- Accueil
- > Catalogue général
- > Compagnie des freins Westinghouse - Freins Westinghouse pour lignes secondaires et tramway...
Freins Westinghouse pour lignes secondaires et tramways : catalogue
-
-
- FREINS WESTINGHOUSE
- POUR
- Lignes secondaires et Tramways
- Catalogue
- MARQUE DE
- FABRIQUE
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE «
- SOCIÉTÉ ANONYME AU CAPITAL DE FRANCS 35.000.000
- Établissements de Freinville SEVRAN (S-&-0.)
- Siège social :
- 23, Rue d'Athènes, 23 PARIS
- 1929
- p.n.n. - vue 1/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 2/163
-
-
-
- FREINS WESTI
- POUR
- Lignes secondaires et Tramways
- Catalogue
- MARQUE DE
- FABRIQUE
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- SOCIÉTÉ ANONYME AU CAPITAL DE FRANCS 35.000 000
- Établissements de Freinville
- SEVRAN (S.-&-O.)
- Siège social :
- 23, Rue d’Athènes, 23
- PARIS
- 1929
- Page de titre n.n. - vue 3/163
-
-
-
- LISTE ALPHABÉTIQUE
- des Fascicules composant le Catalogue
- X°s
- Accouplements, Faux accouplements, Têtes
- d’accouplement .............................. 33
- Ajusteur automatique cle timonerie............. 35
- Alimentation de la conduite générale par plusieurs compresseurs ........................ 10
- Attrape-poussières, Poches de vidange......... 30
- Avertisseurs et sablières à air comprimé..... 7
- Compresseurs électriques Bungalow............ 8u
- Compresseurs électriques, type D............. 8d
- Crossettes, Supports de point fixe............. 28
- Cylindres de frein différentiel............... 26
- Cylindres de frein horizontaux, course réduite. 24 Cylindres de frein horizontaux, longue course. 23
- Cylindres de frein horizontaux, tige creuse. 25
- Cylindres de frein verticaux.................. 22
- Cylindres (fonds de) et Supports de triple-valve ........................................ 27
- Détendeur type B............................. 15
- Doubles-valves d’arrêt ....................... 21
- Faux accouplements ......................... 33
- Fonds de cylindres, Supports de triple-valve... 27
- Frein automatique à air comprimé............ 3
- Frein automatique et semi-direct............... 4
- Frein différentiel à air comprimé.............. 2
- Frein direct à air comprimé.................... 1
- Frein double à air comprimé................... 5
- Nos
- Graisseurs pour pompes à air................. 12
- Manomètres doubles, Duplex, ordinaires, Ressorts de rappel............................ 32
- Poches de vidange............................. 30
- Pompes à air, type F à i phase, Régulateur de pompe à air n° 6, Graisseurs et Purgeurs... 12
- Purgeurs pour pompe à air.................... 12
- Raccords de réservoir principal, Réservoirs auxiliaires .................................. 34
- Régulateur pour compresseur électrique....... 9 J
- Régulateur pour pompe à air.................. 12
- Réservoirs auxiliaires ...................... 34
- Ressorts de rappel............................. 32
- Robinets d’arrêt, d’isolement, à 3, 4 voies, de prise de vapeur de vidange.................... 29
- Robinet du mécanicien n° 6................... 16
- Robinet du mécanicien n° 8..................... 17
- Robinet du mécanicien n° 9..................... 18
- Robinet du mécanicien n° o bis................. 19
- Sablières à air comprimé........................ 7
- Soupape de sûreté, type E...................... 14
- Supports de point fixe........................ 28
- Supports de triple-valve........................ 27
- Têtes d’accouplement ........................... 33
- Triple-valve ordinaire Westinghouse............. 20
- Valves de purge................................. 31
- p.n.n. - vue 4/163
-
-
-
- Notice N° 1
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- S
- FREIN DIRECT WESTINGHOUSE
- à air comprimé
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREIN VILLE
- SEVRAN (S.-S-O.)
- N. 1
- p.1x1 - vue 5/163
-
-
-
- 2
- FREIN DIRECT WESTINGHOUSE
- Le frein direct Westinghouse comprend une conduite générale reliée directement à un cylindre de frein dans lequel se meut un piston actionnant la timonerie (Voir Planche 1).
- La conduite générale et le cylindre de frein sont normalement à la pression atmosphérique.
- Pour opérer un serrage, le mécanicien envoie de l’air comprimé du réservoir principal dans la conduite générale, au moyen d’un robinet de manœuvre (Voir Notice n° 18).
- L’air comprimé agit directement sur une des faces du piston pour actionner la timonerie.
- Ce frein est modérable au serrage comme au desserrage, mais, comme il n’est pas automatique, son emploi sera exclusivement réservé au cas des motrices circulant isolément ou à celui des tracteurs effectuant des manmtvres de triage.
- NOMENCLATURE
- des appareils composant une garniture de frein Westinghouse, pour une motrice.
- NOMBRE DÉSIGNATION NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 ou 2 Robinets de mécanicien n° 9 1 suivant que la motrice est à 18
- t ou 2 Manomètres doubles ( 1 ou 2 postes de manœuvre. 32
- 1 Manomètre pour réservoir principal 32
- 1 Cylindre de frein 22 à 25 et 27
- 1 Crossette 28
- 1 Support de point fixe 28
- 1 Ressort de rappel 32
- 1 Réservoir principal avec robinet de vidange
- 1 Détendeur type B et son attrape-poussière. 15
- 1 Soupape de sûreté type E 14
- 1 Poche de vidange 30
- %
- I. — Un ajusteur automatique de timonerie peut être monté sur le cylindre de frein (Voir Notice n° 35).
- II. — Pour les appareils se rapportant à la production de l’air comprimé (Voir Notices, n° 8 pour les compresseurs électriques et n° 12 pour les pompes à air actionnées par la vapeur).
- p.1x2 - vue 6/163
-
-
-
- Planche T
- Frein Direct Westinghouse - '
- M/tNOMETRE OouBLCi
- \DanomÉtre Double
- RùBtNCT DE MECA/VICIEN N'ÿ
- Robinet de mécanicien N‘s
- ô OU PA PE DE Suif ETC
- A TT/fAPE POUSS/Ç/f£
- ffESERvo/ff Principal
- (ùEPEEfCffENCE en deux r A AA ci If S J
- AUX SABLIERE S ET Sim ETS
- Poche de V/ûanc. c
- Conduite
- CyuNDffE DE Frein
- — 5chema oc Montage de la Tuyauterie et des Appareils de Tre/n sur utie Motrice
- ---- A 2, Postes de Manœuvre _________
- p.1x3 - vue 7/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 8/163
-
-
-
- Notice N° 2
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- :=»
- FREIN DIFFÉRENTIEL WESTINGHOUSE
- • r
- a air comprime
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-A-O.)
- ^ __________________________________________________
- Jf
- N. 2
- p.2x1 - vue 9/163
-
-
-
- 2
- FREIN DIFFÉRENTIEL WESTINGHOUSE
- A) Principe du fonctionnement. — Le frein différentiel comprend essentiellement un cylindre divisé en deux chambres par un piston qui se trouve soumis, sur ses deux faces, à une pression supérieure à la pression atmosphérique.
- Lorsque, pour une raison quelconque, voulue ou accidentelle, l’équilibre des pressions se trouve rompu, le piston se déplace et entraîne le freinage par l’intermédiaire de la timonerie.
- Ce frein est modérable au serrage et au desserrage.
- Il est, en outre, automatique.
- L’emploi du frein différentiel Westinghouse est recommandé pour des trains de faible longueur (2 à 3 remorques) et pour des lignes à profil accidenté, qui ne présentent toutefois pas de longues déclivités.
- DESCRIPTION
- du frein différentiel monté sur une motrice et sa remorque.
- (Voir Planche II).
- Le frein différentiel Westinghouse comporte :
- 1. — Sur la motrice :
- a) Une source d’air comprimé (Voir Notices n° 8 ou n° 12;
- b) Un ou deux robinets du mécanicien permettant de mettre la conduite du frein en commu-
- nication avec le réservoir principal ou avec l’atmosphère. Dans le premier cas, on détermine l’alimentation des conduites et appareils de frein et, par suite, le desserrage des freins, s’ils ont été précédemment serrés. Dans le second cas, on opère un serrage proportionnel à la dépression produite;
- c) Un cylindre de frein avec son réservoir auxiliaire ou un appareil combiné;
- d) Une canalisation reliant les robinets d’une part au réservoir principal et, d’autre part, au
- cylindre de frein de la motrice et à la conduite de la remorque.
- 2. — Sur les remorques :
- a) Un cylindre de frein et son réservoir auxiliaire ou un appareil combiné;
- b) Une conduite sur laquelle est branché le cylindre de frein et qui s’accouple aux deux
- extrémités du véhicule, avec les extrémités semblables du véhicule précédent et du véhicule suivant.
- p.2x2 - vue 10/163
-
-
-
- Planche II
- fREin OiFFEFjEn TIEL WESTINGHOUSE
- Voiture_Motrice Voiture oc Remorque
- ltN£T OC rtECANiCiEH
- ir a
- tfoSUHET OE McCAHÎctlNi
- Ntê
- tfpQiHfT 0£ SECOURS
- JfesEjfvotq fiff/ttcipAi (b£ «fÈFÈ^SHCE £ft Z CA PAC/ TE SJ
- A ÇCOUPL£M£MT&
- \V COHOlJ! TE QèfiEfjALE
- ffcûiHLT DI&OLEftEMT
- Jf08lff£T O iseiEHEMT\
- •— Schéma de Montage de la Tuyauterie et des Appareils sur une Motrice a 2 postes de Manœuvre et sur une T^emorçue _________
- p.2x3 - vue 11/163
-
-
-
- NOMENCLATURE
- des Appareils composant une Garniture de Frein Westinghouse.
- I. — MOTRICE
- NOMBRE
- DÉSIGNATION
- NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 ou 2 1 ou 2 1 1 1 1 1 1 î 1 1 1 1 1
- 1 ou 2 2 2 2
- Robinets de mécanicien n" 8 ou n1' G.......... I suivant que la motrice est à
- Manomètres.................................... ( 1 ou 2 postes de manœuvre.
- Manomètre ...................................................................
- Cylindre de frein.............................................................
- Crossette ...................................................................
- Support de point fixe...........................................................
- Ressort de rappel............................................................
- Réservoir auxiliaire ........................................................
- Robinet d’isolement ..............................................—..........
- Valve de purge...............................................................
- Réservoir principal avec robinet de purge....................................
- Soupape de sûreté type E.....................................................
- Détendeur type B et son attrape-poussière....................................
- Poche de vidange.............................................................
- Robinets de secours...........................................................
- Demi-accouplements ..........................................................
- Robinets d’arrêt ...........................................................
- Faux-accoupl emen ts ........................................................
- 17 ou 16 32 32 26 28
- 32
- 34
- 20
- 31
- 14
- 15
- 30
- 29
- 33
- 29
- 33
- IL — REMORQUE
- NOMBRE DÉSIGNATION NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 Cylindre de frein ! s..,. 26
- 1 Crossette
- „ t 28
- 1 Support de point fixe.. ^
- 1 Ressort de rappel .. 32
- 1 Réservoir auxiliaire 34
- 1 Robinet d’isolement 29
- 1 Valve de purge... 31
- 2 Demi-accouplements 33
- 2 Robinets d’arrêt 29
- 2 Faux-accouplements 33
- 1 Robinet de secours 29
- I. — L’ensemble du réservoir auxiliaire et du cylindre de frein peut être remplacé par un appareil combiné (Voir Notice n° 26).
- IL — Un ajusteur automatique de timonerie peut être monté sur le cylindre à frein (Voir Notice n° 35).
- III. — Pour les appareils se rapportant à la production de l’air comprimé (Voir Notices n° 8 pour les compresseurs électriques et n° 12 pour les pompes ài air actionnées par la vapeur).
- p.2x4 - vue 12/163
-
-
-
- Notice N° 3
- (P
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- FREIN AUTOMATIQUE WESTINGHOUSE
- à air comprimé
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-4-0.)
- W ...... ....................— - - JJ
- N. 3
- p.3x1 - vue 13/163
-
-
-
- 2
- FREIN AUTOMATIQUE WESTINGHOUSE
- (Planche III)
- Principe du fonctionnement. — Chaque voiture est munie d’un cylindre de frein, d’un réservoir auxiliaire et d’un organe de distribution nommé triple valve, La triple valve reçoit l’air comprimé d’une conduite générale régnant sur toute la longueur du train.
- En marche normale, la conduite générale est chargée d’air comprimé, et le cylindre de frein est en communication par la triple valve avec l’atmosphère; les freins sont donc desserrés. Le réservoir auxiliaire est en même temps en communication avec la conduite générale par l’intermédiaire dfine rainure d'alimentation pratiquée dans la triple valve.
- Lorsque le mécanicien veut serrer le frein, il crée une dépression dans la conduite générale, au moyen du robinet de manœuvre (Voir Notices n0B 16 ou 17), Cette dépression a pour effet de faire mouvoir le tiroir de la triple valve, mettant ainsi le cylindre de frein en communication avec le réservoir auxiliaire, ce qui entraîne le serrage.
- Une rupture d’attelage ou tout autre accident créant une dépression dans la conduite générale entraînera automatiquement le serrage.
- L’emploi de ce frein est recommandé pour des trains de longueur quelconque, circulant sur des lignes à profil peu accidenté.
- p.3x2 - vue 14/163
-
-
-
- Planche III
- _ Ff{ein, Automatique Westinghouse
- Voiture Motrice
- Voiture de Remorque
- tfoëfMcr oe MccArttctcri
- RosÎmct 0€ MttAHKtt*
- fleBfrtfT DL ôtCOOfy
- ffoai jfr oc Sccoufis
- *TT*AP£ Poussée
- >V*lÿc de ftsqor
- f{£SEf{VOI/^ fy/MCJ f>ÀL 0£ PtÇrtqtfiCt EM € CAAACf'rÉSJ
- Ros/met de Pojfoe^
- A ec oupl em c h n
- CoriQU/TE G CrtERALC
- CfLtMDRC DE PRClf*
- ___ ôchema de Montage de la TuvAUTEf(/£ et des Appareils de F/^e/n suf$ une Florp/ct a 2 Postes oe Manoeuvre et sue\ une Femu^çue ___________________________
- p.3x3 - vue 15/163
-
-
-
- — 4 —
- NOMENCLATURE
- des Appareils composant une Garniture de Frein automatique Westinghouse, pour une Motrice et une remorque.
- I. _ MOTRICE
- NOMBRE
- DÉSIGNATION
- NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 ou 2 î ou 2 1 i i 1 1
- 1 1 1
- 2 1 2 2 2
- 1 ou 2 1 1 1 1
- Robinets de mécanicien n° 8 ou n° G.........,( suivant que la motrîte est à
- Manomètres..................................... 1 1 ou 2 postes de manœuvre.
- Manomètre pour réservoir principal.............................................
- Cylindre de frein......
- Crossette .............
- Support de point fixe....
- Ressort de rappel......
- Triple valve ..........
- Support de triple valve
- Réservoir auxiliaire __
- Valves de purge........
- Robinet d’isolement ....
- Demi-accouplements ...
- Robinets d’arrêt ......
- Faux-accouplements ...
- Robinets de secours....
- Réservoir principal avec robinets de purge.
- Soupape de sûreté type E....................
- Détendeur type B et son attrape-poussière...,
- Poche de vidange............................
- 17 ou 16
- m
- 32
- 22 à 25 et 27 28
- 32 20 27 34 31
- 33 29 33
- 29
- 14
- 15
- 30
- II. — REMORQUE
- NOMBRE DÉSIGNATION NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 Cylindre de fre.in 22 à 25 et 27
- 1 1 Crossette . Support de point fixe 28
- 1 1 Ressort de rappel Triple valve .. 32 20
- 1 Support de triple valve... , 27
- 1 Réservoir auxiliaire 34
- 1 Robinet d’isolement 29
- 1 Valve de purge 31
- 1 Robinet de secours 29
- 2 Demi-accouplements 33
- 2 Robinets d’arrêt 29 33
- 2 F aux-accouplements
- I. — Un ajusteur automatique de timonerie peut être monté sur le cylindre de frein (Voir Notice n° 35).
- IL — Pour les appareils se rapportant à la production de Pair comprimé (Voir Notices n® 8 pour les compresseurs électriques et n° 12 pour les pompes à air actionnées par la vapeur).
- p.3x4 - vue 16/163
-
-
-
- Notice N° 4
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (r
- %
- FREIN AUTOMATIQUE et SEMI-DIRECT WESTINGHOUSE
- à air comprimé
- Marque de
- i
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- (SE V R AN S.-&-O.)
- $
- N. 4
- p.4x1 - vue 17/163
-
-
-
- — 2 —
- FREIN AUTOMATIQUE ET SEMI-DIRECT WESTINGHOUSE
- Caractères généraux. — Ce frein permet de superposer l’un à l’autre ou de faire agir indépendamment l’un de l’autre un frein automatique sur l’ensemble du train et un frein direct sur la motrice seule. On a ainsi, sur le même train, les avantages de rapidité d’action et de sécurité que comporte l’action automatique et les avantages de modérabilité au serrage et au desserrage que comporte Faction directe.
- Ce frein convient à des lignes de tramways urbains ou interurbains ou à des réseaux à profil accidenté et présentant des pentes de grande longueur.
- DESCRIPTION DU FREIN AUTOMATIQUE ET SEMDDIRECT WESTINGHOUSE
- (Voir Planche IV).
- Ce frein comporte essentiellement :
- 1. — Sur la motrice :
- a) Un réservoir principal.
- è) Un robinet du mécanicien n° ü bis qui permet :
- — De mettre la conduite automatique en communication, soit avec le réservoir principal, soit avec l’atmosphère ;
- — De mettre la conduite directe en communication avec le réservoir principal ou F atmosphère, et par suite d’obtenir :
- — Soit le serrage du frein automatique;
- —- Soit le serrage du frein direct en même temps que la réalimentation des réservoirs auxiliaires;
- — Soit le desserrage complet des deux freins.
- Un manomètre double indique :
- — La pression dans la conduite générale automatique;
- —-La pression dans le cylindre de frein.
- c) Un cylindre de frein, avec réservoir auxiliaire et triple valve;
- d) Des conduites directe et automatique.
- 2. — Sur les remorques :
- 1 Cylindre de frein avec réservoir auxiliaire et triple valve.
- 1 Conduite générale automatique.
- p.4x2 - vue 18/163
-
-
-
- Planche IV
- _ Frein Automatique et Semi-Direct Westinghouse __
- Motrice ' Voiture uf. Rcmo^quc
- ftiktfùPtCTtfE. Qatrêiii
- f$o&i»e r o£ *rc/»wc/£*
- 1 a d/«
- fyff/*er oe srciuf3
- tfoQlNgT t)f SECOURS
- tflSE ffVQ/j? PftîtfÇfPA L
- ft*ê*M£T OE FVf^QZ
- Âccaw>i£ fit £*rrs
- Conquît £ Gencrale
- CONOUtTZ GfNE^OLC
- CïUMtJtfc o£ Ff^Etff
- Cyuhdne oe Tactn
- ScHEnA oc Montage oe la Tuyautet^tc et des A pparc/ls .w/y une Motrice a 2 Postes oe Manœuvre et suune /Remorque
- p.4x3 - vue 19/163
-
-
-
- — 4 —
- NOMENCLATURE
- des Appareils composant une Garniture de Frein automatique et semi-direct Westinghouse pour une Motrice et une Remorque.
- I. - MOTRICE
- NOMBRE
- DÉSIGNATION
- NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 ou 2 1 ou 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- 1 1
- 1 ou 2
- 2 2 2
- Robinets de mécanicien n° 0 bis................ } suivant que la motrice est à
- Manomètres doubles............................. 1 1 ou 2 postes de manœuvre.
- Manomètre du réservoir principal..............................................
- Cylindre de frein....—.......................................................
- Crossette ...................................................................
- Support de point fixe........................................................
- Ressort de rappel............................................................
- Réservoir auxiliaire ........................................................,
- Triple valve ................................................................
- Support de triple valve........................................................
- Robinet d’isolement .........—..................................................
- Réservoir principal avec robinet de vidange..................................
- Soupape de sûreté type E.......................................................
- Détendeur type R et son attrape-poussière.......................................
- Poche de vidange.............................................................
- Robinets de secours........................................—.................
- Demi-accouplements ..........................................................
- Robinets d’arrêt ............................................................
- Faux-aqcouplements ....................................................—
- 19
- 32
- 32
- 22 à 25 28 28
- 32 34
- 20 27 29
- 29
- 14
- 15
- 30 29
- 33 29 33
- II. — REMORQUE
- NOMBRE DÉSIGNATION NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 Cylindre de frein 22 à 25
- 1 Crossette 28
- 1 Support de point fixe 28
- 1 Ressort de rappel . 32
- 1 Réservoir auxiliaire 34
- 1 Triple valve 20
- 1 Support de triple valve.. 27
- 1 Valve de purge 31
- 1 Robinet d’isolement !. 29
- 2 Demi-accouplements 33
- 2 Robinets d’arrêt 29
- 2 Faux-accouplements ... 33
- 1 Robinet de secours 29
- I. — Le cylindre à frein peut être muni d'un ajusteur automatique de timonerie (Voir Notice n° 35).
- II. — Pour les appareils se rapportant à la production de l'air comprimé (Voir Notices n° 8 pour les compresseurs électriques, n° 12 pour les pompes à air actionnées par la vapeur).
- p.4x4 - vue 20/163
-
-
-
- Notice N° 5
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- 6P*
- S
- FREIN DOUBLE WESTINGHOUSE
- > •
- • r
- a air comprime
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&-0.)
- N. 5
- p.5x1 - vue 21/163
-
-
-
- 2 —
- FREIN DOUBLE WESTINGHOUSE
- pour CHEMINS DE FER et TRAMWAYS
- Le frein double à. air comprimé, système Westinghouse, est une combinaison du frein à action directe et du frein automatique (Voir Planches V et VI).
- Ce frein est essentiellement caractérisé par la présence :
- 1° D’une double conduite (conduite directe et conduite automatique) régnant sur toute la longueur du train.
- 2° D’une valve spéciale dite double valve d'arrêt (Voir Notice n° 21) qui permet de séparer, sur chaque véhicule, l’action directe de l’action automatique. Ceci rend possible l’emploi d’un même cylindre pour les deux freins.
- Comme le montre la Planche VI la double valve d’arrêt permet que :
- 1° Dans le cas d’une application du frein automatique, l’air venant du réservoir auxiliaire à travers la triple valve passe dans le cylindre à frein sans entrer dans la conduite directe;
- 2° Dans le cas d’une application du frein direct, la triple valve soit isolée du cylindre de frein et que ce cylindre soit en même temps mis en communication avec la conduite directe.
- Pour les lignes secondaires et les tramways, le frein double est manœuvré au moyen du robinet du mécanicien n° 0 bis (Voir Notice n° 19).
- Ce système de frein satisfait aux conditions les plus difficiles du freinage, puisqu’il joint à la sécurité du frein automatique la puissance et la souplesse du frein direct.
- Il conviendra à des trains de longueur quelconque circulant sur des lignes à profil très accidenté et présentant des pentes de grande longueur.
- p.5x2 - vue 22/163
-
-
-
- Planche V
- Frein Double Westinghouse
- Vo iru%e: PotA'ce
- Voiruqe oe ReMorçQue
- Schéma oe tfOftXA ce oe la Tutautea>e ET qes Appâte tes oe PfE/rt su/? une Motrice a Z Postes de Manoeuvre et sutp une Pemqpque
- p.5x3 - vue 23/163
-
-
-
- ,r~ T~
- y
- r
- v i—:
- Frein Westinghouse “ double ” autd^e et non automatique combinés.
- Conduite Automatique
- H
- o
- N
- °MAT/QU£
- Flanche VI
- t
- p.dbl.5x4 - vue 24/163
-
-
-
- — 6 —
- NOMENCLATURE
- des Appareils composant une garniture
- I. — MOTRICE
- NOMBRE DÉSIGNATION NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 ou 2 Robinets de mécanicien n° 0 bis..,. — i suivant que la motrice est à 19
- 1 ou 2 Manomètres doubles... ( 1 ou 2 postes de manœuvre. 32
- 1 Manomètre du réservoir principal 32
- 1 Cylindre à air à simple piston 22 à 25
- 1 Crossette 28
- 1 Ressort de rappel ., 32
- 1 Support de point fixe 28
- 1 Triple valve 20
- 1 Support de triple valve— 27
- 1 Réservoir auxiliaire 34
- 1 Double valve d’arrêt. 21
- 2 Valves de purge 31
- i Robinet d’isolement 29
- 2 Demi-accouplements caoutchouc pour conduite directe 33
- 2 Demi-accouplements pour conduite automatique 33
- 2 Faux-accouplements 33
- 2 Robinets d’arrêt 29
- 2 Robinets de secours 29
- 1 Réservoir principal avec son robinet de vidange 29
- 1 Soupape de sûreté type E 14
- 1 Détendeur type B et son attrape-poussière. 15
- 1 Poche de vidange 30
- IL — REMORQUE
- NOMBRE DÉSIGNATION NUMÉRO de la notice descriptive
- 1 Cylindre à frein à simple piston — 23 à 25
- 1 Crossette 28
- 1 Support de point fixe 28
- 1 Ressort de rappel. 32
- 1 Triple valve 20
- 1 Support de triple valve 27
- 1 Double valve d’arrêt.. 21
- 2 Robinets d’isolement 29
- 2 Demi-accouplements directs 33
- 2 Demi-accouplements automatiques 33
- 2 Robinets d’arrêt 29
- 2 Faux-accouplements 33
- 1 Robinet de secours ,. 29
- 1 Valve de purge ... 31
- I. — Le cylindre à frein peut être muni d’un ajusteur automatique de timonerie (Voir Notice n° 35).
- II. — Pour les appareils se rapportant à la production de l’air comprimé (Voir Notices n° 8 pour les compresseurs électriques et n° 12 pour les pompes à air actionnées par la vapeur).
- p.5x6 - vue 25/163
-
-
-
- Notice N° 7
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- Sablières et Avertisseurs à air comprimé
- Système WESTINGHOUSE
- Schémas d’installation de Sablières et d’Aver tisseurs. Valve de retenue régulateur de prise d’air.
- Sablières.
- Sifflets.
- Marteaux pneumatiques pour Timbres avertisseurs. Valve de commande simple à main.
- double au pied. — à main.
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- p.6x1 - vue 26/163
-
-
-
- — 2
- AVERTISSEURS et SABLIÈRES
- à AIR COMPRIMÉ WESTINGHOUSE
- Les Planches VIII et IX représentent les dispositions que nous préconisons pour l’installation de sablières et avertisseurs sur une motrice.
- Il est prudent d’employer toujours un réservoir d’air indépendant, alimenté par une valve de retenue régulateur de prise d'air (décrite page 6), afin que l’emprunt d’air nécessaire à la manœuvre des sablières et avertisseurs ne puisse en aucune façon compromettre le fonctionnement du frein.
- La Planche VIII représente le dispositif de commande des sablières et avertisseurs avec sablage dans le sens de la marche avant seulement.
- La commande se fait au moyen d’une valve simple à main ou d’une valve au pied (page 8).
- La Planche IX représente le dispositif de commande des sablières et avertisseurs avec sablage dans les deux sens de marche. Le sablage est alors commandé par une double valve manœuvrée à la main (page 9). Ce dispositif est indispensable sur les lignes présentant de fortes déclivités.
- p.6x2 - vue 27/163
-
-
-
- Planche VIII
- Valve de Commande ùu Sifflet
- Vaive de Commande du Sifflet
- Valve simple pou a manœuvnl
- ^ OES SABLIERES
- Peservo/r Aux/liai fie Pour Sablières et Sifflets
- Valve de Retenue
- Régulateur oe prise o'Air
- Valve de CommaNoe au Pied
- Schéma de C Installation des Sablières et S/mers su/\ une Al o rfy ce a Z Postes de Al a nœu v /^e (sablage avANT)
- p.6x3 - vue 28/163
-
-
-
- Planche IX
- Valve oe Commande ouS/rritr
- Value Double Pour Manoeuvre Des Sablières
- Jf*1 Valve Double Pou a fl an œuvre Sf|* Des Sablières
- Réservoir Auxiliaire Pour Sablières et Sifflets
- __Valve de Commande au Pied
- . Val ve oe Retenue ,
- REGULATEUR OE PRISE O A/R
- Marteau Pneumatique pour Timbre Avertisseur
- Schéma oe l Installation des Sablières et Sifflets suf{ une Voiture. AIot^/ce a Z Postes de Manœuvre
- _________ (Sablage Avant et Arrière) ------------
- p.6x4 - vue 29/163
-
-
-
- AVERTISSEURS à air comprimé
- \ rn
- K._< / —
- \ ~ /
- Sifflet combiné avec sa valve de commande. Pièce n° 747
- Marteau pneumatique pour timbre avertisseur
- p.6x5 - vue 30/163
-
-
-
- — 6 —
- Valve de retenue régulateur de prise d’air
- L’appareil représenté en coupe ci-contre est destiné aux motrices comportant des sifflets ou sablières ou appareils accessoires à air comprimé. Il a pour objet :
- 1° De prévenir des emprunts d’air au réservoir principal tant que la pression nécessaire au bon fonctionnement du frein n’est pas atteinte; 4
- 2° De permettre à l’air emmagasiné dans le réservoir spécial de faire retour au réservoir principal, en cas de baisse considérable de la pression au réservoir principal.
- L’air arrivant du réservoir principal agit sur le diaphragme 5, dont les mouvements commandent, par l’intermédiaire du clapet 10, l’ouverture et la fermeture des orifices, assurant la communication entre les deux réservoirs.
- L’action de l’air sur le diaphragme 5 est équilibrée par un ressort antagoniste 15, dont on peut régler la tension au moyen de l’écrou 13, de façon à permettre l’ouverture du réservoir spécial lorsque la pression de régime du frein est obtenue.
- On voit que, même dans le cas où l’orifice commandé par le clapet 10 est ouvert en grand, les deux réservoirs ne communiquent que par cet orifice dont la section peut être établie de façon à limiter les emprunts d’air faits au réservoir principal suivant la capacité du compresseur employé.
- Dans le cas où, par contre, la pression dans le réservoir spécial viendrait à être sensiblement supérieure à la pression dans le réservoir principal, le clapet 4 maintenu par le ressort 12, se soulèverait de façon à établir une large communication entre les deux réservoirs, permettant le retour rapide de l’air du réservoir spécial au réservoir principal.
- p.6x6 - vue 31/163
-
-
-
- - 7 —
- Valve de retenue régulateur de prise d’air
- Du Réservoir principal
- Au Réservoir des Sablières et Sifflets
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- Valve complète n° 730, taraudée [j2,! gaz.
- » » n° 769, » 3/4 »
- RÉF, N"
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- PIÈCE N°
- 1
- »
- 2
- 3
- *4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- Corps taraudé 1/2,! gaz,
- » » 3/4 » ,
- Boîte du ressort.....
- Chapeau
- Clapet de retenue..............
- Diaphragme ,................;...
- Support du diaphragme.........
- Tige du diaphragme.............
- Ecrou du diaphragme............
- Rondelle du diaphragme.........
- Clapet du diaphragme...........
- Ressort du clapet du diaphragme.
- Ressort du clapet de retenue...
- Ecrou de réglage................
- Couvercle de l’écrou de réglage.... Ressort de réglage..............
- 5.690 5,725
- 5.694 5,693
- 5.691
- 5.700 1,816
- 5.695
- 5.696
- 5.697
- 5.698
- 5.699
- 5.692
- 2.213
- 2.214
- 5.701
- p.6x7 - vue 32/163
-
-
-
- — 8
- Valves indépendantes simples
- POUR LA COMMANDE .DES SABLIÈRES OU DES AVERTISSEURS
- VALVE DE COMMANDE SIMPLE A MAIN
- (Pièce n° 709).
- Aux
- Sablières
- ..zi----------L_
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- RÉF. N° DÉSIGNATION DES PIECES PIÈCE N° K KF. N° DÉSIGNATION DES PIÈCES PIÈCE N®
- 1 Corps complet avec fourreaux 5,080 9 Cuir du poussoir 5,084
- 2 CE a peau 3,307 10 Poignée 5 085
- 3 Clapet 3,304 il Axe 5,086
- 4 Cuir du clapet 3,305 12 Goupille de l’axe
- 5 Ressort du clapet.... . 3,306 13 Raccord 1 331
- 6 Siège du clapet 5,083 14 Ecrou du raccord 1 914
- 7 Pouvoir. 5,088 15 Goupille fendue. 5,087
- 8 Fourreau du poussoir..... 5,082
- VALVE DE COMMANDE SIMPLE AU PIED
- p.6x8 - vue 33/163
-
-
-
- — 9
- Valve indépendante double
- POUR LA COMMANDE DES SABLIÈRES
- dans les deux sens de marche
- p.6x9 - vue 34/163
-
-
-
- — 10 —
- Sablières à air comprimé
- Le corps 1 de cet appareil se place à la partie inférieure d’une caisse maintenue remplie de sable; ce dernier remplit toute la capacité 1 et recouvre complètement le raccord du barboteur (i. Lorsque la soupape de commande est actionnée, l’air comprimé du réservoir pénètre par le raccord 14 dans la chambre centrale, d’où il s’écoule simultanément : 1° par le raccord du barboteur B, en chassant le sable vers le tuyau de descente ; 2° par un conduit pratiqué à la partie supérieure du corps et par l’orifice du raccord de l’entraîneur 3, en balayant ce tuyau de descente pour empêcher toute obstruction. Les couvercles 2 et 3, le bouchon 13, facilitent le nettoyage et la visite de l’appareil. Un boyau d’éjection
- Coupe par A B \
- se fixe à l’extrémité du tuyau de descente pour amener le sable sous la roue. Pour prévenir les retours de sable, qui viendraient remplir la chambre centrale, un clapet 8, maintenu en place par la tension du ressort 7, ferme l’extrémité du raccord du barboteur 6. Ce clapet s’ouvre lorsque la pression de Pair peut vaincre la tension du ressort 7 (réglée à 2 kilos environ). Quand on coupe l’admission d’air, le clapet 8 retombe brusquement sur son siège et empêche le sable de faire retour dans la conduite d’air comprimé.
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- Sablière complète....................................... Pièce n° 731
- Boyau d’éjection de sable............................... » n° 732
- 1. Corps. 6. Raccord du barboteur. 11. Axe de la vis du couvercle.
- 2, Couvercle du corps. 7. Ressort du barboteur. 12. Bouchon du raccord.
- 3. Couvercle de l’entraîneur. 8. Clapet du barboteur. 13. Bouchon de purge.
- i. Couvercle du barboteur. 9. Axe du couvercle. 14. Raccord d’air.
- 5. Raccord de P en traîneur. 10. Vis du couvercle. 15. Crochet du ressort du barboteur.
- p.6x10 - vue 35/163
-
-
-
- Notice N" 8-B
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (r-
- COMPRESSEURS ÉLECTRIQUES
- Type “ BUNGALOW
- 99
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE PREINVILLE
- (SE VH AN S.-&-O.)
- J)
- N. 8-B
- p.7x1 - vue 36/163
-
-
-
- p.7x2 - vue 37/163
-
-
-
- — 3 —
- COMPRESSEURS ÉLECTRIQUES WESTINGHOUSE
- Type “ BUNGALOW ”
- Ce type de compresseur a été étudié spécialement en vue de réduire au minimum le poids et l’encombrement en hauteur.
- On a réalisé, en outre, d’autres qualités, telles que : facilité de montage et de démontage, accès facile des organes, alignement parfait des paliers, rendement mécanique élevé.
- Le compresseur “ Bungalow ” se construit en trois modèles, dont les principales caractéristiques sont les suivantes :
- DÉSIGNATION ALÉSAGE COURSE NOMBRE DE TOURS PAR MINUTE VOLUME engendré par les pistons pendant une minute. Litres. PUISSANCE absorbée FUSIBLES Ampères
- iiyn ni^ni de l’arbre à manivelle de l’arbre du moteur en chevaux sous 600 volts
- DH - 10 92 95 226 1200 285 1,6 4
- DH — 16 108 114 217 1120 453 3,25 5
- DH — 25 127 140 200 1075 708 5 65 10
- DÉSIGNATION DIAMÈTRE DES TUYAUTERIES ENCOMBREMENT POIDS EN KILOG.
- Aspiration m hu Refoulement m, m Longueur m/m Largeur mjm Hauteur mjm Net Emballage compris
- DH - 10 25x34 19x27 780 560 273 180 235
- DH - 16 82x42 19x27 860 640 318 250 310
- DH — 25 32x42 25x34 1015 720 400 420 480
- DESCRIPTION. — Le compresseur “ Bungalow ” est à deux cylindres. L’arbre à manivelle est entraîné par un train d’engrenages à chevrons réducteur de vitesse.
- Le moteur est à courant continu 600 volts enroulé en série.
- La construction de ce compresseur est très spéciale, en ce sens que les cylindres, le carter de l'arbre manivelle et des engrenages et le carter du moteur sont coulés en une seule pièce et constituent un bâti général. Ce bâti porte les paliers de l’arbre manivelle et le palier de l’induit. Ce dernier palier est un palier long sur lequel l'induit est monté en porte à faux.
- Il est possible, à l’usinage, d’obtenir un centrage parfait de tous les axes; ce centrage est indéréglable, ce qui facilite beaucoup les démontages et remontages.
- Une porte permet d’accéder au pignon; à l’extrémité du moteur se trouve une porte à charnière donnant accès à l’inducteur, à l’induit et au porte-balais. L’induit se démonte très facilement : il suffit de démonter, par la porte de visite du pignon, la goupille de l’écrou d’extrémité et de retirer l’induit par l’autre porte.
- GRAISSAGE
- Il est entièrement automatique. Il suffit, pour l’assurer, de remplir le fond du carter par le godet-graisseur 17, figure i.
- Le graissage des coussinets, de l’arbre à manivelles, des articulations de bielles et des pistons, se fait par barbotage. L’huile éclaboussée par les engrenages est remontée par ces derniers, lubrifie l’arbre de l’induit, longe ce dernier, est rejetée contre la paroi interne de la carcasse de l’induit et retombe au fond du carter. L’huile ne peut donc jamais venir en contact ni avec le bobinage de l’induit ni avec le collecteur.
- p.7x3 - vue 38/163
-
-
-
- — 4 —
- COMPRESSEUR “ BUNGALOW ”
- Fig. N° 1. — Coupe horizontale du Compresseur,
- Coupe transversale du Compresseur,
- Fig. N° 2.
- Fig. N° 3. — Vue latérale et coupe des Clapets
- p.7x4 - vue 39/163
-
-
-
- — 5
- Nomenclature des Pièces des Compresseurs
- “ BUNGALOW ”
- COMPRESSEUR
- N° DE RÉFÉR.
- 6
- 7
- 8 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- N° DE RÉFÉR.
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- FIGURE N° 1
- Bâti.
- Chapeau de palier (avant et arrière).
- Goujons pour chapeaux de paliers.
- Ecrous à créneaux pour goujons des chapeaux de paliers.
- Goupille fendue pour goujons des! chapeaux de paliers.
- Bouchon du bâti.
- Pieds pour douilles des paliers.
- Douille du palier AR de l’arbre à manivelles. Douille du palier AV de l’arbre à manivelles. Douille du petit palier de moteur.
- Douille du grand palier de moteur.
- ^ Vis frem de la douille du grand palier.
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20 21 22
- 23
- 24
- 25
- 26 27
- Frein en tôle pour douille du grand palier. Petit déflecteur d’huile,
- Raccord de remplissage d’huile.
- Bouchon du raccord de remplissage avec poignée.
- Bouchon 3/8 gaz.
- Arbre à manivelles.
- Clavette de Parbre à manivelles.
- Ecrou de l’arbre à manivelles.
- Goupille de l’arbre à manivelles.
- Roue dentée.
- Couvercle de visite des engrenages.
- Joint pour couvercle de visite des engrenages. Vis du couvercle.
- FIGURE N° 2
- 1 Couvercle de la boîte à manivelles. 15 Cales de serrage.
- 2 Joint pour couvercle de la boîte à manivelles. 16 Boulon à œil.
- 3 Vis du couvercle de la boîte à manivelles. 17 Cale de butée de l’écrou à créneaux.
- 4 Bouchon de 3/4 gaz. 18 Ecrou à créneaux du boulon à œil.
- 5 Bouchon de 3/4 gaz. 19 Axe du boulon à œil.
- 6 Piston. 20 Axe de la tête de bielle.
- 7 Axe du piston. 21 Joint du couvercle des cylindres."
- 8 Segment de. piston unique avec ressort, ou 3 22 Boulon court du couvercle des cylindres, sans
- segments simples, dont un râcleur d’huile. écrou.
- 9 Ressort du segment de piston unique. 23 Boulon moyen du couvercle des cylindres, sans
- 10 Bielle. écrou.
- 11 Chapeau de tête de bielle. 24 Boulon long du couvercle des cylindres, sans
- 12 1/2 coussinet de tête de bielle. écrou.
- 13 Pied de 1/2 coussinet de tête de bielle. 25 Ecrou des boulons du couvercle des* cylindres.
- 14 Douille de pied de bielle.
- FIGURE N° 8
- 1 Couvercle des cylindres. — Boîte à clapets. 3 Chapeaux des clapets.
- 2 Clapets d’aspiration ou de refoulement. 4 Anneau de suspension.
- p.7x5 - vue 40/163
-
-
-
- — 6
- MOTEUR DU COMPRESSEUR « BUNGALOW
- »r
- Fig. M° 4. — Coupé horizontale du Moteur.
- Fig. N° 5. — Vue en bout du Moteur et des Porte=Balais
- 13 i? to
- m 20 H
- 22
- Fig. N° 6.
- Induit assemblé,
- a
- p.7x6 - vue 41/163
-
-
-
- Nomenclature des Pièces des Compresseurs
- BUNGALOW
- U
- »»
- MOTEUR DU COMPRESSEUR
- N° DE RÉFÉR. - DÉSIGNATION DES PIÈCES N° DE RÉFÉR. DÉSIGNATION DES PIÈCES
- FIGUR i E N° 4
- 1 Carcasse magnétique, complète avec pôles. 11 Boulon d’assemblage du moteur au compres-
- 2 Pôles magnétiques. seur.
- 3 Ecrous des boulons de fixation des pôles. 12 Ecrou du goujon d’assemblage.
- 4 Boulons de fixation des pôles. 13 Porte de visite du collecteur.
- 5 Rondelle Grower pour fixation des pôles. 14 Verrou de fermeture.
- 6 Bobine inductrice complète. 15 Boulon à œil du verrou.
- 7 Ressort d’armature de pôle. 16 Ressort du verrou.
- 8 Rondelle isolante de bobine. 17 Ecrou du boulon à œil de verrou.
- 9 Bâti du moteur. 18 Axes de verrous.
- 10 Goujon d’assemblage du moteur au compres- 19 Petit pignon du moteur.
- seur. 20 Clavette de pignon.
- FIGURE N° 5
- 1 Axe de la porte de visite du collecteur. 5 Frein en tôle pour vis de fixation.
- 2 Taquet d’arrêt de l’axe. 6 Goujon de centrage des supports de porte-char-
- 3 Support de porte-charbon (droite et gauche). bons.
- 4 Vis de fixation du support de porte-charbon.
- FIGURE N° 6
- 1 Arbre d’induit. 12 Flasque de serrage du noyau.
- 2 Clavette de moyeu d’induit. 13 Clavette circulaire.
- 3 Ecrou du petit pignon de moteur. 14 Clavette du collecteur.
- 4 Goupille de l’écrou du pignon. 13 Manchon de collecteur.
- 5 Ecrou de l’induit. 16 Bague de serrage du collecteur.
- 6 Vis frein. 17 Ecrou du collecteur.
- 7 Moyeu d’induit. 18 Douille isolante du collecteur.
- 8 Protecteur de bobines. 19 Bague isolante avant du collecteur.
- 9 Rivet de fixation du protecteur. 20 Bague isolante arrière du collecteur.
- 10 Tôles laminées du noyau feuilleté. 21 Segment du collecteur.
- 11 Section d’induit complète. 22 Rondelle du collecteur.
- p.7x7 - vue 42/163
-
-
-
- Schéma de montage d’un Compresseur “ BUNGALOW ” sur une motrice
- Atiraj»c /fcitjjt'ire
- p.7x8 - vue 43/163
-
-
-
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- /P
- >.
- —=%
- 8-D
- COMPRESSEURS ÉLECTRIQUES
- “ Type D "
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FRBINVILLE
- (SBVRAN S.-&-O.J
- <
- J
- N. 8-D
- p.8x1 - vue 44/163
-
-
-
- 2
- COMPRESSEURS ÉLECTRIQUES WESTINGHOUSE
- Type D
- Les compresseurs électriques Westinghouse, type D, primitivement étudiés en vue du service des freins à air comprimé sur les automotrices à traction électrique, conviennent pour toutes les applications où la pression d’air à obtenir ne dépasse pas 10 kilos par centimètre carré. Us sont établis en quatre grandeurs différentes correspondant à des puissances de 3,5-6,5-8,5 et 13 chevaux environ, et peuvent être munis d’une circulation d’eau, en vue de leur permettre d’assurer un service continu aussi bien qu’un service intermittent. CeS appareils présentent des qualités particulières de robustesse et de régularité. Ils n’exigent qu’une surveillance et un entretien des plus minimes; ils sont, enfin, d’un encombrement réduit et les pièces principales sont d’un accès facile.
- DESCRIPTION
- Les compresseurs Westinghouse se composent essentiellement d’une pompe' de compression à deux cylindres horizontaux à simple effet et d’un moteur électrique commandant cette pompe par l’intermédiaire d’engrenages réducteurs à chevrons. Les deux appareils sont placés dans un carter étanche qui les maintient à l’abri de la poussière, tout en facilitant le graissage.
- Bien que constituant un groupe compact, le moteur et la pompe forment des unités distinctes que l’on peut facilement séparer après avoir démonté le carter d’engrenages.
- Cette disposition offre l’avantage d’éviter réchauffement du moteur électrique par la radiation de la pompe pendant la marche de l’appareil.
- Pompe à air. — Les dessins annexés montrent les détails de construction de la pompe à air.
- L’aspiration de l’air se fait soit directement, par une chambre remplie de crin, formant filtre à poussière et faisant corps avec les fonds de cylindre, soit par l’intermédiaire d’un tuyau portant une
- p.8x2 - vue 45/163
-
-
-
- 3 ~
- crépine d’aspiration également remplie de crin. Cette dernière solution est, lorsqu’elle est possible, de beaucoup préférable, car elle permet de placer l’aspiration au point où l’air est le plus froid, le plus sec et le plus propre.
- Les clapets d’aspiration et de refoulement, en tube d’acier étiré, de poids très faible, sont disposés verticalement et retombent sur leur siège par leur propre poids, sans le secours d’aucun ressort susceptible de s’oxyder ou de se détériorer. L’entretien de ces clapets est minime; ils sont disposés de façon à être facilement accessibles, sans qu’il y ait lieu de démonter aucune pièce autre que les chapeaux de boîtes à clapets.
- Les axes des cylindres se trouvent à un niveau légèrement supérieur à celui de l’arbre à manivelles, de façon à réduire l’obliquité de la bielle pendant la période de compression, et, par suite, la composante verticale de l’effort qui tendrait à ovaliser les cylindres. Le sens de rotation normal de l’arbre est celui des aiguilles d’une montre, pour un observateur placé du côté de l’engrenage, la tête de bielle se trouvant au-dessus de l’axe de l’arbre pendant la période de compression. Le sens de la rotation est d’ailleurs indiqué par une flèche venue de fonte sur le carter.
- L’arbre, en acier forgé, est supporté à ses extrémités par de larges coussinets, et est maintenu en son milieu par un coussinet venu de fonte avec le bâti et garni de métal antifriction. La présence de ce palier central atténue considérablement les trépidations, tout en diminuant les chances de rupture de l’arbre. Cet arbre porte à son extrémité une roue dentée à chevrons, calée au moyen d’une clavette et d’un écrou avec contre-écrou,
- Les pistons à fourreau sont munis de segments soigneusement rectifiés. Les pieds de bielles sont montés sur un axe en acier cémenté et rectifié, emmanché à force et maintenu en place par une vis. Les têtes de bielles sont garnies de métal antifriction et portent une bride à charnière avec boulon à œil, permettant de régler le jeu au fur et à mesure de l’usure du coussinet. Il suffit, à cet effet, de modifier le nombre de cales en acier intercalées entre les têtes de bielles et leurs brides.
- Les parties en mouvement sont lubrifiées par le barbotage des bielles dans le bain d’huile que forme le fond de la chambre à manivelles. On introduit l’huile par le godet graisseur ménagé à cet effet et qui sert, en même temps, à indiquer le niveau de l’huile dans la chambre à manivelles.
- Moteurs électriques. — Les compresseurs Westinghouse peuvent être actionnés par moteurs à courant continu, aussi bien que par moteurs à courant alternatif.
- Moteurs à courant continu. -— Les moteurs à courant continu sont normalement établis pour fonctionner sous 110, 220 ou 600 volts.
- Ce moteur est du type série démarrant en charge par simple établissement du circuit, sans interposition d’aucune résistance, soit par la fermeture d’un interrupteur à main, soit au moyen d’un appareil automatique. (Voir Notice n° 9-J.)
- Le bâti du moteur est en acier coulé, d’une seule pièce; une ouverture y est réservée permettant d’accéder facilement aux balais et au collecteur. Cette ouverture est formée soit par une porte pleine, quand l’appareil doit être exposé aux intempéries, soit par un grillage, quand le compresseur doit être à l’abri de la poussière et de l’humidité.
- N. 8-B*
- p.8x3 - vue 46/163
-
-
-
- — 4 —
- Les paliers du moteur sont à graissage automatique par bagues. Les orifices de remplissage sont disposés de manière à éviter que l’huile puisse déborder dans le moteur; de plus, un orifice de trop-plein, prévu du côté du pignon, permet à l’huile envoyée en excès par les engrenages de retourner dans le carter des engrenages, de façon à éviter les projections d’huile dans le moteur.
- Le moteur est du type bipolaire à deux pôles conséquents venus de fonte avec le bâti. Les noyaux des deux pôles principaux sont feuilletés; ces noyaux sont boulonnés au bâti et maintiennent en place les bobines inductrices. Ces bobines sont isolées et protégées contre l’humidité dans les mêmes conditions que celles des moteurs de traction. Le noyau de P induit, en tôle d’acier doux, est solidement fixé sur l’arbre, en vue d’éviter tout déplacement.
- Le collecteur est largement calculé ; les lames en sont épaisses et sont isolées au mica convenablement choisi. Les conducteurs allant des sections d’induit au collecteur sont maintenus sur un anneau en bois solidement fixé sur l’écrou du collecteur, en vue d’éviter tout déplacement susceptible de détériorer l’isolant, et sont, enfin, protégés par un ruban isolant.
- Les deux porte-balais en bronze sont montés sur une couronne en fonte permettant de modifier aisément le calage des balais. Les balais sont en charbon et la pression des balais est assurée par un ressort spiral en bronze qui maintient une pression uniforme jusqu’à usure complète des balais.
- Nous fournissons également, pour actionner nos compresseurs, des moteurs à courant alternatif (monophasé et polyphasé). Nous prions nos Clients de bien vouloir, en nous consultant, nous indiquer toutes les caractéristiques du courant qu’ils désirent utiliser.
- p.8x4 - vue 47/163
-
-
-
- 5 —
- Caractéristiques des Compresseurs Westinghouse
- Type D
- Actionnés par Moteurs électriques à courant continu*
- NOMBRE DE TOURS ET DEBIT
- DÉSIGNATION cylindres NOMBRE DE DENTS NOMBRE DE T. P. M, Vitesse normale sous 7 kilos par cm2 VOLUME ENGENDRÉ par LES PISTONS en litres
- Alésage Course Engrenage Pignon Induit Arbre à manivelles Par tour Pendant i minute sous une pression de 7 kilos par cm2
- D 1 — EG 127 76 126 20 1350 214 1,93 413
- D 2 - EG 110 108 72 14 1200 217 3,30 716
- D 3 - EG 178 127 77 13 875 170 6,36 1080
- D — 4 — P 197 127 83 U 1000 184 7,72 1415
- PUISSANCE
- DÉSIGNATION PUISSANCE EN CHEVAUX sous la pression de refoulement de 7 kilos AMPÈRES ABSORBÉS PAR LE MOTEUR sous les voltages de : FUSIBLES
- 110 220 600 Volts :
- et sons la pression de refoulement de 7 kilos 110 220 600
- D 1 — EG 3,0 24 12 4,4 35 15 5
- D 2 — EG 6,4 43 22 7,9 50 25 10
- D 3 — EG 8,4 60 30 10,5 70 35 15
- D -4- P 10,5 85 41 15,0 0 0 50 20
- ENCOMBREMENT ET POIDS
- DÉSIGNATION DIMENSIONS EXTÉRIEURES en m/m POIDS EN KILOGRAMMES I avec cylindre à air ordinaire DIAMÈTRE DES TUYAUTERIES
- Longueur Largeur Hauteur Bâti et pompe Moteur Poids total Emballage compris Aspiration Refoulement
- D 1 - EG 687 598 457 164 136 300 340 34 x 42 19x23
- D 2 - EG 813 696 528 240 205 445 300 34 x 42 25x34
- D 3 - EG 878 747 565 295 275 570 650 40 x 49 34 x 42
- B — 4 — P 1036 773 627 335 310 745 830 40 x 49 34x42
- p.8x5 - vue 48/163
-
-
-
- p.8x6 - vue 49/163
-
-
-
- Nomenclature des Pièces des Compresseurs type D
- I. — PIECES DE RECHANGE DU COMPRESSEUR
- N° DE RÉFÉR. DÉSIGNATION DES PIÈCES
- 2 Cylindres et boîte à manivelle.
- 3 Couvercle des cylindres complet, comprenant : les pièces 3, 44, 45, 46; deux pièces 40, 41, 42, 43, 48, 56; quatre pièces 47 et du crin pour la boîte d’aspiration.
- 3 Couvercle des cylindres fonte travaillée, seul.
- 4 Boulon et écrou du couvercle de cylindres, longueur 44 % 4.
- 5 Boulon et écrou du couvercle de cylindres, longueur 82 % 3.
- 6 Boulon et écrou du couvercle de cylindres, longueur 95 %.
- 7 Chapeau d’extrémité de la manivelle avec coussinet.
- 8 Boulon du chapeau d’extrémité de la manivelle,
- 9 Boîte à engrenages avec coussinet et bouchon de 6% 3.
- 10 Prisonnier et écrou de la boîte à engrenages.
- 11 Couvercle de boîte à engrenages.
- 12 Boulon et écrou du couvercle de boîte à engrenages.
- 13 Vis longue pour le carter et le moteur.
- 14 Vis courte pour le carter et le moteur.
- 15 Boulon spécial avec 2 écrous.
- 16 Chapeau du couvercle de la boîte à engrenages.
- 17 Vis pour le chapeau du couvercle de la boîte à engrenages.
- 22 Graisseur de la boîte à manivelles.
- 23 Vis de fixation du compresseur au bâti, Bou* ch on de 3 % 2,
- 24 Arbre à manivelle.
- 25 Clavette de l’arbre à manivelle.
- 26 Ecrou de l’arbre à manivelle.
- N° DE
- RÉFÉR.
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 55
- 56
- 57
- 58
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- Contre-écrou de l’arbre à manivelle.
- Engrenage complet.
- Tige de piston complète comprenant le coussinet, le chapeau et la vis à œil.
- Chapeau de la tige de piston.
- Goupille inférieure de la tige de piston. Goupille supérieure de la tige de piston.
- Vis à œil de la tige de piston.
- Ecrou spécial pour la vis à œil.
- Ecrou hexagonal pour la vis à œil.
- Clavette d’arrêt de la vis à œil..
- Coussinet de la tige de piston.
- Axe du piston.
- Vis d’arrêt de l’axe du piston.
- Piston,
- Segment de ( i segment 3 parties avec ressorts piston : ( ou 2 segments en 1 partie.
- Clapet d’aspiration.
- Chapeau du clapet d’aspiration.
- Clapet de refoulement.
- Chapeau du clapet de refoulement.
- Plaque perforée pour la boîte d’aspiration. Plaque mobile pour la boîte d’aspiration.
- Cadre de la plaque mobile.
- Vis pour le cadre de la plaque mobile.
- Vis à ailettes pour la plaque mobile.
- Joint du couvercle de cylindre.
- Joint du chapeau d’extrémité de la manivelle. Joint de boîte à engrenages.
- Joint du couvercle de boîte à engrenages. Joint du chapeau du couvercle de boîte à engrenages.
- Joint du moteur.
- Vis courte pour le cadre de la plaque perforée mobile.
- Crin frisé démêlé pour la boîte à aspiration. Couvercle de la boîte à manivelles (non figuré). Vis pour le couvercle de la boîte à manivelles (non figuré).
- p.8x7 - vue 50/163
-
-
-
- p.8x8 - vue 51/163
-
-
-
- — 9 —
- Nomenclature des Pièces des Compresseurs type D (Suite
- IL — PIECES DE RECHANGE I>U MOTEUR
- N° DE Rêfêr. DÉSIGNATION DES PIÈCES N° DE RÉFÉR. DÉSIGNATION DES PIÈCES
- 1 Moteur complet. 35 Porte-charbon supérieur complet.
- 2 Bâti. 36 Porte-charbon inférieur complet.
- 3 Calotte d’extrémité (n’existe que dans le type 37 Vis de porte-charbon.
- 4 D. 3). 38 Plaquette de pcrte-chaibon.
- Support de palier de tête. 39 Axe de vis de porte-charbon.
- 3 Support de palier arrière. 40 Vis de fixation des câbles.
- 6 Induit complet. 41 Ressort de porte-charbon.
- 7 Pièces polaires. 42 Charbon.
- 8 Vis de fixation des pièces polaires. 43 Rondelle isolante, fibre.
- 9 Rondelles pour vis des pièces polaires. 44 Rondelle isolante, presspan.
- 10 Bobines inductrices. 45 Rondelle isolante, mica.
- U Rondelles pour bobines inductrices. 46 Tube isolant des vis 37.
- 12 Douille d’entrée de câble. 47 Section d’induit.
- 13 Douille d’entrée des câbles. 48 Anneau de soutien des sections d’induit.
- H Prisonnier du support de palier avec écrous 49 Clavette d’induit.
- 15 cylindrique et hexagonal. 50 Collecteur.
- Prisonnier de support de palier avec écrou hexa- 51 Douille du collecteur.
- 16 gonal. 52 Anneau de serrage du collecteur.
- Bouchon de purge. 53 Ecrou du collecteur.
- 17 Bouchon de graissage. 54 Vis d’arrêt de l’écrou.
- 18 Plaque arrière. 55 Rondelle de l’écrou.
- 19 Joint de plaque arrière. 56 Cône isolant de l’anneau du collecteur.
- 20 Vis pour plaque arrière. 57 Cône isolant de la douille.
- 21 Vis de fixation du palier AR. 58 Bague isolante de la douille.
- 22 Vis de fixation du support de palier AR. 59 Pignon.
- 23 Palier AR. 60 Ecrou pour enlever le pignon.
- 24 Plaque de protection pour palier AR. 61 Contre-écrou du pignon.
- 25 Vis pour plaque de protection. 62 Clavette du pignon.
- 26 Anneau de graissage du palier AR. 63 Collier support de câble vis pour collier.
- 27 Plaque de tête. 64 Rondelle pour vis de collier.
- 28 Vis de fixation du palier de tête. 65 Collier support de câble.
- 29 Palier AV. 66 Vis des bornes.
- 30 31 67 Serre-fils pour câble.
- Plaque de protection du palier AV. 68 Conducteur entre inducteurs.
- Anneau de graissage du palier de tête. 69 Conducteur entre inducteurs et collecteurs.
- 32 Couronne porte-charbons avec vis 33 et écrous 70 Conducteur d’inducteur.
- 33 34- 71 Conducteur de collecteur.
- Vis frein de couronne. 72 Porte de visite (non figuré).
- 34 Contre-écrou de vis frein. 73 Axe de porte de visite (non figuré).
- p.8x9 - vue 52/163
-
-
-
- — 10 —
- Nomenclature des Pièces des Compresseurs type D (Suite)
- III. — PLAQUES D’ASPIRATION IV. — BERCEAU DE SUSPENSION
- N° DE DÉSIGNATION DES PIÈCES N° DE DÉSIGNATION DES PIÈCES
- RÉFÉR. RÉFÊR.
- Quand on fournit une plaque d’aspiration Berceau de suspension.
- avec un compresseur d’air, à la place d’une 2 Etrier côté du collecteur.
- plaque mobile pour la boîte d’aspiration (45) Etrier côté des engrenages.
- pour le fond de cylindre, afin de pouvoir 3 Support arrière.
- adapter une conduite à l’orifice d’aspiration, la 4 Support avant.
- plaque perforée pour la boîte d’aspiration (44), 5 Boulon et écrou du support.
- la plaque mobile pour la boîte d’aspiration (45), 6 Tirant.
- le cadre de la plaque mobile (46), deux des 7 Boulon inférieur du tirant.
- boulons et écrous du fond de cylindre (4), la 8 9 Boulon supérieur du tirant.
- vis à ailettes pour la plaque mobile et le crin Tirant diagonal.
- frisé sont supprimés et remplacés par les 10 Boulon de fixation du tirant diagonal.
- pièces suivantes ; 11 Boulon d’assemblage des tirants diagonaux.
- 85 Plaque d’aspiration. 12 13 Etrier double. Boîte. Cale.
- 86 87 Garniture de la plaque d’aspiration. Boulon du fond de couvercle. 14
- 3 Fond de couvercle complet, avec plaque d’aspiration, comprenant les pièces 3, 85, 86 ; deux pièces 40, 41, 42, 43, 56, 87 et quatre pièces 15 16 Cuvette de la cale. Clavette du berceau.
- 17 Boulon et écrou du socle.
- 18 Prisonnier du socle.
- BERCEAU DE SUSPENSION
- PLAQUES D’ASPIRATION
- p.8x10 - vue 53/163
-
-
-
- INTERRUPTEUR.
- Pro tec te ufç o 'Asp/ra r/pH
- Attrape. Pouss/ere
- Berceau de ôt/sPEz/sforf *.
- 'Schéma de LInstallation o’uh Compresseur su^ une V.o/tu^e Mor/^/ce
- p.8x11 - vue 54/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 55/163
-
-
-
- Notice N° 9-J
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- Régulateur Automatique de Pression
- A MAXIMUM ET MINIMUM
- Pour COMPRESSEURS ÉLECTRIQUES
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- (SEVRAN S.-&-0.)
- N. 9-J
- p.9x1 - vue 56/163
-
-
-
- — 2 —
- Régulateur Automatique de Pression
- A MAXIMUM ET MINIMUM
- Type J
- Duréservoir «»»">»»» principal. 1..-.1.
- Fig. 1
- Lorsque la compression de l’air s’effectue dans un réservoir» il y a intérêt à commander automatiquement la mise en marche et l’arrêt du moteur électrique actionnant le compresseur, suivant les variation3 de la pression dans ce réservoir. Toute espèce de surveillance devient de la sorte inutile, et le moteuf électrique ne fonctionne que juste le temps nécessaire pour maintenir dans le réservoir la pression qne l’on s’est fixée. Il en résulte une notable économie de courant et de main-d’œuvre.
- p.9x2 - vue 57/163
-
-
-
- — 3 —
- Le régulateur de pression type J, représenté en coupe (fig, 1), se compose de deux parties: une partie pneumatique et une partie électrique formant interrupteur qui se compose essentiellement d’un bras 3 calé sur la tige du piston 6 et établissant la connexion entre les doigts de contact 4, quand le régulateur est dans sa position de marche.
- Le mouvement du tiroir 16, commandé par la tige 13 commune aux deux pistons différentiels 14 et 15 et déterminé par les variations de pression de l’air dans les chambres 20 et 21, a pour effet :
- 1° Dans le déplacement du tiroir vers la gauche, de découvrir l’orifice 9 et d’admettre l’air comprimé sous le piston 5 qui, en se soulevant, rompt les contacts électriques 3-4.
- 2° Quand le tiroir revient vers la droite, dans la position représentée par la figure, de mettre le conduit 9 en communication avec l’atmosphère par 18 et, par suite, de permettre au piston 5 de descendre sous l’action du ressort 7, rétablissant ainsi les contacts électriques 3-4.
- Le régulateur est relié au réservoir principal par le raccord 11 ; de là, l’air comprimé arrive dans la chambre 12 du tiroir et filtre dans les chambres 20 et 21 par les garnitures des pistons 14 et 15 et un trou de fuite dans le corps du grand piston.
- La pression dans la chambre 12 est donc toujours celle du réservoir.
- L’air arrive, d’autre part, par 22 dans la chambre 24 sur le diaphragme 31 maintenu par le ressort de réglage 32; dès que la pression est suffisante elle déplace vers la droite le diaphragme 31 dont la tige 33 ferme le clapet 34, lequel maintient dès lors la pression dans la chambre 21 en avant du petit piston 15.
- La pression continue d’augmenter et, dès que le maximum est atteint, l’air déplace vers la gauche le diaphragme 26 qui est soumis aux actions antagonistes de l’air comprimé arrivant de 12 par 19 et 25 et du ressort de réglage 27 ; la tige 28 soulève le clapet 29 qui laisse échapper à l’atmosphère par 30 l’air de la chambre 20 en arrière du grand piston 14. La pression agissant constamment dans la chambre 12 du tiroir sur les deux pistons 14 et 15 de diamètres différents peut alors déplacer vers la gauche l’ensemble du tiroir et des pistons, car les pressions sur les deux faces du petit piston s’équilibrent et la pression sur la face extérieure du grand est la pression atmosphérique. Le premier mouvement du tiroir 16 (voir figure 2) découvre l’orifice permettant à l’air de venir sur la petite surface s du piston principal. Toutefois, cette surface est si faible que le piston ne bouge pas. Un deuxième mouvement du tiroir découvre l’orifice £ qui permet à l’air, à la pression du réservoir, d’arriver dans la chambre, w décollant ainsi le piston principal 5 en agissant sur sa surface entière. Cette disposition assure, dans tous les cas, une rupture très rapide des contacts.
- Quand le tiroir 16 est dans sa position de gauche, la chambre 25 est en communication avec l’atmosphère par 19, la cavité 17 et l’orifice 18 de telle sorte que le diaphragme 26 permet la fermeture du clapet 29. L’air de la chambre 20 ne peut pas s’échapper plus longtemps à l’atmosphère, et sa pression s’équilibre bientôt avec celle de la chambre 21 par les fuites des garnitures des pistons. Le tiroir reste en place.
- p.9x3 - vue 58/163
-
-
-
- — 4 —
- Le compresseur étant arrêté, quand la pression du réservoir principal vient à tomber au-dessous du minimum imposé, le ressort 32 repousse le diaphragme 31 et fait ouvrir le clapet 34. La chambre 21 se trouve en communication par 23 avec l’atmosphère et, par suite, le tiroir 16 revient vers la droite et laisse échapper l’air qui se trouvait dans la chambre au-dessous du piston principal 5; ce piston descend sous l’action du ressort 7 et rétablit les contacts 3-4. Le compresseur se remet en marche.
- Fig. 2
- Le piston différentiel à fin de course isole le canal 23, et l’air de la chambre 21 ne peut plus s’échapper à l’atmosphère. Les pressions des chambres 21 et 12 s’équilibrent par les fuites de la garniture du petit piston. De même pour les chambres 20 et 12. Le tiroir reste dans cette position.
- Le dispositif de mise en marche se règle indépendamment du dispositif de rupture et, pour effectuer ce réglage au montage ou après réparation, il convient de régler tout d’abord le régulateur pour la pression maximum, puis ensuite pour la pression minimum. La marge entre ces deux pressions dépendra, dans chaque cas, de la nature du service à sssurer : elle peut varier de 500 grammes à plusieurs kilos.
- Au moment de la rupture du circuit, l’air de la chambre 2 refoulé par le piston principal 5 s’échappe dans le conduit 8 et les deux orifices prévus de façon à diriger les jets d’air sur les contacts 4 exactement au moment de la rupture, réalisant ainsi le soufflage pneumatique de l’arc de rupture.
- p.9x4 - vue 59/163
-
-
-
- — 5
- La partie électrique de ces appareils est entièrement isolée des autres parties du régulateur. Elle est protégée par un couvercle en fonte 1 maintenu par les deux écrous moletés. Les contacts et leurs supports sont aisément accessibles et n’offrent d’autre particularité que le soufflage pneumatique de l’arc de rupture et leur remplacement facile.
- Le régulateur type J convient pour la commande des moteurs à courant continu et à courant alternatif monophasé.
- Les principales caractéristiques des différents modèles de régulateurs sont les suivants :
- MODÈLE NATURE DU COURANT VOLTAGE AMPÉRAGE MAXIMUM OBSERVATIONS
- 16 Avec couvercle clos.
- Continu 750 20 — ventilé
- J 600 30 _ _
- Monophasé 100 65 — —
- Continu 750 60 Avec couvercle ventilé.
- J-6
- Monophasé . ,.., 100 150 — —
- (500 ampères au démarrage).
- Continu 750 25 Avec couvercle clos ou ventilé.
- J-8 100
- Monophasé à 100 Avec couvercle ventilé.
- ' 300
- J-14 Continu » Inf. à 500 Au démarrage.
- Monophasé » Inf. à 150 En charge.
- l 220 45 Avec couvercle clos.
- Continu
- J-16 f 110 85 — —
- Pour service industriel 440 20
- canalisations
- souterraines Monophasé .............. k 220 40 “ —
- . llrt ' 110 75
- k 110 75
- J-18 , Diaphasé ou triphasé.
- Pour service industriel ( 220 40 —
- pour moteurs ' Distributeurs à 3 et J 440 20 — —
- jusqu’à 15 chevaux. 4 fils. J 550 1 15 — —
- k 1200
- J-13 Continu à » A soufflage magnétique.
- f 1500
- —- 1
- p.9x5 - vue 60/163
-
-
-
- — 6 —
- RÉGULATEUR — Type J
- p.9x6 - vue 61/163
-
-
-
- - 7
- Nomenclature des Pièces du Régulateur — Type J
- N° DE Référ. DÉSIGNATION DES PIÈCES N° DE RÉFÉR. DÉSIGNATION DES PIÈCES
- 1 Partie supérieure du bâti de l’interrupteur. 34 Vis de réglage.
- 2 Guide du piston. 35 Tige des diaphragmes.
- 3 Plaque d’isolement, carton d’amiante. 36 Clapet côté BP,
- 4 Ressort de contact. 37 Goupille fendue.
- 5 Contre-écrou de la vis de réglage ressort de contact. 38 Écrou du piston.
- 7 Support du ressort de contact. 39 Rondelle du piston laiton 132 x 30.
- 8 Vis de fixation ressort de contact. 40 Petite rondelle fibre, trou rond.
- 9 Serre-lames. 41 Grandes rondelles fibre, trou carré.
- 10 Vis d’attache de la cale d’isolement. 42 Bague d’isolement du support des contacts,
- 11 Couvercle. 43 Vis des contacts.
- 12 Écrou vis du couvercle. 44 Support des contacts.
- 13 Vis du couvercle. 45 Contacts.
- 14 Axe de la vis du couvercle. 46 Petite rondelle fibre, trou carré.
- 15 Piston de l’interrupteur. 47 Rondelle du piston laiton 18 X 30.
- 16 Ressort du piston de l’interrupteur. 48 Vis de serrage du fil.
- 17 Collet du piston de l’interrupteur. 49 Cale d’isolement.
- 18 Rondelle garniture du piston. 50 Bague d’isolement porcelaine.
- 19 Segment du piston de l’interrupteur. 51 Bâti de l’interrupteur.
- 20 Rondelle du piston. 52 Joint entre la boîte des valves et le bâti interrupteur.
- 21 Vis de fixation du cuir du piston. 53 Boîte des valves.
- 22 Grand segment du double piston. 54 Ressort du tiroir.
- 23 Double piston. 55 Tiroir.
- 24 Chapeau, 56 Couvercle boîte des valves côté HP.
- 25 Ressort des clapets. 57 Joint couvercle boîte des valves côté HP.
- 26 Clapet côté HP. 58 Petit segment du double piston.
- 27 Couvercle boîte des valves côté BP. 59 Bague du piston.
- 28 Joint du couvercle boîte des valves côté BP. 60 Bouchon 3/8 gaz.
- 29 Chapeau des diaphragmes. 61 Vis des couvercles des diaphragmes courtes.
- 30 Rondelle des diaphragmes. 62 Vis des couvercles des diaphragmes longues.
- 31 Diaphragmes, 63 Boulons d assemblage.
- 32 Ressort des diaphragmes. 64 Fourreau du tiroir.
- 33 Écrou de réglage. 65 Bague siège du clapet BP.
- p.9x7 - vue 62/163
-
-
-
- Installation, Réglage, Entretien
- Installation. — Le régulateur de pression, pour la mise en marche et l’arrêt automatiques du compresseur, peut indifféremment être monté verticalement ou horizontalement, mais on ne doit jamais le mettre dans une position telle que le tiroir principal 16 fonctionne verticalement ; en d’autres termes, le raccord de la tuyauterie au régulateur doit invariablement être horizontal. Cette prescription est applicable au régulateur type J-4 pour courant alternatif diphasé ou triphasé, aussi bien qu’au régulateur type J pour courant continu ou courant alternatif monophasé.
- En aucun cas, le tuyau de fer de 10 x 17 reliant l’appareil au réservoir ne doit être branché directement sur le tuyau de refoulement du compresseur, mais, au contraire, au point du réservoir le plus éloigné du compresseur.
- En avant du régulateur, on place, le plus près possible de cet appareil, un attrape-poussière destiné à empêcher l’introduction des corps étrangers dans l’appareil. Dans les installations fixes, on y ajoute un joint isolant.
- Il conviendra d’éviter de placer le régulateur en un point bas de la tuyauterie, afin d’éviter l’accumulation possible d’eau condensée dans l’appareil. En outre, on devra protéger ce régulateur contre la gelée en le montant à l’intérieur de la caisse, dans une cabine ou dans un coffrage placé par exemple sous les banquettes.
- Réglage. — Le dispositif correspondant à la mise en marche se règle indépendamment de celui qui correspond à la rupture. Pour effectuer le réglage, au montage ou après réparation, régler tout d’abord le régulateur pour le maximum, puis, ensuite, pour la pression minimum.
- Il est extrêmement important de noter que le dispositif de rupture doit toujours être réglé pour une pression supérieure à celle qui correspond à la mise en marche. En d’autres termes, l’écrou comprimant le ressort de réglage 27 doit toujours être vissé plus à fond que l’écrou comprimant le ressort de réglage 32.
- Pour effectuer ce réglage, il y a lieu d’observer les prescriptions suivantes :
- Dévisser complètement les écrous des ressorts 27 et 32 de manière à ce que les ressorts soient entièrement libres; dans ces conditions, le clapet 34 est ouvert et le clapet 29 fermé; la chambre 20 du piston principal n’est par conséquent plus en communication avec l’atmosphère, tandis que la chambre 21
- p.9x8 - vue 63/163
-
-
-
- — 9 —
- y est reliée. Le compresseur fonctionnant, la pression de l’air contre les diaphragmes aura pour effet de fermer le clapet 34 et d’ouvrir le clapet 29. A ce moment, le régulateur coupera le courant du moteur. Ceci étant, comprimer fortement le ressort 27 pour fermer le clapet 29, puis visser l’écrou du ressort 32 lentement, jusqu’à ce que le compresseur démarre. Entre temps, surveiller le manomètre et noter la pression à laquelle le régulateur coupe le courant. Si cette pression est trop faible, augmenter la pression sur le ressort 27 en vissant l’écrou; si elle est trop élevée, dévisser ce même écrou.
- Faire démarrer le compresseur à nouveau, soit en vidant le réservoir principal, soit en augmentant la pression sur le ressort 27. Avant d’augmenter la pression sur ce ressort, prendre soin que la pression dans le réservoir principal soit au plus égale à celle pour laquelle on désire que le régulateur remette en marche, afin d’être certain que la pression correspondant à la rupture est supérieure à celle correspondant à la remise en marche. Le compresseur fonctionnant, remplir le réservoir principal, noter la pression à laquelle le régulateur coupe le courant et continuer le réglage du ressort du clapet 29 au moyen de l’écrou correspondant, ainsi qu’il a été dit plus haut.
- Lorsque le dispositif de rupture a été réglé, vider lentement le réservoir principal, jusqu’à ce que le régulateur rétablisse le courant du moteur. Si la pression qu’on lit à cet instant au manomètre n’est pas celle que l’on désire : 1° pour l’augmenter, visser, ou, 2° pour la diminuer, dévisser l’écrou du ressort 32 jusqu’à ce que l’on ait obtenu la valeur désirée. Le réglage terminé, serrer à fond les contre-écrous des écrous de réglage et vérifier si, en effectuant ce serrage, on n’a pas changé le réglage du régulateur.
- Lorsque cet appareil est convenablement réglé, il faut éviter de le toucher sans nécessité absolue, car il ne demande qu’une surveillance très minime.
- Entretien. — A des intervalles périodiques, tous les ans, par exemple, l’appareil doit être nettoyé et graissé. Pour effectuer ces opérations, il y a lieu de suivre rigoureusement les prescriptions suivantes ;
- Démonter le tiroir et les pistons 14 et 15, ainsi que les clapets 29 et 34. Les nettoyer à fond avec du pétrole, en ayant soin de les essuyer complètement ensuite. Mettre quelques gouttes d’huile de bonne qualité sur la glace du tiroir, ainsi que dans les cylindres où se meuvent les pistons. Éviter d'employer un excès d'huile. Au cours du nettoyage, s’assurer que Je petit orifice percé dans le piston 14 n’est pas obstrué et que les segments des pistons 14 et 15 sont libres.
- Pour démonter le piston 5, défaire le joint au-dessous du cylindre et dégager l’extrémité de la tige du piston de sa liaison avec le mécanisme de l’interrupteur. Le ressort 7 chasse alors hors du cylindre le piston avec sa tige. Une vis à extrémité aplatie empêche le piston 5 de tourner; il convient donc, en remontant le piston, de s’assurer que la rainure de la tige se présente bien en face de cette vis. Il faut éviter également de tourner cette vis, dont l’extrémité aplatie ne pourrait plus entrer dans la rainure de la tige du piston, si les méplats qu’elle présente n’étaient pas parallèles aux côtés de la rainure.
- Pour démonter les diaphragmes, il est indispensable de commencer par rendre libres les ressorts 27 et 32 en dévissant complètement leurs écrous de réglage. Si l’on n’opérait pas ainsi, on s’exposerait, en dévissant
- p.9x9 - vue 64/163
-
-
-
- -10-
- les chapeaux des diaphragmes, à emboutir les diaphragmes sous la pression des ressorts 27 et 32 et à les rendre inutilisables.
- En remettant en place les diaphragmes, il faut avoir soin de ne pas les courber ni les tordre. On doit les essayer avant de comprimer le ressort, en exerçant une pression sur l’extrémité de la tige, pour voir s’ils fonctionnent convenablement et sans à-coups.
- S’assurer, enfin, que les garnitures des joints des chapeaux latéraux sont absolument étanches, la pression sur les diaphragmes et dans la chambre 20 et 21 pouvant se trouver modifiée par une fuite, et empêcher le fonctionnement de l’appareil.
- p.9x10 - vue 65/163
-
-
-
- Notice N" 10
- (T'
- %
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- SYSTÈME SYNCHRONISEUR
- WESTINGHOUSE
- pour commande en parallèle de plusieurs compresseurs
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&-O.)
- L~ ____________
- >
- j)
- N. 10
- p.10x1 - vue 66/163
-
-
-
- Système Synchroniseur Westinghouse
- pour commande en parallèle de plusieurs compresseurs
- Lorsque l’air nécessaire au freinage d’un train est fourni par plusieurs compresseurs, il est nécessaire de prévoir un dispositif qui assure une égale répartition du travail entre les compresseurs.
- On pourra employer, à cet effet, le système synchroniseur Westinghouse qui assure le démarrage et l’arrêt simultanés de tous les compresseurs, même si des fuites importantes se produisent sur certaines voitures et quels que soient les rendements des compresseurs et les conditions de réglage des valves d’alimentation ou des régulateurs.
- Nomenclature des Appareils spéciaux constituant le Système Synchroniseur Westinghouse
- Chaque compresseur du train est pourvu de :
- i° Un régulateur principal avec attrape=poussière (voir Notice n° ç»-J). Cet appareil, commandé pneumatiquement, a pour rôle d’ouvrir et de fermer les circuits qui commandent les régulateurs des compresseurs ;
- 2° Un régulateur de compresseur avec attrape-poussière. Cet appareil, à commande électro-pneumatique, contrôle le courant fourni au moteur du compresseur (voir sa description, page 5);
- 30 Une résistance servant à ramener au voltage convenable le courant qui doit passer par la valve électro-magnétique du régulateur de compresseur ;
- 4° Un coupe-circuit avec fusible, pour le circuit du régulateur principal;
- 50 Un coupe-circuit avec fusible, pour le circuit du compresseur;
- 6Ü Un robinet d’arrêt, pour le régulateur principal;
- 7° Un robinet d’arrêt, pour le régulateur du compresseur.
- En outre, chaque véhicule du convoi est pourvu de :
- Deux fiches et boîtes de connexion pour le fil d’équilibre reliant les régulateurs de compresseurs.
- p.10x2 - vue 67/163
-
-
-
- — 3 —
- FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
- (Voir schéma de montage.)
- Les connexions sont établies de telle façon que l’ouverture ou la fermeture d’un régulateur principal quelconque du train ouvre ou ferme le circuit du contrôle des électros de tous les régulateurs de compresseurs.
- Tous les réservoirs principaux du train sont réunis au moyen d’une conduite alimentée par l'intermédiaire de valves de réduction. Le réservoir principal de chaque voiture est relié à la partie pneumatique du régulateur principal de cette voiture. Quand la pression dans le réservoir principal descend au-dessous de la pression de démarrage d’un quelconque des régulateurs, l’interrupteur de ce dernier est immédiatement fermé, ce qui provoque la fermeture des circuits de contrôle des électros des régulateurs de compresseurs et, par suite, la mise en route simultanée de tous les compresseurs du train.
- Les compresseurs continueront à fonctionner et à faire monter la pression dans le réservoir principal de chaque voiture, ainsi que dans la conduite des réservoirs, jusqu’au moment où un des régulateurs principaux (celui qui a la plus haute pression de réglage), coupera le circuit de contrôle des électros, ce qui provoquera, par le jeu des régulateurs des compresseurs, l’ouverture du circuit alimentant les compresseurs, et, par suite, l’arrêt simultané de ces derniers.
- p.10x3 - vue 68/163
-
-
-
- 4
- Régulateur Électro°Pneumatique de Compresseur
- Ce régulateur contrôle le courant fourni au moteur du compresseur; il comprend deux éléments distincts :
- a) Un coupe-circuit pneumatique, qui coupe ou ferme le circuit d’alimentation du moteur du
- compresseur ;
- b) Une valve électro-magnétique, qui provoque l’admission ou l'échappement de l’air comprimé au
- cylindre du coupe-circuit.
- L’air comprimé du réservoir principal arrive à l’appareil par la tubulure et le canal a. La chambre inférieure du cylindre W peut être mise en communication avec l’atmosphère par le canal b et le passage N ménagé autour de la tige de la valve d’échappement 514.
- Quand l’électro est excité, l'armature 504 est énergiquement appliquée contre la face de l’électro, maintenant ainsi soulevée la valve d’échappement 514 et appliquant contre son siège la valve d’admission 515 (en comprimant le ressort 516); dans ces conditions, la face inférieure du cylindre W est en communication avec l’atmosphère; le ressort 17 pousse vers le bas le piston X. Le circuit est établi.
- Quand l’électro cesse d’être excité (ce qui a lieu lorsque le régulateur principal coupe le circuit de contrôle de l’électro), le ressort 5:1.6 se détend, appliquant ainsi contre son siège la valve d’échappement 514 et ouvrant l’admission 515. L’air comprimé est admis dans le cylindre W et soulève le piston X. Le circuit alimentant le menteur du compresseur est rompu.
- p.10x4 - vue 69/163
-
-
-
- — 5 —
- RÉGULATEUR ÉLECTRO-PNEUMATIQUE
- N° 10 *.
- p.10x5 - vue 70/163
-
-
-
- p.10x6 - vue 71/163
-
-
-
- Notice N° 12
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- <r
- 5
- POMPES A AIR WESTINGHOUSE
- ' Type F, à une phase
- GRAISSEURS — PURGEUR AUTOMATIQUE Régulateur de la Pompe à air N“ 6
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&.0.)
- Jf
- N. 12
- p.11x1 - vue 72/163
-
-
-
- POMPES A AIR PERFECTIONNÉES
- Type F
- Les organes de distribution sont entièrement contenus dans le couvercle supérieur de la pompe, de sorte que l’on peut, en cas de réparation de ces organes, démonter facilement le couvercle et le remplacer par un couvercle de rechange, ce qui évite le démontage de la pompe et la perte de temps qui en résulterait.
- La distribution est simple et compacte, les pièces qui la composent sont étudiées de façon à pouvoir être retirées et examinées sans démonter le couvercle.
- Le principal perfectionnement apporté au cylindre à air consiste dans la disposition des clapets qui sont renfermés dans des boîtes indépendantes, de façon à en faciliter la visite et les réparations. Ils sont, de plus, interchangeables, ce qui diminue les approvisionnements de pièces de rechange.
- La pompe est disposée verticalement ; elle se compose d’un cylindre à vapeur 61 et d’un cylindre à air 63 réunis par une pièce centrale 62, portant les presse-étoupe. Le piston principal à vapeur 77 et le piston à air 78 sont fixés sur la même tige et fonctionnent ensemble comme une seule pièce.
- La pompe est mue directement par la vapeur admise par les conduites A et B à la chambre D. Dans la chambre D se trouve le piston différentiel de tiroir principal 68 avec son tiroir 71 qui commande les orifices d’admission de vapeur E et F au cylindre à vapeur 61 et l’orifice d’échappement G.
- Le piston différentiel de tiroir principal 68 se compose de deux pistons de diamètres différents formant les extrémités d’une tige à laquelle est réuni le tiroir de distribution 71. La vapeur venant de la chaudière a toujours libre accès, dans la chambre Dy entre les deux pistons qui ont, par suite, une tendance à se mouvoir du côté du plus grand piston, c’est-à-dire vers la droite, tant que l’on n’établit pas une contrepression sur la face opposée de ce piston. L’espace L compris entre la face extérieure du petit piston et le couvercle 73 est toujours en communication avec l’atmosphère par un petit canal aboutissant dans le conduit d’échappement G, en relation lui-même avec l'échappement principal H.
- L’espace K compris entre la face extérieure du grand piston et le couvercle 71 est mis en communication alternativement avec la chambre R par le passage 0 et avec l’atmosphère par M et N, par le jeu du tiroir secondaire de distribution 65, commandé par la tige de renversement 83 ; cette tige est elle-même actionnée par la plaque de renversement 81 fixée à la partie supérieure du piston principal 77.
- Si l’on suppose les organes dans les positions indiquées par la figure, la vapeur arrive de la chaudière dans les espaces D et R et, par l’orifice F laissé découvert par le tiroir 71, elle passe au-dessous du piston principal 77, qu’elle fait monter. Quand le piston est sur le point d’achever sa course ascendante, la plaque de renversement 81 vient buter contre l’épaulement de la tige de renversement 83 qui monte alors avec le piston principal et entraîne le tiroir secondaire de distribution 65 dont le mouvement a pour effet :
- 1° De supprimer la communication entre les deux conduits M et N et, par suite, entre le conduit d’échappement G, qui est relié à M, et l’espace K situé entre le couvercle 74 et le piston 60 du tiroir principal, qui est relié à N ;
- p.11x2 - vue 73/163
-
-
-
- — 3 —
- 2° De découvrir l’orifice 0 par lequel la vapeur passe dans l’espace K et agit sur le piston 69, équilibrant ainsi la pression sur les deux faces de ce piston et permettant à la vapeur de la chambre D de faire mouvoir le piston différentiel et le tiroir principal jusqu’à leur position extrême vers la gauche, en agissant sur le petit piston 70.
- Le résultat de ce mouvement est d’ouvrir l’orifice E, d’admettre la vapeur au-dessus du piston principal 77, de faire descendre ce piston, et de permettre à la vapeur contenue au-dessous du piston principal de s’échapper en H à l’atmosphère par les conduits F et G qui sont mis en communication par la cavité du tiroir de distribution 71.
- Un peu avant la fin de la course descendante, la plaque de renversement 81 heurte le bouton
- de l’extrémité inférieure de la tige de renversement 83 et l’entraîne dans son mouvement descendant,
- ainsi que le tiroir secondaire de distribution 65. Ce mouvement ferme l’orifice O et met en communication M avec N, permettant ainsi à la vapeur contenue dans l’espace K de s’échapper; la vapeur de la chambre D, agissant sur le grand piston 69, pousse, par conséquent, le tiroir principal jusqu’à la position figurée par la Planche IV, ce qui découvre les orifices nécessaires pour renverser la marche du piston principal 77 qui recommence sa course ascendante.
- La marche du piston à air 78 est la même que celle du piston à vapeur 77; à chaque course ascendante de celui-ci, le piston à air aspire l’air de l’atmosphère par l’orifice 92 et le clapet d’aspiration inférieur 91a, dans la partie inférieure du cylindre 63, et refoule en même temps l’air contenu dans la partie supérieure par le clapet de refoulement 91b; cette action est simplement renversée pendant la course descendante du piston, Fair étant aspiré par le clapet d’aspiration supérieur 91e et simuita nément refoulé du côté opposé du piston par le clapet de refoulement inférieur 91d.
- Les boîtes à clapets sont disposées de mani ère à pouvoir être démontées facilement.
- (Le cylindre inférieur ne doit être lubrifié que très modérément au moyen d’huile minérale de
- très bonne qualité, du genre de celle que l’on emploie pour les cylindres à vapeur à haute pression.
- Ce graissage se fait par le robinet 97.)
- Le robinet de vidange 96 sert à purger l’eau de condensation qui peut s’accumuler dans le cylindre pendant l’arrêt de la pompe.
- DIMENSIONS EN MILLIMÈTRES
- POMPES de., 203x216 203x190 152x166 POMPES de. . 203x216 203x190 152X165
- Références (8"x8 W) Pièce N» 310 (8"x7 W‘) Pièce N° 312 (6"xü ¥2”) Pièce N°311 Références (8"x8 ¥2") PièceN°3l0 (8ff x 7 'A,r) Pièce .V 312 (6"xG V2») Pièce N°314
- A '241 229 235 O 57 86 82
- n 1/5 140 120 P 152 110 114
- C 292 292 292 R 114 113 106
- D 368 317 295 S 1,240 1,140 1,110
- E Boulon 19 Boulon 19 Boulon 16 T 395 319 319
- F 190 217 198 V 29 29 29
- G 124 124 124 w 57 57 57
- H 189 189 168 X 156 156 112
- I 124 134 121 Y 151 146 119
- * K 86 65 76 Y 146 143 119
- L 95 70 70 Arr. de vapeur Tuyau 25x34 25x34 19x27
- M 205 179 179 Éch'de vapeur 32x42 32x42 25x34
- N 95 70 70 Ref1 d’air 25x34 25x34 19x27
- p.11x3 - vue 74/163
-
-
-
- POMPE A AIR, Type F
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- POMPES
- 203 X216 203 X190 152 X165 DÉSIGNATION DES PIÈCES
- 311 313 316 Pompe complète avec graisseur du couvercle supérieur.
- 60 1,309 3,635 1,490 Couvercle supérieur.
- 60a 1,322 3,636 1,481 Couvercle supérieur, avec fourreaux, mais sans tiroir ni accessoires.
- 61 1,120 1,310 1,420 Corps du cylindre à vapeur avec raccord n° 95 et enveloppe.
- 62 3,596 6,680 3,598 Pièce centrale complète avec presse-étoupe, robinets et clapets.
- 63 1,165 1,336 1,442 Corps du cylindre à air, avec raccord n° 93, couvercle d’aspiration et enveloppe.
- 64 3,597 6,679 3,599 Fond du cylindre à air complet avec clapets.
- 65 1,266 1,266 1,416 Tiroir secondaire de distribution.
- 66 1,335 1,254 1,335 1,254 1,480 1,404 Fourreau du tiroir secondaire de distribution.
- 67 1,267 1,267 1,267 Couvercle de la chambre du tiroir secondaire de distribution.
- 68 1,259 1,259 1,409 Piston différentiel du tiroir principal sans segments.
- 68a 1,258 1,258 1,408 Piston différentiel du tiroir principal avec segments.
- 69 1,260 1,260 1,410 Segments du grand piston différentiel du tiroir principal.
- 70 1,261 1,261 1,411 Segments du petit piston différentiel du tiroir principal.
- 71 1,255 1,255 1,405 Tiroir principal de distribution.
- 72 6,681 ' 1,253 6,681 1,253 b, 682 1,403 Fourreau du Ipiston différentiel du tiroir principal complet.
- 72a 1,333 1,333 1,484 Fourreau du tiroir principal.
- 73 74 1,202 , 1,334 1,261 1,303 1,334 1,30 i 1,412 1,485 1,414 Couvercle dôme de la chambre du piston différentiel du tiroir principal. Couvercle plat du tiroir principal.
- 75 1,263 1,263 1,413 joint du couvercle dôme du tiroir principal.
- 76 1,340 1,265 1,340 1,265 1,487V Joint du couvercle plat de la chambre 1,415\ du piston différentiel du tiroir prin-' cipal.
- 77 1,185 1,350 1,458 Fiston h. vapeur et sa tige avec 2 segments.
- 78 1,195 1,356 1,465 Piston à air avec 2 segments.
- 78a 20,028 20,028 20,021 Ecrou de la tige du piston.
- 79 1,190 1,190 1,462 Segments du piston à vapeur.
- 80 1,197 1,358 1,467 — — à air.
- 81 1,191 1,191 1,191 Plaque de renversement.
- 82 20,015 20,015 20,015 Vis de plaque de renversement.
- 83 . 1,268 1,360 1,470 Tige de renversement.
- 84 1,154 1,176 1,176 Boîtes de presse-étoupe, sans garniture ni écrou.
- POMPES
- Nofi 203 X216 203 x 190 152 X165 DÉSIGNATION DES PIÈCES
- 85 1,155 1,155 1,155 Presse-étoupe.
- 86 1,156 1,174 1,174 Ecrous de presse-étoupe.
- 87 1,145 1,329 1,434 Couvercles des boîtes à clapet supérieures.
- 88 1 /276 1,279 1,496 Boîte du clapet supérieur de refoulement.
- 89 1,275 1,278 1,495 Boîte de clapet d’aspiration.
- 90 a 2,890 1,347 1,454 — — inférieures.
- 90b 1,320 1,348 1,455 Chapeau des boîtes à clapets inférieures.
- 91 1,298 1,440 1,497 Clapets (acier).
- 91 1,144 1,330 1,435 — (bronze).
- 92 1,170 1,17U 1,170 Couvercle d’aspiration.
- 93 1,173 1,223 1,449 Racoord et écrou d’air.
- 94 a — 1,332 1,333 — — de purge (non figuré).
- 95 1,132 1,225 1,42b — — d’échappement de vapeur.
- 96 1,146 1,146 1,146 Robinet de vidange du cylindre à vapeur.
- 97 1,152 1,152 1,152 Graisseur du cylindre à air.
- 98 20,100 20,100 — Boulons et écrous du cvlindre 02x16.
- » — — 20,018 — — — 41x12.
- » 20,098 20,098 — — — — 68x16.
- 0 — — 20,061 — — — 149x16.
- )) - — 20,288 — — — 59x12.
- » 20,069 20,069 — Prisonniers et éerjus 02x16.
- » 20,067 20,067 — — — 08x16.
- 1) 20,064 20,064 — — — 189x10.
- I) — 20,073 — — — 75 x 10.
- 99 20,071 20,071 — Prisonniers et écrous pour couvercle du tiroir principal 48x10.
- 99 1,201 “ 20,077 Prisonniers et écrous pour couvercle du tiroir principal 50x85.
- 100 1,361 1,471 Joint supérieur du cylindre à vapeur.
- 101 1,202 1,362 1,472 — inférieur — —
- 102 1,203 1,363 1,473 — supérieur — à air.
- 103 1,204 1,364 1,474 — inférieur — —
- 104 1,123 1,313 1,423 Enveloppe du cylindre à vapeur.
- 106 1,124 1,314 1,424 Bandes d’enveloppe pour cylindre à vapeur.
- 105 1,167 1,338 1,444 Enveloppe du cylindre à air.
- 107 1,168 1,339 1,445 Bandes d’enveloppe pour cylindre à air.
- 108 1,210 1,210 1,210 Purgeur automatique.
- 109 1,219 1,219 1,478 Raccord et écrou de prise de vapeur.
- 110 325 325 325 Graisseur du couvercle supérieur.
- 1,230 1,230 1,230 Clé pour écrou de presse-étoupe.
- 1,231 1,231 1,479 — — de la conduite de va- peur.
- 1,232 1,232 1,480 Clé à Jboulons.
- p.11x4 - vue 75/163
-
-
-
- — 5 —
- POMPE A AIR, Type F
- aspiration "'d’air
- p.11x5 - vue 76/163
-
-
-
- — 6 —
- ENTRETIEN
- Les pompes Westinghouse demandent à être graissées régulièrement par le graisseur du cylindre à vapeur au moyen d’huile minérale de bonne qualité, du type de celle qui est préparée spécialement pour être employée dans les cylindres à vapeur à haute pression.
- Quant au cylindre inférieur, dans le cas des pompes à air, il doit être graissé modérément et uniquement par le godet graisseur, avec la même huile que pour le cylindre à vapeur. Pour un service ordinaire, le godet sera rempli une fois toutes les 12 heures de marche. Il est économique d’employer une bonne qualité d’huile minérale. L’huile adoptée pour le graissage des cylindres à vapeur à haute pression convient pour cet usage; la mauvaise huile, l’huile de graissage ordinaire et les huiles végétales et animales empâtent les organes et entravent la marche régulière de la pompe.
- Lorsqu’on prévoit un arrêt d’une certaine durée (quelques semaines), il faut avoir soin de bien purger et graisser le cylindre à vapeur pour éviter que les pièces intérieures ne se rouillent sous l’influence des fuites de la prise de vapeur.
- On procède de la façon suivante : les chapeaux de la pompe étant enlevés, on retire le piston au moyen de la tige filetée, livrée avec la pompe, et on verse du suif fondu dans les deux bagues (un demi-kilo suffit).
- Cette opération doit se faire lorsque la pompe est encore chaude.
- La figure ci-dessus indique comment on peut retirer la tige de renversement du tiroir secondaire d’une pompe sans démonter le couvercle supérieur,
- Au bout de deux ans de service consécutif, il est bon de nous renvoyer la pompe afin qu’elle soit soumise à un examen sérieux et remise à neuf ; on évitera ainsi bien des inconvénients.
- p.11x6 - vue 77/163
-
-
-
- — 7 —
- GRAISSEURS SPHÉRIQUES
- Graisseur.
- Poids r ik4 (sans raccord T).
- Raccord en T pour pompes type C.
- Sjff
- SX
- Raccord en T pour pompes type F.
- Pièce N° 326. — Graisseur avec T et purgeur pour pompes type 11 (203 x 210 et 203 x 190)..........................
- — 327. — Graisseur avec T et purgeur pour pompes
- type F 152x1(33.......... ...........
- — 328. — Graisseur avec raccord en T, spécial aux
- type C 203x190.......................
- — 331. — Graisseur avec raccord en T, 152x105....
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces No*
- 1 Corps 1,870
- 2 Couvercle 1,864 1,871
- 3 Pièce centrale complète
- 4 Clé de purge 1,863
- T pour pièce N° 326, complet avec écrou — 327 — — — 328 — — — 331 — — 1.876 1.877 1.878 1.879
- Purgeur automatique pr pièces Nos 326 et 327. 1,210
- GRAISSEUR
- Pour Couvercle supérieur de la Pompe type F
- PURGEUR AUTOMATIQUE
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces Nos
- 1 Corps 1,211
- 2 Couvercle 1,212
- 3 Valve 1,213
- 4 Ressort 1,214
- 5 Ecrou de raccord 1,914
- p.11x7 - vue 78/163
-
-
-
- — 8
- REGULATEUR DE LA POMPE A AIR, modèle N° 6
- ADMISSION DE VAPEUR DE LA CHAUDIERE
- ms
- ÉCHAPPEMENT DE VAPEUR .
- VERS LA POMPE A AIR
- Pièce N° 320. — Régulateur complet avec corps fileté pour conduite de 25 %. — 321. — — — —19 %.
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- NOS DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces N“B Nos
- 1 Corps pour pièce complète N0' 320 1,800 12
- 1 — — — 321 1,830 13
- 2 Pièce centrale 1,801 14
- 3 Boîte du diaphragme 3,720 H
- 4 Segment du piston 1,810 15
- 4 — — (pièce de rechange) 12,120 16
- 5 Boîte du ressort de réglage 1,803 17a
- 6 Vis de réglage 1,824 17b
- 7 Ressort de réglage 1,819 18
- 8 Tige du diaphragme 1,812 18
- 9 Diaphragme 1,811 19
- 10 Chapeau du diaphragme 1,813 20
- 11 Soupape — 1,814 21
- 12 Piston seul 1,809 22
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- Pièces N0ii
- Pigton seulement (pièce de rechange)....
- Ressort du piston.......................
- Soupape de vapeur et sa tige............
- — — — (pièce de rechange)
- Ecrous du piston........................
- Raccord du réservoir principal..........
- Ecrou de raccord 25 %...................
- — — 13%....................-
- — — de la condte de vapeur 25 %,
- — — — — 13%
- Support du diaphragme...................
- Chapeau ................................
- Ressort de la soupape du diaphragme.....
- Rondelle du diaphragme..................
- 12,118 1,818 1,80* 12, m
- 1,807 1,820 1,821 1,914 ; 1,823 1,831 1,816 1,825 1,815 1,817
- Poids : 4 k. 300
- p.11x8 - vue 79/163
-
-
-
- — 9 —
- RÉGULATEUR DE LA POMPE A AIR
- Modèle N° 6
- Le régulateur perfectionné de pompe à air est destiné à provoquer automatiquement la mise en marche ou l’arrêt de la pompe, de manière à assurer une pression sensiblement constante dans le réservoir principal.
- On évite ainsi d’avoir à surveiller constamment la pression, et on réalise une économie de vapeur notable parce que la pompe ne fonctionne jamais inutilement.
- Le régulateur est monté sur la conduite de vapeur allant de la chaudière de la locomotive à la pompe à air; il est relié au réservoir principal par le raccord E.
- La vapeur, entrant en F, ouvre la valve 14 et passe, par Df à la pompe qui se met alors en marche et continue à fonctionner jusqu’à ce que la pression d’air dans le réservoir, agissant sur la face inférieure du diaphragme 9, dépasse celle pour laquelle le ressort de réglage 7 a été ajusté. Tout excédent de pression fait monter le diaphragme, qui soulève la valve 1 1, et permet à l’air comprimé du réservoir de pénétrer dans la chambre G et d’abaisser le piston 12, fermant ainsi la soupape de vapeur 14, ce qui intercepte l’admission de la vapeur à la pompe.
- Aussitôt qu’il y a abaissement de pression dans le réservoir, la tension du ressort de réglage 7, agissant sur le diaphragme 9, ferme la soupape IL L’air comprimé, préalablement admis à la chambre G, s’échappe dans l’atmosphère par le petit orifice a. Le piston 12 n’étant plus soumis à la pression d’air, la vapeur, qui agit sur la surface inférieure de la valve II, soulève cette valve, ainsi que le piston 12, à la position d’admission de vapeur. La vapeur est admise de nouveau à la pompe à air qui se remet en marche jusqu’à ce que la pression voulue soit rétablie dans le réservoir.
- Le ressort de réglage 7 peut être ajusté au moyen de la vis ti, pour obtenir la pression que l’on désire.
- La faible quantité de vapeur qui peut passer le long de la tige de la soupape 14 s’échappe par l’orifice d’échappement b du corps 2.
- L’air provenant des fuites autour du piston 12 s’échappe par l’orifice b
- N. 13 *
- p.11x9 - vue 80/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 81/163
-
-
-
- Notice N° 14
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- 5
- SOUPAPE DE SÛRETÉ Type E. 1
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- (SEVRAN S.-&-Q.)
- J)
- N, 14
- p.12x1 - vue 82/163
-
-
-
- 2
- SOUPAPE DE SURETE Type E. 1
- I
- La soupape de sûreté type E-1 représentée en coupe sur le dessin ci-contre a pour caractéristique de s’ouvrir en grand» instantanément, dès que la pression dans le réservoir atteint une valeur dangereuse et de se fermer rapidement et de façon complète, après que la pression a baissé d’une certaine quantité.
- La soupape de sûreté se compose essentiellement d’un corps 1 communiquant avec le réservoir par le raccord inférieur et d’un clapet 3. Ce clapet comporte à sa partie inférieure une lèvre annulaire 11 sur laquelle vient frapper le jet d’air-qui s’échappe au début du mouvement de levée du clapet, de façon à aider à son ouverture en grand, Le clapet est chargé par un ressort 5 dont on peut régler la compression au moyen de l’écrou 6.
- Le corps du clapet 3 est en outre travaillé de façon à former un piston qui se déplace dans une douille 7 rapportée à l’intérieur du corps de la soupape et percée de un ou plusieurs canaux 9 qui mettent en communication la chambre 12 avec la chambre du clapet. Ces canaux sont commandés par les mouvements du clapet-piston 3, de même que les orifices d’échappement 8, et. leurs positions rela-tives sont telles que, quand la soupape de sûreté est fermée, les orifices 8 soient fermés et les canaux 9 jj ouverts; dès que le piston se soulève en ouvrant les orifices 8, il ferme les canaux 9. La chambre 12 jj communique avec l’atmosphère par un ou plusieurs orifices 13. jj
- Le ressort 3 ayant été réglé pour une pression déterminée, dès que l’air atteint cette pression |j au-dessous du clapet 3, ce clapet se soulève légèrement de son siège; l’air s’échappe en un jet annu- ;l; laire qui vient frapper sur la lèvre 11 du clapet et le soulève plus ou moins en ouvrant les orifices 8 ji et fermant les canaux 9. La pression dans la chambre 12 s’annule tandis que la pression subsiste j au-dessous du piston, ce qui aide encore à l’ouverture de la soupape. I
- Après l’échappement d’une certaine quantité d’air la pression diminue suffisamment pour que jj le ressort 5 fasse descendre le clapet et les canaux 9 commencent à s’ouvrir et permettent le passage de 11 l’air du réservoir dans la chambre 12. La pression dans cette chambre s’élève plus ou moins rapide- :j ment et son action s’ajoute à celle du ressort 5 pour amener rapidement et énergiquement sur son siège jj le clapet 3; l’échappement de l’air du réservoir est arrêté et la pression dans la chambre 12 s’équilibre !j avec la pression atmosphérique. jj
- La soupape de sûreté doit être montée de préférence sur le réservoir, et, dans le cas où on la <\ monterait sur le tuyau de prise d’air, on doit l’intercaler entre le réservoir et le robinet d’arrêt, aussi j-près que possible du réservoir. ji
- La soupape de sûreté est réglée pour s’ouvrir quand la pression dans le réservoir est supérieure i d’environ un kilo à la pression normale qui doit y régner. Pour faire varier le réglage de cette soupape, ;! dévisser le chapeau supérieur 2 et serrer ou desserrer l’écrou de réglage 6, selon qu’on désire élever ou abaisser la pression d’ouverture de la soupape.
- p.12x2 - vue 83/163
-
-
-
- - 3 “
- NOMENCLATURE DES PIÈCES
- N08 1. Corps.
- 2. Chapeau.
- 3. Clapet.
- 4. Tige.
- N08 5. Ressort.
- 6. Ecrou de réglage.
- 7. Douille.
- p.13x3 - vue 84/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 85/163
-
-
-
- Notice N° 15
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (fz
- 5
- DÉTENDEUR Type B
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- (SBVRAN S.-&-0.)
- J)
- N. 15
- p.14x1 - vue 86/163
-
-
-
- — 2 —
- DÉTENDEUR Type B
- Le détendeur de pression, dont la-coupe est représentée ci-contre, permet d’augmenter la réserve d’air comprimé en emmagasinant cet air dans le réservoir principal à une pression supérieure à la pression d’admission au robinet du mécanicien, De plus, la présence de cet appareil évite que l’effort de freinage puisse varier considérablement et même s’élever au point de provoquer l’enrayage des roues du véhicule, suivant les variations de la pression dans le réservoir principal.
- Le fonctionnement de l’appareil est le suivant :
- L’air arrivant du réservoir principal par le raccord A passe par le clapet 5 au raccord B et, de là, au robinet du mécanicien. L’air agit également sur le diaphragme 11 en passant par l’orifice C. Le diaphragme est maintenu dans la position de la figure par le ressort de réglage 13. Aussitôt que la pression de l’air sur le diaphragme devient assez forte pour vaincre la résistance du ressort 13, le diaphragme s’abaisse et permet au clapet 5 de se fermer sous l’action du ressort 8 et de la pression de l’air contenu dans le réservoir.
- Dès que la pression baisse dans la conduite du robinet du mécanicien, le ressort 13 soulève de nouveau le diaphragme 11 et le clapet 5, par l’intermédiaire de la lanterne 6, jusqu’à ce que la pression normale soit rétablie dans la conduite.
- Le réglage de l’appareil se fait très simplement en modifiant la compression du ressort 13 au moyen du bouchon fileté I i.
- Le détendeur est accompagné d’un attrape-poussière empêchant l’introduction des impuretés dans l’appareil.
- Il est bon, toutefois, de démonter de temps à autre l’appareil pour en effectuer le nfettoyage, particulièrement en ce qui concerne les clapets.
- p.14x2 - vue 87/163
-
-
-
- 3 —
- Détendeur de Pression Type B
- DU RESERVOIR PRINCIPAL
- AU ROBINET DU MÉCANICIEN
- Y///M
- Poids : 9 kilos
- N0’ des Pièces DÉSIGNATION Nos des Pièces DÉSIGNATION
- 1 Corps. 10 Support des diaphragmes.
- 2 Partie inférieure. Tl Diaphragmes.
- 3 Chapeau du clapet. 12 Ecrou de la tige des diaphragmes.
- 4 Siège du clapet. 13 Ressort de réglage.
- 5 Clapet avec son cuir. 14 Vis de réglage.
- 6 Poussoir du clapet. 15 Ecrou de la vis de réglage.
- 7 Tige de guidage du clapet. 16 Rondelle de réglage.
- 8 Ressort du clapet. 17 Boulons du corps.
- 9 Tige des diaphragmes. 18 Rondelle du ressort de réglage.
- p.14x3 - vue 88/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 89/163
-
-
-
- /P
- 5
- ===^
- Notice N» 17
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- ROBINET DE MÉCANICIEN N" 8
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS
- DE FREINVILLE
- >
- J)
- SEVRAN (S.-&.0.)
- p.15x1 - vue 90/163
-
-
-
- 2 —
- ROBINET DE MÉCANICIEN N” 8
- pour FREIN AUTOMATIQUE ou DIFFÉRENTIEL
- Ce robinet s’adapte sur des conduites de 19 m/m de diamètre; il ne peut convenir que pour de petites installations (convois de un ou deux véhicules).
- Ce robinet présente des encoches correspondant à quatre positions principales de la poignée.
- I. — POSITION DE DESSERRAGE
- Le réservoir principal communique directement avec la conduite générale.
- * II. — POSITION DE MARCHE
- Le réservoir principal communique avec la conduite générale par l’intermédiaire de la valve d’alimentation.
- III. — POSITION NEUTRE
- Toutes les communications qui pourraient être précédemment établies sont interrompues.
- IV. — POSITION DE SERRAGE D’URGENCE
- La conduite générale est mise en relation avec l’échappement. L'évacuation de l’air comprimé ainsi produite provoque le serrage des freins par l’intermédiaire de la triple valve pour le frein automatique et du clapet à bille pour le frein différentiel.
- Les serrages progressifs de service s’opèrent en amenant à plusieurs reprises la poignée dans une position intermédiaire entre III et IV, avec retour à la position III après chaque serrage.
- p.15x2 - vue 91/163
-
-
-
- CC ^ 1.0 CG l
- Robinet de Mécanicien N° 8
- ou A LA
- qrsspmp Principal coo outre cempALS
- tfpCCOpD OU rtANQMCTPÇ
- Position de Oesseppaoe__
- ____JV_ Position os S SAP a0£
- T pouA Angers OUP&eHce
- NOMENCLATURE DES PIÈCES
- Nos 1.
- 8.
- Corps.
- Couvercle supérieur.
- Valve principale.
- Ressort de la valve principale. Tige de la valve principale. Rondelle.
- Ecrou et contre-écrou. Garniture de cuir.
- Nos 9. Poignée.
- 10. Arrêt de la poignée.
- 11. Ressort de l’arrêt de la poignée.
- 12. Ecrou de raccord.
- 13. Valve d’alimentation.
- 14. Ressort de la valve d’alimentation.
- 15. Chapeau de la valve d’alimentation.
- p.15x3 - vue 92/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 93/163
-
-
-
- Notice N° 18
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (r
- ROBINET DE MÉCANICIEN N
- 9
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&.O.)
- J)
- N, 18
- p.16x1 - vue 94/163
-
-
-
- 2
- ROBINET DE MÉCANICIEN N" 9
- pour FREIN DIRECT
- Ce robinet présente trois encoches correspondant à trois positions principales de la poignée.
- I. - POSITION DE DESSERRAGE
- La conduite générale est mise en communication avec l’atmosphère.
- II. - POSITION NEUTRE
- Toutes communications entre les conduites ou entre l’une d’entre elles et l’atmosphère sont inter rompues.
- III. - POSITION DE SERRAGE
- La conduite générale est mise en communication avec le réservoir principal.
- Pour un serrage de service progressif, la poignée sera amenée à plusieurs reprises à une position intermédiaire entre II et III avec retour à la position neutre après chaque serrage.
- Pour desserrer progressivement, la poignée sera amenée à plusieurs reprises à une position intermédiaire entre I et II avec retour à la position neutre II, après chaque desserrage.
- p.16x2 - vue 95/163
-
-
-
- \ ki
- — 3 —
- Du
- ffeS£qvo//{ P/çtfi/ctau
- Au
- Cyuno^c oi fpe/N
- NOMENCLATURE DES PIÈCES
- N 08 1. Corps.
- 2. Couvercle supérieur.
- 3. Valve principale.
- 4. Ressort de la valve principale.
- 5. Tige de la valve principale. 0, Rondelle.
- Nos 7. Ecrou et contre-écrou.
- 8. Garniture de cuir.
- 9, Poignée.
- 10. Arrêt dé la poignée.
- 11. Ressort de Parrêt de la poignée.
- 12. Ecrou de raccord.
- p.16x3 - vue 96/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 97/163
-
-
-
- Notice N° 19
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- ROBINET DU MÉCANICIEN N° 0bis
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&.O.) N
- ^ ^
- N. 19
- p.17x1 - vue 98/163
-
-
-
- ROBINET DU MÉCANICIEN N° O bis
- pour FREIN AUTOMATIQUE et SEMI-DIRECT ou pour FREIN DOUBLE
- La poignée de ce robinet peut occuper successivement cinq positions :
- POSITION I. - DESSERRAGE COMPLET DES DEUX FREINS
- Dans cette position, la valve du robinet met simultanément en communication :
- 1° Pour le frein automatique : la conduite du réservoir principal avec la conduite générale;
- 2° Pour le frein à action directe : le cylindre de frein de la motrice avec l’atmosphère, s’il s’agit du frein semi-direct; les cylindres de frein de tous les véhicules avec l’atmosphère, s’il s’agit du frein double,
- POSITION IL — POSITION DE MARCHE
- Le réservoir principal communique avec la conduite générale automatique par le clapet d'alimentation. Cette position permet d’alimenter les réservoirs auxiliaires tout en maintenant serré le frein de la motrice, dans la descente des longues pentes.
- La manœuvre de la poignée entre I et II permet de graduer le desserrage du frein direct de la motrice.
- POSITION III. - SERRAGE A FOND DU FREIN A ACTION DIRECTE
- La conduite du réservoir principal est mise en communication avec le cylindre de frein de la motrice, les réservoirs auxiliaires continuent à être alimentés,
- POSITION IV. - POSITION NEUTRE
- Tous les orifices de la glace sont fermés. On emploie cette position pour maintenir l’action automatique du freinage; c’est également dans cette position que l’on peut retirer la poignée,
- POSITION V. - SERRAGE DU FREIN AUTOMATIQUE
- Quand la poignée occupe cette position, la conduite générale du frein est mise en communication avec l’atmosphère; les triples valves entrent en action et déterminent le serrage des freins du train, y compris celui de la motrice, La conduite du frein direct est isolée. Pour graduer le serrage du frein automatique, le mécanicien manœuvre la poignée entre les positions IV et V.
- p.17x2 - vue 99/163
-
-
-
- Robinet du Mécanicien N° 0bis
- ts .//
- A LA CoNout TE Ftfciht Pincer
- A LA Conduits pu \ P/^eiN Aurorta tiq ug
- °V /j*fSEpvoi/f P^irtgPA
- Vue en plan de la glace et oela valve _
- fi LA ÇqrtOVtTt Ou fHÇCfrt AuTO/AAÎtÇUE
- VQfif ftf/rtCfMAL
- Aja Cqn Ou t T£ Qu ne,,, „,KfrT
- ^ Position û Waçchl
- _ Position Bl it HHAS.C ou rotlN omtet
- A LA Cnuou/re ou Pif Cf N OtofiLT
- NOMENCLATURE DES PIÈCES
- l€(a£noe
- Q»iflC£S Dt LA VALVE OHiftC£A DE IA GLÀC£
- ES ü/ttïices £rt ïUMrtuHfÇ/t r/ort
- RÉF. N° DÉSIGNATION DES PIÈCES RÉF. N° DÉSIGNATION DES PIÈCES
- 1 Corps. 44 Clapet d’alimentation.
- 2 Chapeau. 45 Rondelle du clapet.
- 3 Valve. 46 Cuir du clapet.
- 4 Poignée. 47 Ressort du clapet.
- 5 Fourreau. 48 Chapeau du clapet.
- 6 Tige de la valve. 49 Prisonnier d’attache du robinet et
- 7 Arrêt de la poignée. son écrou d’attache.
- 8 Joint du corps et du chapeau. 20 Rondelle de la tige.
- 9 Bague guide. 21 Boulon.
- 40 Guide de la valve. 22 Raccords des conduites.
- 44 Ressort de la poignée. 23 Ecrou des conduites.
- 12 Ressort de la valve. 24 Joint des conduites.
- 43 Goupille d’arrêt de poignée. 25 Raccord du tuyau.
- p.17x3 - vue 100/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 101/163
-
-
-
- Notice N° 20
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (r
- %
- TRIPLE VALVE ORDINAIRE
- WESTINGHOUSE
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREIN VILLE
- SEVRAN (S-i-Oj
- l
- J)
- N. 20
- p.18x1 - vue 102/163
-
-
-
- 2
- TRIPLE VALVE ORDINAIRE
- La triple valve « ordinaire n Westinghouse est actionnée par les variations de pression dans la conduite générale, de telle sorte qu’elle provoque automatiquement :
- 1° L’alimentation des réservoirs auxiliaires;
- 2° L’admission de l’air des réservoirs auxiliaires dans les cylindres de frein pour toute réduction de pression dans la conduite;
- 3° L’échappement de l’air admis dans les cylindres de frein quand la pression de régime est rétablie dans la conduite,
- DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT
- Le corps 1 renferme un. piston 5 qui entraîne dans ses mouvements un tiroir h. Dans la position indiquée par la planche page 3, ce tiroir établit une communication entre l'orifice a allant au cylindre de frein et l’atmosphère par la cavité d’échappement b et le conduit c. L’air comprimé de la conduite générale est admis dans la chambre inférieure; il soulève le piston 3 et se rend dans le réservoir auxiliaire par les rainures d et f et l’orifice C. Le réservoir auxiliaire, la triple valve et la conduite générale sont ainsi chargés d’air comprimé à la même pression, et tant que cette pression subsiste, les freins sont desserrés,
- Dès que l’on produit une légère réduction de pression dans la conduite générale, le piston 5 — dont une partie de la course n’affecte pas le tiroir 0 — descend, ce qui a pour effet de fermer la rainure d’alimentation d ; la valve 7 est en même temps entraînée et le passage e est ouvert. Le piston 5 continuant à descendre entraîne alors le tiroir 6 jusqu’à ce que le passage e communique avec le conduit a allant au cylindre de frein; à ce moment, la communication entre ce cylindre et l’échappèment est interceptée et l’air du réservoir auxiliaire se rend dans le cylindre de frein par l’ouverture pratiquée dans le côté du tiroir 6, par la valve de graduation 7 et par le conduit a. Le piston 5 et le tiroir 6 sont arrêtés dans leur mouvement descendant par la diminution de pression qui se produit au-dessus du piston et qui résulte de la détente causée par l’introduction de l’air du réservoir auxiliaire dans le cylindre de frein. Aussitôt que la pression dans le réservoir est ainsi réduite un peu au-dessous de celle de la conduite générale, le piston 5 remonte, par suite de cette différence de pression et ferme la valve 7, tandis que le tiroir 6, retenu par le frottement, garde sa position. Ce mouvement du piston 5 et de la valve de graduation 7 se reproduisent chaque fois que l’on produit dans la conduite générale une nouvelle dépression. Le mécanicien peut donc introduira1 graduellement toute pression voulue dans le cylindre à frein (depuis le minimum jusqu’au maximum).
- Cependant, si une dépression considérable se produit brusquement, le piston 3 vient immédiatement s’appuyer sur la rondelle en cuir 10 (*) et l’orifice a est alors entièrement découvert; l’air du réservoir1 auxiliaire entre librement dans le cylindre de frein et les freins sont serrés en développant leur maximum d’énergie.
- (*) La présence d’une tige de graduation 13 assure l’arrêt du piston 5 en un point déterminé de sa course descendante, lors des serrages gradués; mais, dans les serrages d’urgence, le ressort H- cède et permet au piston 5 de venir s’appuyer sur la rondelle 10.
- p.18x2 - vue 103/163
-
-
-
- — 3 —
- TRIPLE VALVE ORDINAIRE
- Pièce complète N° 200. — Nu 2, 63 %, 2" y2 à, utiliser avec le cylindre horizontal de 152 % ou le cylindre vertical de 178 % Gk570
- 203 % — — 254% 6 570
- 254 % — — 330 % 8 800
- 305 % — — 380 %. 12 950
- 305 % ou 2 — — 330 %. 12 950
- 406% ......................
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- 360. — N» 2, 63 %, 2" %
- 362. — N» 1, 76 %, 3'/
- 363. — No 3, 89 %, 3" i/2
- 364. — No 3, 89 %, 3" y2
- 365. — No 3, 89 3'/ y2
- N°» Pièce complète 200 360 362 363 364 365
- 1 Partie supérieure avec fourreaux 6,844 2,300 2.325 2,350 2,375 2,338
- 2 Partie inférieure 2,315 2,315 2,338 2,415 2 415 2,415
- 3 Bouchon supérieur 2,312 2,312 2,337 2,362 2,362 2,362
- 5a Piston avec segment 6,847 2,321 2,323 2,322 2,324 2,366
- 5b • Piston et tiroir complet 6,848 2,304 2,329 2,354 2,377 2,390
- 6 Tiroir 2,307 2,307 2,332 2,357 2,357 2,357
- 7 Valve de graduation 2,310 2,310 2,335 2,360 2,360 2,360
- H Raccords filetés 2,314 2,314 2,314 2,365 2,365 2,365
- 9 Segment du piston... 2,306 2,306 2,331 2,356 2,356 2,356
- 10 Rondelle en cuir... 2,319 2,319 2,340 2,444 2,444 2,444
- 11 Boulon de serrage 20,023 20,023 20,024 20,001 20,001 20,001
- 12 Ressort du tiroir 2,309 2,309 2,334 2,358 2,358 2,358
- 13 Tige de graduation 2,316 2,316 2,339 2,339 2,339 2,339
- 14 Ressort de la tige de graduation 2,318 2,318 2,318 2,318 2.318 2,318
- 15 Bouchon guide de tige de graduation 1,556 1,556 1,556 1,556 1,556 1,556
- DIMENSIONS
- Références,,.. H J K L M N O P 1<"
- • i -63 765 44 60 56 21 60 195 108 Filet de 1/2” gaz pr tuyau de 13/21
- Diamètre -76 835 51 76 65 25 76 210 133 — 1/2” — 13/21
- un pisiun en / f gq 113 70 78 67 25 56 246 162 - 1” - 27/34
- p.18x3 - vue 104/163
-
-
-
- — 4 —
- Pour desserrer les freins, on admet de nouveau Pair du réservoir principal dans la conduite générale au moyen du robinet du mécanicien. L’air ainsi admis agit contre la pression réduite des réservoirs auxiliaires et fait prendre au piston 5 la position indiquée par la planche; Pair peut alors s’échapper des cylindres de frein en même temps que les réservoirs auxiliaires sont rechargés par l’air de la conduite générale.
- Jetons. — Toutes les triples valves portent l’indication du cylindre avec lequel elles doivent fonctionner.
- Les triples valves pour cylindres horizontaux sont marquées 6, 8, 10, suivant le diamètre du cylindre en pouces Celles destinées à un cylindre vertical sont marquées 7 V, 8 V.
- Les triples valves qui doivent fonctionner avec 2 cylindres verticaux portent l’inscription
- 2 2
- suivante : —~~ V ou - V.
- 10 13
- p.18x4 - vue 105/163
-
-
-
- (r-
- $
- Notice N° 21
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- DOUBLE VALVE D’ARRÊT
- AVEC ET SANS TIROIR
- 1° Indépendante 2° Combinée avec j
- support de triple valve fond de cylindre
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&-0.)
- V ......
- N. 21
- p.19x1 - vue 106/163
-
-
-
- 2
- DOUBLE VALVE D’ARRÊT
- La figure i de la Planche ci-contre représente une coupe verticale de la double valve d’arrêt, et la figure 2 une coupe horizontale.
- Cet appareil qui sert à séparer le frein automatique et le frein non automatique montés sur un même véhicule, se compose d’un piston 15 avec son tiroir 18 qui fonctionne dans un fourreau E renfermé dans le corps 13; des trous l percés tout autour du fourreau E établissent une communication entre l’intérieur du fourreau et la cavité g qui communique par h avec le raccord Z et le cylindre de frein. Le raccord M communique avec la triple valve, et le raccord A, dans le chapeau 14, est relié à la conduite non automatique.
- En supposant le piston dans la position figurée sur la Planche, lors d’un serrage du frein automatique, l’air arrivant de la triple valve par le raccord M passe à l’intérieur du fourreau E et par les trous l au cylindre de frein; pendant ce temps, la conduite non automatique est hermétiquement fermée par la rondelle de caoutchouc 16 du piston 15; lors du desserrage, l’air s’échappe par le même chemin, en sens inverse.
- Si maintenant on désire serrer le frein non automatique, l’air arrivant par le raccord A chasse le piston et son tiroir vers la droite jusqu’à ce que le piston vienne s'appuyer sur la saillie à l’intérieur du corps, de façon à fermer hermétiquement, au moyen d’une seconde rondelle en caoutchouc, la communication avec la triple valve; l’air passe alors par les trous l au cylindre de frein, et lors du desserrage s’échappe par le même chemin, en sens inverse.
- Lors d’un nouveau serrage du frein automatique, le piston est poussé par l’air arrivant de la triple valve et reprend la position indiquée sur la planche.
- Au moyen de la double valve d’arrêt on peut, à l’occasion, vider le réservoir auxiliaire du frein automatique de la manière suivante :
- En premier lieu on applique le frein automatique à fond en vidant complètement la conduite générale ; on arrive ainsi à établir une libre communication entre le réservoir auxiliaire et le passage M de la double valve d’arrêt. Le mécanicien applique alors à fond le frein non automatique; l’air comprimé entrant par le passage A pousse vers la droite le piston 15 et le tiroir 18 de la façon que nous venons de décrire.
- Le tiroir 18 découvre l’orifice d’échappement m qui se trouve ainsi en communication avec le conduit M ; l’air comprimé peut alors s’échapper du réservoir auxiliaire par ce conduit et par m dans l’atmosphère. Le cylindre de frein peut ensuite être vidé par la conduite et le robinet du mécanicien du frein non automatique.
- On fait quelquefois cette opération quand le train est arrivé à destination et avant que les véhicules soient laissés sur une voie de garage ou à un dépôt.
- Dans l'application de la double valve d’arrêt on doit avoir soin que l’orifice m se trouve exactement dans la position indiquée par la figure 1, c'est-à-dire en bas, parce que, dans cette position, le tiroir 18 fermera l’orifice m même sans être soumis à la pression d'air, étant tenu sur son siège par son propre poids.
- p.19x2 - vue 107/163
-
-
-
- — 3 —
- DOUBLE VALVE D’ARRÊT
- Fig. 1. — Coupe verticale.
- Fig. 2. — Coupe horizontale.
- An cylindre de frein
- NOMENCLATURE DES PIÈCES
- Nos 13. Corps avec fourreau E.
- 14, Chapeau couvercle.
- 15, Piston.
- 16, Rondelles du piston.
- N09 17. Segment du piston,
- 18. Tiroir.
- 19. Ressort du tiroir.
- p.19x3 - vue 108/163
-
-
-
- — 4 —
- DOUBLE VALVE D’ARRÊT
- Pièce N° 660.
- Avec Tiroir
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- Nu8 DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces N08
- 1 Corps complet avec fourreaux 6,879
- 2 Fourreau principal du corps 4,020
- r> — siège de la valve .... 4,021
- 4 Chapeau complet avec fourreau 4,0*22
- — seul 4,028
- 5 Fourreau du chapeau (siège de la valve) 4,024
- G Tiroir 4,028
- 7 Ressort du tiroir 4,029
- 8 Raccord de conduite 13 m /m 2,621
- 9 Piston complet avec segment et rondelles.. .. 4,025
- — seul 4,020
- 10 Segment du piston 4,027
- 11 Rondelles du piston 4,030
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces N08
- 1 Corps complet avec fourreaux 3,973
- 2 Fourreau principal du corps 3,990
- 3 — siège de la valve 4,002
- 4 Chapeau complet avec fourreau 6,880
- — seul 3,989
- 5 Fourreau du chapeau (siège de la valve) 4,003
- 8 Raccord de conduite 13 m /m. 2,621
- 9 Piston complet avec segment et rondelles.. .. 3,991
- 3,992
- 10 Segment du piston 3,993
- 11 Rondelles du piston 3,994
- DOUBLE VALVE D’ARRÊT
- Combinée avec le support de la Triple Valve à action rapide
- 10
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces Nos
- 1 Support complet avec fourreaux et prison-
- niers 4,031
- 2 Fourreau principal de la double valve 3,990
- 3 — siège de la valve 4,002
- 4 Chapeau complet avec son fourreau 4,033
- — seul 4,034
- 5 Fourreau du chapeau (siège de la valve).... 4,003
- 8 Raccord de conduite 13 ,i'/m 2,621
- 9 Piston complet avec segment et rondelles,. . 3,991
- — seul 3,992
- 10 Segment du piston 3,993
- 11 Rondelles du piston 3,994
- 12 Prisonnier et écrou pour fixer la triple valve. 20,490
- 13 Boulon et écrou pour fixer la triple valve... 20,048
- N08 DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces N08
- 1 Support complet avec fourreaux et prison-niers 3,205 4,020
- 2 Fourreau principal de la double valve
- 3 — siège de la valve 4,021
- 4 Chapeau complet avec son fourreau — seul 4,022 4,023
- 5 Fourreau du chapeau (siège de la valve).... 4,024
- Tiroir 4,028 4,029
- 7 Ressort du tiroir
- 8 Raccord de conduite 13 m jm 2,621
- 9 Piston complet avec segment et rondelles,.. — seul. 4,025 4,026 4,027
- 10 Segment du piston.
- 11 Rondelles du piston 4,030
- 12 Prisonnier et écrou pour fixer la triple valve. 20,490
- 13 Boulon et écrou pour fixer la triple valve... 20,048
- p.19x4 - vue 109/163
-
-
-
- FONDS DE CYLINDRES
- combinés avec la double Valve d’arrêt et recevant le support de point fixe
- MODÈLE -19-1-1
- DIMENSIONS PRINCIPALES en millimètres
- Références Cylindres
- 254 305 355
- À 1 ” gaz 1 ” gaz 1 ” gaz
- B 57 90 114
- C 159 159 150
- D 48 48 48
- E 218 232 242
- IÛ
- t" ans_Tiroir
- Avec Tiroir
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- N°8 des pièces
- DÉSIGNATION
- Nos Cylindres de frein
- DES PIÈCES 254 “/“ 305 “/“ 355 “/“
- Pièce compl1® taraudée en A.*/,” gaz 6,863 6,865 6,867
- _ — 1” - 6,864 6,866 6,868
- 1 Fond avec fourreaux et prisonniers :
- taraudé */*” gaz 6,869 6,871 6,873
- - 1 ” - 6,870 6,872 6,874
- 2 Fourreau principal de la double valve d’arrêt.. . 3,990
- 3 — siège de la valve 4,002
- 4 Chapeau complet avec fourreau. 6,880
- — seul 3,989
- 5 Fourreau du chapeau 4,003
- 8 Raccord de la conduite 13 m /m.. 2,621
- 9 Piston complet avec segment et rondelles 3,991
- — seul 3,992
- 10 Segment du piston 3,993
- 11 Rondelles du piston 3,994
- 12 Prisonnier et écrou pr fixer la triple valve. 20,232
- 13 — — le point fixe du cyl. 254 m/m 20,012
- — — — _ -305 et 355 “/“ 20,225
- 14 Bouchon de graissage 3,332
- DÉSIGNATION Nos des pièces
- N«* Gylin dres de frein
- DES PIÈCES 254 “/“ 305 “/“ 355“/“
- Pièce compl1® taraudée */’’ gaz, — — 1" — . 3,174 4,040 3,194
- 3,193 4,041 3,197
- 1 Fondsa vec fourreaux et prisonniers : taraudé l!t” gaz 3,158 4,042 3,172
- — 1” - 3,159 4,043 3,173
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6 ? 8 9
- 10
- 11
- la
- 13
- 14
- Fourreau principal de la double valve d’arrêt...
- — siège de la valve.....................
- Chapeau complet avec fourreau..................
- — seul...................................
- Fourreau du chapeau............................
- Tiroir.....................................
- Ressort du tiroir..............................
- Raccord delà conduite 13 m/m...................
- Piston complet avec segment et rondelles.......
- — seul.......................................
- Segment du piston..............................
- Rondelles du piston............................
- Prisonnier et écrou pr fixer la triple valve...
- — — le point fixe du cyl. 254 m/m
- — — — —305 et 355 m/m
- Bouchon de graissage............................
- 4,020
- 4,021
- 4,022
- 4,023
- 4,024
- 4,028
- 4,029
- 2,621
- 4,025
- 4,026
- 4,027
- 4,030
- 20,232
- 20,012
- 20,025
- 3,332
- N. 21
- p.19x5 - vue 110/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 111/163
-
-
-
- <?
- %
- — ~
- Notice N° 22
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- CYLINDRES DE FREIN VERTICAUX
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&-O,)
- J)
- N. 22
- p.20x1 - vue 112/163
-
-
-
- 2
- CYLINDRES DE FREIN VERTICAUX
- Course de service
- { Maximum : lut) 7m ^ Minimum : bo “ko.
- ---G
- Cette extrémité de la bielle de poussée n’est pas livrée avec le cylindre.
- DIMENSIONS PRINCIPALES EN MILLIMÈTRES
- Diamètres
- du de la bielle A B C
- ;ylindre de poussée
- 457 44 550 235 129
- 406 44 508 235 120
- 380 35 483 232 116
- 330 35 432 232 116
- 254 35 349 225 105
- 203 35 299 225 105
- 178 35 242 225 105
- D E F G H J K
- Les c dindres de 457 et de 4l )g ra 'iu 533 22
- font sans patte d’attache sur le côté. 483 22
- 43 149 30 425 229 451 22
- 44 141 25 311 181 400 22
- 43 140 21 229 144 317 22
- » 117 21 209 121 267 22
- 60 117 21 178 114 241 22
- Les cylindres du modèle représenté par cette Planche ne sont perces que sur la demande aes clients. Nous les livrons non percés lorsque l’on ne nous donne pas les cotes E, D, G, F.
- p.20x2 - vue 113/163
-
-
-
- CYLINDRES DE FREIN VERTICAUX
- Course de service
- Maximum : 100 % Minimum : 65 "“Au
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- ENSEMBLES Taraudage 178 m/m 203 «y» 254 m/m 330 380”/” 457 tu/m
- Cylindre complet ¥2” gaz. 214 216 224 226 228 473
- — V< — 213 215 223 225 227 648
- — avec patte d’attache sur le côté ¥2" gaz. 204 206 208 210 212 —
- — — — — V> — 203 205 207 209 211 —
- — — — — —
- Poids ... — — — — — — • —
- N° DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 78 ni/tu 203 m/m 254 m> 330“/” 380 m/ni 457 m/m
- 1 Corps du cvlindre taraudé 1/'<>" gaz 3,10'0 3,120 3,130 3,140 3,150 3,160
- » — — — V' — 3,257 3,258 3,259 3,260 3,261 3,263
- la — avec patte d attache, taraudé y2" gaz 3,180 8,182 3,184 3,186 3,188
- )) 2 Piston et tige creuse avec boulons et écrous, mais 3,265 3,266 3,267 3,268 3,269 —
- 2a sans les pièces 3, 4 et 5... — et fige creuse complet avec les pièces 2, 6,825 6,826 6,815 6,817 6,819 2,908
- 3, 4 et 5 6,827 6,828 6,816 6,818 6,820 2,903
- 3 Rondelle du piston 3,105 2,828 2,843 3,145 3,155 3,165
- 4 Cuir du piston 3,103 2,826 2,841 3,143 3,153 3,163
- 5 Ressort de la garniture du piston 3,104 2,827 2,842 3,144 3,154 3,164
- 0 Boulon et écrou du piston 20,007 20,007 20,007 20,007 20,007 20,025
- 7 Ressort de rappel 3,107 3,127 3,127 3,147 3,147 3,167
- S Bielle de poussée (extrémité seulement) 2,941 2,941 2,941 2,941 2,941 2,948
- 9 Boulons et écrous du couvercle du cylindre 20,257 20,257 20,257 20,257 20,257 20,001
- 10 Couvercle du cylindre 6,829 6,830 6,767 6,770 6,773 3,166
- 10a — — avec patte d’attache 6,831 6,832 6,833 6,834 6,835
- 11 Bouchon filete y2" gaz 3,332 3,332 3,332 3,332 3,332
- )> — ï» — 5,715 5,715 5,715 5,715 5,715 5,715
- TABLEAU
- pour déterminer les Cylindres, les Réservoirs et les Triples Valves, à employer suivant le poids adhérent des machines
- et le poids à vide des tenders,
- Diamètre du Surface du piston Effort Triple valve Poids Mullipl ication de la Applicable aux tenders Hultiplicatiou de la Réservoir correspondant
- cylindre piston à correspondante adhérent timonerie Effort pesant à vide timonerie Effort Diamètre Longueur
- millim. pouces cent, carrés 3 kgr- 5 millim. Tonnes de freinage Tonnes de freinage
- pouces 6$ °/o 85 % millim. pouces millim. pouces
- 457 18 1,640 5,740 89 3 y2 45 à 57 514 è 6 y2 34 à 43 5 à G y2 0„305 au380 12 15 1,195 810 47 32
- 406 16 1,295 4,532 89 3y2 40 à 45 5 % à 6 y>. 30 à 34 5 % à G14 305 12 1,980 43
- 380 15 1,134 3,970 89 3% 25 à 40 4 à 6 y2 20 à 30 4 à 6 y2 305 12 914 36
- 330 13 856 2,995 76 3 18 à 25 4 à 5 % 14 à 20 4 à 5 % 305 12 660 26
- 254 10 5117 1,775 63 2ya 11 à 18 4 a b 8 à 14 4 à 6 % 254 10 610 24
- 203 8 324 1,130 63 2 y* 9 à 11 5 à 6 y2 6 à 8 41/0 à 6 254 10 380 15
- 178 7 248 870 63 sy2 6 à 9 4 y2 à 6 % 4 4 6 4 à 6 254 10 380 15
- p.20x3 - vue 114/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 115/163
-
-
-
- Notice N° 23
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (F
- %
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A LONGUE COURSE
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&.0.)
- N. 23
- p.21x1 - vue 116/163
-
-
-
- 2
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A simple Piston. — Longue course
- Course
- Maximum : 200 m/m Minimum : 100 “Xn
- ~ L-
- —N--
- DIMENSIONS PRINCIPALES EN MILLIMÈTRES
- in^ni pouces A B C D E F G H J K L M N O P R
- 355 14 18 134 419 95 U 36 362 32 17,5 67 114 197 105 451 304 31
- 305 12 16 168 367 95 bO C tf 36 362 32 17,5 67 114 197 105 397 254 31
- 254 10 16 143 311 81 3 S 35 363 26 17,5 67 114 194 105 337 228 24
- 203 8 14 m 251 79 H 3 33 374 26 17,5 73 114 195 95 273 216 24
- 152 6 13 89 200 65 32 374 26 17,5 73 114 195 95 222 178 24
- p.21x2 - vue 117/163
-
-
-
- 3 —
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A simple Piston
- Longue course
- Maximum : 200 % Minimum : 100 X
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- 152 »/“ 203 m/m 254 m/m 305 m/m 355 m/m
- 689 691 693 695 697
- 690 692 694 696 698
- 440 441 442 443 444
- 435 436 437 438 439
- — 663 664 665 666
- — 673 674 675 676
- — — 517 518 519
- — — 617 618 619
- 152 "7" 203 m/m 254 m/IU 305 m/m 355 /»
- 2,800 2,820 2,835 2,850 2,865
- 2,801 2,821 2,836 2,851 2,866
- 6,120 6,121 6,122 6,123 6,124
- 1,505 1,506 1,507 1,508 1,509
- 1,510 1,511 1,512 1,513 1,514
- — 1,532 1,523 1,524 1,525
- — 1,527 1,528 1,529 4,530
- — — 1,515 1,516 1,517
- — — 1,518 1,519 1,520
- 2,802 2,822 2,837 2,852 2,867
- 3,222 3,222 3,222 3,255 3,255
- 3,220 3,220 3,220 3,224 3,224
- 3,221 3,221 3,221 3,225 3,225
- 3,223 3,223 3,223 3,226 3,226
- 2,811 2,831 2,846 2,861 2,875
- 2,803 2,823 2,838 2,353 2,868
- 2,808 2,828 2,843 2,858 2,873
- 2,806 2,826 2,841 2,856 2,871
- 2,807 2,827 2,842 2,857 2,872
- 2,809 2,829 2,844 2,859 2,859
- 20,007 20,007 20,007 20,007 20,007
- 2,810 2,830 2,845 2,860 2,874
- 3,238 3,238 3,238 3,238 3,238
- 20,257 20,109 20,001 20,109 20,001
- 20,009 20,009 — 20,009 20,007
- 20,012 20,012 20,012 20,225 20,225
- 3,332 3,332 3,332 3,332 3,332
- 5,715 5,715 5,715 5,715 5,715
- ENSEMBLES
- Taraudage
- Cylindre complet avec fond ordinaire................| ^
- — avec prisonniers du support de point! y2n gaz.
- fixe ..............................:•••( —
- — avec bossage pour recevoir la tripler y2" gaz.
- valve ............................... j V! —
- — avec prisonniers du support de point! /f
- fixe et bossage pour recevoir la triple) z‘
- valve ............................... /
- 1
- 2
- 2 a 2b 2 c
- 3
- 4
- 4 a 4b
- 4 c
- 5
- 5 a
- fi
- 7
- 8
- «
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- DÉSIGNATION DES PIÈCES
- Corps du cylindre.............
- Fond du cylindre ordinaire,
- taraudage y2" gaz, 1»
- Fond avec support de point Fond avec bossage pour re- / taraudage y2,! gaz.
- cevoir la triple valve.... ) — V! —
- Fond avec bossage pour T.V. L d u„
- et prisonnier pour support j taraudage gaz.
- Couvercle du cylindre............................
- Crossette ordinaire .............................
- — à coulisse double...........................
- prisonniers pour / taraudage gaz. le point fixe..... V — l11 —
- , . ( à longue course......
- ~ Platei ordinaire ................
- Piston avec tige, boulons et écrous, mais sans les pièces 6, 7 et 8.............................
- — et tige complet (comprenant les pièces 5,
- fi, 7 et 8)............................
- Cuir du piston...................................
- Rondelle du piston...............................
- Ressort de la garniture du piston................
- — de rappel ...............................
- Prisonniers du piston............................
- Rondelle en caoutchouc........................
- Goupille de la crossette.........................
- Boulons pour fond de cylindre....................
- — pour couvercle ..........................
- Prisonniers du support de point fixe...........
- Bouchon fileté y2" gaz...........................
- — — V —.................................
- TABLEAU
- pour déterminer les Cylindres, Réservoirs et Triples Valves à employer suivant le poids à vide des véhicules
- Diamètre du cylindre Surface du piston cm* Effort du piston à 3 k. 500 Triple valve correspondante Poids à vide des véhicules correspondants Tonnes Multiplication de la timonerie Réservoir cc Diamètre >rrespondant Longueur
- millim. pouces millim. pouces millim. pouces millim. pouces
- 355 14 993 3463 89 3 M 35 à 45 7- à 10 305 12 1,195 47
- 305 12 730 2555 89 3 y* 25 à 35 6 à 10 305 12 915 36
- 254 10 507 1775 76 3 15 à 25 6 à 10 305 12 660 26
- 203 8 324 1130 63 2 1/2 8 à 15 6 à 10 254 10 610 24
- 152 6 182 635 63 2 Vâ 5 à 8 6 à 10 y2 254 10 380 15
- p.21x3 - vue 118/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 119/163
-
-
-
- (r
- S
- ..
- Notice N" 24
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A COURSE RÉDUITE
- - Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&.Q.)
- N. 24
- p.22x1 - vue 120/163
-
-
-
- 2
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A simple piston. — Course réduite.
- Diamètre du cylindre DIMENSIONS PRINCIPALES EN MILLIMÈTRES
- m/m pouces A B C D E F G H I K L M N
- 355 14 36 254 197 487 140 22 305 450 190 194 225 19 152
- 305 12 35 254 197 486 140 22 254 396 190 168 198 19 152
- 254 10 35 254 195 484 140 22 229 336 155 143 168 16 133
- 203 8 35 235 195 465 114 17,5 230 272 159 114 •136 16 133
- 152 6 33 235 195 463 125 17,5 200 222 130 89 111 16 133
- 102 4 29 246 113 388 162 17,5 148 175 82 60 85 13 82
- p.22x2 - vue 121/163
-
-
-
- 3
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A simple piston. — Course réduite.
- ( Maximum : 127 %
- Course de service ] ^
- ( Minimum : bb %
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- Taraudage ENSEMBLES du bossage d'arrivée d'air 152 "71,1 203 >» m 254 m/m 305 U1/,n 355 ln>
- 1 Cylindre complet avec fond ordinaire ? j,/ r’’ — avec prisonniers pour support de point^ y2n gaz. fixe \ v — — avec bossage sur le fond pour recevoir! W gaz. la triple valve j V — — avec bossage pour T. V. et prisonniers? y2" gaz. pour support de point fixe j V — G78 680 449 447 G81 682 450 448 626 668 683 684 451 454 627 669 425 600 685 686 452 465 628 670 426 601 687 688 453 487 629 671 427 602
- N° DÉSIGNATION DES PIÈCES 158“/“ 203 m/“ 254»i '« 305m/ra 355m/m
- 1 Corps du cvlindre 2,916 2,920 2,925 2,930 2,935
- 2 ,, , , ,. , , , ( taraudé y*11 gaz. 2.801 2,821 2,836 2,861 2,866
- l-ond du cvlmdre plat j * 6,120 6,121 6,122 6,123 6,124
- 2a — avec prisonniers du sup-( taraudé y2” gaz. 1,505 1,596 1,507 1,508 1,509
- port de point fixe ^ — 1,510 1,511 1,512 1,513 1,514
- 2b — avec bossage pour rece-1 taraudé y2" gaz. 1,522 1,523 1,524 1,525
- voir la triple valve.... f — 1" — — 1,527 • 1,528 1,529 1,530
- 2c - avec bossage pour T. V t taraudé _ 1,515 1,516 1,517
- et prisonnier pour sup*< __ (çf/ h . 1,518 1,519 1,520
- 3 port de point fixe f Couvercle du cvlindre 2,802 2 822 2,837 2,^52 2,867
- 4 Crossette ordinaire 3,222 3,222 3,222 3,255 3,255
- 4a — à coulisse double, longue course 3,220 3,220 3,220 3,224 3,224
- 4b — — plate — 3,221 3,223 3,221 3,221 3,225 3,225
- 4c — — — ordinaire 3,223 3,223 3,226 3,226
- 5 Piston avec tige, boulons et écrous, mais sans les pièces 5, G, 7 et S. 2,904 2,909 2,910 2,911 2,932
- 5a — et tige complet (comprenant les pièces 5, G, 7 et 8) 2,q17 2,921 2,926 2,931 2,936
- G Rondelle du piston 2,808 2,828 2.843 2,858 2,873
- 7 Cuir du piston 2,*06 2,826 2,841 2,856 2,871
- 8 Ressort de la garniture du piston 2,807 2,827 2,842 2,857 2,872
- 9 — de rappel Prisonniers du piston 2,990 2,809 2,928 2,928 2,928
- 10 20,007 20,007 20,007 20,007 20,007
- 11 Rondelle en caoutchouc 2,810 2,830 2,845 2,860 2,874
- 12 Goupille de la crossette ' 3,238 3.238 3,238 3,238 3,238
- 13 Roulons pour fond de cylindre 20,257 20,109 20,001 20,109 20,001
- 14 — pour couvercle 20,009 20,009 _ 20,009 20,007
- 15 Prisonniers du support de point fixe 20,012 20,912 20,012 20,225 20,225
- 16 Bouchon fileté y»" gaz 3,332 3,332 3,332 3,332 3,332
- » V 5,715 5,715 5,715 5,715 5,715
- TABLEAU
- pour déterminer les Cylindres, Réservoirs et Triples Valves à employer suivant le poids à vide des véhicules
- Diamètre du cylindre Surface du piston cmJ Effort du piston à J k. 5 en kilogr. Triple valve correspondante Poids à vide des véhicules Tonnes Multiplication de la timonerie Réservoir
- Diani. n7u“ Longr mjm
- mjm pouces m/m h
- 355 14 993 3463 89 31/> 25 à 35 (5 à 8 305 1195
- 305 12 730 2555 89 3 i/â 20 à 25 5 % à 8 305 915
- 254 10 507 1775 76 3 12 à 20 5% à 8 305 660
- 203 8 324 1130 63 SV2 2 à 12 4% à 8 254 610
- 152 6 182 635 63 2% 4 à 7 4% à 8 254 380
- 102 4 80 283 63 S./3 en dessous de 4 t. )) Spécial en fonte
- p.22x3 - vue 122/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 123/163
-
-
-
- Notice N° 25
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (r
- %
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A TIGE CREUSB
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- p.23x1 - vue 124/163
-
-
-
- p.23x2 - vue 125/163
-
-
-
- 3
- CYLINDRES DE FREIN HORIZONTAUX
- A tige creuse. — Type B.
- . Course de Service : Maximum, 200 m/m ; Minimum, 100 m/m
- Diamètre du cylindre DIMENSIONS PRINCIPALES EN MILLIMETRES
- m/m pouces A B C D E F G U I J K L M K1 O P
- 203 8” 14 375 201° 14 5905 108 1365 260 114 273 79 665 16 305 78 35
- 254 10” 18 362 2015 16 581e 114 136 B 273 143 337 78 665 16 305 78 35
- 305 12” 17 362 197 16 576 127 155 6 305 168 397 95 76 19 305 78 35
- NOMEN CLATURE
- Nos 1. Corps du cylindre. N°* 8. Ressort de la garniture du piston.
- 2. Fond plat. 9. Ressort de rappel.
- 3. Couvercle du cylindre. 10. Prisonniers du piston.
- 4. Bielle de poussée. 11. Rondelle en caoutchouc.
- 5. Piston et son tube. 13. Boulons pour fond de cylindre.
- 6. Rondelle du piston. 14. Boulons pour couvercle de cylindre.
- 7. Cuir du piston. 16. Bouchon de graissage.
- p.23x3 - vue 126/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 127/163
-
-
-
- (rl
- $
- Notice N° 26
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- CYLINDRES DE FREIN DIFFÉRENTIEL
- •
- • r
- a air comprime
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-A-O.)
- N. 26
- p.24x1 - vue 128/163
-
-
-
- 2
- Cylindre de Frein différentiel
- La figure i représente le type de cylindre de frein différentiel combiné avec son réservoir auxiliaire.
- Le cylindre de frein proprement dit A communique par sa partie postérieure largement ouverte avec le réservoir auxiliaire C, venu de fonte avec le cylindre lui-même.
- Un ressort R, prenant appui sur le fond du cylindre A, agit sur un plateau r entraînant la tige de rappel du piston B et tend à ramener ce piston à sa position de repos dès que la pression est sensiblement la même sur chacune des faces du piston.
- L’air comprimé de la conduite générale est admis par le raccord D et pénètre d’une part, directement dans le cylindre A, sur la face antérieure du piston, et d'autre part, par l’intermédiaire d’un clapet à bille E et d’une valve G, dans le réservoir auxiliaire C et sur la face postérieure du piston ; les pressions sont donc égales sur les deux faces, et le piston reste à sa position de repos.
- Si pour une cause quelconque, volontaire ou accidentelle, il se produit une dépression sensible dans la conduite générale, la pression diminue également dans le cylindre A, sur la face antérieure du piston B, tandis que le clapet à bille E s’applique sur son siège. Ce clapet intercepte la communication entre le réservoir- auxiliaire C et la conduite générale, et maintient par suite la pression initiale dans le réservoir C et sur la face postérieure du piston; le piston se trouve donc sollicité par la différence de pression et se déplace dans le sens de la flèche.
- Quand le piston est dans sa position de repos, il agit par l’intermédiaire de l'écrou H sur la tige i de la pièce j qui écarte la soupape G de son siège. Dès que le piston a quitté sa position de repos, la soupape G s’applique sur son siège sous l’action du ressort g et isole le réservoir auxiliaire de façon complète.
- Les freins sont appliqués avec un effort d’autant plus grand que la dépression dans la conduite a été plus marquée. Le serrage des freins demeurera d’ailleurs constant tant que la même dépression subsistera dans la conduite, et on pourra à volonté augmenter le serrage en produisant dans la conduite un nouvel échappement d’air. Si, au contraire, on envoie dans la conduite une nouvelle quantité d’air comprimé, on alirqente le cylindre A et on produit un desserrage proportionnel à l’augmentation de pression ainsi obtenue.
- On peut donc, suivant les besoins, graduer aussi bien le serrage que le desserrage, soit en laissant échapper de la conduite une certaine quantité d’air comprimé, soit en admettant dans cette conduite une nouvelle quantité d’air comprimé du réservoir principal. Une valve de purge permet, au besoin, d’évacuer l’air du réservoir C pour produire le desserrage.
- Un petit trou de fuite m, évitant le clapet E, a pour but de compenser toute fuite par le presse-étoupe qui pourrait produire un serrage intempestif du frein, lors d’un manque d’alimentation de la conduite générale; par exemple, lorsqu'une voiture se trouve momentanément isolée.
- Pour les cylindres de frein d’un diamètre supérieur à 203 millimètres, il est nécessaire d’employer un réservoir auxiliaire indépendant en tôle, et relié au cylindre de frein par un tuyau approprié. Voir fig. 2.
- p.24x2 - vue 129/163
-
-
-
- Fig. I.
- Cylindre de Frein différentiel combiné avec réservoir auxiliaire
- y/////, v///77/ÿ7?7>*
- Vÿyy//////y/M//^y//////>^y
- v///yy////////////////-//y
- s///////Syy///Zy/?///////S//SSjrZ'///////ÿ^&///y/y////////s///2
- FK---1_
- Diamètre du cylindre {/) u> DIMENSIONS EN MILLIMÈTRES
- O U A B C D E F G H I J K L M
- Pouc«s 6" m/m 152* 150 760 310 137» 160 122 237 237 120 50 130 130 332 17*
- 8" 203* 150 852 326 163 160 122 280 280 120 50 140 140 372 19
- p.24x3 - vue 130/163
-
-
-
- Fig. 2.
- Cylindre de Frein différentiel
- *-------------
- AU RÉSERVOIR AUXILIAIRE
- nUmjimmm
- IV
- ir<&&77ZV//////'////À
- A LA CONDUITE GÉNÉRALE
- Fig. 4
- DIMENSIONS EN MILLIMÈTRES
- Diamètre
- cylindre
- 305X660
- (*) La patte d’attache du cylindre de 305m/m a six trous de fixation au lieu de quatre.
- p.24x4 - vue 131/163
-
-
-
- — 5 —
- Entretien du Cylindre de Frein différentiel
- Si, pour une raison quelconque, le cylindre de frein ne fonctionne pas convenablement, il faut s’assurer qu’il n’y a pas la présence de corps étrangers entraînés entre la bille et son siège ou sur le clapet commandé par le piston.
- Le cylindre de frein sera lubrifié au moins une fois tous les trois mois avec de la valvoline que l’on fera chauffer au préalable pour pouvoir l’injecter au moyen d’une seringue. Un orifice fermé par un bouchon fileté est prévu à cet effet, soit dans le fond arrière du cylindre, soit dans le chapeau avant.
- Pour cette opération, il est bon de détacher la timonerie du frein de la crossette et de faire faire au piston plusieurs tours dans le cylindre. La tige du piston doit être nettoyée et graissée de temps en temps. De même on pourra injecter de la graisse dans le presse-étoupe par le trou de graissage ménagé à cet effet.
- N. 26 *
- p.24x5 - vue 132/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 133/163
-
-
-
- Notice N" 27
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- FONDS DE CYLINDRES SUPPORT DE TRIPLE VALVE
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREIN VILLE
- SEVRAN (S.-&.O.)
- N. 27
- *
- p.25x1 - vue 134/163
-
-
-
- 2
- FONDS DE CYLINDRES
- Ordinaire.
- FONDS PLATS :
- Combiné pour recevoir le support de point fixe
- Combiné pour recevoir la triple valve seulement.
- Combiné pour recevoir le support de point fixe et la triple valve.
- DIMENSIONS EN MILLIMÈTRES
- Diamètre du cylindre... 203 **/» 254 -/ 305 /" 355 /"
- Dimensions K M R K M lt K M R K M R
- Fond N° 2 _ _ _ . —
- Fond N° 3 86 25,4 20,6 86 25,4 20,6 86 44,6 20,6 86 12,7 22,2
- Fond N° 4 — — — 86 98,4 41,2 86 74.6 41,2 86 74,6 47,6
- DESIGNATION TARAUDACE EN A
- T. V. ordinaire ou perfectionnée 1/2 ” gaz T. V. action rapide 1 ” gaz T. V. ordinaire ou perfectionnée 1/2 ” gaz T. V. action rapide 1 ” gaz T. V. ordinaire ou perfectionnée 1/2 ’ gaz T. V. action rapide 1” gaz T. V. ordinaire ou perfectionnée 1/2 gaz T. V. action rapide 1 gaz
- Pour cylindre de 152 % — 203 % — 254 % — 305 % — 355 % 2.801 2,821 2,836 2,851 2,866 6,120 6.121 6,122 6.123 6.124 1.505 1.506 1.507 1.508 1.509 1.510 1.511 1.512 1.513 1.514 1.522 1.523 1.524 1.525 1.527 1.528 1.529 1.530 1.515 1.516 1.517 1.518 1.519 1.520
- Nota. —- Sur demande le bossage A peut être sy-
- r4,eT4oi.eourà1ga„Xn; SUPPORT DE TRIPLE VALVE
- le côté installé est obturé par un bouchon fileté.
- au réservoir
- auxiliaire
- au cylindre
- du frein
- Pièce N» 3380.
- — 3383.
- — 3382,
- Và pouce gaz, pour triple valve perfectionnée sans rondelle de cuir ni boulon.
- Taraudée en A, 1 pouce gaz pour triple valve à action rapide sans rondelle de cuir ni boulon. Rondelle de cuir
- p.25x2 - vue 135/163
-
-
-
- Notice N° 28
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (r
- CROSSETTES
- SUPPORTS DE POINT FIXE
- Marque de
- Fabrique
- 'Sa
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S-ft-O.)
- S
- J)
- N. 28
- p.26x1 - vue 136/163
-
-
-
- 2 —
- CROSSETTES
- POUR CYLINDRES DE FREIN A SIMPLE PISTON
- Crossette à coulisse double
- Pièces N08 3220-3224.
- Crossette à coulisse simple Pièces N« 3221-3225 et 3227.
- -A—>i
- *-A
- 7 J f i V L
- 1 IcF y f ; ( e
- i*- :vr';^ r t
- Crossette ordinaire
- Pièces N08 3222-3255.
- A
- Crossette plate sans coulisse Pièces N08 3223-3226 et 3228.
- <--A- *,
- CROSSETTES DIMENSIONS EN MILLIMÈTRES
- Nos jes pièces A B C C' D £ F G H 1 K Employées pour cylindres de
- 3220 665 35 22 35 57 64 76 155 152 24 152 - 203 - 254
- 3224 665 35 27 40 57 — 76 83 155 152 31 305 - 355
- 3221 66s 35 — — 57 26 — 70 168 152 24 152 - 203 - 254
- 3225 66s 35 — — 57 32 — 76 168 152 31 305 - 355
- 3227 666 35 — — 57 32 — 76 168 152 331 406
- 3222 665 35 22 — 57 — 64 64 155 — 20s 152 - 203 - 254
- 3255 665 35 27 — 57 — 76 76 155 — 31 305 - 355
- 3223 665 35 — — 57 26 — 70 168 — 23 152 - 203 - 254
- 3226 665 35 — — 57 32 — 76 168 — 31 305 - 355
- 3228 665 35 — — 57 32 — 80 171 — 33' 406 m/m
- Goupille
- HJ
- de Crossette
- Pièce N° 3238 pour pièces Nos 3220 à 3226 et 3255. - 3239 — 3227 et 3228.
- p.26x2 - vue 137/163
-
-
-
- SUPPORTS DE POINT FIXE
- Support plat à coulisse Support simple
- Pièces N<» 3240 - 3241 - 3242 Pièces N<* 3250 - 3251 - 3252 - 3253
- Support double
- Pièces N°8 3243 — 3244
- Numéros DIMENSIONS EN MILLIMÈTRES
- support A B G D E F G H I J K R Employés p* cylindres de
- 3251 76 133 — 18* 26 159 175 26 31 203 - 254
- 3250 76 133 — 18* 26 — 159 — — 175 26 31 152
- 3252 76 152 — 30 32 — 159 — — 20' 29 38 305 - 355
- 3242 76 152 31 - 32 — 159 228 — 20' 29 38 303 - 355
- 3240-3241 76 133 24 — 26 — 159 200 — 175 26 35 152 - 203 - 254
- 3244 76 133 — 18* 71 22 159 — 55 175 26 33 203 - 254
- 3244 f 76 133 — 18* 71 22 159 — 55 175 26 33 152
- 3243 ' 76 152 — 30 76 27 159 — 64 205 29 38 305 - 355
- 3253 \ — — — 355 32 — 159 — — — — — 406
- {*) Trous noyautés à 18 n,/m, à agrandir sur demande, (*) — 31“/”, —
- p.26x3 - vue 138/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 139/163
-
-
-
- <4
- Notice N° 29
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- ROBINETS D’ARRÊT
- ». D’ISOLEMENT
- » DE VIDANGE
- »» A 7) ET 4 VOIES
- » DE PRISE DE VAPEUR
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-&.Q.) Vj
- ----- ------ - --- --------------- J)
- N, 29
- p.27x1 - vue 140/163
-
-
-
- C îTv.
- — 2 —
- ROBINETS D’ARRÊT ET D’ISOLEMENT
- Pièce complète PIÈCES DE DÉTAIL
- N 08
- DÉSIGNATION Corps Clé Ressort Chapeau Poignée
- Robinets d’arrêt cintrés :
- FIG. 1.
- 353 25 % fonte commande à gauche. 3,361 3,428 2,4*5 2,424 3,451
- 548 25% — *— à droite.. 3,441 3,428 2,425 2,424 3,451
- 558 25% bronze —• à gauche. 3,493 3,428 2,425 3,436 3,450
- 547 25% — — à droite.. 3,440 3,428 2,425 3,436 3,450
- 558 32% bronze — à gauche. 3,497 3,446 2,425 3,449 3,461
- 551 32% — — à droite.. 3,460 3,446 2,425 3,449 3,461
- 354 32 % fonte — à gauche. 3,362 3,446 2,425 2,424 3,452
- 552 32%, — — à droite.. 3,465 3,446 2,425 2,424 3,452
- 355 19% bronze — à gauche. 3,299 3,411 3,394 3,414 3,421
- 544 19 % — — à droite.. 3,420 3,411 3,394 3,414 3,421
- Robinets d’arrêt droits :
- Fig. 2.
- 539 25 % bronze commande à droite. 3,435 3,428 2,425 3,436 3,438
- 557 32 % — — â gauche. 3,495 3,446 2,425 3,449 3,447
- 549 32% — — à droite.. 3.445 3,446 2,425 3,449 3,447
- 356 39 m/ /m fonte — à gauche. 3,363 3,446 2,425 2,424 3,458
- 550 32% — — à droite.. 3,455 3,446 2,425 2,424 3,458
- 553 32% bronze .. 3,470 3,446 2,425 3,449 3,447
- 554 50% fonte 3,475 3,478 3,481 3,482 3,479
- 357 25% fonte — à gauche. 3,364 3,428 2,425 2,424 3,430
- 545 25% — — à droite.. 3,425 3,428 2,425 2,424 3,430
- 578 25% bronze — à gauche. 3,448 3,428 2,425 3,436 3,439
- 546 25% — — à droite.. 3,435 3,428 2,425 3,436 3,439
- 358 19% bronze — à gauche. 3,313 3,411 3,394 3,414 3,412
- 543 19% — — à droite.. 3,410 3,411 3,394 3,414 3,412
- Robinet d’isolement
- du Robinet du mécanicien :
- FIG. 3.
- 555 25 % bronze 3,490 3,428 2,425 3,436 3,491
- Robinets d’isolement des triples valves :
- Fig. 4 et 5.
- 540 Taraudage mâle pour tuyau de
- 13 %, orifice 8 % (Fig. 4) 3,390 3,391 3,394 3,395 3,392
- 541 Taraudage femelle pour tuyau
- de 13%, orifice 8% (Fig, 5). 3,400 3,401 3,394 3,395 3,402
- 542 13% fermé \ cluand la Poignée 3,400 3,401 3,394 3,395 3,402
- < est parallèle à la 3,437
- 559 25 % ouvert ( conduite. 3,435 3,428 2.425 3,436
- Fig, 1
- Fig. 4
- Fig. 5
- p.27x2 - vue 141/163
-
-
-
- _ 3 -
- ROBINETS DIVERS
- Robinet de vidange
- Fig. G
- Robinet à 3 voies
- Fig. 9
- Robinet à 4 voies
- Fig. 10
- [
- \J
- Pièces N08 581, 1163.
- Robinet de vidange
- Fig. 7
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 Corps 2 Clé 3 Ressort 4 Couvercle 5 Poignée
- 581 Robinet de vidange : 13 % orifice 5 % (fig- 6) ; 3,656 1.149
- 13% — 8%(flg-7) 1,164 1,149 — — —
- 616 Robinet à 3 voies (fig. 9) : 10 % bronze 3,404 3,405 3,394 3,414 3 412
- 874 13% bronze 6,420 6,421 3,394 3,395 3,402
- 843 Robinet A 4 voies (fig. 10) : 13% bronze 5,970 5,971 3,394 3,414 3,412
- 823 Robinet d’isolemefit (fig. 8) : 6% bronze, orifice 8% 6,200 3391 3,394 3,395 3,392
- ROBINETS DE PRISE DE VAPEUR
- TYPE NORMAL
- V
- i I
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- Type normal
- DÉSIGNATION DES PIÈCES Commande Commande
- à droite à gauche à droite à gauche
- Pièce complète 300 301 302 303
- DÉTAILS
- N° 1 Corps 1,000 1 010 1,012 1,020
- 2 Ecrou de presse.... 1,001 1,013
- 3 Presse-étoupe 1.002 1,014
- 4 Bague de fond 1,003 1,015
- 5 Tige de commande 1,005 1,016
- Valve et tige
- ensemble
- 6 Ecrou de raccord 1,172 1,017
- 7 Valve 1.006
- p.27x3 - vue 142/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 143/163
-
-
-
- Notice N° 30
- (r
- %
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- ATTRAPE-POUSSIÈRES POCHE DE VIDANGE
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVKAN (S.-&-0.)
- J)
- N. 30
- p.28x1 - vue 144/163
-
-
-
- 2
- RACCORD en T pour Triple Valve perfectionnée
- Raccord en T complet
- N»8 DÉSIGNATION Pièces N0'
- 1 Corps 3,660 2.440 2.441 2,446
- 2 Raccord
- 3 Ecrou
- 4 Garniture en cuir du raccord
- 3 2 ! 1
- ATTRAPE - POUSSIÈRE
- Attrapes-poussière à tamis Âttrape*poussière centrifuge
- Dimensions en millimètres Poids
- A B C D en kilos
- Taraudé 1" gaz... 62 68 103 2.800
- — v'lA gaz. 71 81 116 4,200
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIECES
- TARAUDÉ
- DÉSIGNATION
- N“ 1” gaz 1” 1/4 gaz
- Pièce complète 350 531
- 1 Corps 3,350 3,355
- 2 Raccord 2,440 3,358
- 3 Ecrou du raccord 2,441 3,357
- 4 Rondelle de cuir 2,446 3,359
- 5 3,351 3,356
- POCHE DE
- NOMENCLATURE
- N° i. Partie supérieure,
- 2. Partie inférieure,
- 3. Joint en cuir.
- Poids
- 4. Crépine.
- 3. Support de crépine 6. Boulons.
- : 4k100,
- Cet appareil se construit pour les tuyauteries de 19, 25 et 32%.
- La séparation des poussières se. fait sous l’influence de la force centrifuge gui prend naissance quand l’air tourbillonne dans la partie conique du corps de l’appareil.
- Cet appareil peut être muni d’un robinet de purge de 13 %. Il est monté entre la conduite principale et la triple valve, il supprime l’emploi de l’attrape-poussière à tamis.
- VIDANGE
- Pièce N° 533, taraudé V1 gaz; bossage taraudé gaz. Poids : 4M00
- — 534, — V'i/i — sans bossage sur le côté.
- Poids : 4k100
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- No» DÉSIGNATION Pièces N°"
- 1 Corps pour N° 533 3,370
- 1 — — 534 3,375
- 2 Bouchon... 2.442
- p.28x2 - vue 145/163
-
-
-
- Notice N° 31
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- (r
- \
- =4
- VALVES DE PURQE
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ETABLISSEMENTS DE FREIN VILLE
- • SBVRAN (8,-4-0.)
- tÿ
- N. 31
- p.29x1 - vue 146/163
-
-
-
- 2
- VALVES DE PURGE
- Pièce N° 233 Fig. 1
- Pièce N° 235 MODÈLE (er Fig. 2
- Fig. 3
- Les figures ci-dessus représentent les différents types de valves de purge que nous fournissons. Une de ces valves est montée sur chaque véhicule muni des organes du frein, pour permettre le desserrage à la main des freins, quand la machine n’est pas attelée au train. Le fonctionnement de ces valves est le même; elles ne diffèrent que par la forme, qui varie suivant le type des appareils auxquels elles sont destinées.
- De légères chaînettes ou des fils de fer fixés à la poignée sont attachés au châssis des véhicules pour permettre de manœuvrer la valve de chaque côté du véhicule. Quand on tire sur la poignée, la valve se soulève et l’air s’échappe par le passage A dans l’atmosphère, à travers le trou débouchant sous la valve. Aussitôt qu’on lâche la poignée, la valve est repoussée sur son siège par le ressort. A cet effet il est important que les chaînettes ou fils de fer ne soient pas trop lourds et qu’ils soient fixés de façon à être facilement manœuvrés et peu exposés à la neige.
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES
- Pièce N° 233. — Valve de purge avec É raccords horizontaux, voir figure 1 — 234. — — — 1 raccord horizontal, — 3
- — 235. — — — .1. — vertical, — 2
- DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièce N® 233 Pièce N» 234 Pièce N® 235
- Corps 6,724 3,308 6,727 6,725 6,733 6,727 6,726 3,303
- Poignée Couvercle
- Raccord vertical 6,728 6.731 6.732 3,305 3,309
- Valve 6,729 3,306 6,730 3,306 3,305 3,309
- Ressort Garniture en cuir de la valve
- Goupille fendue 3,309
- p.29x2 - vue 147/163
-
-
-
- Notice N° 32
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- 6r
- §
- MANOMÈTRES DOUBLES » DUPLEIX
- » ORDINAIRES
- RESSORTS DE RAPPEL
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-4-0.)
- v - - 9
- N, 32
- p.30x1 - vue 148/163
-
-
-
- MANOMETRES DOUBLES
- :0\MTE GéNJO? k^DREOsJO*
- yr-%-^%---------~%r
- \c:' DES FREINS WESTINGlVu^E
- É TA b" de freinville \| /
- __ D______SEVRAN 15-eTOl Q ^y'L
- ___60
- Manomètre pour frein automatique
- p.30x2 - vue 149/163
-
-
-
- 3
- MANOMÈTRES
- Manomètre “ DUPLEX
- NUMÉROS DES MANOMÈTRES
- Pièces N°s DESCRIPTION
- 606 Duplex .. 15 «y™
- 609 Ordinaire... . .. 15 c/-
- 611 — .... .. 10 7“
- 613 Duplex . ... .. 10c/m
- RESSORTS DE RAPPEL
- Type normal
- Pièce N° 590
- Type fort
- Pièce N° 591
- Type spécial
- Pièce N° 592
- p.30x3 - vue 150/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 151/163
-
-
-
- e
- %
- ...==1
- Notice N° 33
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- ACCOUPLEMENTS FAUX ACCOUPLEMENTS RACCORDS
- TÊTES D’ACCOUPLEMENTS ordinaires » >' type Américain
- » » à valve
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREIN VILLE
- SKVRAN (S.-&-0.)
- \
- J)
- N. 33
- p.31x1 - vue 152/163
-
-
-
- 2 —
- ACCOUPLEMENTS
- Accouplements type, complet
- Variable suivant commande
- Pièce Nos
- Accouplement complet, boyau : raccord cintré — — — — droit..,
- Frette et Boulon
- Pièce N° 3508 pour boyau de 19 %•
- — 3535 — £5 %.
- — 3554 — 33%.
- 25 % 32 %
- 563 565
- 564 566
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES 19 mjm 25 m/n> 32 m/ra
- Pièces N“ Pièces èr" Pièces N"
- 1 Boîte d’accouplement 3,501 3,526 3.546
- 2 Ecrou-couvercle — 3,527 3,527
- 3 Rondelle d’accouplement 3,502 3,529 3,529
- 4 Serre-joint — 3,528 3,548
- 5 Boyau 457x22 3,505 — —
- » — 610x28 — 3,532 —
- )) 610x32 — — 3,551
- 5 a Game en toile de 495 % de long*.... 3,506 — —
- » — — 660% — .... — 3,533 —
- » — — G60 % — — — 3.552
- 6 Frette et boulon 3,508 3,535 3,554
- 7 Raccord de bovau (droit). 3,510 3,540 3,560
- 7a — — (cintré) ... 3,504 3,531 3,550
- 8 Boulon et écroui de la frette 20,016 20,016 20,004
- 9 Tête d’accouplement complète (piè-
- ces 1 à 4 ) 3,500 3,525 3,545
- Nos Dimensions
- A B c D
- 3,531 25 35 71 25 gaz
- 3,550 32 39 76 32 »
- Faux accouplements
- Raccord droit
- N« Dimensions
- A B c
- 3,540 25 89 25 gaz
- 3,560 32 101 32 »
- Pièce No 572. — 19 % avec vis à. bois.
- — 573. - - 19 % avec boulon à œil et écrou.
- — 574. — 25 % avec vis à bois.
- — 575. — 25 % avec boulon à œil et écrou.
- Accouplement entre Machine et Tender
- Pièce N® 562
- Variable suivant commande
- Pièce N° 562. — Accouplement complet avec boyau, longueur 7'60 % pour tuyau de 25%. — — — — 760% — 19%.
- No» DÉSIGNATION DES PIÈCES 19“/m 25 m/m 32 v N08 DÉSIGNATION DES PIÈCES 10 m/m 25 m/m 32 T Piétés H°‘
- Pièces N0* Pièces H»» Pièces H°“ Pièces Pièces
- 1 2 3 4 5 Ecrou de raccord Raccord de boyau — de la conduite Boyau ent caoutchouc..... Gaine en toile 1,727 1.429 1,726 6.957 6.958 3.517 3.515 3.516 3.518 3.519 100 99 98 3.551 3.552 6 7 9 11 Frette, boulon et écrou Boulon et écrou de la frette.,,. Raccord cintré.. Joint 3,508 20,016 1,397 5,006 3,535 20,016 3,631 3,520 3.554 20,016 3,550
- p.31x2 - vue 153/163
-
-
-
- 3
- TÊTES D’ACCOUPLEMENT
- Têtes d’accouplement ordinaires en prise
- Nob DÉSIGNATION DES PIÈCES A
- 25 32 “/“
- 1 Boîte d’accouplement. . . 3,546 3,548
- 2 Ecrou-couvercle 3,527 3,527
- 3 Rondelle d’accouplement 3,529 3,529
- 4 Serre«joint 3,528 3,548
- Têtes d’accouplement “ AMÉRICAINES ” en prise
- N»s DÉSIGNATION DES PIÈCES A
- 13 “/m 19 ®/m 25 m/“ 32
- 1 Boîte d’accouplement.... 1,147 F 151 F 1,207 1,366
- 2 Rondelle d’accouplement.... 3,502 3,502 3,502 3,502
- Tête complète... 13 F 19 F 98 97
- p.31x3 - vue 154/163
-
-
-
- — 4 —
- ACCOUPLEMENTS A VALVE
- Pour conduite du Frein non automatique
- La figure ci-dessous représente les deux accouplements réunis pour former la communication de la conduite générale du frein direct entre deux véhicules. Les deux têtes sont exactement semblables et un joint hermétique est formé entre elles au moyen des rondelles en caoutchouc 3-3 qui sont appuyées fortement l’une contre l’autre par la pression de l’air; ce joint devient de plus en plus hermétique par l’augmentation de la pression.
- Chaque accouplement porte une valve 10 avec ressort 9. Quand les deux têtes de l’accouplement sont réunies, les deux valves se refoulent mutuellement, comme il est indiqué sur lai figure, laissant un libre passage à l’air entre les véhicules, et lorsque l’accouplement est découplé, les ressorts 9 et l'air comprimé appuient les valves 10 sur les rondelles en caoutchouc 3 et empêchent l’échappement de l’air. Ces accouplements, de même que ceux du frein automatique, ne souffrent aucun dommage de la séparation forcée produite par une rupture d’attelage.
- On réunit ces accouplements en les plaçant en face l’un de l’autre, presque à angle droit, les goupilles d’arrêt en bas; puis on fait rentrer les valves 10, et en tournant, la saillie- de l’un entre dans la rainure de l’autre jusqu’à ce que les saillies butent contre les goupilles.
- Pièce N° 638. — Pour tuyau de 19 %, accouplement à valve avec boyau et raccord cintré.
- — 639. — 19 %, — — — — droit.
- — 640. — 25 %, — — — — cintré
- — 641. — 25 %, — — — — droit.
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES 19 m/m 25 m/m
- Pièces Nos Pièces N0B
- 1 Boîte d’accouplement 1,105 1,104
- 2 Ecrou couvercle 6,801 3,997
- 3 Rondelle en caoutchouc 4,001 4,001
- 4 Serre-joint 4,000 4,000
- 5 Boyau d’accouplement, 457x22 3,505 —
- — — 610x28 — 3,532
- 5a Gaine en toile, 495%.... 3,506 —
- — 660% — 3,533
- 6 Frette avec boulon et écrou... 3,508 3,537
- 7 Raccord cintré 1,397 1,352
- 7a — droit 1,396 1,209
- 8 Boulon et écrou pour frette 20,016 20,016
- 9 Ressort 6,802 3,999
- 10 Valve 6,803 3,998
- 11 Tête d’accouplement complète (comprenant les
- pièces 1 à 4, 10 et 11) 1,235 1,368
- Tête d’accouplement en prise
- p.31x4 - vue 155/163
-
-
-
- Notice N° 34
- (r
- %
- FREINS
- i :
- |
- WESTINGHOUSE
- RÉSERVOIRS AUXILIAIRES RACCORD DE RÉSERVOIR PRINCIPAL
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ÉTABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- SEVRAN (S.-ft-O.)
- ----
- J)
- N. 34
- p.32x1 - vue 156/163
-
-
-
- — 2
- RÉSERVOIRS AUXILIAIRES
- Raccord de Réservoir
- (Nécessaire seulement avec la triple valve ordinaire)
- Pièces N®0 Triple Valve Fileté
- 516 3,338 63 m/m et 76 m/m 89 m/m %>' gaz 1 »
- Numéros des pièces Dimensions Capacité en litres (approximative) Poids Kgr.
- Tarai V1 gaz idage Gaz A B C
- 504 861 254 380 50 14 12
- 505 862 254 610 50 25 17
- 506 863 305 660 50 40 24
- 514 865 305 838 50 50 30
- 507 864 305 915 50 57 34
- 508 866 305 1,195 50 77 36
- 509 512 380 810 3 78 51
- 510 513 380 965 3 98 57
- 503 Est employé pour le robinet du
- Taraudage ®/a” §az 254 280 50 mécanicien à décharge égalisatrice.
- RACCORD DU RESERVOIR PRINCIPAL
- DIMENSIONS EN MILLIMÈTRES Numéros des pièces
- Modèle A B C D E F Pièce Raccord Ecrou
- complète
- Petit 19 35 19 25 38 27 35 576 3,616 1,017
- Grand 25 45 25 21 35 34 40 577 3,621 | 3,622
- p.32x2 - vue 157/163
-
-
-
- Notice N" 35
- FREINS
- WESTINGHOUSE
- AJUSTEUR AUTOMATIQUE DE TIMONERIE
- Marque de
- Fabrique
- COMPAGNIE DES FREINS WESTINGHOUSE
- ETABLISSEMENTS DE FREINVILLE
- p.33x1 - vue 158/163
-
-
-
- AJUSTEUR AUTOMATIQUE DE TIMONERIE
- Les cylindres du frein peuvent être munis d’un ajusteur automatique de timonerie.
- Cet appareil se monte sur le fond du cylindre (comme l’indique la figure ci-dessous) ; il a pour but de maintenir constante la course du piston quels que soient l’usure des sabots et les jeux de la timonerie.
- Le réglage s’opère par déplacement du point fixe de la timonerie.
- C
- COURSE MAXIMA POSSIBLE 305 ”/ COURSE MAXIMA UTILE 254
- AU FREIN A MAIN
- AXE OU VÉHICULE
- c
- Le fonctionnement de l’appareil est le suivant :
- Le point fixe est solidaire de l’écrou i (voir figure page suivante) qui se déplace le long de la coulisse i lorsque la vis de réglage 3 effectue une rotation.
- Toutes les fois que la course du piston dépasse une certaine valeur, fixée à l’avance, le cliquet 7 entre en jeu sous l’action de la bielle 1.2, du levier 1 1 et de la bielle 10, fait tourner la roue à rochet 5, solidaire de la vis 3 et, par suite, déplace le point fixe, réalisant ainsi le rattrapage automatique des jeux de la timonerie.
- • L’emploi de cet appareil automatique rend inutile le réglage de la timonerie à la main qui est coûteux et oblige à immobiliser périodiquement le matériel. En outre, il évite le gaspillage dû à l’accroissement de la course du piston.
- p.33x2 - vue 159/163
-
-
-
- AJUSTEUR AUTOMATIQUE DE TIMONERIE
- DIMENSIONS PRINCIPALES en «“/•«
- K K
- Coi es Course de IVci'Ou à tournions Coies Course do l’écrou à tourillons
- 254 305 355 254 305 355
- A 575 625 675 G 241 241 241
- ~Ë~ 89 89 89 H 83 83 83
- C 45 45 45 J 29 29 29
- D 25 25 25 K 254 305 355
- E 76 76 76
- F 21 21 21
- NUMEROS DES AJUSTEURS AUTOMATIQUES DE TIMONERIE, COMPLETS
- Course de l’écrou à tourillons A EMPLOYER AVEC :
- 2B4“Vm 305 m/m 355“'“
- 194 195 196 Cvlindre de frein, course réduite, de 152 %.
- 197 198 199 — longue course, de 152%.
- 775 776 777 — course réduite, de 203 et 254 %.
- • 778 779 780 — longue course, de 203 et 254 %.
- 781 782 783 — course réduite, de 305 %.'
- 784 785 786 — longue course, de 305%.
- 787 788 789 — course réduite, de 355 %.
- 790 791 792 ~ longue course, de 355 %.
- 793 794 795 — course réduite, de 406 %.
- NOMENCLATURE ET NUMÉROS DES PIÈCES DE DÉTAIL
- N08 DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces N03
- 1 Corps pour appareils complets :
- N08 195, 197, 775, 778, 781, 784 3,800
- 195, 198, 776, 779, 782, 785 3,852
- 196, 199, 777, 780, 783, 786 3,853
- 787 , 790, 793 3,854
- 788, 791, 794 3,855
- 789, 792, 795 3,856
- 194 à 199 6,849
- 775 à 780 3,801
- 2 Support pour appareils complets, N08 7Sl
- à 795 3,845
- 3 Vis de réglage pour course 254%.. 3,857
- — — 305 % 3,858
- — — 355 % 3,859
- 4 Ecrou à tourillons pour appareils complets ;
- N08 194 à 199, 775 à 786 3,846
- 787 à 795 3,847
- 5 Roue à rochet,,. 3,803
- 6 Clavette de la vis de réglage 3,832
- 7 Cliquet 3,807
- 8 Guide de la roue à rochet 3,804
- Nos DÉSIGNATION DES PIÈCES Pièces N°
- 9 Accouplement à articulation 3.S05
- 10 Bielle de renvoi 3,811
- u Levier de commande., 3,321
- 12 Bielle de commande
- Pour pièces X0s 194 à 196, 775 à 777, 781 à 783 — 197 à 109, 778 à 780, 784 3,827
- à 786 3,806
- — 787 à 789 3,840
- — 790 à 7U2 3,860
- — 793 à 795 3,861
- 14 Axe de la bielle de commande 3,828
- 15 — complet du levier de commande avec
- écrou et rondelle 20,200
- 16 — de la bielle de renvoi 3,817
- 17 Vis à œil de la bielle de renvoi 20,196
- 18 Axe du cliquet et rondelles 3,863
- 20 Vis d’assemblage et écrou 20,215
- 21 Prisonnier et écrou 20,217
- 22 Arrêt de la roue à rochet.. 3,833
- 23 Cuvette du ressort 3,834
- 24 Ressort 3,835
- Crossettes avec bras de traction de bielle de commande pour Ajusteur Antomatique
- Pour cylindres de frein de 152, 203, 254, 305 et 355 %................... N08 3229 N08 3236
- — — 406%............................................ 3234 3270
- p.33x3 - vue 160/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 161/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 162/163
-
-
-
- p.n.n. - vue 163/163
-
-