeaux befindlichen Eisen-hütten hatte kommen ïassen , in dem Augenblicke in Staub, wo sie an die Mauern anprallten, so dass diese Letztern ganz unversehrt blieben.
- Endlich muss man bloss den grauen Guss zu Bünden dieser Art anwenden, indem derselbe am meisten gereinigt und ausserdein geschmeidig genug ist um das Ausbohren zu vertragen ; den schwarzen Gtmaber, welcher sprôde und zu zerbrechlich ist, aïs dass sich auf seine Festigkeit rechnen liesse, muss man nie dazu anwenden.
- Was das geschmiedete Eisen anbetrifft, so unter-scheidet man zwei Arten ; das sprôde oder roth-brüchige und das geschmeidige. Das erste ist im Bruche grobkornig mit sehr glânzenden Tüpfelchen; das zweite aber ist feinkornig und ein wenig im Bruche bleich, wobei sich derselbe unter einem faserigen Fïittergewebe darstellt.
- Die sprôden Eisen Ïassen sich zwar leicht schmie-den ; allein sie haben wenig Kraft und zerbrechen , wenn sie erkaîtet sind, sehr leicht.
- Die geschmeidigen Eisen sind biegsam und deh-nen sich ehe sie brechen , aus. Sie ïassen sich, wenn sie kalt sind, beinahe hâmmern, und brechen sehr schwer ; allein sie ïassen sich, wenn sie heiss sind , sehr schwer schmieden ; weil sie aldann leichter aïs aile andern brechen. Diesem zufolge muss, wenn Dachstiihle wie die vorstehend be-schriebenen, erbaut werden sollen, kein anderes aïs geschmeidiges Eisen zu den Bünden angewendet werden; auch darf dasseïbe, um es zu ôffnen,zusam-menzutreiben, anzuschweissen oder zu drehen , beim Schmieden nicht zu sehr angegriffen werden.
- Die geschmiedeten Eisen môgen seyn von welcher Beschaffenheit sie wollen, so widerstehen sie, wenn sie senkrecht oder als Hângeisen angewendet werden , mit ausserordentlicher Kraft ; sollen sie aber in horizontaler Richtung Lasten tragen, so brechen oder biegen sie unter einer ganz feichten Last.
- Diejenigen olygistischen Eisenerze, welche in Schweden, in Framont, auf der Insel Elba, u.s. w., gefunden werden, ingleichen die spathartigen oder
- tion given to these talons is merely what is neccssary to hinder the faces of the branches from coming in immédiate contact with each other.
- Care shouïd always be taken to make round, with a slight conge, the re-entrant angles formed by the cross-bars of the branches of the cast iron frames ; for, when these angles are sharp, and the cooïing of the meta! has not been graduai, nor sufficientïy slow, it is generally the case that indications of flaws hâve made their appearance in these parts. This effect is produced by the différence of the shrinking, which is effected more sïowly at the point where the material is more abundant in the direction of the diagonal of the angle of the frame than it is at the junction of the branch where the latter originales; an abrupt variation of dimensions, which prevents the coagulation of the métal from being perfectîy homogeneous in these parts, and affects its aggregation.
- It îs very dangerous to empïoy pièces of cast iron of which the cooling has been hastened by immersion in cold water, as is the practice in some high furnaces; for, in that case, the ore is compressed at its interior, the same as gïass in lacrymœ batavicœ. This compression, of which the eïasticity is merely retained by the résistance opposed to it by the hard-ness of the externaï coat, which was set long before the interior was cold, expands itself with e.nergy, if this coat be but slightly scratched, and the whole breaks to pièces with explosions.
- This effect manifested itself in a very remarkable mannerat the siégé of Fontarabia in 1794. Twelve brass twenty four pounders, hastily castat the foun-deries of Paris, and the cooling of which had been too much accelerated, bursted at the first shot ; and, at the same period, some halls cooïed by immersion, procured from the inferior forges of the landes of Bordeaux, fell into dust at the foot of the walls at the moment of their shock, of which no trace was Ieft behind.
- In short, m the construction of cast iron assemblages, the onïy ores empïoyed should be the grey, because no others are sufficientïy purified and malléable for it to be possible to pierce them with drilïs; the black ores, which are brittle, and so liabïe to break that their solidity can never be reckoned upon, must be totaïïy rejected.
- With regard to hammered iron, there are two sorts, the eager or brittle} and thepliant iron : the broken part of the former dispïays coarse grains, the facets of which are very brilïiant ; the broken part of the pliant iron présents a fine grain, is rather dull, and has the appearance of a tissue of fîbrous spangîes.
- The eager iron is easily wrought ; but it has little nerve, and breaks readily when cold.
- Pliant iron bends or stretches before it breaks ; it is nearly malléable, and not easily broken when cold : but it is not wrought without difficulty, because the best iron of this species is aïso that which breaks most readily when hot. In the construction, therefore, of the assemblages described in the fore-going plates, no iron should be empïoy ed, except the pliant, and the utmost care should be taken to avoid twisting it at the forge, in stretching out, beatingup, joining or shaping it.
- Hammered iron work, of whatever description it may be, resists with extreme force, when it is used for uprights or holdfasts ; but it easily breaks or bends under a light load, when it is imprudently employed for bearing.
- The ores of the oïigist iron of Sweden, of Framont, of the isle of Elba, &c.; the spathic ores or carbonate of iron of Styria, the AIps, the Pyrenees
- p.55 - vue 260/325
-
-
-
- Pyrénées et de certaines parties de ï’Espagne, donnent les fers les plus doux que l’on connaisse.
- Les hématites, les oxides terreux, les mines de fer limoneuses, ne donnent que des fers aigres et cassant à froid, parce que le plus souvent ils contiennent de la sidérite [phosphate de fer], dont il est fort difficile de les débarrasser entièrement.
- Nous ne présentons ici ces indications sommaires, et d’ailleurs fort incomplètes, que pour fixer plus particulièrement l’attention des constructeurs sur les précautions qu’ils auraient à prendre s’ils se proposaient d’employer des fermes en fer. '
- PLANCHE XXIX et XXX (double).
- Plans, Élévation et Coupes de l’ancienne Salle de la Comédie Française, aujourd’hui l Odeon, construite par MM. Peyre l’aîné et de Wailly, Architectes du Roi.
- L’intérieur de ce théâtre, incendie deux fois, a été restauré à deux différentes reprises ; mais I une et l’autre de ces restaurations en ont tellement altéré les formes primitives, que fon y trouve à peine aujourd’hui quelques traces de cette oeuvre du génie dont on ne se lassait point d’admirer la perfection, et qui fut, pendant plus de vingt ans, considérée par tous les artistes de l’Europe comme le plus excellent modèle des édifices de ce genre.
- Nous avons pensé qu’il pourrait être utile de reproduire les détails de ce monument d’après les dessins originaux des célèbres architectes qui l’avaient élevé, et dont nous devons la communication à la bienveillance de M. Peyre neveu, l’un des architectes du Gouvernement; et, pour faciliter l’intelligence de la planche qui îes représente, nous ne pouvons mieux faire que de rapporter ici îe texte du précis historique et de îa description que MM. A. Donnet et Orgiazzi ont publié tout récemment de ce théâtre, dans leur excellent ouvrage ayant pour titre : Architectonographie des Théâtres de Paris (édition de P. Didot l’aîné, en i82i, chez Mongie, Blaisot et Dariez, libraires à Paris).
- « Lotus XVI ayant donné le Luxembourg et le » terrain de l’hôtel de Condé à son frère, Monsieur » (actuellement régnant), ce prince résolut de faire » construire un théâtre public. II fit choix de De Wailly » et de Peyre l’aîné, architectes du premier mérite ; » il posa lui-même la première pierre. M. de Crosne » était alors surintendant de ses bâtimens.
- » Ce théâtre fut ouvert, le 9 avril 1782, par les » comédiens français. En 1794, la salle subit plusieurs » changemens intérieurs, et prit le nom $ Odéon, » aussi mal appliqué que tant d’autres; car l’Odéon » d’Athènes, le seul monument qui ait porté ce nom, » était consacré à la musique. En général, à Paris, » on a toujours peu cherché à approprier les noms » aux choses.
- » Au mois de mars 1799, un incendie terrible n’en « a laissé subsister que le foyer et les gros murs. L’ar-» chitecte Chalgrin l’a restauré en 1807, et il fut rou-» vert le 15 juin 1808, pour deux troupes comiques, » l’une française et l’autre italienne, qui y jouaient al-» ternativement.
- » L’extérieur présente un seul corps de bâtiment » isolé de 168 pieds de longueur, 112 de largeur et » 54 de hauteur. Un grand péristyle de huit colonnes » d’ordre dorique, élevé sur un perron de neuf marches, » en décore l’entrée : l’entablement de cette ordon-» nance se continue à la même hauteur sur les quatre » faces, qui offrent ensemble, au rez-de-chaussée, » quarante-six arcades couvertes, et autant de croisées » au premier étage; le second et le troisième sont » éclairés par des ouvertures pratiquées dans les mé-» topes de la frise et dans l’attique. Sur toutes les
- * faces il n’y a d’autres décorations que des joints
- * d’appareil ; la façade antérieure est appuyée de deux ” grandes voûtes formant terrasse, et sous lesquelles
- ( 5G )
- kohïengesâuerten Eisenerze , welche in Steyer-mark , in den Aïpcn, Pyrenâen und an einigen Orten in Spanien gegraben werden, ïiefern das ge-schmeidigste Eisen.
- Die Blutsteine, die erdigen Oxyden, so vvie die lehmigen Eisenerze, ïiefern bïoss sprôdes Eisen, weïches, wenn eskaîtist, bricht; weil sie gemeini-glicli phosphorsaures Eisen enthaîten, von welchem sie sehr schwer ganzlich gereinigt werden kônnen.
- VVir stelîen diese kurzen und ganz oberfïâch-lichen Notizen hier bïoss ura deswillen auf, um die Baumcister, welche eiserne Dachstühîe anlegen woïlen , auf die dabei zu beobachtenden Vorsichts-maasregeîn aufmerksam zu machen.
- and certain parts of Spain, furnish the most Y bars that are known. ^ Iant
- mines of iron, yieïd no bars but such as are brittT and break when cold, because they most frequ i* contain siderite [phosphat of iron], from whieh h is very difficult to free them completely.
- These concise and moreover very incom î notices are presented here mereîy to fix the atte tion of builders upon the précautions which tl would hâve to take, if they propose to emph/ assemblages of iron. ^
- TABELLE XXIX und XXX (doppelt).
- Grund- und Aufriss nebst Durchschnitt dcr vor-maligcn Comédie Française, jeizt Odéon gc-nannt. Dièses Schauspielhaus ist von dem kônigl. Baumcister Peyre, dem Aeltern, und de Wailly erbaut worden.
- Das Innere dieses Schauspieîhauses, weïches zweimaïvon denFIammen verzehrt wurde, ist beide-maï zu verschiedenen Zeiten wieder hergesteïlt worden. Bei diesen Restaurationen wurden aber die ursprüngïichen Formen gânzïich verândert ; kaum crblickt man gegenwârtig noch einige Spuren von diesem kunstreichen Gebâude, dessen musterhafte Ausführung aïlgemeine Bewunderung erregte, und weïches mehr aïs zwanzig Jahre lang von allen Künstïern Europas aïs das voïïkommenste Muster von Gebâuden dieser Art angesehen wurde.
- Da der Regierungsbaumeister Herr Peyre die Güte gehabt hat, uns die Originaïzeichnungen der verdienstvoïïen Künstîer, welche dieses Gebâude aufgeführt haben, zukommen zu ïassen , so dürfte es wohï nicht undienïich seyn, wenn wir unsern Lesern einige dieses Gebâude betreffenden Einzeïn-heiten hier mittheiïen. Was die Erkïârung der diese Zeichnungen enthaïtenden Tabeïïen anbetrifft, so kônnen wir nicht besser thun, aïs wenn wir den Text des historischen Abrisses nebst der Beschrei-bung, welche die Herren A. Donnet und Orgiazzi ganz kürzîich über dieses Theater herausgegeben haben, hier anführen. Dieses vortreffliche Werk fuhrtden Titeï: Architectonographie des Théâtres de Paris (gedruckt bei P. Didot, dem Aeltern, Paris 1821', bei Mongie, Blaisot und Dariez).
- « Ludwig XVI hatte seinem Bruder Monsieur , «(gegenwârtig regierencler Konig) , den Pallast » Luxenburg nebst dem zu dem vormaligen Hôtel » de Condé gehorigen Grund und Boden eigenthüm-» Iich geschenkt.Da dieser Fürst daselbstein Theater » erbauen ïassen wollte, so übertrug er den Bau den n berühmten Architecten de Wailly und Peyre, und » legte selbst den Grundstein ; die Oberaufsicht über n seine Gebâude führte damais H. von Crosne.
- » Dieses Theater wurde den 9ten April 1782 er-» offnet. lin Jahre 1794 erlitt es im Innern mehrere » Verânderungen, und erhielt den ganz unschick-» lichen Namen Odeon ; denr» das Odeon zu Athen, » weïches allein diesen Namen geführt hat, war zur » Musik bestimmt. Ueberhaupt pflegt man in Paris » den Sachen sehr oft uneigentliche Benennungen » beizulegen.
- » Nachdem im Mârz 1799 eine fürchterliche » Feuersbrunst dieses Theater in Asche gelegt, und » nichts weiter aïs den Saal zum Gebrauche des » Publicums in den Zwischenacten nebst den âussern » Mauern hatte stehen ïassen , so wurde es 1807 » von dem Baumeister Chalgrin wieder hergesteïlt, » und am 15ten Juny 1808 von neuem eroffnet. Eine » franzosische und eine italiânische Schauspieler-» gesellschaft gaben sodann wechselsweise Vorstel-» lungen.
- » Das âussere besteht aus einem allein stehenden » 168 Fuss Iangen, 112 Fuss breiten, und 54 Fuss » hohen Gebâude. Der Haupteingang ist mit einem » aus acht dorischen Sâulen bestehenden Peristyl ge-» ziert. Diese Sâulen stehen auf einem Antritte von » neun Stufen. Das Gesims geht an der nâmlichen » Hbhe um die vier Seiten herum. Diese Seiten ent-« hallen im Erdgestock sechs und vierzig bedeckte Ar-» caden und eben so vielFensterimersten Stock; der ” zweiteund dritte Stock wird von Oeffnungen erhellt, » welche am Frieseund am Aufsatzeangebrachtsind. ” An allen vier Seiten giebt es keine andere Verzie-» rung aïs die ausgetieften Fugen der Quadersteine. n Die vordere Seite wird von zwei grossen Gewolb-
- PLATE XXIX and XXX (double).
- Plans, Elévation and Sections of the old Edifice of the Théâtre Français, nom the Odeon, Ion-structed by MM. Peyre séné and de Wailly} Architects to the Ring. >
- < O
- The interior of this theatre, destroyed twice by fire, bas been restored at two different times- but these two restorations hâve so completeïy aïtered its primitive form, that at présent we can scarcely find any traces of that work of genius, the admiration of whose perfection ever gives deïight, and which was for more than twenty years, considered by aïï the artists of Europe the most excellent model of édifices of this kind.
- /
- We imagined that it might be usefuï to reproduce the details of this structure, after the original designs of the ceïebrated architects who built it, and for the communication of which we are indebted to the kindness of M. Peyre, nephew, one of the architects to the Government; and, to afford faciïity in understanding the plate which represents them, we cannot do better than quote here the text of the historical abstract and description of this theatre, very recentïy pubïished by MM. A. Donnet and Orgiazzi, in their excellent work entitled : Architectono graphie des Théâtres de Paris (édition de P. Didot l’aîné, en j82i, chez Mongie, Blaisot et Dariez, libraires à Paris).
- u Louis XVI, having presented the Luxembourg ri and the ground of the hôtel de Condé to his brother, n Monsieur (the présent monarch), this prince re-» solved upon the érection of a public theatrJ. He n made choice of de Wailly and Peyre sen.r, archi-» tects of the first merit, and he himself laid the first » stone. M. de Crosne was at that time surveyor of » his buildings.
- » This theatre was opened on the 9th of april » 1782, by the company of the Théâtre Français. In » 1794, several alterations were made in the interior » of the house, and it took the name of Odéon, a n name as misapplied as many others ; for the Odeon » of Athens, which alone has borne this name, was » appropriated to music. In general, at Paris, littïe » care has been taken to adapt names to things.
- » In march 1799, a terrible fire left nothing of it » remaining, except the saloon and the outer walls. » The architect Chalgrin repaired it in 1807, and it n was re-opened on the I5th of june 1808, for two » confie companies, the one french and the other » italian, who performed in it alternately.
- »
- »
- n
- »
- n
- n
- n
- n
- »
- »
- »
- »
- t)
- » The exterior présents a single mass of detac e building, 168 feet in length, 112 in width, an 54 in height. A grand péristyle of eight columns of the doric order, elevitted upon a perron o n steps, adorns the entrance: the entablature o order is continued at the same height upon t e ^ fronts, which together présent upon the gr floor forty-six covered arcades, and as ^
- dows at the first story; the second storya ^ third are lighted by openings contrive ^ metopes of the frieze and in the attic. P0^ Qrna_ fronts there are no other décorations t a ^y mental joints ; the principal front is supp ^ two grand arches which form terraces, an
- p.56 - vue 261/325
-
-
-
- » on peut descendre de voiture; le portique, qui fait » le tour de l’édifice, est ouvert, et l’on peut s’y pro-» mener à pied.
- » Quoique peut-être un peu trop sévère pour un » théâtre, le style de ce monument a de la sagesse, » de la régularité et de la grandeur; il est à regretter » qu’un comble énorme semble écraser l’édifice, vu » d’une certaine distance, et diminue de beaucoup les » belles proportions de la façade. Peut-être aussi le » portique est-il un peu bas, et l’attique trop élevé.
- » Sous le porche, trois portes donnent accès dans » le vestibule, décoré de colonnes d’ordre dorique qui » soutiennent une voûte surbaissée d’une exécution » hardie : au-delà de ce vestibule, un large corridor » voûté, faisant le tour de la salle, peut servir de re-» traite assurée contre l’incéndie ; il commuîfique par » six portes au parterre, à l’orchestre, aux baignoires » et aux petits escaliers des loges.
- » A droite et à gauche de ce vestibule s’élèvent » deux larges et magnifiques escaliers d’une seule » rampe, qui conduisent à une double galei'ie supé-» rieure donnant accès aux premières loges et au » foyer public régnant sur le vestibule. Ce foyer,
- » comme les galeries qui accompagnent les escaliers,
- » est décoré d’une colonnade dorique, et fermé par des » vitraux qui laissent jouir la vue de tout l’ensemble » des galeries et des escaliers. Au-dessus de I’errtable- • » ment régné une galerie formant foyer pour les étages » supérieurs, et communiquant sur le couronnement » de l’ordre extérieur. Une coupole termine ce foyer,
- » dont les dispositions générales sont fort belles ,
- » mais dont les détails intérieurs n’ont pas gagné à » la restauration. Lors de la première ouverture, le » foyer se trouvait dans une salle latérale; mais, en » 1783, les architectes le transportèrent où il estac-» tueïlement, et où ils l’avaient d’abord projeté. Dans / » I attique au-dessus du foyer sont les ateliers des
- » peintres et des décorateurs; dans les étages qui » régnent sur le portique, sont les Iogemens pour I’ad-« ministration, loges d’acteurs, salles de répétition, &c.
- » Outre les deux grands escaliers du vestibule, quatre » autres desservent la salle, et quatre le théâtre. Quinze » portes , donnant immédiatement sous les portiques » extérieurs , facilitent la sortie.
- » Le plan de la salle est circulaire, et a 60 pieds de » diamètre du fond des loges, sur 72 de profondeur; » un rang de loges grillées au-dessus du parterre, » une galerie et trois rangs de loges occupent la hau-» teur de la salle jusqu’à la corniche, au-dessus de la-» quelle un quatrième rang de loges est formé par » les arcades qui soutiennent le plafond : ces divers » rangs de loges, en retraite les uns des autres, » viennent, par autant de courbes differentes, se rac-» corder à l’avant-scène, et ne laissent presque pas » de places perdues.
- « La scene, qui a 36 pieds d’ouverture, occupe « un quart de la circonférence de la salle; elle était » décoree de quatre colonnes d’ordre ionique, portant » sur deux stylobates dans lesquels sont pratiquées » des loges grillées qui se répètent entre les colonnes » a tous les etages, et forment ces loges d’avant-scène » qui existent dans presque tous nos théâtres.
- » Ce plan est habilement composé, et les loges sont « bien heureusement disposées. De Wailly avait tracé » le plan horizontal de la salle légèrement elliptique, » en même temps que sa coupe verticale présentait r> une autre ellipse dont la courbure déterminait la » retraite des rangs de loges et le bombement du pla-» fond. II avait eu l’idée de donner 50 pieds de lar-» geur à la scène, et trois ouvertures, comme dans » les théâtres des anciens, dans ceux de Vicence, » de Parme, et dans celui de Naples, avant l’incendie » qui l’a détruit : c’est en quoi, ainsi que dans l’étendue » de la salle, il ne suivit pas son premier projet.
- » La salle fut établie originairement pour contenir » mille neuf cent treize places. « (N. B. On les a resserrées depuis , pour y en intercaler sept'cent soixante-neuf de plus.)
- u C’est dans la salle de l’Odéon que se fit, en 1784, » l’essai de l’éclairage par le procédé de Lange et du » pharmacien Quinquet ( dont le nom est resté à la » lampe d’Argand, que nos lampistes ont si magnifi-« ^uement ornée et disposée); des-lors un lustre est « devenu un véritable ornement pour une salle de » spectacle : cependant nous examinerons ailleurs si » c’est la manière d’éclairer la plus avantageuse à » l’effet théâtral. » (N. B. C’est encore a l’Odéon qu’on a fait, en France, et en grand, le premier essai de l éclairage par le gaz hydrogéné. )
- ( 5? )
- » bogen getragen, welche eine Terrasse bilden , wo-« runter man trocken aus dem Wagen steigen kann. » Der Gang um das Gebâude ist offen, und man » kann darin herumgehen.
- » Ohnerachtet der Styl vielleicht zu ernsthaft fur « ein Schauspielhaus seyn dürfte, so ist er dennoch » edel, regelmiissig und erhaben ; allein es gewâhrt » einen widrigen Anblick, wenn man in einer ge-» wissen Entfernung sieht, dass das ungeheure Dach » das Gebaude zu erdrücken scheint, und dass da-» durch dieregelmâssigen Formen der vordern Seite » sehr viel von ihrer Schonheit verlieren. Vielleicht ” dürfte auch der Gang um das Gebaude zu niedrig, » und der Aufsatz zu hoch seyn.
- » Drei Thüren eroffnen vorn das mit dorischen » Sâulen gezierte Vorhaus, welches ein gedrücktes » und kühn ausgeführtes GeAvolbe bildet. Hinten an » diesem Vorhause geht ein langer gewolbter Gang » im Innern herum, und sichert bei Feuersgefahr das » Hinwegeilen der Fliehenden : er führt durch sechs » Thüren zum Parterre , zum Orchester, zu den » Parterrelogen und zu den kleinen Logentreppen.
- n In diesem Vorhause führen zur rechten und » linken Hand zwei breite und schone gerade Trep-» pen zu einer doppelten Gallerie, auf welcher man » zu den ersten Logen und zu dem allgemeinen über » dem Vorhause befindlichen Saale gelangt. Dieser » Saal ist nebst den Gallerien mit dorischen Saulen » geziert, und mit Fenstern eingefasst, welche eine » freie Aussicht auf die sammtlichen Gallerien und » Treppen gewahren.’Ueber dem Gesimse befindet » sich eine andere Gallerie, welche den offentlichen » Saal zu den obern Stockwerken ausmacht, und auf » den aussern Kranz führt. Dieser Saal ist mit einer » Kuppel überdeckt, welche zwar im Ganzen sehr » schonangeordnetist,dereninnereEinrichtungaber » bei der Restauration nichts weniger aïs gewonnen » hat. Aïs dieses Theater zum erstenmaï eroffnet » wurde, so befand sich der offentliche Saal an der » Seite; er wurde hernach im Jahre 1783 dahin ver-» Iegt wo er jetzt ist, und wo er gleich anfangs ange-» Iegt werden sollte. Ueber demselbem haben die » Maler und Décorateurs ihre Werkstâtte. In den » Stockwerken über den Seitengangen befinden sich » die Wohnungen der Administration, die An-» kleidezimmer, die Sale zu den Proben , u. s. w. » Ausser den beiden grossen Vorhaustreppen, führen » noch vier andere ins innere des Hauses und vier » auf das Theater. Fünfzehn unter den Seitengangen » befindliche Thüren gewahren einen bequemen » Ausgang.
- » Das innere des Hauses ist zirkelrund, und hait » von den hintern Wânden der Logen an 60 Fuss » im Durchmesscr, und 72 Fuss Tiefe. Eine Reihe » Gitterïogen über dem Parterre, eine Gallerie und » drei Reihen Logen gehen bis zum Karnies , über » welchem die die Decke tragenden Arcaden eine » vierte Reihe Logen bilden. Diese verschiedenen » Logenreihen, welche stufenweise einwârts gehen , » schliessen sich durch eben so viele Bogen an die » Vorbühne an, und enthaïten fast gar keine Pliitze, « an denen man nicht sehen konnte.
- » Die Bühne welche einen Raum von 36 Fuss » Breite enthiilt, nimmt ein Viertel vom Umkreise » des innern Hauses ein, und war mit vier ionischen » Saulen verziert, welche auf zwei Untersatzen » ruhten , in denen Gitterïogen angelegt waren, » welche in allen Stockwerken zwischen den Saulen » angebracht waren ; diese Logen befinden sich bei-» nahe in allen Schauspielhausern, und machen die » Vorbühnenlogen aus.
- » Dieser Plan ist sehr geschickt angelegt, auch » sind die Logen sehr gut angeordnet. De Wailly » hatte den horizontalen Plan des innern Hauses » leicht elliptisch entworfen ; wobei zugleich der « verticale Durchschnitt desselben eine andere EI-» lipse bildete, aus deren Biegung sich das Ein-» wartsgehen der Logenreihen , so wie die Wolbung » der Decke ergab. Seinem Plane nach sollte die » Bühne 50 Fuss Breite und *drei Oeffnungen er-» halten , wie bei den Theatern der Alten und bei » den Schauspielhausern zu Vizenza und Parma , so » wie bei dem zu Neapel ehe es abbrannte; allein » er gab dieses Vorhaben in beiden Punkten wieder » auf.
- » Das Innere des Hauses enthielt, seiner ursprüng-» lichen Einrichtung nach, ein tausendneun hundert » und dreyzehn Pliitze. » (N. B. Spâterhin sind in dicselben noch sieben hundert und neun und sechzig andere eingezufângt worden. )
- u Im Odeon geschah 1784 der erste Versuch mit » der von Lange und dem Apotheker Quinquet er-» fundenen Erleuchtung (der Name dieses Ietztern » hat sich bei der Argand’schen Lampe , welche » seither so sehr vervollkommnet worden ist, er-» halten). Von dieser Zeit an ist ein Lampenkron-» leuchter der unentbehrliche Schmuck eines jeden » Schauspielhauses geworden. Wir werden an einem » andern Orte untersuchen, ob eine solche Erleuch-» tung dem theatralischen Effecte günstig ist oder » nicht. » (N. B. Der erste Versuch, den man in
- » which carriages may set down; the portico, which » runs round the édifice, is open, and persons are » allowed to walk under it.
- ” Although perhaps a little too heavy for a theatre, » the style of this édifice possesses sobriety, regularity » and grandeur: it is to be regretted that an enormous » roof seems to bury the structure, when viewed » rom a certain distance, and diminishesgreatly the » ine proportions of the façade. Perhaps also the por-» tico may berathertoo low, and the attic too high.
- » Under the porch, three doors open into a vesti-» bule ornamented with doric columns, which support n an elhptic arch of bold execution : beyond this ves-» tibule, a wide arched corridor, which runs round n the house, would serve as a secure refuge against » fire, and it communicates by six doors with the pit, » the orchestra, the baignoires, and the small stairs » leading to the boxes.
- n On the right and left of this vestibule rise two n wide and magnificent staircases of a single ramp, n which lead to a double upper gallery, affording » access to the first tier of boxes and the saloon, which » extends the whole length of the vestibule. This n saloon , with the galleries attached to the staircases, » is ornamented with a doric colonnade and closed by » large Windows, which leave open to the view the n whole of the galleries and staircases. Above the en-» tablature runs a gallery which forms a saloon for n the upper stories, and communicates upon the top n of the exterior order. A cupola crowns this saloon, n the general disposition of which is very fine, n but its interior details hâve not gained by the n restoration. At the tiine of the first opening, the t) saloon was situate in a latéral hall ; but, in 1783, the » architects removed it to the spot where it is at pre-» sent, which accords with the original plan. In the n attic above the saloon are the work rooms of the » painters and decorators. In the stories which extend » over the porticoes are lodging-rooms for the ma-» nagers, dressing - rooms, a rehearsal hall, &c. n Besides the two grand staircases in the vestibule, n there are four others for the service of the house, n and four for the stage. Fifteen doors opening imme-» diately under the exterior porticoes afîord great fa-» cility for egress.
- i
- » The house is of a circular form, and is 60 feet » in diameter from the back of the boxes, by 72 in n depth ; a row of boxes occupies the top of the house r> at the height of the cornice, above which a fourth » row is formed by the arches which support the n cieïing : these several rows of boxes, falling back » one above the other, arrive, by as many different n curves, at the same level at the proscenium, and » leave very few places Iost,
- «The stage, which has an opening of 36 feet, » occupies a fourth part of the circumference of the » house ; it was adorned with four columns of the » ionic order, surmounting two pedestals, in which « are contrived latticed boxes, which are repeated » between the columns at ali the stories, and form « those stage boxes which exist in almost ail our » théâtres.
- » This plan is skilfully composed, and the boxes are » very happily arranged. De Wailly had drawn the » horizontal plan of the house slightly elliptical, at « the same time that its vertical section presented n another ellipsis, the curve of which determined the n recess of the rows of boxes and the convex projec-» tions of the cieïing. He conceived the idea of making « the stage 50 feet wide, and forming three openings, » as in the théâtres of the ancients, and in those of » Vicence and Parma, and that of Naples, before the n lire which destroyed it : in what, as well as on n account of the extent of the house, he did not carry n his first project into execution.
- » The house was originally built to contain one » thousand nine hundred and thirteen places. » (N. B. These hâve since been crowded into a smaller space, to obtain seven hundred and sixty-nine more.)
- « It was in the theatre of the Odeon that an experi-« ment was made, in 1784, of lighting up by the n process of Lange and Quinquet the apothecary « (whose name is annexed to the lamp of Argand, n which our lamp manufacturer hâve so magni-« ficently ornamented and disposed). From that time » a lustre has become a real ornament for a theatre : « nevertheless, we shall examine in another place » whether this mode of lighting up is the most favo-» rable to theatrical effect. » (N. B. It was likewise at the Odeon that the first experiment, upon a
- 0.c Partie.
- 15
- p.57 - vue 262/325
-
-
-
- u Aucun théâtre de Paris n’offre plus de commodes » issues : outre cinq rues qui aboutissent à la place « demi-circulaire, de 37 toises de large, sur laquelle « s’e'Iève la façade du bâtiment, deux rues latérales « et une postérieure donnent de grandes facilites pour » l’arrivée et le départ des voitures. Six de ces rues » portent le nom des maîtres de la scène française.
- » C’est a l’Odeon que, le 19 fructidor, s’assembla » le conseil des Cinq-cents, tandis que celui des An-» ciens se tenait à l’Ecole de médecine, et que fut » rendu le decret de proscription contre les direc-» teurs Carnot et Barthélemy ; c’est encore là que se » reunit la commission militaire pour condamner le ” parti vaincu : effrayante réalisation des tragédies » auxquelles ce théâtre était destiné. «
- La seconde section de cette YI.e partie de I ouvrage de M. Krafft contiendra une Table générale des matières, qui donnera ie moyen de rapprocher à volonté tous les articles concernant chacun des objets dont la description aurait été divisée par suite de la nécessité où i on s’est trouvé de suivre, dans le texte, l’ordre qui avait été établi à l'avance dans la répartition et la gravure des planches. Ii est nécessaire de voir à ce sujet l'avertissement qui précède ('introduction.
- FIN DE LA
- N. B. Le texte français a été traduit en allemand par M. C. Meyer, maître-ès-arts à Vuniversité de Leipsig, professeur de langue et de littérature allemandes, rue Mazarine, n.° 44, à Paris ;
- Et en anglais par M. Robert Cooper , professeur de langue anglaise, interprète des langues hébraïque, grecque et latine, l’un des éditeurs du Gahgnani’s Messenger.
- ( 58 )
- Frankreich im Grossen mit der Erleuchlung durch Wasserstojfgas gcmacht hat, gcschah ebcnfalls auch im Odeon. )
- u Kein einziges Pariser Theater hat bequemere „ Ausgîinge als dieses. Ausser den fiinf Strassen , » welche an der vordern Seite zu dem halbzirkel-« runden 37 Toisen breiten Platze fiihren, gewâhren v noch zwei an den Seiten und eine hinter dem » Hause die grosste Bequemlichkeit für die an- und » abfahrenden Wagen. Sechs von diesen Strassen „ führen den Namen der vorzüglichstcn franzosi-» schen Schauspieldiohter.
- „ Im Odeon versammelte sich, den 19ten Fructi-„ doT der Rath der fünfhundert; wahrend der Rath » der Alten seine Sitzungen in der medicinischen » Schule hielt. Dort wurde das Achtungsdecret » gegen die Directoren Carnot und Barthélemy er-« Iassen. Dort versammelte sieh ferner auch das « Kriegsgericht, welches das bekannte Verdam-» mungsurtheil über die überwundene Partei aus-« sprach : so wurde hier durch die That ausgeführt, » was jetzt auf der Biihne bildlich vorgestellt wird. «
- Der zweite Abschnitt dieses sechsten Theiïs ent-halt ein Inhaïtsverzeichniss, nach welchem sich die-jenigen Gegenstande, welche nicht in zusammen-hangender Ordnung, sondern theiiweise beschrie-ben worden sind, ieicht zusammensteïien iassen. Diese Theiiung war um deswillen nicht zu ver-meiden, weiï sich der Text nach der Einrichtung richten musste, welche bereits schon vorher bei der Anordnung der Tabeiien getroffen worden war. Man sehe was hier über in der yorerinnerung gesagt worden ist.
- large scale, was mode in France, to lùrt, hydrogen gas.) , UP with
- « No theatre in Paris affords a greater « commodious outlets : besicles five streets njU.m^er °f » into the semi-circular area, 37 toises wid°Pen » which the front of the structure rises two^! Up°n « streets and one behind the édifice afforcl ° latera^ » hty for the arrivai and departure of carriaser^' « these streets bear the names of masters of tl °f » stage. e re^ch
- » It was at the Odeon that, on the 19‘h fru ...
- « èouncil of the Five-hundred assembled wh i°r’
- « of the Ancients was held at the School of m^St -tIîat « and it was from Iience that the decree of nr ’ « tion went forth against the directors CarnotCnP,i «Barthélemy; it was moreover here that the ^ « martial assembled to condemn the conquered n30^ «terrifie realization of the'tragédies to whiefi « theatre was destined. « - ne
- The second section of this VI.tFl part of M. Krafft’ work wili contain a general Index of contents, which wiii afford the means of referring at pieasure to aïi the articles concerning each of the objects, the de scription of which may hâve been divided in conséquence of the necessity of foiiowing, in the text the order which had been estabiished beforehand in the distribution and engraving of the plates. It is necessary to see, on this account, the advertise-ment preceding the introduction.
- PREMIERE SECTION DE LA VI.C PARTIE.
- N. B. Der franzôsische Text ist ins Deutsche überselz worden von C. Meyer, Doctor der Philosophie an der Universitüt Leipzig, Lehrcr der deutschen Sprache, rue Mazarine, n.° 44, zu Paris ;
- Und ins Englische von Herrn Robert Cooper , Lehrer der englischcn Sprache, Uebersetzer der hcbraischen, gricchischen und lateinischen Sprache, Mit-Herausgeler des Galignani’s Messenger.
- y
- N. B. The french text was translated into german by M. C. Meyer, master of arts of the university of Leipsic, prof essor of the german language and litera-ture, rue Mazarine, n.° 44, Paris ;
- And into english by M. Robert Cooper, prof essor of the english language, translalor of hebrew, greek, latin and french into english, and one of the editors of Galignani’s Messenger.
- p.58 - vue 263/325
-
-
-
- TABLE
- DE LA PREMIÈRE SECTION.
- Avertissement..............Page
- Introduction..........................
- De l’architecture des théâtres......
- Des décorations et des ornemens.....
- Des machines de théâtre.............
- PLANCHE I.re
- Details du théâtre de FOdéon après sa seconde restauration en 1807. , . ......
- PLANCHE II.
- Dessous du théâtre et cylindres.....
- PLANCHE III.
- Plancher inférieur..................
- PLANCHE IV.
- Plancher de service..................
- PLANCHE V.
- Sol du théâtre. .....i.... .........
- PLANCHE VI.
- Corridors ou galeries de service.......
- PLANCHE VII.
- Planchers du cintre, grils. .........
- PLANCHE VIII.
- Machines du cintre..........
- PLANCHE IX.
- Coupe en longueur du théâtre de FOdéon.. .
- Coupe en travers. ( Planche double )..
- Dimensions respectives des cylindres et
- tambours..........................
- Trappes et trappillons......
- Chariots, châssis et fermes de décoration ........................
- PLANCHE X.
- Théâtre du palais de la Malmaison en 1809.. PLANCHE XI.
- Détails de ce théâtre...............
- PLANCHE XII.
- Ancien théâtre de Marly en 1681.......
- PLANCHE XIII.
- Théâtre des Élèves de l’Opéra en 1780.
- PLANCHE XIV,
- Combles des théâtres de Bordeaux et de Besançon..........................
- PLANCHE XV.
- ».----- de Bruxelles, par M. Bellanger.
- PLANCHE XVI.
- _______ projeté par M. Levasseur......
- PLANCHE XVII.
- -------de Naples et de Vancien Opéra
- de Paris..........................
- PLANCHE XVIII.
- ------de Turin et de Londres.........
- ( 59 )
- INHALTSVERZEICHNISS
- DES ERSTEN ABSCHNITTS.
- TABLE
- OF SECTION THE FIRST.
- 1.
- j-
- ibid.
- xx.
- xxv j.
- 5.
- 0.
- 7.
- 8.
- 9.
- 10.
- 12.
- 14.
- 18.
- VORERINNERUNG............. . . Page 1.
- Einleitung........................ j-
- Von der Erbauung cler Schauspiel-hciuser................. ibid.
- Von den Verzierungen und Âus-
- schmückungen................. xx.
- Von den Theatermaschinen... xxvj.
- TABELLE I.
- Einzeinheiten vom Odeum nach dessen ersten im Jahre 1807 Statt gehabten Restauration....................... 5.
- TABELLE II.
- Untere Theile des Theaters nebst den
- Cylindern................... 6.
- TABELLE III.
- Unterstes Gebâlk.............. 7.
- TABELLE IV.
- Zweites Gebàlk................ 8.
- TABELLE V.
- Theaterfussboden.............. 9.
- TABELLE VI.
- Gange oder Gallerien zum Dienstc des
- Theaters,. . ,................. 10.
- TABELLE VII.
- Obéré Gebâlke itbcr dem Thealer. 12.
- TABELLE VIII.
- Obéré Masehinen................ 14.
- TABELLE IX.
- Lângendurchschnitt vom Odeum....... 18.
- 22.
- 25.
- 29.
- 31.
- Querdurchschnitt (doppeîte Tabelle)..... 22.
- Resp. Dimensionen der Cylinder und
- Walzen.......................... 25.
- Grossere und kleinere Fallthüren.. 29.
- IVagen, Decorationswande undRahmen. 31.
- 34.
- TABELLE X.
- Theater im Pallast de ia Malmaison, erbaut
- im Jahre 1809.. ............ 34.
- Advertisement. . . . .Page 1.
- Introduction.
- Of the architecture of théâtres J* ...... ibid.
- Of décorations and ornamcnts.. ...... XX.
- Of theatrical machines. xxvj,
- PLATE I.
- Details of the theatre of the Odeon after its
- first restoration in 1807 5.
- PLATE II.
- Part beloiv the stage and eylinders.... G.
- PLATE III.
- Lrnoer floor..........
- PLATE IV.
- Machinery room.. .....
- PLATE V.
- Stage floor.............
- PLATE VI.
- Corridors or service galleries
- PLATE VII.
- Floors of the sccne-loft, grils.. , . 12.
- PLATE VIII.
- Machines of the scene-loft........... 14.
- PLATE IX.
- Section of the theatre of the Odeon taken
- ïengthways.......................... 18.
- Section taken across. (Double plate).... 22.
- Respective dimensions of the eylinders
- and barrels......................... 25.
- Trap-doùrs and trappillons............ 29.
- Chariots, frames and scenes made of joiner's tuork................. 31.
- PLATE X.
- Theatre of the palace of Malmaison in 1809. 34.
- 7.
- 8.
- 9.
- 10.
- 35.
- 36.
- TABELLE XI.
- Einzeinheiten dieses Schauspielhauses. 35.
- TABELLE XII.
- Ehemaliges Theater zu Marly, erbaut im Jahre
- 1681......................... 36.
- PLATE XI.
- Details of this theatre.
- PLATE XII. Ancient theatre of Marly in 1681
- 35.
- 36.
- ibid.
- TABELLE XIII.
- Théâtre des Élèves de FOpéra, erbaut im Jahre
- 1780,
- ibid.
- PLATE XIII.
- Theatre of the Pupils of the Opéra in 1780. ibid.
- 37.
- TABELLE XIV.
- Dachstuhl vom Theater in Bordeaux und Besançon.............................. 37.
- PLATE XIV.
- Roofs of the théâtres of Bordeaux and Besancon..........................................
- 37.
- 38.
- ibid.
- 39.
- 40.
- TABELLE XV.
- --- in Brüssel, angegeben von Bellanger................ 38.
- TABELLE XVI.
- --- angegeben von Levasseur.ibid.
- TABELLE XVII.
- --- in Neapel und in der vorigen
- Pariser Oper............... 3g
- TABELLE XVIII.
- —— zu Turin und London.... 40,
- PLATE XV.
- of Brus sels, by M. Bellanger. 38.
- PLATE XVI.
- projecled by M. Levasseur.....ibid.
- PLATE XVII.
- of Naples and of the old Opéra
- House of Paris. . ... .......... 39.
- PLATE XVIII.
- - of Turin and London........... 40.
- 6'.f Partie.
- IG
- p.59 - vue 264/325
-
-
-
- PLANCHE XIX.
- Comble projeté par M. Boullct en 1801,. 41.
- PLANCHE XX.
- -------de VOpéra provisoire de Paris
- en 1821.................. 43.
- PLANCHE XXI.
- ------- du Gymnase et du Panorama
- di'amatique, 1821............ . 45.
- PLANCHE XXII.
- -------- projeté par M. Krafft, 1819. . . 46.
- PLANCHE XXIII.
- Théâtre de Lille, par M. Peyre neveu, 1821. 47.
- PLANCHE XXIV.
- Détails de ce théâtre. ......
- PLANCHE XXV.
- Comble en fer forgé du théâtre de la Comédie
- Française à Paris, établi en 1788. 49.
- PLANCHE XXVI.
- Deux projets de ces sortes de couvertures..................... 50.
- PLANCHE XXVII.
- Grande ferme en fer forgé exécutée à Rouen
- en 1794........................... 52.
- PLANCHE XXVIII.
- Combles en fer fondu................... 53.
- PLANCHE XXIX et XXX (double).
- Théâtre de f’Odéon en 1780, avant ses deux
- restaurations..................... 56.
- ( 60 )
- tabelle XIX.
- Dachstuhl angegeben von Boullct, im Jahre
- 1801...!.................... 4l-
- tabelle XX.
- _ von der provisorischen P aviser Opcr, erhaut 1821....... 43.
- TABELLE XXL
- — vom Gymnase und vom drama-tischen Panorama, erbaut 1821. . . . 45.
- TABELLE XXII.
- _______angegeben vom Baumeister Krafft,
- im Jahre 1819.. ............... 46.
- TABELLE XXIII.
- Theater zu llyssel, angegeben von Peyre im
- Jahre 1821................. 47.
- TABELLE XXIV.
- Einzelnheitcn von diesem Schauspiel-hattse. ................ 48.
- TABELLE XXV.
- Dachstuhl aus geschmiedeten Eisen im Théâtre Français, erbaut zu Paris im Jahre 1788.................. 49.
- TABELLE XXVI.
- Zwei Entwürfe zu Dachstühlen dieser Art...................... 50.
- TABELLE XXVII.
- Grosser Dachstuhl aus geschmiedeten Eisen,
- ausgeführt zu Rouen im Jahre 1794» . 52.
- TABELLE XXVIII.
- Dachstuhl aus gegossenem Eisen... 53.
- TABELLE XXIX und XXX (doppelt).
- Odeum, wie solches 1780 vor den zweimal Statt gehabten Restaurationen beschaffen war......................... 56.
- PLATE XIX.
- Roof planned by M. Boullct in 1801, ., ^
- PLATE XX.
- ----- of the iemporary Opéra IJouse of
- Paris in 1821.......
- .............. 43.
- PLATE XXI.
- ----- of the Gymnase and Panorama drama-
- tique, iS21..............
- PLATE XXII.
- ----- planned by M. Krafft, 1819....... 4e
- PLATE XXIII.
- Theatre of Lille, by M. Peyre nephew, 1821. 47 PLATE XXIV.
- Details of this theatre........... 4g
- PLATE XXV.
- Roof in hammered iron of the Théâtre Français, Paris, executed in 1788... 49
- PLATE XXVI.
- Two plans of these sorts of roofs... 59
- PLATE XXVII.
- Grand assemblage in hammered iron executed at Rouen in 1794......... 52.
- PLATE XXVIII.
- Roofs of cast iron.................. 53.
- PLATE XXIX and XXX (double).
- Theatre of the Odeon, in 1780, before its
- two restorations. ............ 56.
- A PARIS, DE L’IMPRIMERIE ROYALE.__, 1822.
- p.60 - vue 265/325
-
-
-
- *
- ;
- C H ARP E N T \\ Jlenie Part«
- Théâtres , Jere Section
- PLI*
- orc
- **
- pl.3x1 - vue 266/325
-
-
-
- I
- i , • y
- N
- J
- r
- * >. -
- \ .s.
- )'
- v
- '**'< - ’
- \
- J .
- I
- »•
- /
- i
- m.
- - ’*$*/>«
- f
- p.n.n. - vue 267/325
-
-
-
- (
- CHARPENTE lleme laràe
- Théâtres î^re/ Section .
- PL.2.
- pl.3x2 - vue 268/325
-
-
-
- \
- (
- \,
- o • '• * • ' ’ ' 1 ' , _ - v 'v
- w
- • «
- i.
- 'f
- -j-. vï-*'
- ” * rflt'r
- !
- p.n.n. - vue 269/325
-
-
-
- J
- CHARPENTE, Vl^"'Parité-.
- pl.3x3 - vue 270/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 271/325
-
-
-
- CHARPENTE Vl”!* Partit
- Théâtres l1'™ Section
- Pl. I
- ta"
- i
- \::WÊ: '
- pl.3x4 - vue 272/325
-
-
-
- V
- S :
- (
- J
- \
- \
- <?
- 4V
- £
- .
- 1 - 4
- %
- .. :i . : - . *
- p.n.n. - vue 273/325
-
-
-
- CHARPENTE, Vl^Fartie
- TJieàües, JLTe Sectùm,
- PL.S.
- pl.3x5 - vue 274/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 275/325
-
-
-
- pl.3x6 - vue 276/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 277/325
-
-
-
- /
- Parties
- eatr es
- *
- »
- %
- «
- f
- $
- pl.3x7 - vue 278/325
-
-
-
- 5.
- \
- " - > '*>
- *
- . i
- ",
- ’• . , »
- >
- p.n.n. - vue 279/325
-
-
-
- /
- CHARPENTE,L7ïWPartie.. Théâtres, &e Section . PL. 8.
- Ode ou
- fuite des Grils ed détails
- -rtfea üd m ^iMk<j^e3CTi
- SH'CLVépar aujullin JimUay Jf
- V
- pl.3x8 - vue 280/325
-
-
-
- C HARPES TE, Fr.'™ Partie
- PL. 9.
- pl.3x9 - vue 281/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 282/325
-
-
-
- pl.3x10 - vue 283/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 284/325
-
-
-
- CHARPFNTF V7?,ie Parfte . Théâtres, /è.re Section .
- pl.3x11 - vue 285/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 286/325
-
-
-
- PL .12.
- CI L\]!PF, X T E, Vl'7‘“J,tnhe.
- Théâtres lere Sectùm
- \
- I
- pl.3x12 - vue 287/325
-
-
-
- ,dt
- r
- ' -vÇPS
- *
- t
- .S\
- \
- s.
- •>r*\
- _v. >
- )
- i
- t .
- .ri
- t
- v- r -'?'
- j
- i
- \
- \
- ,\
- y
- ’ -Ï
- /
- \
- \
- ‘
- - v‘‘
- A •
- t
- 1
- « » <*
- * -
- /
- /
- \
- p.n.n. - vue 288/325
-
-
-
- CHARPENTE Vif™ Partie,
- lieatres Jere S?ction
- PL .13
- pl.3x13 - vue 289/325
-
-
-
- %
- r.; ''
- ;
- r
- t
- ?
- :r.\
- f
- t
- - ’%
- &
- -.i
- n-
- c-'
- '\r_
- 7
- p.n.n. - vue 290/325
-
-
-
- V
- PL. 14
- Théâtres, /f7* Section
- CHARPENTE, W‘?',e Partie.
- i
- i
- . \ ‘.
- ,;;.V <U, / * / • . .1k.
- Y
- Ec/teiïe de'.
- pl.3x14 - vue 291/325
-
-
-
- \
- £>k-
- t'
- v -
- -
- • •• • K
- - •!
- Y, -
- V
- ’t
- -f
- Y
- . >.
- . i
- r
- .ir
- j;
- .;v
- ï
- V ' i
- < ‘
- / •
- V
- p.n.n. - vue 292/325
-
-
-
- C HARPENTE Vlefne Partie.
- Théâtres lfre Serti on
- TL.li).
- pl.3x15 - vue 293/325
-
-
-
- *
- - s-
- I
- \J
- 1
- l
- )
- r'
- /
- \
- l
- >
- -V ,
- \ : i
- l
- v
- > . - ; . . . ' ' -H-i
- tf-
- <>
- *
- I
- *
- 7
- I
- l
- p.n.n. - vue 294/325
-
-
-
- )
- I
- Théâtres. Ie?6 Section
- CHARPENTE , Vrme Sortie
- Pra/et par M. Levasseur drchzâ'ete
- - ^3-
- J
- /
- pl.3x16 - vue 295/325
-
-
-
- 1
- /
- *
- * -
- f
- '4-
- -
- f
- ¥
- >:
- % •
- 'N
- 4
- p.n.n. - vue 296/325
-
-
-
- PL. 17.
- Thèâtr es, 1ere Jecàon .
- CHARPENTE,VIe.mePmNe .
- Théâùe de lOpéra à Paris en jfijç
- T/iéâbe de Cfuir le s à Naples . en l8i£>.
- pl.3x17 - vue 297/325
-
-
-
- /
- <
- l
- P
- 1
- i
- )
- *,
- s,
- i
- l
- \ - .. <•-. . • .•
- •' - ;- : : - : ?
- V.-
- J-
- • /
- T&'}
- /
- fi
- v*-.»
- 7. •-
- /
- £ ,
- p.n.n. - vue 298/325
-
-
-
- pl.3x18 - vue 299/325
-
-
-
- J
- V
- /♦
- v.s
- y
- V .
- A. • •
- . . ' »
- / . 7 •
- t
- K
- )
- v " 1 ' . , •
- v:..' ‘ • . * , . (•
- p.n.n. - vue 300/325
-
-
-
- \
- Théâtres,lere Section.
- CHARPENTE, VLenh' Partie
- a la Kmssitre
- pl.3x19 - vue 301/325
-
-
-
- A
- -ï?
- >
- •.= (
- V
- > J
- «
- , .)
- ?
- y
- >
- ('
- vV
- \ •• *
- ' .V
- \
- \
- * -
- :i
- t.
- iV
- %
- \
- )
- •1
- ]
- ' ’ *,\ ‘y"i 7'/-
- , ' _ -y,. -, ; , ; ’
- ' / 1 - • . . .. Üh . : - * -u*. .»> r ....* . . » -
- ( '
- p.n.n. - vue 302/325
-
-
-
- /
- CHARPENTE trmo fartie
- Thé a Ire </e /'Opéra Pr/e'
- /
- 4
- ’0
- \
- &
- I
- pl.3x20 - vue 303/325
-
-
-
- *
- ; . J»'-
- •• ' ••
- v
- \-
- i
- %
- 4
- <#
- î'
- é
- ï ^ v . ‘ * r
- k
- -, - -
- i.
- \
- ?
- V
- r>
- :- ; c . > ' ™
- t' \ r.. . .
- v. . \y
- H
- V
- p.n.n. - vue 304/325
-
-
-
- I
- I
- PL . 21
- Tlieatres , lSd Section
- CHARPENTE, Vleme Sortie
- Théâtre Panorama - dramatique- â Pans, l82l
- Penne projettee pour un grand Théâtre
- 0
- pl.3x21 - vue 305/325
-
-
-
- - ' ' •'<'0,7
- >
- m
- r
- t
- q>
- i
- Y»
- /
- 4
- >
- J •
- >' v
- »
- r<jf
- ' -A
- 7
- ; i
- %
- : L-
- -L-
- .V
- r
- **
- f '
- X -
- ! '
- A-
- T
- ?r
- TT .
- /
- V-.:
- 1
- v: c < ••
- ’ >
- A
- . '/ ' •.
- • ..
- v
- 1
- V
- )
- p.n.n. - vue 306/325
-
-
-
- pl.3x22 - vue 307/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 308/325
-
-
-
- CHARPENTE, Wme Partie,
- Th é âtr e s, le.re Section
- PL. 25.
- pl.3x23 - vue 309/325
-
-
-
- &
- \
- )
- V
- **
- t
- «_
- Y
- \
- j
- V-
- : ; :./ '-.'V- ; ¥.
- YJLV-~
- p.n.n. - vue 310/325
-
-
-
- !
- CHARPENTE, Veme Parte,
- Théâtres, 1e.rtSection.
- PL. 24.
- u a kj la kj (a
- [gP I | I i i 1 1 t f \ i i l 1 1 1 I
- e\L Xp
- y —TT i T
- JLlL 8 \;
- Suite du Théâtre de Lille, l821. i a rzr 'na~:tr
- -
- i "'{N
- * 'X
- V$
- f: tSWL .. ' v- 'vf-è&J
- pl.3x24 - vue 311/325
-
-
-
- V
- *
- i. . <. i
- 'Y v
- <\
- . •-.• <•' y~ i"
- ï
- )
- »
- £
- •-'Y
- Y'-:
- i
- ' ;>
- /
- I
- +
- r
- (
- y
- *
- »
- »
- i
- Y'.1' • •--j,'
- 4} f.
- i
- -%•
- .:4:
- ,~4t.
- t.
- >
- Jr
- p.n.n. - vue 312/325
-
-
-
- CHARPENTE VL**9*'Partie.
- Tlie âtr es / ere Sofhon .
- ÎL.2lo.
- pl.3x25 - vue 313/325
-
-
-
- iv>
- A ; .
- è-V .:
- Y ::
- *
- :.-r '
- ?
- I
- I-
- »
- •V
- /.
- r-
- !
- /
- p.n.n. - vue 314/325
-
-
-
- CHARPENTE, Vle.me Partie,
- Théâtres Section.
- PL. 26.
- pl.3x26 - vue 315/325
-
-
-
- V
- «
- y.
- A
- "Aï A
- Â-."' :
- k
- i
- X
- " <-y-;
- A_
- )
- . ' V.
- . a
- ' C '
- I
- > a ;
- j r
- \
- - y-
- \
- \ A ;
- ' S
- \
- /
- /
- 1
- \ ,
- \
- r'
- >'.
- J
- 2
- ; 'A,';
- *
- . • •;
- \
- * ’,
- ;
- p.n.n. - vue 316/325
-
-
-
- I
- A
- /
- O
- CHARPENTE Vle!ne Partie
- Théâtres îSe Section
- i
- \
- pl.3x27 - vue 317/325
-
-
-
- I
- N
- ' . W .
- i
- s
- j
- t
- t -
- x
- ;
- l
- )
- ./
- i
- /
- ’.-i
- o
- «
- y
- /
- j
- j
- >
- •â
- t
- (
- t
- . i
- 1
- V
- virf‘- .
- •Vi& • i
- »
- Pv.
- \
- \
- I
- p.n.n. - vue 318/325
-
-
-
- L
- Théâtres ,l^re Section
- CHARPENTE, Partie.
- mi "~j
- ÏP • ï1
- pl.3x28 - vue 319/325
-
-
-
- r/// rr// /t/tMm/
- e/ c '/?/// s/r
- o/y?e Js//' /a
- /a ^loziyttet//^.
- ^&2
- &À* ‘4'
- oT
- i
- Renvoi du Plan B . j/l/s/Zs- .
- y/ /r />yyyi.
- y'Syy/y>yyJ Z/>Y/r/?YmJ.
- S t '/fCiyta*//? drevwr/fYWO. T ( yZ/vy/yy-yV y/y <Z'/yyy/y'y'.
- Renvoi du Plan C.
- /^yy/yV/- YfY* y/myY,J y/y { /y-j/y/y/ .
- ' />yy/y‘ y/yy/y/yYj/y>y/y/ y/yy jr/ye/’.
- //yy/y-YY-y) Y‘Z~/yyYYy/yyZ?\Y YYYYX //yy/y'yy/U XAyyUy Y>YY .
- J^£VV y/.J Z/ZtYYYiJ.
- /Iy'Yy/y-,) y/y //yyyZy<Y' Y'/^Y'/y/yJ /(Yy/YY> C/Xyy'yy/y-yV y/,Y ZÛ'y'Z fl'iJ .((YY/Y't). ^
- , A/ A <7
- ' 'Y’M’yY AYHJYY'J .
- Renvoi du Plan D .
- Î /y’YY.y/yZy’ .
- t /'Y'Zy^YYYyY/y/YVYS yy/yyYjYYy/y‘ YY y‘y>YYY'YY'Z . t /yyy-yyyyy y/yy /S'/./y>y^'y'Y t Syyyyyyyy y/yy k Xyy/yVV'y’ .
- (///y/yy/ y/'/Ùyyy- .
- (/YY-YYYYy/ /{YyYy/y’Y',1 .
- /'Y^'’t /yZy’Y'YyYYV I
- ( 'yy-yy/y-/• ^/yy^yy-yy/y s y/ /y //yyy-. OyYY'y/'Y'y /- .
- /
- ( YWYYYYY-.
- /yyyy’yyyy eZ Z. Iyyyy/yy',J y/y 3?(Z$/r>y<V. i X/Zyy/YYYY Z ,yZy‘Y'YY’YYY',) .
- Z YY'/Zy’<>/y'y .
- t /rY'ZYYY’/.
- Y /yY/'/yY-Y-Y- Y//)Yt>.
- y? f </
- ( ''Y/Z/y-y'./ yYYY Z/yyyZy-Y'y'y-
- , A> / }/
- ( 'y/y/y.i Ayyy/y',) Y^/yyyZy-y- .
- s:>
- C >,)y-yy/y-X> y/y ///yyyZy'y- y /Z^y/y/y-,! /(>Y/Y-,
- JS?
- \ Z/ 1 O
- pl.3x29 - vue 320/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 321/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 322/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 323/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 324/325
-
-
-
- p.n.n. - vue 325/325
-
-