Objectifs photographiques : catalogue P. 185
-
-
- Page de titre n.n. - vue 1/85
-
-
-
- .‘O/, //À fl.
- CHRL ZEISS = JENA
- diLZEfâ
- J EM A
- Succursale :
- PHRIS 3e
- 6, rue aux Ours
- (Prolongement de la rue Etienne Marcel) Adresse télégraphique : „Zeisoptik“, Paris
- ŒZD
- Désignation de ce catalogue: „P. 185“
- p.1 - vue 2/85
-
-
-
- çftR[ZËΧ4
- J EN Py, 1
- Les maisons suivantes ont été autorisées par nous à fabriquer nos objectifs photographiques brevetés:
- Bausch & Lomb Optical Cov Rochester N. Y., U. S. R. et New-York-City, U. S. R.;
- F. Koristka, Milan, Via G. Revere No. 2;
- E. KraUSS, Paris, î 6, 18 et 20, rue de Naples;
- ROSS Ltd., Londres W. 111, New Bond Street.
- Nous communiquons à ces maisons tous les éléments de construction (courbures, épaisseurs et distances des lentilles, fontes à employer) sur lesquels est basée notre popre fabrication et les mettons ainsi à même de produire des objectifs Zeiss de même qualité que ceux qui sortent de nos ateliers d’Iéna.
- 2
- p.2 - vue 3/85
-
-
-
- pjSRÜËiSsj
- |^JEJNU\J
- CARL ZEISS, PARIS
- 6, rue aux Ours, Prolongement de la rue Etienne Marcel. Adresse télégraphique: Zeisoptik, Paris.
- Les prix s’entendent: emballage non compris, marchandise livrée l
- en gare d’îéna, au comptant, sans déduction quelconque, en espèces, s
- chèques ou traites de banque à courte échéance sur l’Allemagne, la France \
- ou l’Angleterre. [
- Livraison et paiement devront être faits à Iéna.
- Les personnes qui ne sont pas en relations suivies avec notre :
- maison sont priées de nous envoyer à l’avance le montant de leur :
- commande ou de nous autoriser à faire l’envoi contre remboursement. i
- L’expédition se fait aux risques et périls du destinataire. R défaut :
- d’indications, les commandes pour l’étranger sont dirigées par la voie :
- qui nous paraît préférable en prenant avec soin toutes les mesures de :
- précaution usuelles. 5
- Pour les commandes télégraphiques, il suffit d’indiquer les ; désignations télégraphiques figurant dans les tableaux. ;
- La vente se fait directement ou par l’entremise des maisons :
- s’occupant de la vente d’appareils photographiques. •
- i
- Succursales de la maison Cari Zeiss de Iéna pour la vente et les petites réparations:
- Paris 3e, 6, rue aux Ours (prolongement de la rue Etienne Marcel),
- Berlin NW., Dorotheenstrafie 29, II.,
- Francfort-s«l-M., Bahnhoîsplatz 8, Ecke Kaiserstrafie, Hambourg, Rathausmarkt 8,
- Vienne IX3, Ferstelgasse 1, Ecke Maximilianplatz,
- Londres W, 13 — 14 Great Castle Street, Oxford Circus, Saint-Pétersbourg, Kasanskaja-Ulitza 2.
- Demandez prix^courant spécial P. 192 pour marchandise livrée à Paris frais de port et de douane compris.
- Toute reproduction non autorisée des ligures ou du texte de ce catalogue sera poursuivie judiciairement.
- 3
- p.3 - vue 4/85
-
-
-
- f\
- Outre le présent catalogue principal, nous mettons à la disposition des intéressés les imprimés suivants:
- De la section photographique: Désignation*)
- Objectifs photographiques (extrait du catalogue principal) P. 166
- Guide pour le choix des objectifs Zeiss................P. 94
- Télé-raccords..........................................P. 72
- Magnar Zeiss 1 :10 f — 45 cm...........................P. 173
- Chambre Magnar 9 :12 cm................................P. 165
- Outillage Optique pour les Ateliers de Reproduction . . P. 89
- Graduation adoptée pour le diaphragme des objectifs
- photographiques.....................................P. 188
- Stéréo -Vérant.........................................P. 97
- Appareils spéciaux pour la photographie interférentielle
- des couleurs........................................P. 182
- Des autres sections de la maison:
- Microscopes et appareils auxiliaires.
- Appareils de Microphotographie.
- Macro- et Micro-Projection.
- Appareils Optiques de Mensuration.
- Photothéodolite.
- Jumelles Zeiss.
- Lunettes sur Trépied.
- Stéréo-télémètres.
- Objectifs et Lunettes Astronomiques.
- Appareils de Géodésie.
- *) Pour la commande des catalogues, il suffit d’indiquer ces désignations.
- 4
- p.4 - vue 5/85
-
-
-
- cftRLZEIssj
- J_EN_Pvj
- Table des matières.
- Pages
- Préface............................................7
- Les divers types de nos objectifs photographiques ...........................................9
- Montures des objectifs............................12
- Montures normales à diaphragme-iris, tableau . 14
- Monture R, avec dispositif de mise au point, tableau 15
- Monture B, rentrant dans la chambre et munie d’un
- iris....................................16
- Dispositif de mise au point à déplacement rectiligne
- de l’objectif...........................16
- Graduation millimétrique des diaphragmes-iris . 17
- Ouverture relative des diaphragmes............17
- Graduation des diaphragmes adoptée par la Royal
- Photogr. Soc. oî Great Britain..........18
- Graduation des diaphragmes proposée par le
- Dr- Rudolph.............................18
- Observations concernant les données des tableaux des prix.............................20
- Planar, série Ia..............................21
- Tessars 1 : 3.5 et 1 : 4.5, série Ie..........23
- Tessar 1 : 6.3, série IIb...........r ... 25
- Double-ümatar 1 : 6.8, série IX .................27
- Ortho-Protar 1 : 8, série IXa.................28
- Protar 1 : 9, série IIIa......................29
- Protar 1:18, série V..........................30
- Protarlinse et Double-Protar, série VII . . . . 31
- Utilisation du Double-Protar comme objectif de
- trousse.................................33
- Trousses de Protars C et D....................39
- Etuis en maroquin pour les objectifs .... 41
- Objectifs en monture il pour chambres pliantes 42
- Objectifs pour la Reproduction, série VIII . 43
- Prismes et Miroirs redresseurs................44
- Rondelles à rotation..........................45
- Cuves.........................................46
- 5
- p.5 - vue 6/85
-
-
-
- Pages
- Outillage optique pour les ateliers de reproduction ....................................47
- Loupes de mise au point...........................48
- Microscope de mise au point.......................49
- Télé-objectifs....................................50
- Télé-négatif......................................51
- Télé-tubes........................................52
- Télé-raccords.....................................53
- Télé-objectifs complets...........................56
- Magnar 1:10.......................................57
- Chambre Magnar....................................58
- Glaces jaunes (Ecrans)............................60
- Verres jaunes (Ecrans) ...........................61
- Erans Zeiss-Ducar pour photographies autochromes 62
- Obturateurs d’objectif............................64
- Obturateur Compound de Deckel.....................64
- Obturateurs Compound munis d’objectifs Zeiss . 65
- Obturateurs Bausch & Lomb.........................66
- Obturateur central de Goergen.....................67
- Obturateur Koilos de Kenngott.....................68
- Vérant ...........................................69
- Bivérant et Stéréo-Vérant . . 71
- Les verres que nous employons.....................73
- Contrôle de nos objectifs.........................74
- Réclamations......................................74
- Choix de l’objectif...............................74
- Format des plaques 61/2x9 cm......................75
- „ 9 x 12 cm, 31/4><41/4 inch, 4x5 inch 75
- „ 9x14 et 10x15 cm..................76
- „ 13x18 cm..........................76
- Stéréo 9x12 cm.................................. 76
- „ 9x14, 10x15, 9x18 cm.......................76
- Chambres munies d’objectifs Zeiss.................77
- Epreuves téléphotographiques......................77
- Procédé trichrome (autochrome)....................78
- Procédé Lippmann..................................78
- Photogrammétrie...................................78
- p.6 - vue 7/85
-
-
-
- pl.n.n. - vue 8/85
-
-
-
- gftRLZËissj
- Préface.
- Ru commencement de l’année 1910, nous avons chargé la nouvelle fabrique „Ica“ à Dresde de la construction et de la vente de nos chambres Palmos. Nous regrettons de perdre, de ce fait, des relations précieuses avec les particuliers et les commerçants, mais espérons que la maison de Dresde sera à même de tenir compte, dans une plus large mesure, des intérêts des amateurs de la photographie que nous-mêmes qui sommes trop occupés par d’autres travaux.
- Comme précédemment, nous sommes à la disposition des amis de notre maison pour les renseigner sur nos objectifs et sur les chambres auxquelles ils sont adaptés, c’est-à-dire à peu près sur toutes les chambres connues, car il n’y a guère de fabricants qui n’utilisent pas couramment les objectifs Zeiss.
- Dans le présent catalogue figurent pour la première fois le Double'Amatar 1:6.8, série IX, et POrtho^Protar 1:8, série IXa. Le premier, particulièrement destiné aux chambres à main à double tirage, est un objectif symétrique remarquable dont les membres avant et arrière forment de bons objectifs de paysage de foyer double. L’Orthoprotar, également symétrique, est destiné à la photogrammétrie.
- Le Protarlinse 1 : 12.5, série IV, créé en 1908, a été supprimé parce qu’il n’a pas été possible de le fabriquer en grand par suite des difficultés éprouvées à obtenir les fontes nécessaires. En revanche, le Protarlinse 1:12.5 de la série VII est maintenu.
- 7
- p.7 - vue 9/85
-
-
-
- çftRLZEIss
- j en a
- Pour remplir un désir exprimé par nos gros clients, nous indiquons actuellement les distances focales en centimètres et non en millimétrés. Les chiffres ainsi obtenus sont plus faciles à comparer et indiquent, en outre, que dans certaines séries, il n’est pas possible de garantir le foyer au millimétré prés. La pratique n’exige d’ailleurs pas des valeurs aussi précises.
- Iéna, avril 1910.
- Cari Zeiss.
- 8
- p.8 - vue 10/85
-
-
-
- Les divers types de nos objectifs photographiques.
- cARLZEISs
- J EN Py
- Petzval et plus tard Steinheil s’étaient posé le problème de rendre les images nettes sur un grand champ plan, tout en assurant à l’objectiî une luminosité considérable. Ils avaient atteint des résultats indiscutables, mais étaient finalement arrivés à une limite qu’on a longtemps considérée comme définitive. Ce n’est qu’à l’époque où la verrerie d’Iéna produisit des fontes présentant des propriétés optiques inconnues auparavant que cette opinion put être combattue avec succès. Ces nouvelles fontes furent mises sur le marché en 1886. flu point de vue qui nous occupe ici, les plus intéressantes parmi elles étaient celles à indice de réfraction relativement élevé, et celles à dispersion relativement forte. Les premières (îlints et crown à la baryte) furent, dès leur apparition, employées dans les rectilinéaires dont Steinheil avait fait ressortir les mérites, et plusieurs maisons réalisèrent ainsi des perfectionnements sensibles: luminosité plus grande due à l’extrême transparence des nouveaux verres et volume moins considérable, et donnèrent ainsi une nouvelle impulsion à la fabrication des chambres. Mais ces objectifs nouveaux ne comportaient aucun perfectionnement particulier de la planéité du champ. Ce fut notre collaborateur le Dr. P. Rudolph auquel revinrent les premiers succès dans cette voie. En 1889, il introduisit le second type de fontes dans les objectifs photographiques et énonça son principe de correction anastigmatique. Il créa ainsi un type d’objectif qui réalisait la solution d’un problème qu’on avait vainement cherché à résoudre pendant bien des années. Ce problème consistait à obtenir un objectif rapide jouissant d’un champ anastigmatique plan. La maison Cari Zeiss s’assura en 1890 la propriété de ce nouveau type par des brevets allemands et étrangers.
- Depuis cette époque, le même chemin a été suivi par d’autres maisons, et l’anastigmat domine actuellement sur le marché du monde entier. Les rectilinéaires et les autres anciens types ne sont plus vendus que comme objectifs de qualité inférieure. L’amateur, l’explorateur et le professionnel ont tous reconnu que, pour remporter des succès, il faut utiliser des ana-stigmats.
- La maison Cari Zeiss qui n’a jamais fabriqué d’autres objectifs que les anastigmats en offre un choix extrêmement varié.
- Cinq types d’objectifs anastigmatiques, créés dans le cours des vingt dernières années sont actuellement construits par notre maison. Jusqu’à l’année 1899, l’histoire du développement de nos objectifs a été exposée en détail et avec une grande compétence dans l’ouvrage de M. von Rohr intitulé: lheorie und Geschichte des photographischen Objektivs (Berlin chez Julius Springer). Nous ne pouvons donner ici qu’un bref aperçu de cette histoire.
- 9
- p.9 - vue 11/85
-
-
-
- çftRÜÊissj
- j en a J
- Les Protars sont les premiers objectifs lumineux qui ont attiré l’attention du grand public sur les anastigmats. Les études de ce type ayant été achevées en 1889, notre maison qui, jusqu’à cette époque, n’avait fabriqué que des microscopes, aborda la fabrication des objectifs photographiques et en mit les premiers types sur le marché en 1890. Les séries comportant les objectifs rapides ouverts à î : 4.5, î : 6.3, î : 7 et î : 8 se composaient d’un membre antérieur à deux verres accolés et d’un membre postérieur à trois verres également colés. Ces objectifs ont été remplacés plus tard par les Tessars. .Actuellement nous ne construisons plus que les Protars 1:9 et 1:18, séries III a et V, composés de quatre lentilles et protégés par un nouveau brevet. Les deux lentilles de chaque membre sont accolées, le membre avant est constitué par un ménisque divergent et un ménisque convergent, le membre arrière par une lentille biconcave et une lentille biconvexe. Dans le membre avant, la lentille divergente, dans le membre arrière la lentille convergente est plus réfringente. Dans le premier, la surface de collage est divergente et présente sa face concave au diaphragme, dans le second elle est convergente et convexe vers le diaphragme.
- Les Protars 1:9 et 1:18 n’ont pas encore trouvé de concurrent comme objectifs grand-angulaires. Ils peuvent encore aujourd’hui être considérés comme les meilleurs objectifs de ce genre.
- Le Protarlinse à trois verres avait déjà été calculé en novembre 1891 et construit au mois de décembre de la même année. Il était destiné à servir comme élément de trousse anastigmatique (série VI), car, ouvert à î : 14, il jouissait d’une bonne netteté sur un assez grand champ et pouvait servir à former des objectifs doubles rapides à champ plan et anastigmatique. Cet objectif ne fut annoncé qu’au printemps 1893, parce qu’on voulait d’abord achever le développement des séries de Protars 1:4.5, 1 :6.3 et 1 :8. Dès 1895, la série VI dut céder le pas à la série VII (Protarlinse 1:12.5 à quatre verres) qui était plus lumineuse, et ce n’est qu’en 1907 qu’elle fut reprise, après un perfectionnement, comme série IV ouverte à î : 12.5. Malheureusement une nouvelle fonte à indice extraordinairement petit qui était nécessaire pour mettre le perfectionnement en œuvre ne put pas, par suite de difficultés imprévues, être produite régulièrement, de sorte que la fabrication suivie de la série IV dut être abandonnée. Mais le perfectionnement put être appliqué à un objectif double ouvert à î : 6.8 et très bien corrigé, objectif dont les membres, ouverts à î : 14, forment de bons objectifs de paysage et de portrait. Ce nouvel objectif qui constitue la série IX a été mis sur le marché en 1910.
- En outre, nous annonçons pour la première fois la série IXa, un objectif symétrique orthoscopique pour la photogrammétrie. Cet objectif, ouvert à î : 8, a été nommé Orthoprotar en raison de ses qualités spéciales.
- Le Protarlinse à quatre verres ouvert à f : 12.5. Comme nous l’avons déjà dit, ce type fut créé en 1895. Depuis cette époque, il a continuellement été fabriqué et a, tout récemment encore, gagné en importance, car le Dr. Rudolph est parvenu à lui faire subir un perfectionnement breveté, qui facilite sa fabrication tout en améliorant ses images.
- Le Planar qui forme la série Ia a été mis sur le marché en 1897. La création de cet objectif a démontré que la planéïté anastigmatique du champ et la suppression de l’aberration de sphéricité pouvaient être réalisées simultanément, par des moyens relativement simples, à un degré de perfection
- 10
- p.10 - vue 12/85
-
-
-
- Er. Rompel Hairiburg phot.
- STUDIE, AUFGENOMMEN MIT ZEISS-MA.GNAR ElO F=45cm
- ETUDE PRISE AVEC M A G N A R - ZEI SS, 1:10 F = 45 3m
- pl.n.n. - vue 13/85
-
-
-
- J
- suffisant, même pour les grossissements microscopiques faibles. Les Planars jouissent d’une grande ouverture relative et sont susceptibles d’être corrigés apochromatiquement, ce qui importe surtout pour les objectifs de reproduction.
- Le Planar est symétrique et comporte quatre lentilles indépendantes dont les deux intérieures, formées par deux verres accolés, sont divergentes.
- Le Tessar date de 1902. Il est constitué par trois lentilles indépendantes. La dernière de ces lentilles est composée de deux verres accolés et est séparée par le diaphragme du membre antérieur qui comporte deux lentilles. La surface de collage est convergente et présente sa face convexe au diaphragme. La paire de surfaces voisines du membre antérieur forme un système divergent.
- Avec une très bonne netteté centrale, ce type offre une planéïté anastigmatique du champ qui suffit pour la reproduction, même lorsque l’ouverture est grande. Le Tessar peut donc être considéré comme le meilleur objectif pour les instantanés et pour la reproduction. Il constitue les séries Ie, IIb et VIII ouvertes à î : 3.5, î : 4.5, î : 6.3 et î : 10.
- Le Magnar dû à nos collaborateurs les docteurs Rudolph et Wanders-leb, appartient au type des téléobjectifs et est composé, par conséquent, d’un membre positif à grande distance focale combiné avec un membre négatif ayant une distance focale plus petite. Chacun de ces deux membres est constitué par plusieurs verres accolés. Le Magnar date de 1906. Avec une bonne netteté centrale et un champ suffisamment plan, il jouit d’une luminosité relativement grande, ce qui le distingue des autres objectifs téléphotographiques. Il s’emploie lorsqu’un objet doit être photographié à une assez grande distance sans trop réduire l’échelle.
- 11
- p.11 - vue 14/85
-
-
-
- Montures des objectifs
- Les objectifs universels sont tenus en magasin dans les deux montures suivantes que nous recommandons tout particulièrement:
- Monture normale
- à diaphragme-iris pour chambres à pied à tirage variable
- Monture A avec dispositif de mise au point et diaphragme-iris pour chambres à main à tirage fixe, l’objectif rentrant dans la planchette
- En outre, nous livrons sur commande les petits objectifs dans la
- 1004
- Monture B à diaphragme-iris, l’objectif rentrant dans la planchette.
- 758734989399
- p.12 - vue 15/85
-
-
-
- cflRLZÈiSsj
- jENftl
- La monture d’objectif normale comporte trois parties principales:
- 1. Le barillet muni de filets intérieurs à ses deux extrémités et d’un filet extérieur plus fort à l’une d’elles. Ce dernier sert à visser l’objectif dans sa rondelle. Le diaphragme est manœuvré au moyen d’une bague tournante extérieure.
- 2. Les pièces en fonte qui reçoivent les lentilles. Elles sont pourvues de filets pour les visser dans les extrémités du barillet.
- 3. La rondelle servant à fixer l’objectif sur la planchette de la chambre.
- Le centrage des filets les uns par rapport aux autres et celui des lentilles
- par rapport aux filets doivent être très précis. En outre, les distances entre les lentilles doivent être très exactement réglées. Si ces conditions ne sont pas remplies, l’objectif présente un défaut quelconque. Il est donc indispensable de contrôler exactement chaque objectif avant de le livrer.
- Les lamelles des diaphragmes de nos petits objectifs sont en ébonite. On évite ainsi la rouille et le nettoyage auxquels les lamelles en métal sont sujettes. Si toutefois l’objectif doit servir à la projection avec la lumière solaire ou électrique, il sera bon de nous commander expressément un objectif pourvu d’un diaphragme^iris à lamelles d’acier, les lamelles en ébonite risquant d’être brûlées dans ces conditions.
- Les barillets ne se vendent pas séparément. Nous les livrons seulement munis de leurs lentilles. Quand, exceptionnellement, nous reprenons un barillet, nous perdons le travail passé sur l’adaptation des montures des lentilles et sur le contrôle de l’objectiî et nous ne pouvons, par conséquent, porter au crédit du client qu’une assez petite partie de son prix normal.
- 13
- p.13 - vue 16/85
-
-
-
- Montures Normales à Iris.
- Barillet No, Barillet muni de sa ron- delle Marks Rondelle Marks Somme portée au crédit du client lorsque, excep-tionelle-ment, un barillet est repris Marks Ser- tissage de chaque lentille de l’objectif Marks Diamètre extérieur du barillet (para- soleil) mm Lon- gueur du barillet mm Diamètre de la plus grande ouverture du diaphragme mm Diamètre du filet de la rondelle mm S’emploie pour les objectifs dont les lentilles ont des diamètres: mm
- 0 15- 1.50 10 — 5 — 19.3 16 10 20.5 jusqu’à 12
- 00 15- 1.50 10 — 5 — 19.3 9 10 20.5 jusqu’à 12
- I 15 — 1.50 10.- 5.- 27.0 16 16 28 7 jusqu’à 13
- II 15 — 1.50 10.- 5 — 32.0 16 21 34 15 jusqu’à 20
- III 16 — 2- 10.- 5 — 36.8 23 23 39 21 jusqu’à 25
- IV, 17 — 2.50 IL— 6 — 41.8 33 29 44 23 jusqu’à 31
- IV3 17 — 2.50 IL— 6 — 41.8 23 29 44 31
- V 17 — 2.50 11 — 6.- 46.9 35 30 50 36
- VI, 18 — 3- IL- 6 — 50.9 40 35 56 42
- Vio 18- 3 — 11.- 6- 50.9 30 35 56 42
- VII 21- 3.50 13.- 7.— 56.9 35 40 60 42 jusqu’à 46
- VIII 21- 3.50 13 — 7 — 56.9 52 40 60 42 jusqu’à 46
- IX, 30.- 4 — 22.- 10 — 63.5 50 44 66 jusqu’à 52
- IXo 30 — 4 — 22 — 10 — 63.5 68 44 66 jusqu’à 52
- X, 33 — 4.50 24 — IL— 69.0 60 50 76 jusqu’à 54
- X* 33 — 4.50 24 — 11 — 69.0 45 50 76 jusqu’à 54
- XI 38 — 5.- 29.- 12- 74.0 64 52- 76 jusqu’à 61
- XII, 45 — 5.50 35- 15 — 84.5 74 58 90 jusqu’à 61
- XII, 45 — 5.50 35.- 15 — 84.5 55 58 90 jusqu’à 61
- XIII 55- 6 — 44 — 18.— 97.5 86 66 103 jusqu’à 71
- XIV 66 — 7 — 54 — 21- 106.5 86 72 112 jusqu’à 82
- XV, 75 — 8.- 62 — 25.- 115.5 104 83.5 121 jusqu’à 94
- XV3 72.- 8 — 59- 25.- 115.5 72 83.5 121 jusqu’à 94
- XVI 110 — 10 — 94.- 30 — 127.5 100 90 133 jusqu’à 120
- XVI, 130.- 11 — 110 — 33 — 133.5 100 96 135 jusqu’à 125
- XVII, 180- 14 — 155- 40.— 153.5 146 110 160 jusqu’à 135
- XVII, 175.- 14.- 150- 40 — 153.5 100 110 160 jusqu’à 135
- XVIII 310.- 20 — 275 - 60 — 182.0 180 132 188 jusqu’à 145
- Les barillets ne sont livrés que monture ou pour les compléter. Les voyées pour l’adaptation et l’ajustage.
- pour changer les objectifs de lentilles doivent nous être en-
- 14
- p.14 - vue 17/85
-
-
-
- Monture R.
- La monture A est destinée aux chambres à main à tirage invariable munies d’obturateurs placés immédiatement derrière l’objectiî ou immédiatement devant la plaque sensible. Elle est pourvue d’un diaphragme-iris et d’un dispositif de mise au point qui permet de faire varier la distance entre l’objectif et la surface sensible.
- L’échelle 2, 3, 4, 5 . . . co mètres se rapporte au mécanisme de mise au point. Pour se servir de cette échelle, on tourne, avant de prendre la vue le petit levier dont le bouton dépasse la monture, jusqu’à ce que l’index se trouve en face du trait qui indique en mètres la distance entre l’objet et l’objectif. Le signe oo correspond aux lointains.
- L est la longueur de la partie de la monture rentrant dans la chambre, D son diamètre extérieur et V le déplacement maximum de l’objectif par rapport à la plaque sensible.
- L’objectiî se fixe sur la planchette de la chambre par sa rondelle (voir la figure). Le tirage ou la longueur de la chambre doit être réglé de manière à ce que les objets très éloignés se dessinent nettement sur la plaque quand l’index de l’échelle se trouve en regard du point co.
- Monture A D Diamètre extérieur de la monture mm L Lon- gueur de la monture mm y Dépla- cement maxi- mum mm Ouverture maximum du diaphragme mm S’emploie pour les objectifs montés dans le barillet normal: Majoration de Prix pour un objectif pourvu de la monture R Marks Désignation télégraphique Prix du resertissage dans la monture R Marks
- Désigna- tion
- RI 35 14.5 9 14 0 et 1 10 Aspeadas 35
- R II 40.5 16 et21 10.5etl5 21 II 10 Aspearian 35
- A III 45 23 17 23 III 10 Aspectandi 36
- RlVt 50 33.5 25 29 IV, 15 Aspectos 44
- R IV, 50 23.5 14 29 IV, 12 Aspellunt 41
- ïï V 55 38 30 30 V 15 Aspendios 44
- R VL 60 32 24 35 VIa 20 Bacchuber 50
- R VU 65 38 25 40 VII 20 Bacciano 55
- RX, 79 47 32 50 X, 30 Bacciballo 85
- 15
- p.15 - vue 18/85
-
-
-
- gftRLZÈÎSsj
- Monture B.
- Quand l’objectif doit être adapté à une chambre à tirage variable qui possède un obturateur de plaque, il est avantageux, pour réduire la profondeur de la chambre, de fixer l’objectif de manière à ce qu’il rentre en majeure partie dans le soufflet.
- Extérieurement, la monture B ressemble à la monture R, mais elle ne possède pas le mécanisme de mise au point. Le diaphragme-iris est manœuvré à l’aide d’un levier.
- Monture B Diamètre extérieur de la monture mm Longueur moyenne de la partie de la monture qui rentre dans la chambre mm Ouverture maximum du diaphr.-iris mm Pour objectifs montés dans le barillet normal Désignation télégraphique
- B I 31.5 16.5 16 0 et 1 Asperecer
- B II 36 16 21 II Asperella
- B III 41 23 23 III Aspergemmo
- BIYt 46 33 29 IV, Aspergeras
- B IV, 46 22 29 IV, Aspergine
- BV 514 34 30 V Asperitudo
- B VI, 56 30 35 VI, Baccifere
- B VII 62 34 40 VII Bacciferum
- BX, 74 44 50 x. Baccinis
- Les objectifs sertis dans la monture spéciale B se vendent aux mêmes prix que les objectifs sertis dans la monture normale.
- Dispositif de mise au point à déplacement rectiligne de F objectif 0
- Ce dispositif sert pour la mise au point dans les appareils sans tirage variable: il s’emploiera surtout pour les objectifs à foyer court sertis dans la monture normale.
- Dispositif de mise au point No. 1
- (3/± grand, nat. env.)
- Le mécanisme se fixe comme une rondelle ordinaire sur la planchette de la chambre, munie à cet effet d’une ouverture ronde de la grandeur voulue. Il porte à sa partie antérieure un pas de vis destiné à recevoir l’objectif. Pour la mise au point, on imprime au levier muni d’un bouton un mouvement circulaire qui déplace l’objectif sans le faire tourner.
- No. Diamètre du tube Longueur de la Rmplitu-de du déplacement S’emploie pour Dispositif de Sans échelle mise au point Hvec échelle No.
- extérieur douille barillet Prix Désignation Prix Désig ation
- mm mm mm No. Marks télégraphique Marks télégraphique
- 1 50 22 16 III 12 Asteggio t 15 | Astenica 1
- 2 55 23.5 16 IV 12 Asteismos 15 ! Astenses 2
- 16
- p.16 - vue 19/85
-
-
-
- çMZEIss
- J EN F\
- Graduation adoptée pour les diaphragmes-iris.
- R l’origine, nous avions basé l’échelle du diaphragme-iris sur les ouvertures relatives données à l’objectif par le diaphragme, ces ouvertures étant exprimées en fractions de la distance focale.
- Mais les objectifs de la série VII et les trousses d’objectifs nous obligèrent à changer de système. Les barillets devant pouvoir servir indifféremment pour des objectifs de foyers différents, il fallut chercher une autre graduation. Voici la solution à laquelle nous nous sommes arrêtés. Nous faisons graver sur le barillet une échelle dont chaque intervalle correspond à un changement d’un millimètre dans le diamètre de l’ouverture de l’iris. Les cinq et les dix sont marqués par des traits un peu plus longs, mais les traits 3, 4, 6, 8, 12, 17, 24 mm seuls portent des chiffres. Nous distinguons particulièrement cette série de chiffres parce que les carrés de deux nombres successifs de cette série sont entre eux à peu près dans le rapport de 1 à 2, les temps de pose correspondants, par conséquent, dans le rapport de 2 à 1 et cela, quelle que soit la distance focale de l’objectif avec lequel on travaille.
- 1009
- Echelle millimétrique de l’iris
- du barillet normal IV.
- (Pour la position de l’index représentée par la figure, l’ouverture du diaphragme a un diamètre de 15.6 mm.)
- Britain, soit la graduation proposée par le Dr. P. Rudolph.
- Ouverture relative d’un diaphragme. Par ouverture relative d’un diaphragme — par rapport à un objectif — nous entendons le rapport entre le diamètre D du faisceau incident de rayons parallèles que le diaphragme considéré laisse passer et la distance focale équivalente F de l’objectif, soit D : F.
- Tout bon traité d’optique photographique donne diverses méthodes pour la détermination exacte de D. Si l’on veut se contenter d’un à peu près, il suffit de mesurer le diamètre du cercle de lumière que l’on observe en regardant par la lentille frontale, à travers l’objectif garni du diaphragme en question. C’est pourquoi D est aussi appelé „diamètre apparent" de l’ouverture du diaphragme. Dans tous les objectifs photographiques doubles dont on s’est servi jusqu’à présent, ce diamètre apparent D est toujours plus grand que le diamètre réel d de l’ouverture du diaphragme, et cela d’une quantité fort différente, selon le type de construction et l’ouverture relative maxima de l’objectif. La notation des diaphragmes d’après le rapport d:F qui est encore souvent employée rend par conséquent illusoire la comparaison de la luminosité des objectifs de différentes séries et de différents types de construction.
- Nous faisons, en outre, imprimer des tables indiquant, pour chaque objectif, les relations qui existent entre les diamètres et les ouvertures relatives. Ces tables, que nous mettons à la disposition de nos clients, permettent de trouver immédiatement le point de l’échelle sur lequel il faut amener l’index pour réaliser une ouverture relative donnée, ou, inversement, l’ouverture relative à laquelle l’objectif travaille. Elles suivent, soit la notation du Royal Photogr. Society oî Great
- 17
- p.17 - vue 20/85
-
-
-
- cARLZEISs
- JENF\
- Graduation des diaphragmes adoptée par la Royal Photogr. Society of Great Britain (U. S. Nos.) Dans ce système, les ouvertures relatives:
- DF
- -y = 1 sont graduées comme suit:
- 1: 64, 1 :45.2, 1 :32, 1 :22.6, 1:16, 1 :11.3, 1:8, 1:5.6, 1:4 .= 1 : l.
- Comme dans les autres systèmes, les carrés de deux chiffres consécutifs quelconques de cette série sont entre eux comme 1:2; les carrés des ouvertures étant entre [eux comme les luminosités, c’est-à-dire inversement proportionnels aux temps de pose, la notation ci-dessus présente l’avantage suivant:
- un diaphragme quelconque donne à l’objectif une luminosité égale au double de celle du précédent (plus petit) et à la moitié de celle du suivant (plus grand), ou bien, en d’autres termes,
- un diaphragme quelconque exige un temps de pose égal à la moitié de celui que demande le précédent (plus petit) et au double de celui que nécessite le suivant (plus grand).
- Pour faciliter l’usage de cette graduation, il a été attribué aux ouvertures relatives des nombres entiers qui sont entre eux dans le même rapport que les temps de pose correspondants (E), et cela en prenant comme unité le temps de pose propre à l’ouverture relative 1:4. Il en résulte le système suivant:
- Ouverture relative du diaphragme ia Temps de pose relatif (No. du diaphragme) U. S. No. Ht)’ Ouverture relative du diaphragme 1:7 Temps de pose relatif (No. du diaphragme) U. S. No. Ht)5
- 1:64 256 1 :11.3 8
- 1 :45.2 128 1:8 4
- 1:32 64 1 :5.6 2
- 1:22.6 32 1 : 4 1
- 1:16 16 1:2.8 7*
- Avec chaque objectif, nous fournissons une table qui donne les diamètres des diaphragmes correspondant à cette graduation, à un millimètre près pour les chiffres au-dessus, et à un demi-millimètre près pour ceux au-dessous de dix.
- Graduation des diaphragmes proposée par P. Rudolph. Dans le système de notation que nous venons d’exposer, on a pris, sans raison bien plausible, l’ouverture relative 1:4 comme point de départ; on a déduit de cette première ouverture les autres ouvertures relatives en adoptant cette règle, qu’en passant d’une ouverture (plus grande) à la suivante (plus petite) le temps de pose serait doublé. D’autre part le système 1:100, 1:71.5, 1:50, 1:36, 1: 25, 1:18, 1 :12.5, 1:9, 1 : 6.3, 1:4.5, 1: 3.2 qui prend comme point de départ l’ouverture, 1:100 a été préconisé. Dans ce système, l’ouverture 1:50, peut être considérée comme la plus petite, susceptible d’être employée utilement pour les travaux quelque peu fins; tandis que l’ouverture 1:3.2 est la plus grande que l’on puisse encore recommander dans la pratique.
- On reproche, non sans raison, au système de la Royal Photographie Society, U. S. Nos., d’attribuer les grands numéros aux petits diaphragmes tandis, qu’en pratique, on désirerait au contraire que les petits chiffres leur
- 18
- p.18 - vue 21/85
-
-
-
- cftRLZEISs
- J ENf\
- fussent appliqués. En effet, pour les grandes ouvertures, les temps de pose sont de très petites fractions de seconde pour la mesure desquels il n’existe aucun appareil précis — les indications que portent les obturateurs ne sauraient être considérées comme suffisamment exactes — il n’est, par conséquent, pas possible de comparer utilement les temps de pose de ces ouvertures. Ru contraire, pour les petites ouvertures, les temps de pose peuvent atteindre plusieurs secondes ou même plusieurs minutes et la comparaison entre les temps de pose exigés par différents diaphragmes devient facile et sûre. C’est donc pour les petites ouvertures relatives que les numéros des diaphragmes ont le plus de valeur dans la pratique et, comme il va sans dire qu’on préfère opérer avec de petits chiffres, il sera bon de les réserver pour les petits diaphragmes. Si maintenant on exigeait que les numéros des diaphragmes aient entre eux le même rapport que les temps de pose, on serait amené à désigner les grandes ouvertures par des nombres fractionnaires, ce qui n’est guère commode dans la pratique. Mais on satisfait aux exigences de la commodité qui réclame des nombres entiers, en faisant en sorte que les numéros des diaphragmes soient entre eux comme les luminosités correspondantes. Toutefois, si l’on emploie ce système, il faut toujours se rappeler que les luminosités de deux diaphragmes sont inversement proportionnelles aux temps de pose correspondants.
- Comme il a été dit plus haut, on peut admettre que l’ouverture relative 1 :50 est la plus petite qui puisse encore être utilisée sans inconvénient pour les travaux délicats; partant de cette considération, M. P. Rudolph a choisi, comme unité de luminosité relative L, la luminosité propre au diaphragme d’ouverture relative 1:50. Il a donc établi le système de diaphragmes suivant:
- Ouverture relative du diaphragme Ul Luminosité relative (No. du diaphragme) M?)2 Ouverture relative du diaphragme 1 :/ Luminosité relative (No. du diaphragme) Hfl
- 1:50 i 1 :9 32
- 1:36 2 1:6.3 64
- 1:25 4 1 :4.5 128
- 1:18 8 1 :3.2 256
- 1:12.5 16
- Toutes choses égales d’ailleurs, les temps de pose correspondant aux différents diaphragmes de ce système sont inversement proportionnels aux numéros de ces diaphragmes. Exemple: Etant admis que le diaphragme No. 2 exige, dans certaines conditions, une pose de 4 secondes, le diaphragme No. 8 nécessitera, dans les mêmes conditions, 1 seconde de pose.
- Hvec chaque objectif, nous fournissons une table qui donne les diamètres des diaphragmes correspondant à cette graduation, à un millimètre près pour les chiffres au-dessus, et à un dixième de millimètre près pour ceux aux-dessous de dix.
- Sur commande, nous établissons les graduations suivant les ouvertures relatives, mais nous ne nous sommes pas arrêtés à un système déterminé, parce que les avis sur les avantages des divers systèmes sont encore trop partagés.
- 19
- p.19 - vue 22/85
-
-
-
- Observations
- concernant les Données des Tableaux des Prix.
- cARLZEISsj
- JENf\ J
- Le „format normal“ figurant dans les tableaux est bien couvert, même lorsque la mise au point est faite sur les lointains.
- L’estimation de la netteté est faite en vue de la photographie instantanée ou du paysage, et c’est pour des épreuves de ce genre que la netteté est jugée suffisante jusqu’au bord de la plaque. Lorsqu’on n’est pas difficile, on peut employer des formats plus grands que ceux que nous indiquons. Si, au contraire, pour un motif quelconque, on tient beaucoup à ce que la plaque soit éclairée aussi uniformément que possible sur toute sa surface, il y aura lieu de faire usage de petits diaphragmes, afin de réduire la perte de lumière qui résulte de l’interception des rayons marginaux par le bord des lentilles et qui est d’autant plus sensible vers les bords de la plaque que l’ouverture relative de l’objectif est plus considérable.
- On n’a naturellement pas pu tenir compte de la netteté en profondeur; en effet, la profondeur dépend uniquement, abstraction faite de la courbure du champ, de l’ouverture relative, de la distance focale et de l’éloignement de l’objet sur lequel la mise au point a été faite.
- La profondeur ne peut donc pas faire l’objet d’une correction spéciale de l’objectif.
- Les valeurs figurant sous la rubrique „diamètre de l’image pour petits diaphragmes" permettent de calculer quel est le plus grand format nettement couvert à petit diaphragme.
- 20
- p.20 - vue 23/85
-
-
-
- çflRLZEiSs
- J EN F\
- Série ïa.
- Les Planars de la série Ia sont des objectifs approximativement symétriques et très rapides. Ils se distinguent par une netteté et une finesse extrêmes et par un champ plan et anastigmatique sur une étendue relativement grande. L’ouverture est / : 4.5 pour les Planars ordinaires, / : 6.3 pour les H.po~Planars. Le champ utile embrasse 62 ou 72 degrés.
- 10 L5
- Série et No. Dis- tance focale cm Monture no Désignation télégraphique male Prix Marks Dia- mètre des len- tilles mm Ti- rage cm Format normal (réduction) cm Diamètre du format maximum à petit diaphr. cm Barillet normal No.
- Planars 1:4.5 pour les agrandissements microscopiques et les réductions
- la, 1 2 Ablabera 100 5 1.6 1.3X1.3 2.5 00
- la, 2 3.5 Ablation 100 8 3.0 2.2x2.2 4.4 00
- la, 3 5 Ablactabas 100 12 4.2 3x3 6.3 0
- la, 4 7.5 Ablactando 120 18 6.5 4^4 9.5 II
- la, 5 10 Ablactemur 120 25 8.7 6x6 12.7 III
- Apo-Planars 1: 6.3 pour l’instantané et la photographie trichrome.
- la, 22 7 Ablocate 110 12.5 6.5 5x5 11.5 0
- la, 23 11 Ablocken 120 19 10.4 6x9 16.5 II
- la, 24 13 Abloesung 125 22.5 12.3 8x10 19 II
- la, 24a 14 Ablohnen 130 23.5 12.9 9x12 21.5 II
- la, 25 15 Abloom 140 25.5 14.0 10x13 24 III
- la, 26 21 Abluchsen 220 35.5 19.1 13x18 28 V
- la, 28 30 Abludemus 380 51 27.5 16x21 38 IX-i
- Par „tirage“ nous entendons la distance entre l’image nette d’objets éloignés et la tranche de la rondelle sur laquelle l’objectif se visse. Voir à la série VIII les Ïïpo-Planars pour l’impression trichrome.
- 21
- p.21 - vue 24/85
-
-
-
- cflRLZEIss
- J EN F\
- Applications particulières
- de la série Ia.
- Instantanés. Tous les numéros peuvent s’employer pour la photographie instantanée d’objets animés de mouvement. Le choix entre les différents foyers se fera en consultant la colonne relative au format.
- Pour les scènes de rue et autres instantanés du même genre, il faut diaphragmer (jusqu’à / : 9 environ) suivant la distance focale et la profondeur exigées par les circonstances.
- Prises de vue cinématographiques. Pour ce genre de travail, on prend les numéros 1 à 5. Le choix du foyer dépend du format des films.
- Agrandissements et projections. Les Planars à court foyer No. 1 à 5 se prêtent particulièrement bien aux agrandissements et aux projections, et seront employés de préférence pour les travaux de microphotographie et de microprojection. Lorsqu’on travaille avec les numéros 1 à 5, il faut avoir soin de tourner le côté de l’objectif sur lequel est gravé „Planar 1: 4.5, /= . . . cm“ vers le modèle qu’on veut agrandir.
- Les Planars No. 1 et 2 portent le pas de vis anglais des objectifs de microscope (society screw).
- Réductions. Avec autant d’avantage que pour les agrandissements, les petits numéros du Planar, surtout les numéros 1 à 5, s’emploient pour les fortes réductions, par exemple pour photographier les dépêches qui doivent être transportées par les pigeons voyageurs. En vissant les numéros 1 à 5 sur l’appareil, il faudra tourner l’inscription „Planar 1 : 4,5 / = . . . cm“ vers la glace dépolie et l’inscription „SérieIa, No. . . .“ vers l’objet dont on veut obtenir une image réduite.
- Les numéros 22 à 28 (distances focales 7 à 30 cm) sont apo-chromatiques et conviennent en première ligne pour la photographie en couleur d’après nature. En outre, ils peuvent servir pour l’instantané.
- Pour l’impression trichrome et pour les reproductions à traits tout à fait fines, nous recommandons nos Planars à spectre secondaire réduit de la série VIII.
- 22
- p.22 - vue 25/85
-
-
-
- Rita Sacchetto
- Photographie de N. Perscheid à Berlin
- Pris avec le Tessar Zeiss 1:4.5, î = 40 cm
- pl.n.n. - vue 26/85
-
-
-
- 5 Photographie de IVlartini à Hunibourg
- Dressage de fauves par R. Havemann Ê
- Hybride du lion et du tigre
- Pris avec le Tessar 1:4.5, î—150 mm
- pl.n.n. - vue 27/85
-
-
-
- p.n.n. - vue 28/85
-
-
-
- >erie
- Une construction simple, jointe à une image nette et brillante, rendent les objectifs de cette série très avantageux pour le portrait, la projection, la cinématographie et les instantanés. Etant bien achromatisée, la série Ie peut aussi être recommandée pour les épreuves en couleur d’après nature.
- En monture normale à iris.
- Série
- et
- No.
- Dis-
- tance
- focale
- Monture normale
- Désignation
- télégraphique
- Prix
- Marks
- Dia- mètre des len- tilles Tirage Format normal Diamètre du format maximum à petit diaphragme Barillet normal
- mm cm cm cm No.
- Tessar 1:3.5 pour la cinématographie et le portrait.
- Ic, 1 5 Adeeenar 80 15 4 1.8x2.4 3.5 I
- le, la 7.5 Adeceno 100 21.5 6.3 3x3 5.5 II
- le, 6 21 Adedebant 300 61 17 6x9 15 x,
- le, 7 25 Adedendum 400 72 20 9x12 18 XII,
- le, 8 30 Adederent 500 87 24 12x16 21 XIV
- Tessar 1:4.5 pour le portrait, l’instantané et tous les travaux des amateurs.
- le, 10 4 Azogueria 80 9 3.3 3x3 4.7 00
- le, 11 5.5 Azoicas 84 12.5 4.5 472x47, 6.4 00
- le, lia 6.5 Azoinar 85 14 5.5 47ax6 7.6 I
- le, 11b 7.5 Azoliimine 90 17 6.5 6x6 8.7 I
- le, 12 9 Azolotli 90 19 8. 6x8 10.5 I
- le, 13 12 Adedisti 100 25 10 6x9 14 II
- le, 14 13.5 Azogando 113 31 12 87,xl0 15.5 IVa
- le, 15 15 Adefaghi 130 33.5 13.5 9x12 18 IV2
- le, 15b 16.5 Bacchiollo 145 37 15 10x15 20 VI,
- le, 15a 18 Adefagia 160 40 16 12x16 22 VI,
- le, 16 21 Adefesios 200 47 18.5 13x18 26 VII
- le, 17 25 Adegerant 320 56 22 13x21 31 X,
- le, 18 30 Adegistis 450 67 26 16x21 37 XII,
- le, 18a 36 Acrotamnio 580 81 31 18x24 43 XIV,
- le, 19 40 Adehesadas 700 90 35 18x24 50 xv3
- le, 20 50 Adehesais 1000 110 44 24x30 61 XVI
- 23
- p.23 - vue 29/85
-
-
-
- Série Ie.
- cftRLZEJSs
- jENf\
- Nous recommandons:
- pour les cinématographes
- Tessar 1:3.5/== 5 cm..............format 2x2 cm
- „ 1:3.5/= 7.5 „ .............. „ 3x3 „
- pour les chambres à main
- destinées à faire l’instantané
- Tessar 1:4.5/= 12 cm
- „ 1:4.5/= 15 „
- „ 1: 4.5 /= 18 cm
- „ 1: 4.5/= 21 „
- format 6x9 cm
- 77
- r>
- 9x12 „
- 4x5 inches 12x16 cm 13x18 „
- pour les chambres à miroir de visée
- et les chambres à pied faisant l’instantané
- Tessar 1:4.5/= 18 cm......................format 9x12 cm
- „ 1:4.5/= 21 ,,...................... „ 12x16 „
- Tessar 1:3.5/= 21 cm „ 1:4.5/= 21 „
- „ 1:3.5/= 25 „
- „ 1:4.5/= 25 „
- „ 1: 3.5/ = 30 „
- „ 1:4.5/= 30 „
- „ 1: 4.5/= 36 „
- „ 1:4.5/= 40 „
- W 1:4.5/= 50 „
- pour le portrait
- . . carte de visite, figure entière
- V » V 5?
- carte de visite jusqu’à 1/3 de îig., buste
- » 5? » » I 3 11 11 11
- album jusqu’à demi-figure
- 77 77 77
- ii ii V3 de îig., buste
- i/
- ii il 13 il » il
- Paris-portrait jusqu’à 1/3 de îig., buste
- pour les groupes
- Tessar 1:4.5/= 21 cm
- „ 1:4.5/= 25 „
- „ 1:4.5/= 30 „
- „ 1:4.5/= 36 „
- „ 1:4.5/= 40 „
- „ 1:4.5/= 50 „
- format 12x16 „ 13x18
- „ 16x21
- „ 18x24
- „ 18x24
- „ 24x30
- à 13x18 „ 16x21 „ 18x24 „ 21x26 „ 21x26 „ 28x36
- cm
- 77
- 77
- 77
- 77
- 77
- 24
- p.24 - vue 30/85
-
-
-
- Série IIb.
- Tessar 1:6.3.
- Grâce à sa forme courte et à sa grande perfection, le Tessar 1 :6.3 est devenu l’objectif universel de l’amateur. Le Double-Protar, série VII, est tout aussi rapide et comme, outre l’objectif lumineux à court foyer, il met encore deux autres objectifs à long foyer de luminosité moyenne à la disposition de l’opérateur, ce que le Tessar ne fait pas, on pourrait, à première vue, être tenté de lui donner toujours la préférence, mais en y regardant de plus près, on optera dans bien des cas pour le Tessar. La construction de cet objectif étant bien plus simple, son prix est moins élevé; il est très court et, contrairement au Double-Protar, peut s’adapter aux chambres à main les moins volumineuses; il donne des images très brillantes et nettes, et les négatifs qu’il fournit supportent un agrandissement considérable.
- Pour les chambres à main, on emploie les objectifs à court foyer jusqu’au No. 6 (focale 21 cm). Les formats normaux figurant dans le tableau se rapportent à cette application. Ils sont couverts à grande ouverture avec une bonne netteté. On peut même prendre des formats plus grands encore si l’on ne tient pas à obtenir une perspective paraissant absolument naturelle.
- Très bien achromatisé, le Tessar s’emploie avec avantage pour la photographie autochrome et trichrome.
- Pour tous les travaux de reproduction, l’impression trichrome comprise, nous recommandons en première ligne le Tessar apochro-matique, série VIII.
- p.25 - vue 31/85
-
-
-
- cARLZEISs
- J EN F\
- Série ÏIb.
- Tessar 1:6.3
- en monture normale avec
- diaphragme-iris.
- Série et No. Dis- tance focale cm Monture noi Désignation télégraphique male Prix Marks Dia- mètre des lentilles mm Tirage cm Format normal cm Diamètre du format maximum à petit diaphragme cm Barillet normal No.
- Ilb, 0 4 Adescabit 70 7 3.2 3x3 6 00
- Ilb, 1 5.5 Adescammo 75 9.5 4.8 4x4 8.5 00
- Ilb, la 7.5 Adescando 80 13 6.5 6x6 11.5 I
- Ilb, 2 9 Adescantis 80 14 7.3 6x8 13 I
- Ilb, 3 12 Adescarent 90 19 10.4 6x9 17 I
- Ilb, 4 13.5 Adescassi 95 22.5 12.3 9x12 20 II
- Ilb, 5 15 Adescaturo 100 24 13.4 9x12 21 II
- Ilb, 5b 16.5 Babbaccio 120 26 15 10x15 23 III
- Ilb, 5a 18 Adeschero 140 31 16.5 12x16 26 IV„
- Ilb, 6 21 Adesco 170 35 19 13x18 31 IV,
- Ilb, 7 25 Adesivo 230 42 23.5 13x21 38 VI.,
- Ilb, 8 30 Adesmie 340 51 27.5 16x21 44 IX,
- Ilb, 9 36 Adesurae 440 61 — 18x24 53 XI
- Ilb, 10 49 Adesurarum 700 82 — 24x30 71 XIV
- Ilb, 11 59 Adesuries 900 94 — 30x40 85 XV,
- Pour faire le portrait, on prendra:
- Tessar 1:6.3, f=21 cm pour le format visite, figure entière,
- ,, 1:6.3,/= 25 ,, „ „ „ „ tiers de figure (buste),
- ,, 1:6.3, f— 30 ,, „ „ „ album, demi-figure,
- „ 1:6.3, f— 36 „ „ „ „ „ tiers de figure (buste),
- Pour le paysage, on fera bien de choisir un objectif de foyer relativement long.
- Le prix d’une paire d’objectifs appariés pour la stéféoscopie est majoré de flks. 8.—.
- Voir plus loin les Tessars en monture I\ avec dispositif de mise au point pour chambre pliantes à tirage fixe et obturateur focal.
- 26
- 58899994
- p.26 - vue 32/85
-
-
-
- Jaidin zoologique de Cari Hagenbeck à Stellingcn Photographie de Louis Held à Weimar
- Pris avec le Tessar Zeiss 1:6.3, î = 59cm
- pl.n.n. - vue 33/85
-
-
-
- Tegel, Héroclub de Berlin Photographie de Franz Kühn à Berlin
- Pris avec un Tessar Zeiss 1:6.3
- pl.n.n. - vue 34/85
-
-
-
- cflRLZEJSs
- J EN Py
- Série IX.
- Double-Amatar 1:6.8.
- Anastigmat rapide et universel pour les appareils à main à double tirage.
- Le Double-Jlmatar 1 :6.8 appartient au type d’objectifs anastigmatiques symétriques qui nous a été breveté en 1906. Les membres de ce type sont composés de trois verres accolés.
- L’ouverture de l’objectif a été choisie assez grande pour se prêter à tous les instantanés à faire en plein air. Embrassant un angle de 85°, le Double-Amatar est à la fois un objectif grand-angulaire et un objectif pour instantanés. Son champ est plan et anastigmatique, et ses membres antérieur et postérieur jouissent, eux aussi, d’une bonne netteté sur un espace assez étendu.
- Leur distance focale est environ deux fois plus grande que celle de l’objectif entier, de sorte que, pris isolément, ils représentent de bons objectifs de paysage (ouverts à î : 13.5) et peuvent aussi être recommandés pour les portraits à faire en plein air.
- Les membres isolés devront toujours être placés derrière le diaphragme pour donner une bonne netteté.
- Le Double-Amatar rendra, en outre, d’excellents services comme membre positif des télé-objectifs.
- 1269
- Diamètre
- Série focales Monture normale mètre Tirage Format du format maximum à petit diaphragme Barillet
- et des de l’ob- des normal normal
- No. mem- bres . jectif entier Désignation télégraphique Prix lentilles No.
- cm cm Mks. mm cm cm cm
- IX, 2 15,15 9 Baadsler 95 13 17 8.5 6x9 16 I
- IX, 3 20,20 12 Baaiwinkel 100 17 23 11.5 8x11 21.5 II
- IX, 4 23,23 13.5 Baalbek 105 20 26 13 9x12 23.5 II
- IX, 5 25,25 15 Baalism 110 22 29 14.5 9x12 26 II
- IX, 6 27,27 16.5 Baanbreker 125 24 31 16 9x14 28.5 II
- IX, 7 30,30 18 Baaras 145 26 35 17.5 10x15 32 III
- IX, 8 33,33 19.5 Baardgier 160 28 38.5 19 12x16 35.5 IV,
- IX, 9 36,36 21 Baardje 175 30 42 20 13x18 38 IV,
- 27
- p.27 - vue 35/85
-
-
-
- cftRLZEIss
- J EN P\
- Série ÏXa.
- Ortho-Protar 1:8»
- Objectif rapide pour la photogrammétrie.
- Cet objectif double symétrique composé de deux membres à trois verres appartient au type qui nous a été breveté en 1906. Créé par le Dr. Rudolph, il est le premier anastigmat rapide et symétrique rigoureusement orthoscopique. En général, les objectifs symétriques rapides ne sont rigoureusement orthoscopiques que pour les épreuves en grandeur naturelle, tandis que l’Ortho-Protar 1 :8 jouit de cette propriété, quelle que soit l’échelle de reproduction. Ce nouvel objectif devra donc être choisi de préférence pour tous les genres de photogrammétrie.
- La lentille arrière ayant une focale environ deux fois plus grande que l’objectif entier et pouvant servir isolément comme objectif de paysage, l’Ortho-Protar 1 : 8 peut aussi rendre service aux amateurs.
- Série et No. Distance focale cm Monture normale Désignation ] Prix télégraphique ! „ , . Marks Diamètre des lentilles mm Tirage* cm Format normal des plaques cm Diamètre du format maximum à petit diaphragme cm Barillet normal No.
- IXa, 2 10 Babbelarij 100 11.5 9.7 6x9 18 I
- IXa, 3 13 Babbelkous 110 15.5 13 9x12 24 II
- IXa, 4 16 Babblement 130 20 16 9x14 30 II
- IXa, 5 19 Babbuasso 150 24 19.5 12x16 35 IV,
- IXa, 6 25 Babbuino 210 31 25 13x21 46 IV,
- IXa, 7 32 Babeando 300 40 32 18x24 59 vii
- * Le tirage est égal à la distance entre le plan du diaphragme et le verre dépoli.
- 28
- p.28 - vue 36/85
-
-
-
- cftRLZEISs
- J EN F\
- Série IIIa.
- Cet objectif embrasse un angle d’environ 97°, et est ouvert à î : 9.
- Le Protar 1:9 est, par conséquent, à la fois un objectif pour instantanés et un objectif grand" angulaire.
- Les objectifs à foyer court s’emploient avec avantage pour les appa" reils stéréoscopiques et pour les chambres à main; on les prend souvent aussi pour les paysages, les intérieurs et les monuments, lorsqu’il s’agit d’obtenir un grand angle.
- Pour les appareils à main, nous recommandons:
- Pour le format 6x 9 cm: 9 cm de foyer,
- „ „ „ 9x12 „ 12 ou 15 cm de foyer,
- 1022
- En monture normale à diaphragme-iris.
- „ „ „ 13x18 „ 17 „ 20 „ „ „
- Pour les appareils à pied:
- Pour le format 13x18 cm: 17 ou 20 cm de foyer,
- î) V 18x24 „ 27 „ 32 „ y »
- Série et No. Distance focale cm Monture no Désignation télégraphique rmale Prix Marks Diamètre des lentilles mm Tirage cm Format normal cm Diamètre du format maximum à petit diaphragme cm Barillet normal No.
- Ilia, 0 7.5 Afrodina 60 10.5 6.8 6x6 15 I
- Ilia, 00 9.5 Afroepen 60 13 8.6 8x8 19 II
- Ilia, 1 12 Afroffelen 65 16 il 8x10 24 II
- Ilia, 2 15 Afrogala 75 19.5 13.8 9x12 30 II
- Ilia, 3 17 Afrollende 90 22.5 15.7 12x15 34 III
- Ilia, 4 20 Afronatro 100 25 18 13x18 39 III
- Ilia, 5 23 Afronding 130 31 20.5 15x21 46 IV,
- Ilia, 6 27 Afrontaban 160 36 24.5 16x21 54 V
- Ilia, 7 32 Afrontar 200 42 29 18x24 63 VII
- 29
- p.29 - vue 37/85
-
-
-
- j
- cggLZËgsj
- JENPy J
- Série V.
- Grand-angulaire pour monuments, intérieurs, travaux de photogrammétrie et de reproduction.
- Les petits numéros du Protar 1:18 (jusqu’à 32 cm de foyer) embrassent un angle de plus de 110 ", ils méritent donc pleinement la désignation de grand-angulaires. Leur ouverture î: 18 est encore suffisante pour la majeure partie des photographies instantanées, si elles sont faites en plein air, avec soleil. Une chambre à pied est en général indispensable pour réussir les épreuves qui embrassent un grand angle. Rîin d’éviter la distorsion, il faut que la planchette formant la base de la chambre soit exactement horizontale, qu’en plus la glace dépolie et la planchette portant l’objectif soient rigoureusement parallèles entre elles et perpendiculaires à la base. Pour le format 13x18 cm, nous recommandons le No. 2 ou 3, pour le format 18x24 cm le No. 3 ou 4 et pour le format 24x30 cm le No. 5.
- Les objectifs à long foyer (à partir de 39 cm) embrassent un angle d’environ 90°; ils sont particulièrement destinés à la reproduction.
- 1022
- En monture normale à diaphragme-iris.
- Série et No. Distance focale cm Monture no Désignation télégraphique rmale Prix Marks Diamètre des lentilles mm Tirage cm Format normal cm Diamètre du format maximum à petit diaphragme cm Barillet normal No.
- v,0 4 Agrodromo 64 3.5 3.5 4.5x6 10.5 00
- V, 00 6 Agrolle 64 5 5.5 6x8 14.5 00
- V, 1 8.5 Agrologo 64 8 8 9x12 22 I
- V, 2 11 Agromane 64 10.5 10 12x15 28 I
- V, 3 14 Agromyze 80 13.5 13 13x18 36 II
- V, 4 18 Agronomico 100 17.5 17 16x21 40 II
- V, 5 21 Agronomo 125 20.5 20 20x26 54 II
- V, 6 27 Agropyron 155 25.5 25 24x30 68 III
- V, 7 32 Agrosae 185 30.5 29.5 26x35 80 IVo
- V, 7a 39 Agrosos 245 26 37 30x40 85 III
- V, 8 46 Agrostemma 245 26 43 30x40 100 III
- V, 9 63 Agrostideo 360 35 60 40x50 116 vu
- V, 10 95 Agrotera 710 54 90 50x60 173 x3
- 30
- 6799587^92598^735^
- p.30 - vue 38/85
-
-
-
- Série VIL
- Protarlinse 1:12.5, Double-Protar 1:6.3.
- Le Protarlinse 1:12.5 jouit d’une bonne planéïté anastigmatique du champ, il convient, par conséquent, pour les instantanés à la condition qu’ils soient laits au dehors avec un bon éclairage; il s’emploie avec avantage aussi pour les paysages et pour les grands portraits et groupes.
- Comme tous les objectifs de paysage simples, le Protarlinse employé isolément n’est pas exempt de distorsion: les droites qui se trouvent à proximité des bords de la plaque apparaissent légèrement courbées. Toutefois ce défaut n’est appréciable que pour les grands angles; ainsi la distorsion que présente le Protarlinse de 29 cm de foyer (No. 3 du tableau) est généralement peu sensible, même pour les monuments, sur une plaque 13x18 cm.
- Le Double-Protar est constitué par l’assemblage de deux Pro-tarlinses. Etant symétrique, il peut, dans la pratique, être considéré comme exempt de distorsion. Le Double-Protar composé de deux Protarlinses de foyer égal est ouvert à f : 6.3, celui qui est formé de deux Protarlinses de foyer différent n’est ouvert qu’à î : 7 ou î : 7.7, mais en revanche, il met trois objectifs de foyer différent à la disposition de l’opérateur.
- Les Doubles-Protars appartiennent à la classe des objectifs anastigmatiques, universels et rapides. Ils conviennent également bien pour toute espèce d'instantanés, figure isolée ou scène de rue embrassant un grand angle, pour les groupes, les monuments, les vues panoramiques, les reproductions, la photogrammétrie et l'agrandissement.
- Le Double-Protar présente, par conséquent, une universalité d'application qu’aucun autre objectif n’a atteint jusqu’à ce jour.
- Un certain nombre de Protarlinses (au moins trois) de foyers différents constituent une trousse de Protars, c’est-à-dire une trousse d’objectifs dont les éléments isolés sont de bons objectifs simples, tandis que ces éléments réunis par paires forment les Doubles-Protars.
- Comme nous vendons séparément ces éléments d’objectifs de la série VII, nos clients peuvent se procurer peu à peu des trousses d’objectifs (voir plus loin „trousses de Protars“).
- 31
- p.31 - vue 39/85
-
-
-
- Série VIL
- Le Protarlinse 1:125.
- Série Distances et focales No.
- cm
- Objectif en monture
- normale sans barillet
- Désignation Prix Désignation Prix télégraphique Marks télégraphique Marks
- Diamè-
- Ouver- Diamè-ture tre des maxi- lentilles ma
- mm
- Tira-
- ge
- tre du format maximum à petit diaphr. cm
- Format Barillet normal normal
- cm No.
- VU, 1 18 Aproches 75 | Apruconis 60 1: 12.5 17 20.5 23 12x15 I
- VII, 2 22 Aproctome 85 1 Apruebas 70 1 :12.5 21 25 29 13x18 II
- VII, 3 29 Aprontamos 100 1 Apruebo 84 1 : 12.5 27 33 38 16x21 III
- VII, 4 35 Aprontas 120 Aprugineus 103 1 :12.5 33 39.5 46 21x27 IV,
- Vil, 5 41 Apronto j 155 Aprugnae 137 1 : 12.5 39 46 53 24x30 VI,
- VII, 6 48 Apropiado 215 Aprugnum 194 1 :12.5 44 54 62 29x34 VIII
- VII, 7 59 Apropiar | 275 Apsarasa 242 1 :12.5 55 66 77 30x40 x,
- VII, 8 69 Apropieis 360 Apseude 315 1 :12.5 64 77 90 34x45 XII,
- Doubles'Protars pour instantanés.
- Monture normale \ Monture H
- VII 1,118,18 10.5 Appoggiare 135 Approdammo 145 1:6.3 17 10 17 7x10 I
- VII2,122,18 11.5 Appoggio 145 — — 1:7 , 21 11 18 9x12 II
- VII 3,129,18 13 Appointing 160 — — 1 :7.7 27 12 20 10x13 III
- VII 2,222,22 13 Appollaia 155 Approdassi 165 1:6.3 21 12.3 20 10x13, II
- VII 3,229,22 14.5 Appomicio 170 Approdo 180 1:7 27 13.8 23 12x15 III
- VII 4,2 35,22 15.5 Apponendo 190 — — 1:7.7 33 14.4 25 13x15 IV,
- VII 3,329,29 17 Apponeva 184 Apprompt 194 1:6.3 27 16 26 13x16 III
- VII4,335,29 18.5 Appongo 204 Appronamur 219 1:7 ! 33 17 29 13x18 IV,
- VII 5,3 41,29 20 Apponitur 239 __ — 1 :7.7 39 18 31 13x21 VI,
- VII 4,435,35 20.5 Appoppando 223 Approof 238 1 :6.3 33 19 32 13x21 IV,
- VII 5,441,35 22 Appoppassi 258 — — 1:7 j 39 20.5 34 16x21 VI,
- VII 6,448,35 23.5 Appoppava \ 318 — — 1 :7.7 ; 44 21.5 37 16x21 VIII
- VII 5,541,41 24 Apporre 292 — — 1 :6.3 | 39 22.5 37 16x21 VI,
- VII 6,548,41 26 Apporrecîi 352 — — 1:7 44 * 23.5 40 18x24 VIII
- VII 7,5 59,41 28 1 Apporrommi 412 — — 1 : 7.7 55 25.5 44 18x24 X,
- VII 6,6 48,48 28 1 Apportais 409 — — 1:6.3 44 26 ! 44 18x24 VIII
- VII 7,659,48 31 Apportando 469 — — 1 :7 55 28 48 21x26 X,
- VII 8,6|69,48 33 Apportava 554 — — 1 :7.7 64 30 52 21x26 XII,
- VII 7,759,59 34 Apportes 517 — — 1 :6.3 55 32 54 21x26 X,
- VII 8,7 69,59 37 Apportollo 602 — — 1 :7 64 34 58 24x30 XII,
- VII8,869,69 40 Apposable 675 — - 1 : 6.3 64 i 37 63 24x30 XII,
- Comme les lentilles des autres séries, les Protarlinses ne peuvent être livrés sans barillet. Nous les adaptons aux barillets Zeiss ou aux obturateurs renvoyés par les clients, car autrement nous ne saurions garantir leur qualité. Les prix de l’adaptation ne dépassent en général pas 6 Marks pour les petits numéros.
- 32
- p.32 - vue 40/85
-
-
-
- CO
- CO
- Les trois épreuves ont été prises à partir du même point
- 1. Protarlinse 1:12.5, focale=2î
- (La frontale, seule, vissée à la place de la lentille^ postérieure)
- 2. Double-Protar 1 : 7, focale = î
- La seconde épreuve seule forme un motif complet
- Le Double-Protar 1:7, série VII, employé comme trousse à trois focales
- Les trois épreuves ont été prises à partir du même point
- 3. Protarlinse 1:12.5, îocale = 1.6î
- (La lentille postérieure du Double-Protar employée isolément)
- pl.33 - vue 41/85
-
-
-
- Les trois épreuves ont été prises à partir du même point
- 1. Double-Protar 1:7, focale = !
- 2. Protarlinse 1:12.5, focale = 2î
- (La frontale, seule, vissée à la place de la lentille postérieure)
- Le Double-Protar 1 : 7, série VII, employé comme trousse à trois focales.
- Co
- Ui
- J ENf\
- pl.35 - vue 42/85
-
-
-
- Photographié avec des anastigmats Zeiss par Louis H e 1 d, photographe de la Cour à Weimar
- 3. Protarlinse 1:12.5, focale = 2î
- (La frontale, seule, vissée à la place de la lentille postérieure
- 2. Double-Protar 1:7, focale = î
- Le Double-Protar VII employé comme trousse
- d’objectifs
- Les vues ont été prises à partir du même point en choisissant la distance focale suivant le sujet.
- Co
- -4
- pl.37 - vue 43/85
-
-
-
- cftRL
- JE .
- Trousses de Protars.
- Trousses d’objectifs constituées par l’assemblage de Protarlinses de la série VII.
- En réunissant un certain nombre de Protarlinses 1:12.5, on peut former des trousses d’objectifs. Bien que ne comptant qu’un nombre restreint d’éléments, ces trousses mettent à la disposition de l’opérateur un nombre considérable d’objectifs rapides de foyers différents.
- Deux de ces trousses de Protars, désignées par les lettres C et D, sont toujours en magasin. Les autres combinaisons exigent un certain délai de livraison.
- Chacune des trousses C et D comprend:
- 1. Un barillet pourvu d’un diaphragme-iris (barillet normal No. IV-l ou No. VIII) et portant le pas de vis des objectifs.
- 2. 3 ou 4 Protarlinses de la série VII. La distance focale de ces lentilles est gravé sur leur monture.
- 3. Un anneau se vissant dans l’extrémité antérieure du barillet et servant à intercepter les reflets nuisibles.
- 4. Un étui contenant toutes ces pièces.
- 5. Une rondelle porte-objectif, se vissant sur la planchette de la chambre.
- Si l’on veut employer un seul Protarlinse, on le visse à l’extrémité postérieure du barillet (du côté de la rondelle) et on adapte l’anneau protecteur a l’autre extrémité. Si, au contraire, on veut former un Double-Protar en assemblant deux Protarlinses, on remplacera l’anneau protecteur par une des lentilles. Lorsque les foyers des deux Protarlinses employés sont différents, c’est celui dont le foyer est le plus long qu’il faudra placer à l’avant, car c’est ainsi qu’on obtiendra la plus grande ouverture.
- 1029
- 39
- p.39 - vue 44/85
-
-
-
- çflRLZEISs
- J EN Pv
- Trousse de Protars C
- pour plaques 13x18 cm.
- Trousse comprenant les Protarlinses Nos. 2, 3 et 4 de la série VII. Prix, écrin compris, Marks 280.—. Désignation télégraphique: Azobenzol. Dimensions de l’écrin en cm: 6x6x8.
- Série et No. Constitu obje anté- rieur Distanc cm é par les ctiîs postérieur e focale cm Distance focale de l’objectif entier cm Ouver- ture maxi- ma /: Hngle utilisé sur la plaque 13X18 Plaque nettement à pleine r. ouverture! en centimètr couverte /: 25 es Diamètre de l’image pour un champ de 80 o cm
- VII, 4 — 35 35 12.5 35° — 21x27 29x34 —
- VII, 3 — 29 29 12.5 43° — 16x21 24x30 —
- VII, 2 — 22 22 12.5 53° — 13x18 21x27 —
- VII, 4,3 35 29 18.5 7 64° 13x18 16x21 18x24 30
- VII, 4,2 35 22 15.5 7.7 71 o 12x16 15x20 16x21 26
- VII, 3,2 29 22 14.5 7 76° 12x15 13x21 13x21 24
- Si l’on désire compléter cette trousse par un véritable grand-angulaire, on choisira de préférence le Protar 1:18, / = 112 mm, série V No. 2. Prix Marks 64.—. Cet objectif utilise sur la plaque 13x18 cm un angle de 90°.
- Trousse de Protars D
- pour plaques 18x24 cm.
- Trousse comprenant les Protarlinses Nos. 3, 4, 5 et 6 de la série VII. Prix, écrin compris, Marks 548.—. Désignation télégraphique: Azogabas. Dimensions de l’écrin en cm: 8x8x14.
- Série et No. Constitué par les objectifs anté- postérieur rieur Distance focale cm cm Distance focale de l’objectif entier cm Ouver- ture maxi- ma /: Hngle utilisé sur la plaque 18X24 Plaque nettement couverte à Plein® MX i F-7* ouverture j 1 • 1 l en centimètres Diamètre de l’image pour un champ de 80° cm
- jj VII, 6 — 48 48 12.5 34° — 29x24 34x39
- VII, 5 — 41 41 12.5 40° — 24x30 30x40 —
- VII, 4 — 35 35 12.5 46° — 21x27 29x34 —
- VII, 3 — 29 29 12.5 55° — 16x21 24x30 —
- VII, 6,5 48 41 26 7 61° 18x24 24x30 24x30 43
- VII, 6,4 48 35 23.5 7.7 66° 16x21 23x28 24x30 39
- g VII, 5,4 41 35 22 7 69° 16x21 21x26 23x28 36
- VII, 5,3 41 29 20 7.7 76° 13x21 18x24 18x24 32
- VII, 4,3 35 29 18.5 7 80° 13x18 16 <21 18x24 30
- 40
- p.40 - vue 45/85
-
-
-
- [cftlZDSsi
- I ^jENPy 1
- Si l’on désire compléter cette trousse par un véritable grand-angulaire, on choisira de préférence le Protar 1:18, f— 141 mm, No. 3 de la série V. Prix Marks 80.—. Cet objectif utilise sur la plaque 18x24 cm un angle de 931/2°.
- Pour toute autre trousse que celles ci-dessus indiquées (C et D), nous ne faisons pas faire les étuis à l’avance. Prix sur demande.
- Ecrins en maroquin.
- Nous expédions les petits objectifs des tableaux précédents dans des boîtes en carton. Si le client tient à avoir un article plus solide, nous pouvons lui recommander les écrins suivants recouverts de maroquin.
- No. du barillet O-II m IVj-V VI, VII VIII,IX, ixo, : x,-xi XII,,XII.3 XIII XIV XV XVII
- Marks 1.50 1.75 2 — 2.50 3 — 3.50 4 — 4.25 4.75 5.50 6 — 7.—
- Pour d’autres instruments, les écrins ne se font que sur commande.
- On est prié, lorsqu’on commande un écrin, d’indiquer la série et le numéro de l’objectif, ainsi que le chiffre gravé sur sa rondelle (numéro du barillet).
- 41
- p.41 - vue 46/85
-
-
-
- Pour les appareils à main à obturateur focal
- sans tirage variable,
- g, nous recommandons les objectifs dans la
- monture A
- à diaphragme-iris et dispositif de mise au point.
- Série et Distance locale Objectif dans la Format normal
- monture R des lentilles Tirage Monture H
- No. Désignation Prix
- cm télégraphique Marks mm cm cmXcm No.
- Tessar 1 : 4.5.
- Ic, 11b 7.5 Babeareis 100 17 7.7 6x6 AI
- 12 9 Bacchisono 100 19 9.5 6x8 AI
- 13 12 Adehesaron 110 25 11.5 6x9 AU
- 14 13.5 Babelique 125 31 14 9x12 AIV.,
- 15 15 Adeheso 142 33.5 15 9x12 AïVo
- 15b 16.5 Babelot 165 37 16.5 10x15 A VL
- 15a 18 Adelaar 180 40 19 12x16 A VL
- 16 21 Adelanto 220 47 21.7 13x18 AVIÏ
- Tessar 1 : 6.3.
- IIb, la 7.5 Adhospito 90 13 7.7 6x6 AO
- 2 9 Adiabatic 90 14 8.7 6x8 AI
- 3 12 Adiabenos 100 19 11.5 6x9 AI
- 4 13.5 Adiacente 105 22.5 14 9x12 Ail
- 5 15 Adiactinic 110 24 15 9x12 AU
- 5b 16.5 Bacchista 130 26 16.5 10x15 AIII
- 5a 18 Adiaforia 152 31 18 12x16 AIVo
- 6 21 Adiafrosis 185 35 21.5 13x18 AIVj
- DoubleWmatar 1:6.8.
- IX, 2 9 Baardmos 105 13 8.7 6x9 AI
- 3 12 Baardvlok 110 17 11.5 8x10 AII
- 4 13.5 Baarskom 115 20 14 9x12 AU
- 5 15 Baarzen 120 22 15 9x12 Ail
- 6 16.5 Baatje 135 24 17 9x14 AU
- 7 18 Babador 155 26 18.5 10x15 AIII
- 8 19.5 Babaeculos 172 28 20 13x15 AIVo
- 9 21 Babatambi 187 30 21.5 13x18 AIV*
- Double-Protar 1 :6.3.
- VII, 1.1 10.5 Approdammo 145 17 10 6x9 AI
- 2.2 13 Approdassi 165 21 12.3 9x12 AU
- 3.2 14.5 Approdo 180 27 13.8 9x12 AIII
- 3.3 17 Apprompt 194 27 16 10x15 AIII
- 4.3 18.5 Appronamur 219 33 17 13x15 AIV
- 4.4 20.5 Approof 238 33 19 13x18 AIV
- 42
- 9999992
- p.42 - vue 47/85
-
-
-
- cftRLZEJss
- j en a
- Série VIII.
- Objectifs pour la reproduction.
- Tessar apochromatique Planar apochromatique 1036
- avec diaphragme à vanne tournant. avec diaphragme à vanne tournant,
- diaphragme-iris et rondelle à rotation.
- Les Tessars et les Planars apochromatiques que nous faisons figurer dans la série VIII sont parliculiérement bien corrigés au point de vue des aberrations chromatiques, ce qui les fait préférer pour le trait, la simili-gravure, la demi-teinte et surtout pour les épreuves destinées à l’impression trichrome.
- Série et No. Distance focale cm Monture n Désignation télégraphique ormale Prix Marks Diamètre des lentilles mm Ouverture maxima f: Surface couverte pour la reproduction en grand, nat. cmXcm
- Tessar apochromatique
- VIII, 0 32 Areado 300 35.5 9 24x30
- VIII, 1 46 Areales 400 51 10 35x45
- VIII, 2 64 Areatoris 650 71 10 50x60
- VIII, 3 84 Arecomici 950 82 10.5 70x80
- VIII, 4 117 Arefacio 1500 94 12.5 80x90
- VIII, 5 180 Arefied 3500 120 15 120x150
- Planar apochromatique
- VIII, 11 42 Aremetis 820 63 7.2
- VIII, 12a 59 Aremorici 1200 84 7.2
- VIII, 13 80 Arencaba 1700 84 10
- VIII, 14 105 Arencar 2700 108 10
- VIII, 15 130 Arendoulo 3000 108 12.5
- 35x45
- 45x55
- 65x75
- 75x85
- 90x100
- Un jeu de quatre diaphragmes ronds est compris dans le prix, les diaphragmes à ouverture différente sont facturés à part. Sur demande, nous adaptons aussi à l’objectif un diaphragme à vanne et à iris combiné. Ce dispositif est également facturé en plus. Nous le livrons généralement avec quatre diaphragmes à vanne à ouverture carrée.
- 43
- p.43 - vue 48/85
-
-
-
- Prismes et Miroirs Redresseurs»
- Nos prismes sont taillés dans du crown bien recuit et aussi limpide que possible. L’angle de leurs faces est rigoureusement droit, la surface hypoténuse est argentée.
- Nous ne livrons couramment que les prismes ne dépassant pas 75 mm (côté de la face carrée) parce qu’il nous est souvent impossible de nous procurer des fontes absolument irréprochables pour les prismes plus grands.
- Miroirs redresseurs en métal. Les miroirs métalliques se conservent assez bien, mais il faut avoir soin de les garantir contre toute action extérieure nuisible (par exemple contre les vapeurs acides ou une trop grande humidité). Ils sont fixés dans une monture
- 1146 1147
- Prisme en verre Miroir métallique
- métallique qui permet de bien centrer et orienter le miroir par rapport à l’objectif. Quand nous fournissons une installation complète, nous garantissons le centrage.
- Nos prismes et miroirs permettent d’utiliser un champ d’environ 30°.
- ! Côté d’une j j des faces j vlsse Désignation . Prix I carrées ou : dans la télégraphique | diamètre | rondelle
- | du miroir j
- .Marks mm j No.
- S’emploie avec les objectifs ne dépassant pas les dimensions du
- Prisme 2 Apricare 95 35 3
- }} 3 Apricassi 120 46 4
- 4 Apricatos 210 60 ! 5
- J 51 Apricemus 340 75 6
- Miroir 6 Aprire 360 80:115 9
- M 7 ; Aprirono 570 100x140 9a
- > ) 8 \ Apriscamos 830 120x170 10
- ! » 9 Aprisco 4220 140x200 11
- Protar 1:18 32 cm ,, 1:18 46 et 39 cm
- ,, 1:18 63 et Apo-Tessar 46 cm
- ,, 1:18 95 et Apo-Planar 42 „
- ApO'Tessar 64 et f t 59 „
- ,, 84 et t t 80 „
- ,, 117 et tf 130 „
- ,, 180 cm
- 44
- p.44 - vue 49/85
-
-
-
- Rondelles à rotation.
- Pour faciliter le travail avec le système redresseur adapté à l’objectif, et pour le rendre plus précis, il faut employer une rondelle munie d’un dispositif de rotation et d’une vis d’arrêt. Cette rondelle permet de centrer le prisme ou le miroir par rapport au modèle et de l’immobiliser dans la position voulue.
- No. Désignation télégraphique Prix Marks S’emploie avec les objectifs dont les dimensions ne dépassent pas celles du
- 1 Adreamt 28 Protar 1:18/ = 32 cm
- 2 Adrectaria 30 Protar 1:18/= 39 „ et 46 cm
- 3 Adremigabo 35 Protar 1:18/ = 63 „
- 4 Adremigas 40 Apo-Tessar 1:10 /=46cm
- 5 Adreptam 48 Apo-Planar 1:7.2 /=42 „
- 6 Adressais 55 (Apo-Tessar 1:10 / = 64 „ (Apo-Planar 1:9 /=59 „
- 8 Adriacam 75 (Apo-Planar 1:7.2 / = 59 „ (Apo-Planar 1:10 /=80 „
- 9 Adriacus 80 Apo-Tessar 1:10.5/= 84 „
- 9a Adriana 100 Apo-Tessar 1:12.5/= 117 „
- 10 Adriatico 160 Apo-Tessar 1:15 / = 180 „
- 11 Adrift 250 Miroir No. 9
- R montage moins d’avis contraire, l’ordre suivant est adopté pour
- si les prismes sont petits: rondelle, objectif, prisme; si leurs dimensions sont 'grandes ou si l’on emploie des cuves:
- rondelle, système redresseur, objectif (cuve).
- 45
- p.45 - vue 50/85
-
-
-
- çftRLZEISs
- J EN Py
- Cuves.
- Les cuves destinées à recevoir les liquides colorés servant d’écran consistent en deux disques en verre à faces parallèles et planes maintenus à une petite distance l’un de l’autre par un anneau de même matière. La cuve est munie de deux orifices ronds se fermant par des bouchons, et est logée dans une monture en laiton qui s’engage et se fixe sur le parasoleil de l’objectif. Les disques en verre se retirent facilement de la monture pour le nettoyage.
- Les cuves exerceraient une influence fâcheuse sur la netteté de l’image si l’on n’avait soin de les travailler avec la même précision que l’objectif et le prisme ou le miroir. Elles doivent être taillées dans un verre exempt de fils et de tensions, et leurs faces doivent être rigoureusement planes, parallèles et bien polies. C’est ce qui explique leur prix élevé. Les cuves en glace peuvent naturellement être vendues à un prix bien plus bas, mais ne conviennent pas pour les travaux délicats, la netteté de l’objectif étant rendue absolument illusoire par leur emploi.
- No. Désignation Prix Diamètre des disques Ouver- ture S’emploie avec les objectifs dont les
- télégraphique en verre libre dimensions ne dépassent pas celles du
- Marks mm mm
- 1 R vorio 160 60 52 Protar 1:18/= 63 cm
- 2 Rvortero 230 80 70 Apo-Tessar 1:10/= 46 „
- 2a Rvorterunt 320 95 83 O ’—t-i II CT\
- 3 Rvortissem 430 110 98 „ 1:10/ = 64 „
- 3a Rvortistis 580 124 110 » 1:10.5/= 84 „
- 4 Rvouched 800 140 126 » 1:12.5/= 117 „
- L’adaptation de nos cuves à des pièces que le client possède déjà ne peut être garantie qu’à la condition que ces pièces nous soient envoyées.
- 46
- ^
- p.46 - vue 51/85
-
-
-
- Outillage optique complet
- pour ateliers de reproduction.
- Prisme, objectif, rondelle. Cuve, objectif, miroir, rondelle.
- No. Désignation télégraphique Prix Marks Objectif Système redresseur No. Ron- delle No. Cuve No. Désignation télégraphique Prix Marks
- Disposition: Prisme, objectif, rondelle.
- 1 Avuoca 310 Protar 1:18 32 cm Prisme 2 2
- 2 Avuocano 370 „ 1:18 39 „ >, 2 2
- 3 Avvocaria 395 „ 1U8 46 „ „ 3 2
- 4 Avuocatore 605 „ 1:18 63 „ » 4 3 Avec trois cuves
- 5 Avvocavi 1098 „ 1:18 95 „ „ 5 5 se montant sur
- Disposition: objectif, système redresseur, rondelle. l’objectif.
- 6 Awolgere 460 ApO'Tessarl :9 32 cm Prisme 3 4 1 Avvoltando 940
- 7 Avvolgessi 658 „ 1:10 46 „ l 4 » ^ 5 2 Aüvoliato 1348
- 8 Avvolgeva 1090 „ 1:10 64 „ Miroir 6 9 2a Avvolterai 2050
- 9 Avvolgiamo 1620 „ 1: 10.5 84 „ » 7 9a 3a Aüvoltiate 3360
- 10 Aüvolgo 2490 „ 1:12.5 117 „ » « 10 4 Aüüoltossi 4890
- 11 Avvolpina 4970 „ 1:15 180 „ „ 9 11 — — —
- 12 Avvolsero 1215 Apo-Planarl :7 42 „ Prisme 5 6 2 Awaked 1905
- 13 Awolsi 1340 „ 1:9 59 „ : Miroir 6 9 3 Awanting 2630
- 14 Avuolta 2390 o On O „ 7 9a 3a Awash 4130
- 47
- 75733773^106^76509
- 2579437^73
- p.47 - vue 52/85
-
-
-
- Loupe A. Grossissement: 6, 10 ou 16 diamètres. Sert à faire la mise au point sur le dépoli (loupes 6 et 10 fois) et à examiner les négatifs destinés à la reproduction (loupes 10 et 16 fois).
- Mode d’emploi. Dévisser l’écrou moleté a, poser la loupe sur le dépoli et mettre au point pour sa vue, en vissant ou en dévissant la monture de la loupe qu’on saisit, à cet effet, par le bord supérieur qui fait saillie. En revissant l’écrou a, on immobilise la loupe dans la position voulue.
- Loupe B. Grossissement: 6 diamètres. Cette loupe est d’un emploi universel, elle sert aussi bien pour l’éclairage par réflexion que pour l’éclairage par transparence. Suivant le travail dont il s’agit, on l’introduit dans le trépied muni d’une vis d’arrêt, dans la douille métallique fendue ou dans le manche. Placée dans le manche, elle pourra être utilisée en guise de loupe à lire.
- 1041
- Loupe A
- 6 fois (8/4grand.nat.)
- 1156
- Loupe B
- 6 fois.
- 1154
- 1155
- Trépied.
- Douille de mise au point.
- Manche à douille.
- Grossisse- Diamètre Loupe R Loupe
- ment des lentilles mm mm Désignation télégraphique Prix Marks Désignation télégraphique
- 6 fois 21 42 Atoladico 26 Atoll
- 10 „ 11 25 Atoleimado 26 —
- 16 9 15 Atoleiro 26 —
- Prix
- Marks
- 17
- Accessoires pour la loupe B.
- Trépied Désignation télégraphique A tome . . Prix Marks S.-
- Douille de mise au point „ „ Atometto . „ „ S.-
- Manche à douille „ „ Atomico . „ _ 3.
- 48
- p.48 - vue 53/85
-
-
-
- Photographié par Madame von Igel
- Pris avec le Magnar Zeiss 1:10, î = 45 cm
- pl.n.n. - vue 54/85
-
-
-
- Microscope de Mise au Point.
- MZËisg
- J EN F\
- Souvent les loupes simples ne suffisent pas pour les travaux de reproduction, soit que leur grossissement soit trop faible, soit que leur usage devienne incommode parce qu’elles forcent à trop rapprocher l’œil de l’objet. Le microscope de mise au point donne un grossissement de 28 diamètres et laisse subsister une distance suffisante entre l’œil et l’objet.
- Microscope de mise au point.
- (env. 1/.2 grand, nat.)
- Ce microscope de mise au point est indispensable pour les travaux de simili-gravure quelque peu délicats, car, pour ces travaux, la distance de la trame au négatif doit avoir une valeur donnée sur toute l’étendue de la plaque, et la netteté du dessin ne s’obtient qu’en mettant très soigneusement au point. En outre, le microscope de mise au point rend de grands services pour l’examen des négatifs destinés à la simili-gravure.
- Prix du microscope de mise au point Marks 65.—. Désignation télégraphique: Rluminico.
- 49
- p.49 - vue 55/85
-
-
-
- Télé-objectifs.
- Le télé-objectiî se compose de deux parties: l’élément positif (objectif photographique) et l’élément négatif (lentille divergente) de foyer plus court.
- Ces deux éléments optiques de l’objectif se vissent sur les extrémités d’un tube, le télé-tube, à longueur réglable. En faisant varier la longueur du tube, on peut augmenter, à volonté, la distance focale de l’objectif.
- Le télé-objectif se distingue par les propriétés suivantes:
- 1. Il met un nombre infiniment grand de foyers à la disposition de l’opérateur, et permet, par conséquent, de modifier l’échelle à volonté, sans changer la distance du sujet.
- 2. Quand il s’agit de photographier de grandes figures (portraits etc.) le télé-objectiî donne, à tirage égal, une perspective plus agréable que l’objectif photographique ordinaire.
- 3. Le tirage du télé-objectiî est très petit par rapport à sa distance focale résultante, i Si la mise au point est faite sur des objets éloignés, le tirage n’est qu’une fraction de la distance focale, fraction donnée approximativement par l’expression:
- Distance focale de la lentille négative ^ 1
- Distance focale de la lentille positive y
- Ces trois caractères du télé-objectiî font qu’on l’emploie avec avantage pour les grands portraits, les paysages qu’on est obligé de prendre de loin et les détails d’architecture.
- Pour la perfection atteinte dans la correction des aberrations, les téléobjectifs sont inférieurs aux objectifs photographiques bien corrigés. Les téléobjectifs sont moins lumineux, donnent une image moins brillante et moins nette, et jouissent d’un champ moins étendu (formats relativement petits).
- Le coefficient d’amplification y a une influence sensible sur la qualité de l’image et l’étendue de la netteté. R mesure que y augmente, l’étendue sur laquelle l’image est nette et, avec elle, les dimensions de la plaque diminuent, la distance focale équivalente, l’ouverture et l’élément positif du télé-objectiî restant les mêmes.
- Eléments positifs
- pour les télé-objectifs.
- ainsi que pour le télé-raccord II. Pour le télé-raccord I.
- Pour les monuments et le paysage qui exigent un dessin correct des lignes droites, même au bord de l’image, il faut prendre comme élément positiî un objectif double rapide, c’est-à-dire un objectif des séries Ia, Ie, IIb, IX, IXa ou VII.
- p.50 - vue 56/85
-
-
-
- cflRLZElss
- J EN a
- Télé-négatif
- à employer avec les objectifs photographiques.
- Le diamètre des verres de notre télé-négatif est très grand, étant égal à la moitié de la distance focale. Les combinaisons dans lesquelles entre ce télé-négatif jouissent, par conséquent, d’un champ relativement grand; en outre, l’aberration chromatique et l’aberration de sphéricité étant corrigées avec le plus grand soin, les combinaisons téléphotographiques dont il fait partie sont bonnes aux points de vue optique et photographique, à condition, bien entendu, que l’élément positif soit lui-même bien corrigé.
- Lorsqu’on emploie comme élément positif un objectif double, le télé-négatif doit être vissé sur le tube de façon à lui présenter sa face gravée.
- No. Télé«-négatif Diamètre des Distance focale Se visse sur le
- Désignation Prix lentilles tube i)
- télégraphique Marks mm cm
- 1 Anegaban 35 15 2.7 III
- 2 Anegadas 40 24 4.5 I, II, III
- 3 Anegares 50 30 6 I, II, III
- 4 Anegase 85 37 7.5 III, IV
- 5 Anegaseis 150 50 10 IV
- 6 Anegazione 220 63 12.5 IV
- x) Sur demande, nous adaptons les télé-négatifs à d’autres tubes, quand cette adaptation est possible. La pièce intermédiaire est facturée en plus.
- Télé-négatif No. 3, /=—60 mm (Grand, nat.)
- 51
- p.51 - vue 57/85
-
-
-
- mm
- J EN Py J
- Télé «Tubes.
- Les télé-tubes III et IV sont munis d’une crémaillère destinée à en faire varier la longueur; ils sont courts afin d’assurer la stabilité de l’appareil photographique, et portent une division millimétrique qui permet de relever à chaque instant la variation de la longueur du tube. Le zéro de cette division correspond à la longueur minimum. On a ainsi la possibilité de calculer la distance focale résultante d’une combinaison télé-photographique donnée, quelle que soit la longueur du tube.
- L’élément positif se visse, soit directement, soit par l’intermédiaire d’une pièce de raccord, sur l’extrémité antérieure du tube intérieur mobile; tandis que l’élément négatif s’adapte, du côté opposé (celui qui se visse sur la chambre), par une pièce de raccord.
- Lorsque nous livrons une combinaison télé-photographique, nous donnons aux pièces de raccord les dimensions nécessaires pour que l’objectif télé-photographique constitue un système télescopique — c.-à-d. un système ayant une distance focale infiniment grande — quand le tube a sa longueur minimum (index au zéro).
- Les télé-tubes III et IV sont disposés comme nous venons de le dire. Ils conviennent pour les chambres à pied à long tirage et s’emploient surtout pour les formats plus grands que le 9x12 cm.
- Lorsque l’élément positif est muni d’un diaphragme, cas qui se présente généralement quand il est constitué par un objectif photographique, il n’est pas indispensable que le télé-tube en soit également pourvu.
- No. Désignation Sans diaphragme-iris Jvvec diaphragme-iris Diamètre du tube Longueur du tube Tirage variable du tube mm
- Désignation télégraphique Marks Désignation télégraphique Marks mm mm
- 1 Télé-Tube III Atufarias 60 Atufaste 70 49 76 20
- 2 Télé-Tube IV Atufaron 135 Atulhado 150 82 113 30
- 1171
- 52
- p.52 - vue 58/85
-
-
-
- Télé-raccords
- pour chambres 6x9, 9x12 cm, 3l/ix41U et 4x5 inches
- J E .
- I
- Minimum-Palmos 9x12 cm avec télé-raccord I, plaque-support et pied.
- [
- I
- i
- Ê
- :
- L’objectif (double) rapide de la chambre peut être employé comme élément positif d’un télé-objectif au moyen de nos télé-raccords I et IL
- Télé-raccord I
- pour objectifs en monture R dévissable.
- Le télé-raccord I est un tube en métal de longueur invariable, verni en noir à l’intérieur et à l’extérieur, et pourvu intérieurement de quelques diaphragmes fixes pour éviter les réflexions. La lentille négative se visse sur l’extrémité du tube qui s’adapte dans la rondelle;
- S
- :
- I
- i
- I
- I
- i
- \
- [
- i
- !
- i
- f
- :
- \
- ia
- 53
- 'Z K
- p.53 - vue 59/85
-
-
-
- çftRLZËisgl
- J EN f\ \
- l’autre extrémité reçoit l’objectif Zeiss à monture R dévissable de la chambre à main. La longueur du tube est réglée sur le tirage de la chambre, et l’échelle de mise au point de la monture R peut servir pour opérer la mise au point du télé-objectif en estimant les distances.
- Télé-raccord II
- pour objectifs en monture normale.
- Le télé-raccord II ne diffère du raccord I que par le tube dont la longueur est variable. Le déplacement peut atteindre 12 mm. Il s’effectue au moyen d’une douille de mise au point pourvue d’une division millimétrique, chiffrée de 5 à 17, sur laquelle se lisent les changements de longueur du tube. La douille est placée du côté où se visse l’objectif serti dans la monture normale. La distance entre l’objectif et la lentille négative est réglée de manière à ce que les chiffres 5 à 17 représentent l’intervalle optique du télé-objectif.
- Pour plus de détails, voir notre prospectus spécial sur les téléraccords.
- 54
- p.54 - vue 60/85
-
-
-
- ÇftRLZÈiSs
- J EN f\
- Prix.
- Télé^raccords et accessoires Désignation télégraphique Marks
- Télé-raccord I pour chambres à main à tirage fixe dont l’objectif est muni d’un dispositif de mise au point Rnsaat 25.-
- Télé-raccord II pour chambres à main à tirage variable • Rnsalben 35-
- Télé-négatif /=4.5 cm pour objectifs photographiques dont les foyers sont compris entre 10 et 13 cm Rnegadas 40 —
- Télé-négatif f=6 cm pour objectifs photographiques dont les foyers sont compris entre 14 et 18 cm Pour l’adaptation du télé-raccord I, il faut toujours nous envoyer la chambre avec son objectif; pour l’adaptation du télé-raccord II, la planchette porte-objectif munie de l’objectif. L’adaptation exige un délai d’environ huit jours. Rnegares 50 —
- Pour l’adaptation du télé-raccord I, il est indispensable que le dispositif de mise au point puisse se dévisser de la rondelle. Quand il ne l’était pas primitivement, nous le rendons dévissable au moment de l’adaptation, ce qui augmente le prix de celle-ci de Rnsatos 10 —
- Télé-raccord I muni du télé-négatif 4.5 cm. Pour le Tessar 12 cm en monture dévissable R Rnschueren 65 —
- Télé-raccord I muni du télé-négatif 6 cm. Pour le Tessar 15 cm en monture dévissable R Rnseatiche 75 —
- Télé-raccord II muni du télé-négatif 6 cm. Pour les objectifs de 15 cm de foyer en monture normale . Rnsellia 85-
- Verres jaunes, écrans, sertis dans une bague de cuivre revêtue de velours quintuplant 1 | 287-2 mm la durée de \ 337a » la pose s’adaptant 3g ^ 1 à un diamètre , décuplant 1 intérieur de 2872 mm la durée de i 337a » la pose j | 38 „ Rntecalvo Rntecas Rntecedo Rntemetic Rntemurale Rntenarios 11.50 13-15 — 12.50 14 — 16.50
- Obturateur spécial de M. Goergen, adaptation à l’objectif comprise No. 2, ouverture de l’obturateur 40 mm No. 3, „ „ „ 50 „ Buffaloes Buffelkalf 19 — 21.—
- Etui (carton revêtu de maroquin noir) pour le télé-raccord I pour le télé-raccord 11 Rnserculi Rnserina 3 — 3.—
- 55
- !
- p.55 - vue 61/85
-
-
-
- Télé-objectifs complets.
- Téléobjectif
- constitué par le tube III, le Tessar 1: 6.3 /= 15 cm,
- et le télé-négatif /= 6 cm,
- 15x6
- A= 0.5 cm, /=-—----cm =180 cm 0.5
- Désignation télégraphique Prix Marks Elément positif • Distance Séne locale et No. 1 cm Elément négatif Distance focale cm Coeffi- cient d’ampli- fication Format de plaque Appli- cations
- Formats O X 00 13x18 cm
- Tube III a iris en monturenorm. ! tirage 30 cm
- Attenetevi 255 Ie, 15 15 | 6 ; 2.5 13x18
- Attenevamo 225 IP>, 5 15 : 6 2.5 13x18
- Attenodite 265 Ilb, 5a 18 6 j 3.1 13x18
- Aitentabo 330 Ilb, 6 21 7.5 j 2.8 13x18
- Attentai 329 VIIa, 8 18 6 1 3.1 13x18
- Attentezza 383 VIÏa, 10 20 7.5 2.7 13x18
- Télé-raccord I en monture A tirage 15 cm paysages
- Attentioni 170 II*3, 4 13.5 4.5 3.0 8x10 monuments
- Attently 217 Ie, 5 15 6 2.5 8x10
- Attentorum 185 Ilb, 5 15 6 2.5 8x10
- Télé-raccord II en monturenorm.
- Attenuammo 170 Ilb, 4 13.5 4.5 3.0 8x10
- Atténuâtes 215 L, 15 15 6 2.5 8x10
- Attenuava 185 Ilb, 5 15 6 2.5 8x10
- Attenzione 289 VIIa, 8 18 6 3.1 8x10
- Formats 16x21 cm et au-dessus
- Tube IV à iris en monturenorm. tirage 40 cm monuments
- Atterentem 760 Ie, 18 30 10 3-0 18x24 «
- Attergammo 650 Ilb, 8 30 10 3-0 18x24 paysages
- Nous sommes obligés d’exiger un petit délai pour la livraison de télé-objectifs complets. Si le client possède déjà une partie du télé-objectif que nous devons lui construire, il est absolument nécessaire de nous l’envoyer.
- Réglés au même foyer, les télé-objectifs formés avec le télé-tube IV sont plus rapides que ceux dans lesquels entrent les tubes I, II et III. Les coefficients y étant égaux, les distances des objets sont plus grandes et les tirages plus courts pour les combinaisons comportant le tube IV.
- 56
- p.56 - vue 62/85
-
-
-
- J EN F\
- Le Magnar Zciss, 1:10.
- Ce n’est que par un beau soleil que la luminosité des téléobjectifs précédents permet d’opérer à la main. Dans la majorité des cas, on est obligé de recourir à la pose sur pied. Pour les vues de montagnes, les monuments etc., cette restriction ne gêne guère, mais lorsqu’il s’agit de photographier des animaux en liberté, de prendre des vues à partir d'un ballon ou de faire le portrait, les télé-objectifs de ce genre ne conviennent plus. On peut alors recourir au Magnar 1:10 qui est plus rapide et donne un dessin suffisamment net à pleine ouverture. Ce nouveau télé-objectif diffère des anciens en deux points: 1° Le membre positif ne peut pas servir isolément comme objectif photographique. 2° La distance focale du système entier n’est pas variable, l’objectif n’étant corrigé que pour un seul foyer.
- Le Magnar 1:10 f= 45 cm couvre suffisamment le 9x12 cm à pleine ouverture. Pour les monuments, le télé-objectif formé à l’aide d’un objectif photographique double est préférable.
- Magnar 1:10 f — 45 cm, avec diaphragme-iris et dispositif de mise au point. Désignation télégraphique Ansiaba..............M. 200.—
- Obturateur d’objectif de Goergen. üdapté de manière à s’engager sur l’avant de l’objectif.
- Ouverture 60 mm. Désignation télégraphique Ansiaron.................................M. 23.—
- 57
- p.57 - vue 63/85
-
-
-
- çflRÜËiig]
- J ENF\ I
- 1258
- Chambre Magnar 9x12 cm.
- Pour grandes figures.
- Les portraits artistiques, les vues de paysages idylliques, les photographies d’animaux sauvages étudiés en liberté et, en général, toutes les épreuves prises à grande distance ont toujours tenté les amateurs de talent et leur ont souvent donné grande satisfaction. Mais la plupart des chambres ne se prêtent guère à ce genre de travail, et nous avons dû étudier diverses modifications avant d’être à même de satisfaire aux exigences qui pouvaient, à juste titre, être formulées.
- Notre chambre Magnar, créée à l’instigation de M. Riesling, est le premier essai tenté en vue de résoudre ce problème qu’il était impossible d’attaquer tant qu’on ne possédait pas un télé-objectif rapide, tel que le ,,Magnar“, que nous avions fait construire dans nos ateliers, d’après les indications de Messieurs les Dr. Rudolph et Wandersleb (les premiers objectifs de ce type avaient 45 cm de foyer).
- L’objectif de la chambre Magnar a des lentilles de 80 mm d’ouverture et une distance focale de 80 cm. Il est muni d’un diaphragme-iris et d’un dispositif de mise au point permettant d’opérer de 7 m jusqu’à l’infini.
- Comme chercheur, on a prévu une longue-vue à prismes monoculaire grossissant quatre fois qui, sur demande, peut être remplacée par un viseur „Newton“.
- La chambre proprement dite est une boîte rectangulaire en métal léger de 26 cm de longueur environ. Elle porte, d’un côté, l’obtura"
- 58
- p.58 - vue 64/85
-
-
-
- teur focal, de l’autre le Magnar. Rprès avoir desserré la pince k, on peut faire rentrer aux deux tiers l’objectif dans la chambre, pour faciliter le transport. La pince k sert à immobiliser le tube pour éviter tout déplacement accidentel.
- Chambre Magnar disposée pour le transport, l’objectif rentré à l’intérieur.
- Chambre Magnar 9x12 cm avec obturateur focal, Magnar Vio î = 80 cm et viseur „Newton“ . . . .
- Longue-vue monoculaire 4 fois à prismes............
- Châssis-double 9x12 cm.............................
- Châssis-double 31/ix41/i inch......................
- Châssis à rouleaux 9x12 cm pour pellicules Lumière Châssis à rouleaux 3'/±x41/i inch pour pellicules
- Kodak (9x12 cm pour „Rollholder“)................
- Adaptateur pour le Zeisspack 9x12 cm...............
- Adaptateur pour les châssis en tôle 9x12 cm . . .
- Châssis en tôle 9x12 cm............................
- Adaptateur pour les châssis en tôle 31/ix41/4 inch .
- Châssis en tôle 31/ix41/i inch.....................
- Châssis pour filmpacks Premo 9x12 cm...............
- Châssis pour filmpacks 3l/ix4'/l inch..............
- Les sacs ne sont fabriqués que sur demande.
- Désignation télégraphique Marks
- Buzarate 800 —
- Buzina 60.—
- Broggling 13 —
- Brogliava 13.—
- Brons 38 —
- Bronskleur 38.—
- Bakery 15.—
- Blechleist 20 —
- Blechlampe 1.20
- Bleekende 20 —
- Bleekerin 1.20
- Bakblik 20 —
- Bakchos 20 —
- 59
- p.59 - vue 65/85
-
-
-
- cfiRLZEjSs
- J EN P*.
- Glaces jaunes (Ecrans),
- Pour adoucir, dans la mesure du possible, les contrastes trop violents de couleur et d’intensité, on peut placer une glace colorée devant l’objectiî. Les glaces jaunes sont les plus usitées et nous les fournissons en trois nuances: claires, demi-foncées et foncées qui exigent respectivement des temps de pose environ 5, 10 et 15 fois plus long que les temps nécessaires sans écran. Sur demande, nous pouvons aussi fournir des glaces de toute autre couleur; mais leurs prix sont plus élevés que ceux des glaces jaunes courantes.
- La glace étant soigneusement choisie, la netteté de l’image reste satisfaisante pour le paysage, lorsqu’on la place devant l’objectif.
- Les glaces jaunes sont serties dans un anneau en laiton, revêtu extérieurement de velours, à l’aide duquel ils s’adaptent dans la monture de la frontale de l’objectif.
- Glace jaune s’adaptant à la monture de l’objectif Convient pour les objectifs
- claire, demi'foncée ou foncée Design.télégraphique Prix Marks en monture normale No.
- Ant acids 3 — 0
- Antaeus 5.- I
- Antagoge 5.50 II
- Antagonize 6. — III
- Antagoras 6.50 IV
- Antalcidas 7.— V et télé-positif 1
- Antalkali 8- VI
- Antamilla 9 — VII et VIII
- Prière d’ indiquer l’objectif et le mmiéro de son barillet en commandant la glace jaune.
- 60
- p.60 - vue 66/85
-
-
-
- cftRLZEÎSsj
- j en al
- 1109
- Verres jaunes (Ecrans)
- pour le paysage.
- Pour atténuer suffisamment l’action des radiations bleues, nos glaces jaunes exigent une pose assez longue, et ce n’est qu’après de longues recherches que nous avons, il y a quelques années, réussi à trouver dans le commerce des verres jaunes plus avantageux. Ces nouveaux verres jaunes réalisent l’absorption indispensable pour les vues et modèles présentant des tons bleus très prononcés, sans exiger une exposition par trop longue. Grâce à eux, on arrive à faire correspondre les opacités relatives du négatif aux valeurs perçues par l’œil dans le sujet.
- Ces verres sont exempts de tensions et de fils sensibles. Nous les taillons et les centrons avec soin, de manière à ce qu’ils puissent donner satisfaction, même aux personnes qui exigent une grande netteté. Le prix élevé de la fonte employée et le travail supplémentaire occasionné (les disques sont coupés dans de grandes plaques et taillés et polis comme des lentilles d’objectifs) nous obligent à les facturer à un prix plus élevé que les glaces jaunes.
- Applications. Les verres jaunes ne sont pas destinés aux photographies en couleurs, mais bien aux photographies ordinaires. Nous les recommandons pour la reproduction de modèles colorés, de paysages comprenant simultanément des groupes d’arbres sombres et des bâtiments clairs, pour les vues à grands lointains, pour les paysages d’hiver et les photographies de montagnes et de glaciers.
- Ces verres jaunes s’emploient avec des plaques orthochromatiques.
- Pour les objectifs de grandeur égale ou inférieure au
- Tessar 1/4.5 51 /2 cm » Vf B 9 V,
- „ Vo-3 15
- )> Vc-3 21 „
- » V*.B 18
- >* Vu-s 25 „
- >> Vc*3 20 „
- Le temps de pose est
- quintupié | décuplé
- Désignation télégraphique Marks Désignation télégraphique Marks
- Antealtar 8 50 Antelogium 9.-
- Anteantier 10 — Antelucano Il —
- Antecalvo 11.50 Antemetic 12.50
- Antecedo 15.— Antenarios 16.50
- Antecoger 20.- Antenifero 22-
- Antecristo 22.50 Antennula 24.50
- Antedico 30- Antenumber 33.-
- Les verres jaunes sont sertis dans une bague de cuivre revêtue de velours. Ils s’adaptent dans la monture de la lentille frontale de l’objectif.
- Prière d’indiquer l’objectif et le numéro de son barillet en faisant la commande d’un verre jaune.
- 61
- p.61 - vue 67/85
-
-
-
- cARLZEISsj
- JENPy^j
- Ecran Zeiss-Ducar
- pour
- Epreuves Hutochromes.
- L’écran Ducar est composé de deux lames de verre rondes, incolores, taillées avec soin, entre lesquelles est placée la couche formant l’écran coloré. Cette couche est identique à celle des écrans carrés de la maison Lumière. Pour ce qui concerne les couleurs, l’effet de l’écran Ducar est donc absolument le même que celui des écrans Lumière. Mais, en plus, l’écran Ducar, adapté sur le devant de l’objectif, jouit de la propriété de rejeter l’image vers l’arrière d’une quantité égale à l’épaisseur des plaques autochromes, l2/3mm env. Le déplacement de l’image est sensiblement le même, que le sujet soit placé très loin ou à quelques mètres seulement de l’objectif, c’est-à-dire dans tous les cas intéressant l’amateur.
- Lorsqu’on emploie l’écran Ducar, la mise au point se fait donc absolument de la même façon pour les épreuves auto-chromes que pour les photographies ordinaires. On opère, soit à l’estime, au moyen des échelles tracées sur la base de la chambre ou sur la monture de l’objectif, soit directement, à l’aide d’un verre dépoli ordinaire, maté sur sa face intérieure. Dans ce dernier cas, il faudra avoir soin de ne placer l’écran Ducar sur l’objectif qu’après avoir terminé la mise au point. Ce mode d’opérer a d’ailleurs l’avantage de présenter l’image sur le dépoli, dans ses couleurs naturelles, non modifiées par l’écran.
- Désignation courante Désignation télégraphique Prix Marks Pour être adapté au
- Ducar 'Filter R/54 Antelongi 12 \ Tessar j/=5,5cm
- Ducar'Filter 1/9 Afroepende 12 1 1:4.5 et 1:6.3 \f= 9 cm
- Ducar'Filter 1/12 Afroesten 12 Tessar 1:6.3, f—12 cm
- Ducar'Filter 11/12 Akonieten 15 Tessar 1:4.5, / = 12 cm
- Ducar'Filter 11/15 Antholome 15 Tessar 1:6.3, /= 15 cm
- Ducar'Filter IV/15 Antholysis 20 Tessar 1:4.5, /= 15 cm
- Ducar'Filter 1V/21 Afroepster 25 Tessar 1:6.3, /= 21 cm
- Ces écrans Ducar sont sertis dans une bague noircie recouverte de velours, bague qui s’adapte sur le devant de l’objectif.
- 62
- p.62 - vue 68/85
-
-
-
- Un écran Ducar peut s’employer avec des objectifs qui ne figurent pas dans le tableau ci-dessus, pourvu que la distance focale de ces objectifs ne diffère pas de plus de 3% de celle indiquée dans le tableau, mais les objectifs devront nous être envoyés pour l’adaptation.
- Les écrans Ducar se nettoient au moyen d’un blaireau doux ou d’un linge de toile bien mou, en n’exerçant qu’une légère pression.
- Outre avec son objectif normal, l’écran Ducar peut encore servir à faire des épreuves autochromes avec un objectif de foyer absolument différent, mais il doit alors être placé sur l’objectif pendant la mise au point, et celle-ci doit être faite au moyen d’un verre dépoli dont la face mate est tournée vers l’extérieur. C’est pour cette raison que des verres dépolis, susceptibles d’être retournés, sont fournis avec certains appareils à main, le Minimum-Palmos, le Stéréo-Palmos et l’Universal-Palmos par exemple, qui peuvent recevoir, outre l’objectif normal de court foyer, un télé-objectif de grande distance focale ou permettent, comme F Universal-Palmos, l’emploi des deux moitiés d’un objectif double.
- 63
- p.63 - vue 69/85
-
-
-
- Obturateur Compound.
- gRLZÈisgj
- JENft J
- Peu volumineux, universel et d’un fonctionnement sûr, l’obturateur Compound convient parfaitement pour les chambres à main.
- Son maniement est simple et le réglage des vitesses sûr.
- Pour faire l’instantané, il faut armer l’obturateur avant chaque exposition; pour la pose cette opéralion n’est pas nécessaire, l’obturateur étant automatique pour ce mode de fonctionnement.
- L’obturateur étant muni d’un diaphragme-1282 iris à ouverture réglable extérieurement, les
- lentilles de l’objectif se vissent directement sur son corps.
- Les vitesses sont réglables pour l’instantané: entre 1 seconde et 1/250 de seconde pour la grandeur 0, entre 1 seconde et 1/200 de seconde pour la grandeur 1, et entre 1 seconde et 1/150 de seconde pour la grandeur 2.
- L’obturateur se déclenche au doigt, ou mécaniquement par flexible.
- Numéro Ouverture Obturateur Compound Diamètre
- de l’obturateur du diaphragme Désignation Prix de la botte
- mm télégraphique Marks mm
- 0 20 Ansonius 35 55
- î 24 Auspex 40 63
- 2 30 Babeurre 45 75
- 3 40 Babiana 55 85
- 4 52 Ausprahlen 60 o o
- Obturateurs stéréoscopiques.
- Stéréo 0 20 Babiecas 65 . ) Écartement des centres
- » 1 24 Babillage 75 — j des obturateurs 65,75 ou ' 88 mm au gré du client
- „ 2 30 Babillons 90 — Écartement 85 mm.
- Le déclencheur mécanique est facturé M. 2.— en plus.
- Les obturateurs Compound sont vendus par notre maison aux mêmes conditions que par le fabricant Deckel à Munich.
- Nous tenons toujours en magasin des obturateurs Compound non garnis ou munis d’anastigmats Zeiss (voir à la page suivante).
- 64
- p.64 - vue 70/85
-
-
-
- çftRLZËiss
- J EN P;
- Obturateurs Compound munis d’ünastigmats Zeiss.
- A Série et No. nastigmat 2 Diamètre des lentilles mm £eiss Diamètre de l’ouverture maxima mm Ouverture relative et distance focale cm Ce No. mipound ouverture de l’iris Objectif obturater Désig. télégr. et r Prix Marks
- IC, 13 25 21.6 Tessar 1/4.5 12 1 24 Babiloneo 140
- le, 14 31 26.4 1/4.5 13.5 2 30 Babiole 158
- IC, 15 33.5 29 1/4.5 15 2 30 Babirosa 175
- le, 15b 37 31.5 1/4.5 16.5 3 40 Bablative 200
- le, 15a 40 34.5 1/4.5 18 3 40 Babokkig 215
- le, 16 47 40 1/4.5 21 3 40 Baboseaba 255
- le, 17 56 47.5 1/4.5 25 4 52 Baboseando 380
- Ilb, 3 19 16 1/6.3 12 0 20 Babosear 125
- Ilb, 4 22.5 19 1 / 6.3 13.5 0 20 Baboseira 130
- Ilb, 5 24 21 1/6.3 15 0 20 Babosilla 135
- Ilb, 5b 26 23.5 1/6.3 16.5 1 24 Babosos 160
- Ilb, 5a 31 25 1/6.3 18 2 30 Babouiner 185
- Ilb, 6 35 29.5 1/6.3 21 2 30 Babrios 215
- Ilb, 7 42 35.5 1/6.3 25 3 40 Babugem 285
- Ilb, 8 51 42 1/6.3 30 4 52 Babuli 400
- IX, 3 17 14.5 D.-Amatar 1/6.8 12 0 20 Babunha 135
- IX, 4 20 16.5 1/6.8 13.5 0 20 Baburros 140
- IX, 5 22 18 1/6.8 15 0 20 Babusche 145
- IX, 6 24 20 1/6.8 16.5 1 24 Babyhood 165
- IX, 7 26 22 1/6.8 18 1 24 Babylo 185
- IX, 8 28 23.5 1/6.8 19.5 2 30 Babyrsa 205
- IX, 9 30 25.5 1/6.8 21 2 30 Bacabo 220
- VII 2,2 21 17.5 D.'Protar 1/6.3 13 1 24 Bacabunt 190
- VII 3,2 27 20 1/7 14.5 1 24 Bacalaos 204
- VII 3,3 27 23 1/6.3 17 1 24 Bacaleria 218
- VII 4,3 33 25.5 1/7 18.5 2 30 Bacalusiae 242
- VII 4,4 33 28 1/6.3 20.5 2 30 Bacanales 261
- Stéréo.-
- Deux anastigmats Zeiss montes sur Compound
- le, 12 19 16.6 Tessars 1/4.5 9 0 20 Bacasson 253
- le, 13 25 21.6 1/4.5 12 1 24 Bacatorum 283
- le, 14 31 26.4 1/4.5 13.5 2 30 Bacatos 324
- Ilb, 2 14 12 1/6.3 9 0 20 Baccalar 233
- Ilb, 3 19 16 1 / 6.3 12 0 20 Baccalauro 253
- Ilb, 4 22 19 1/6.3 13.5 0 20 Baccarat 263
- Ilb, 5 24 21 1/6.3 15 0 20 Baccello 273
- IX, 2 13 11 D.-Amatars 1 / 6.8 9 0 20 Bacchabo 263
- IX, 3 17 14.5 1/6.8 12 0 20 Bacchator 273
- IX, 4 20 16.5 1/6.8 13.5 0 20 Baccheggia 283
- IX, 5 22 18.2 1/6.8 15 0 20 Bacchiacus 293
- VII,1.1 17 14.6 D.'Protars 1/6.3 10.5 1 24 Bacchiarlo 343
- VII,2.2 21 17.7 1/6.3 13 1 24 Bacchic 383
- VII,3.3 27 23.3 1/6.3 17 1 24 Bacchidem 451
- 65
- p.65 - vue 71/85
-
-
-
- Obturateurs Bausch & Lomb.
- Ces obturateurs sont montés entre les deux membres des objectifs doubles. D’un fonctionnement sûr, ils sont très en faveur auprès du public.
- No. Ouverture maxima Unicum Automat
- de l’iris mm Désignation télégraphique Prix Marks Désignation télégraphique Prix Marks
- 1 22 Aushau 20 Ausholzen 24
- 2 28 Aushecken 30 Aushusten 40
- 3 35 Aushieb 44 Ausiten 48
- Les prix comprennent l’adaptation. Ils subissent une augmentation lorsque le barillet de l’objectif doit aussi être fourni. Nous recommandons de charger nos ateliers de l’adaptation. Si elle était faite par une maison étrangère, nous ne saurions être rendus responsables des défauts qui pourraient se présenter.
- 66
- p.66 - vue 72/85
-
-
-
- Obturateur central
- gîRLZËlsl]
- Jenr)
- ï
- de Max Goergen à Munich.
- 1188 1190
- Nous recommandons cet obturateur pour l’adaptation sur la monture de l’objectiî, il est extrêmement silencieux et absolument exempt de secousses. Il s’emploie notamment pour les télé-objectiîs et pour les objectifs sertis dans la monture H.
- Il convient parfaitement pour la pose et pour les instantanés dont la vitesse ne dépasse pas le vingtième de seconde. Fonctionnement automatique, sans armement. Déclenchement pneumatique.
- No. Prix sans adaptation Désignation 1 télégraphique ] Marks .adap- tation Marks Diamètre de l’ouverture maxima mm S’adapte devant l’objectif au moyen d’une bague. S’emploie jusqu’aux dimensions du
- I Bufalinas 14 3 30 Tessar 1:6.3 12 cm
- II Bufalino 15 3 35 55 1:6.3 15 „
- III Buffaloes 16 3 40 55 1:6.3 18 „
- IV Buffammo 17 3 45 55 1:4.5 18 „
- V Buffelkalf 18 3 50 „ 1:4.5 21 „
- VI Bufferemo 20 3 60 55 1:4.5 25 „
- VII Bufferesti 24 4 70 „ 1:4.5 30 „
- Stéréo I Bufanda 30 6 30 55 1:6.3/=13.5 cm
- Stéréo III Buffasse 34 6 40 ” 1:4.5 /=15 „
- I
- I
- :
- :
- :
- i
- :
- :
- i
- i
- i
- i
- \
- p.67 - vue 73/85
-
-
-
- cBRLZËÎSsj
- JENf\ J
- Obturateur Koilos
- de W. Kenngott à Paris.
- Cet obturateur à secteur est muni d’un diaphragme-iris. Il s’adapte entre les lentilles des objectifs doubles, dans le plan du diaphragme, et supprime le barillet de l’objectif.
- No. Désignation télégraphique Prix Diamètre de l’ouverture maxima Diamètre intérieur du barillet Diamètre de la boîte de l’obturateur
- Marks mm mm mm
- 1 Akodon 35 19 27.2 55-5
- 2 Akoluth 40 25 34.5 64
- 3 Akoniet 48 32 43 80
- 4 Akouan 60 42 55 100
- Ces prix comprennent l’adaptation. Ils subissent une augmentation lorsque le barillet de l’objectif doit aussi être fourni. Nous recommandons de charger nos ateliers de l’adaptation. Si elle était faite par une maison étrangère, nous ne saurions être rendus responsables des défauts qui pourraient se présenter.
- 1170
- 68
- p.68 - vue 74/85
-
-
-
- Le Vérant.
- Le Vérant a été construit en 1903 à la demande de M. Gullstrand. Il sert à regarder des photographies prises avec des objectiîs dont le îoyer est sensiblement plus court que la distance de la vision distincte (25 cm). Son îoyer ayant la valeur voulue, il présente la vue sous l’angle visuel qu’embrassait l’objectif et donne, par conséquent, une impression absolument naturelle.
- Le Vérant est constitué par les pièces suivantes:
- La lentille de Vérant avec sa bonnette,
- L’écran dans lequel la lentille de Vérant est vissée à demeure,
- Le châssis porte-vue, s’adaptant en hauteur ou en largeur,
- La réglette coulissante et
- Le bâti qui relie les trois pièces précédentes.
- La loupe de Vérant est une lentille de Vérant munie d’une bonnette et d’une poignée. Elle est destinée aux mêmes buts que le Vérant. Mais pour qu’elle donne une bonne image, il faut que l’observateur la centre bien par rapport à la vue, ce qui présente une
- 1180
- certaine difficulté pour les personnes non exercées. Grâce à son grand champ net, la loupe de Vérant peut aussi servir avec avantage comme loupe à lire.
- Lorsqu’on emploie le Vérant ou la loupe de Vérant, il faut toujours avoir soin de bien appliquer la bonnette de la lentille contre l’œil.
- 69
- p.69 - vue 75/85
-
-
-
- cfiRLZËiss)
- JENft J
- Vérant complet pour l’examen de vues sur papier montées sur carton.
- Désignation Prix
- télégraphique Marks
- Vérant 11 cm pour vues 9x12 cm, prises avec des
- objectifs dont les foyers sont compris entre 9 et 13 cm Veramente 30-
- Vérant 15 cm pour vues prises avec des objectifs dont
- les foyers sont compris entre 13 et 17 cm .... Veratrate 31.-
- Loupe de Vérant 11 cm pour les mêmes vues que le
- Vérant 11 cm Verbosity 17.—
- Loupe de Vérant 15 cm pour les mêmes vues que le
- Vérant 15 cm Verbraemen 18.—
- Pièces détachées et Accessoires.
- Désignation Prix
- télégraphique Marks
- Ecran avec lentille de Vérant 11 cm Verbrodden 14-
- Ecran avec lentille de Vérant 15 cm Verbruik 15 —
- Lentille de Vérant 11 cm se vissant dans le porte-loupe Verbuergt 11-
- Lentille de Vérant 15 cm se vissant dans le porte-loupe Verbummelt 12 —
- Bonnette Verbo 3.-
- Réglette coulissante pour le Vérant 11 cm . . . Vercellae 2 —
- Réglette coulissante pour le Vérant 15 cm . . . Verdaccia 2.—
- Verre dépoli pour diapositives, s’adaptant au châssis
- porte-vue Verberar 1.50
- Châssis porte-vue pour vues sur papier et diapo-
- sitives 9x12 cm . Verbanus 3.-
- Cadre en tôle pour vues non montées, s’adaptant au
- châssis porte-vue Verbessert 1.50
- Porte-loupe pour loupes de Vérant Verdastro 3 —
- Les loupes de Vérant 11 et 15 cm ayant la même dimension et le même
- filet, la même bonnette et le même porte-loupe servenl pour l’une et l’autre.
- Mais leur emploi sur le Vérant exige deux réglettes coulissantes de longueur
- différente, qui s’échangent entre elles.
- Catalogue et description détaillés, franco sur demande.
- 70
- p.70 - vue 76/85
-
-
-
- Appareils pour l’examen des vues stéréoscopiques,
- Les vues stéréoscopiques doivent donner une idée du relief de l’objet représenté, et l’on exige même que ce relief soit naturel. Pour satisfaire à cette condition, il est nécessaire que la prise des vues soit réalisée avec un écartement des objectifs égal à l’écartement des yeux de l’observateur et que l’examen se fasse avec un écartement des images égal à celui des objectifs. Les objectifs doivent, par conséquent, être montés à une distance d’environ 60 mm sur la planchette de la chambre stéréoscopique. Par suite, la largeur naturelle de l’image stéréoscopique ne peut pas dépasser 6 cm, et le plus grand format admissible pour les images partielles est le 6x9 cm environ.
- Pour que, avec un format aussi petit, l’image embrasse un angle à peu près suffisant, il faut choisir, pour la prise des vues, des objectifs de court foyer. La distance focale ne pourra guère dépasser 9 cm.
- Mais, pour réaliser une impression absolument vraie, le relief naturel ne suffit pas, il faut, en outre, que la perspective soit correcte, ce qui exige que, pendant l’observation, la distance entre l’oeil et l’image soit égale à la distance qu’avait l’objectif du négatif, au moment où la vue fut prise. On devrait donc regarder les vues en les plaçant à neuf centimètres env. des yeux. Mais, à cette distance, l’œil normal ne voit plus distinctement et l’emploi d’une loupe devient indispensable.
- L’angle couvert par les loupes ordinaires est trop petit pour embrasser, dans les conditions voulues, toute l’étendue du format 6x9 cm. Mais les loupes de Vérant donnent une image bien nette de tout le champ de ce format.
- Ces loupes se montent dans le Bivérant qui fournit une impression rigoureusement naturelle. Chaque image partielle est vue à partir de son centre de perspective, et l’écartement des images s’adapte automatiquement à l’écartement des yeux de l’observateur. Une description détaillée de l’instrument est à la disposition des intéressés.
- Dans le Stéréo-Vérant Zeiss, l’écartement des loupes n’est pas modifié en même temps que celui des images, ce qui nous a permis d’obtenir un maniement plus commode et une plus grande stabilité de l’appareil. Néanmoins, il est possible de faire coïncider le centre de perspective de chaque image avec le centre de rotation de chaque œil. A cet effet, il n’y a qu’à monter les deux images partielles sur des cartons séparés et à les placer à la distance voulue sur le porte-vues du stéréoscope. Si on colle les deux images sur un seul carton, on leur donnera un écartement moyen, 60 mm environ. (L’écartement est mesuré entre deux points homologues situés dans le lointain.) La différence qui se produit pour les observateurs ayant un autre écartement des yeux, ne sera généralement perçue que par les personnes qui observent très attentivement.
- Le Stéréo-Vérant est muni de lentilles de Vérant de 9 cm de foyer correspondant à des images partielles du format 6x9 cm, c’est-à-dire à des vues stéréoscopiques prises avec des chambres de 9x12 cm à 10x15 cm munies d’objectifs de 9 cm de foyer. On peut aussi examiner des formats plus grands et des vues prises avec d’autres objectifs, mais, dans ce cas, l’avantage attaché à l’impression naturelle ne subsiste plus intégralement.
- On peut, à volonté, examiner des vues sur papier ou sur verre.
- 71
- p.71 - vue 77/85
-
-
-
- çflRLZEIss
- J Ejvm
- Le Stéréo'Vérant comporte trois parties principales: la plaque-base t, le porte-vues m et le support des lentilles de Vérant v.
- Le porte-vues tourne autour d’un axe longitudinal et s’immobilise dans toutes les positions comprises entre celle où il est parallèle et celle où il est perpendiculaire à la plaque base, au moyen du bouton b et de la glissière s.
- Le support des lentilles de Vérant se déplace le long d’une tige métallique perpendiculaire au porte-vues, ce qui permet aux différents observateurs de faire la mise au point pour leurs yeux.
- Un bouton fixe le support dans la position choisie.
- L’écartement des lentilles de Vérant est adapté à celui des yeux de l’observateur en tournant la bague a.
- Il convient de commencer par la mise au point et de régler ensuite l’écartement des oculaires.
- La figure représente l’appareil, placé sur son étui, dans une position commode pour un observateur assis à une table. Pour remettre l’appareil dans son étui, on immobilise le porte-vues dans la position horizontale, et le support des lentilles au bas de sa course.
- Les vues — sur papier ou sur verre — peuvent être montées par paire ou séparément. Dans le second cas, l’écartement des images peut être rendu égal à celui des yeux de chaque observateur. Le verre dépoli du porte-vues et la feuille de celluloïd de la plaque-base assurent l’éclairage uniforme des diapositives. La feuille de celluloïd peut être tirée vers le devant, après avoir dégagé le ressort qui la retient sur la gauche. L’appareil permet aussi de diriger la diapositive vers le ciel. R cet effet, on place le porte-vues perpendiculairement ou parallèlement à la base, mais, dans ce dernier cas, il faut complètement retirer la feuille de celluloïd.
- Les personnes qui, par suite d’une vue anormale, sont obligées d’observer avec leurs lunettes feront bien d’enlever les bonnettes des lentilles. Mais il vaudra encore mieux placer des verres de lunettes, commandés chez nous, dans la monture des lentilles, et observer sans lunettes en conservant les bonnettes.
- 72
- p.72 - vue 78/85
-
-
-
- Prix.
- Appareils pour examiner les vues stéréoscopiques Désignation télégraphique Prix Marks
- Bivérant, foyer 7 cm, avec cadre en tôle pour vues 5x5 cm et verre dépoli pour les diapositives . . Voadura 90 —
- Bivérant, foyer 9 cm, avec cadre en tôle pour vues 5x8 cm et verre dépoli pour les diapositives . . Vocero 90 —
- Choix de vues pour le Bivérant sur demande. Stéréo-Vérant, foyer 9 cm, en étui Veredictos 75.-
- Collection de 10 vues stéréoscopiques 6x9-j-6x9 cm en étui. (8 vues montées sur carton, 2 diapositives) Vererbung 8 —
- 1 Stéréo-diapositive 6x9-j-6x9 cm Veretillo 2.-
- 1 Vue stéréoscopique montée sur carton Verewigen 0.50
- Les verres que nous employons.
- Il n’est utilisé dans notre fabrication que des silicates dont la résistance et l’inaltérabilité ont été éprouvées pendant une longue série d’années. Ces matières premières sont soumises à un triage consciencieux qui élimine toute pièce entachée de îils ou d’irrégularités de tension. Les bulles d’air et les impuretés de la masse du verre (grains de pierres) sont également évitées dans la mesure du possible; il faut remarquer, pourtant, que la construction des objectifs si parfaits qui figurent dans ce catalogue n’est possible qu’au moyen de verres doués de propriétés optiques inconnues autrefois — indice de réfraction très élevé combiné avec une faible dispersion d’une part, et forte dispersion avec faible réfraction d’autre part —, verres qu’il est absolument impossible de rendre exempts de bulles d’air et de petits grains de pierres. Les exigences que l’optique moderne pose à la technique de la fonte du verre sont si grandes qu’il est impossible de les satisfaire, à moins de tolérer quelques défectuosités dans la beauté de la masse vitreuse. ïïu reste, les défauts de ce genre sont, comme le sait toute personne quelque peu experte en optique, sans influence nuisible sur la qualité optique des objectifs; le seul effet que puissent produire ces bulles d’air consiste en une perte de lumière excessivement minime. Attendu qu’il nous est matériellement impossible de les éliminer, nous ne pouvons considérer ces défauts comme un motif de réclamation.
- 73
- p.73 - vue 79/85
-
-
-
- cSR[ZEîs|j
- JENf\ J
- Contrôle de nos Objectifs.
- Les procédés de travail usités dans notre fabrication assurent la plus grande régularité à tous nos produits. En outre, chaque objectif est soumis, avant d’entrer dans nos magasins de vente, à un contrôle consciencieux et sévére par notre atelier photographique, spécialement installé et outillé à cet effet. Les moyens de contrôle sont différents, suivant le but auquel l’instrument à vérifier est destiné.
- Les objectifs pour paysages, instantanés et groupes sont essayés au moyen du tableau épreuve combiné par le Dr. P. Rudolph; pour les objectifs à reproduction, on se sert d’un modèle présentant des détails très fins et bien marqués.
- Pour démontrer à des tiers les qualités optiques des objectifs ainsi que pour comparer différents types, nous photographions un appareil construit par le Dr. P. Rudolph et décrit dans diverses publications. Les épreuves de ce genre ne sont exécutées que sur demande et nous nous réservons, au besoin, de porter en compte les frais occasionnés. Il en est de même pour les épreuves de paysages, instantanés, groupes et portraits à faire sur commande.
- Réclamations.
- Bien que nos procédés de fabrication et de contrôle préviennent aussi complètement que possible toute réclamation fondée, nous examinons toujours volontiers et sans parti pris toutes les réclamations qui nous parviennent, car nous savons parfaitement que, même dans les institutions les plus parfaites, les erreurs sont possibles. Par contre, nous nous réservons de facturer aux réclamants les frais et pertes de temps, souvent considérables, occasionnés par des réclamations non fondées.
- Le choix de Fobjectiî.
- Dans notre „Guide pour le choix des objectifs Zeiss“ rédigé par le Dr. Rudolph, nous avons indiqué les principes à suivre dans le choix des objectifs. Ici nous nous bornerons à parler de quelques exemples qui se présentent fréquemment dans la pratique.
- Quel que soit le format, le choix devra porter sur la distance focale et la luminosité de l’objectif. S’il ne s’agit pas de monuments et d’intérieurs, c’est-à-dire d’épreuves grand-angulaires, les objectifs de toutes nos séries embrassent un angle suffisamment grand. Mais la construction et le volume de la chambre limitent souvent le choix. Si la chambre est à double tirage, on donnera la préférence aux
- 74
- p.74 - vue 80/85
-
-
-
- objectifs dont le membre postérieur peut être utilisé comme objectif de paysage (au Double-ïïmatar série IX et au Double-Protar, série VII, par exemple), tandis que pour les chambres à tirage simple et à volume très réduit, nos Tessars 1 :6.3 de la série lit» seront tout indiqués.
- Format 67a x 9 cm.
- Portraits et scènes de genre dans l’atelier: Tessar 1:3.5/=21 cm, série le, 6. Marks 300.—
- Chambres à miroir de visée pour portraits et scènes de genre: Tessar 1 : 4.5/= 13x/o cm, série le, 14. Marks 113.—
- Chambres à obturateur focal pour instantanés et scènes de genre:
- Tessar 1 : 4.5/= 12 cm en monture ïï. Marks 110.—
- Chambre à main à simple tirage pour l’instantané et le paysage:
- Tessar 1 : 6.3/= 12 cm, série II3. Marks 90.—
- Chambres à main à double tirage pour instantanés, paysages et portraits en bonne lumière: Double-ïïmatar 1 : 6.8/ = 9 cm, sérieIX, 2. Marks 95.—
- Formats 9x12 cm, 374x474 et 4x5 inch.
- Portraits et scènes de genre dans l’atelier: Tessar 1:3.5/= 25 cm, série Ie, 7. Marks 400.—
- Chambres à miroir de visée pour portraits et scènes de genre: Tessar 1:4.5/= 18 cm, série Ie, 15^. Marks 160.—
- Chambres pliantes à obturateur focal pour instantanés très rapides en plein air: Tessar 1:4.5/= 15 cm, série Ie, 15, en monture ïï Marks 142.— ïïjouter pour la téléphotographie: télé-raccord I avec télé-négatif /= 6 cm, Marks 75.—, à combiner avec le Tessar; ou Magnar 1:10/= 45 cm Marks 200.—, télé-objectif complet pour épreuves plus rapides et portraits.
- Chambres à main à tirage simple pour instantanés et paysages: Tessar 1:6.3/= 13.5 cm, série lit», 4, Marks 95.— ou Tessar 1:6.3/ = 15 cm, série IIt>, 5. Marks 100.— ïïjouter pour la télé-photographie: télé-raccord II avec télé-négatif / = 6 cm. Marks 85.— Chambres à main à double tirage pour instantanés, paysages et portraits en plein air: Double-ïïmatar 1:6.8/= 13.5 cm (pour portraits et paysages, le membre postérieur /= 23 cm seul), série IX, 4. Marks 110.— Télé-objectif comme ci-dessus.
- Chambres universelles pour servir à la main ou sur pied: Double-Protar /= 14.5 cm (le membre postérieur seul /= 22 cm, le membre antérieur seul vissé à la place du membre postérieur / = 29 cm) série VII, 3, 2, Marks 170.— ïïjouter pour les monuments et les intérieurs (épreuves grand-angulaires) Protar 1 : 18 / = 9 cm, série V, 1. Marks 64.— Télé-objectif comme ci-dessus ou Magnar 1:10/= 45 cm. Marks 200.—
- 75
- p.75 - vue 81/85
-
-
-
- )
- çflRLZEISs
- JENf\
- Formats 9x14 et 10x15 cm.
- Portraits (et scènes de genre dans l’atelier: Tessar (1:3.5/= 30 cm, série le, 8. Marks 500.—
- Chambres à miroir de visée pour portraits et scènes de genre: Tessar 1:4.5/= 21 cm, série Ie, 16. Marks 200.—
- Chambres à main à tirage simple pour instantanés et paysages: Tessar 1:6.3/= 16.5 cm, série Ilb, 5b. Marks 120.—
- Chambres à main à double tirage pour instantanés, paysages et portraits en plein air: Double-Amatar 1:6.8/= 16.5 cm (le membre postérieur employé isolément /= 27 cm) série IX, 6. Marks 125.—
- Format 13 X 18 cm.
- Portraits 'et scènes de genre dans l’atelier: Tessar 1:4.5/= 40 cm, série le, 19. Marks 700.—
- Chambres à miroir de visée pour portraits et scènes de (genre: Tessar 1:4.5/= 25 cm, série le, 17. Marks 320.—
- Chambres pliantes à obturateur (focal pour instantanés très rapides et scènes de genre: Tessar 1:6.3/=21 cm, série Ilb, 6 en monture H. Marks 185.—
- Chambres universelles pour servir à la main et sur pied: Pour instantanés, portraits et paysages: Double-Protar 1/7/= 22 cm, série VII, 5, 4. Marks 258.— (Membre postérieur, seul, série VII, 4 /= 35 cm, membre antérieur, seul, vissé à la place du membre postérieur, série VII, 5 /= 41 cm). Pour les monuments: Protar 1: 18/= 14 cm, série V, 3. Marks 80.— Pour la télé-photographie, tube III sans iris avec le télé-négatif /= 7.5 cm à combiner avec le Double-Protar. Marks 150.—
- Epreuves stéréoscopiques.
- Format 9x12 cm.
- Appareils à tirage simple: Tessar 1:6.3/= 9 cm, série Ilb, 2. Deux exemplaires accouplés pour la stéréoscopie Marks 168.—
- Chambres à double tirage: Double-Amatar 1:6.8/= 9 (cm (membre postérieur seul /= 15 cm) série IX, 2. Deux exemplaires accouplés pour la stéréoscopie Marks 198.—
- Formats 9x14, 10x15 et 9x18 cm.
- Chambres à tirage simple: Tessar 1:6.3/= 13.5 cm série Ilb, 4. Deux exemplaires accouplés pour la stéréoscopie Marks 198.—
- Chambres à double tirage: Double-Amatar 1:6.8/= 13.5 cm (membre postérieur seul /= 23 cm) série IX, 4. Deux exemplaires accouplés stéréoscopiquement Marks 218.—
- 76
- p.76 - vue 82/85
-
-
-
- cftRLZEISs
- J EN f\
- Chambres munies d’objectifs Zeiss.
- Presque tous les constructeurs de chambres, en Allemagne et à l’étranger, adaptent nos objectifs à leurs chambres et les offrent dans leurs catalogues. Sur demande, nous renseignerons nos clients par lettre. Il ne nous est pas possible de donner une liste de toutes les chambres munies d’objectifs Zeiss, parce qu’une énumération de ce genre ne serait jamais au point, les modèles des constructeurs changeant continuellement.
- Quand nous livrons nos objectifs, nous tenons strictement à les faire sortir de nos ateliers avec une monture complète. Autrement nous ne saurions contrôler et garantir la qualité de nos produits. Même aux constructeurs de chambres, (nous ne livrons pas de lentilles non serties, ou serties mais dépourvues de barillet. Quand les objectifs doivent être montés directement sur les obturateurs, ceux-ci devront nous être envoyés pour l’adaptation. Chaque objectif porte bien visibles: la firme „Carl Zeiss, Jena“, le numéro de sa série et le numéro de fabrique. Quelques contrefaçons ayant été lancées à l’étranger, nous prions nos clients d’exiger notre marque.
- Télé » photographie»
- Grâce au perfectionnement continuel des télé-objectifs, leur emploi s’est beaucoup répandu dans ces dernières années. On s’en sert pour les photographies prises à partir des ballons, pour les vues de paysage à faire à grande distance et pour les portraits (têtes et
- bustes). On peut utiliser toutes les plaques sèches; mais si pour des
- vues comportant des lointains, on est obligé d’atténuer les radiations bleues par un écran jaune monté sur l’objectif, il faudra prendre des plaques orthochromatiques.
- Tandis que, pour le paysage, on préfère un télé-objectif composé d’un objectif double (Tessar, Double-Amatar, Double-Protar) de 15 à 20 cm de foyer et d’un télé-négatif de 6 à 7.5 cm, on emploiera avec avantage, pour les portraits, le Magnar 1 : 10/= 45 cm qui jouit d’une plus grande luminosité.
- Pour photographier les animaux sauvages en liberté et pour faire de grands portraits (têtes), nous recommandons notre chambre Magnar 9x12 cm décrite dans un prospectus spécial. Son
- objectif étant ouvert à /: 10 et sa (distance focale mesurant 80 cm,
- cette chambre permet l’instantané en plein air et fournit de grandes figures.
- 77
- p.77 - vue 83/85
-
-
-
- gflRÏZEisjtj
- Impression trichrome.
- Pour la photographie autochrome et pour le procédé employant trois images partielles, il est avantageux de prendre un objectif ayant une ouverture comprise entre /: 4.5 et /: 6.3, très bien achromatisé et jouissant d’une bonne correction de l’aberration de sphéricité et de l’astigmatisme.
- Format 9x12 cm Tessar 1 :4.5/== 15 cm Marks 130.— Tessar 1:6.3/—15 cm Marks 100.— Ïïpo-Planar 1 : 6.3 / = 15 cm Marks 140.— Format 10x15 cm Tessar 1 : 4.5/ = 18 cm Marks 160.— Tessar 1 : 6.3 / = 18 cm Marks 140.— Hpo-Planar 1:6.3/= 21 cm Marks 220.— Format 13x18 cm Tessar 1:4.5/= 25 cm Marks 320.— Tessar 1:6.3/=25 cm Marks 230.— J\po-Planar 1 : 6.3/= 21 cm Marks 220.—
- Pour les photographies autochromes, les écrans autochromes Lumière ou les écrans Ducar Zeiss sont indispensables. Pour le procédé des trois couleurs, on emploie trois châssis, disposés pour recevoir les écrans devant la plaque.
- Procédé Lippmann.
- Depuis quelques mois, notre maison fournit le matériel complet (y-compris un appareil pour examiner les vues) pour la mise en œuvre de ce genre de photographie en couleurs. Consulter notre prospectus P. 182: „ïïppareils spéciaux pour la photographie inter-îérentielle des couleurs “.
- Photogrammétrie.
- Notre section des instruments de mesure a créé une nouvelle méthode de photogrammétrie, très bien accueillie par les hommes du métier. Le photothéodolite employé dans cette méthode est muni de notre Orthoprotar 1 : 8.
- Voir notre prospectus détaillé Mefi 191.
- 78
- p.78 - vue 84/85
-
-
-
- p.n.n. - vue 85/85
-
-