Cnum - Conservatoire numérique des Arts et Métiers - retour page d'accueil
  • À propos
  • Catalogue général
Recherche avancée
  • Aide  
  • roue dentee  
  • Fils RSS des actualités de la bibliothèque numérique
  • Accueil
  •  > 
  • Catalogue général
  •  > 
  • Dögen, Matthias (1605-1672) - L'architecture militaire moderne, ou fortification
  •  > 
  • n.n. - vue 1/646
Première page Page précédente
Page suivante Dernière page Illustration précédente Illustration suivante Réduire l’image 100% Agrandir l’image Revenir à la taille normale de l’image Adapte la taille de l’image à la fenêtre Rotation antihoraire 90° Rotation antihoraire 90° Imprimer la page
Basculer à gauche  Basculer à droite
Fermer
  • TABLE DES MATIÈRES
  • TABLE DES ILLUSTRATIONS
  • RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
  • TEXTE OCÉRISÉ
  • PAGE DE TITRE (Première image)
    • A très haut, très puissant et victorieux Prince Monseigneur Guillaume, Prince d'orange, Comte de Naussau (n.n.)
    • L'interprète à son Altesse Monseigneur Frédéric Henri Prince d'Orange (n.n.)
    • L'interprète à son auteur. Sonnet (n.n.)
    • [LIVRE PREMIER (p.1)
    • CHAPITRE I. La Définition de la fortification, la division, sa première origine tirée de La Nature : son histoire (p.1)
    • CHAPITRE II. Histoire de la fortification artificielle (p.8)
    • CHAPITRE III. Des termes dont on se sert en la description de l'architecture militaire (p.23)
    • CHAPITRE IV. Des diverses sortes de fortifications régulières : de la description des figures régulières : de la mesure rhynlandique qui est si célèbre : et de son rapport à celles des autres nations (p.25)
    • CHAPITRE V. Règles et maximes pour la fortification (p.33)
    • CHAPITRE VI. De la manière de trouver les angles architectoniques (p.44)
    • CHAPITRE VII. La manière de trouver les lignes ichonographiques [iconographiques] (p.50)
    • CHAPITRE VIII. Auquel est déclaré le différent usage des précédantes [précédentes] supputations et des tables ichonographiques [iconographiques] (p.69)
    • CHAPITRE IX. De l'orthographie et des termes dont elle se sert (p.80)
    • CHAPITRE X. La détermination des mesures orthographiques de la fortification (p.81)
    • CHAPITRE XI. Pour déterminer la largeur et la profondeur du fossé : et pour trouver son enceinte tant l'intérieure que l'extérieure, sur la largeur présupposée (p.101)
    • CHAPITRE XII. Le moyen de bien ordonner le parapet du chemin couvert (p.112)
    • CHAPITRE XIII. Des dehors en général : et particulièrement de la structure des ravelins, et des demi-lunes (p.141)
    • CHAPITRE XIV. Des ouvrages de corne (p.153)
    • CHAPITRE XV. Des ouvrages couronnés (p.172)
    • CHAPITRE XVI. Des tenailles (p.178)
    • CHAPITRE XVII. Des traverses (p.187)
    • CHAPITRE XVIII La manière de faire sur le papier le premier dessein [sic, dessin] d'une forteresse régulière, suivant les tables iconographiques et orthographiques ci-dessus-proposées, et sur une mesure supposée ou désirée (p.193)
    • CHAPITRE XIX. Pour tracer une forteresse à la campagne (p.206)
    • CHAPITRE XX. Pour dessiner sur le papier une forteresse déjà construite (p.209)
    • LIVRE SECOND. De la fortification moderne des figures irrégulières (p.213)
    • CHAPITRE I. De l'ordonnance irrégulière de l'architecture militaire ou des maximes de fortification applicables à la construction d'une forteresse irrégulière (p.213)
    • CHAPITRE II. La manière de reconnaître à la campagne la situation des lieux que l'on désire fortifier ; et après l'avoir reconnue d'en tirer le dessein [sic, dessin] sur papier (p.219)
    • CHAPITRE III. Des diverses manières de fortification irrégulières : et comment se construisent les tables nécessaires pour fortifier les figures irrégulières (p.223)
    • CHAPITRE IV. Pour fortifier les figures irrégulières capables de fortification (p.236)
    • CHAPITRE V. Pour fortifier les figures intérieurement (p.142)
    • CHAPITRE VI. Des figures qui sont mal propres et peu capables d'être fortifiées et de la manière de les corriger (p.247)
    • CHAPITRE VII. Pour fortifier les villes anciennes, de quelque manière qu'elles soient construites (p.255)
    • CHAPITRE VIII. Pour fortifier les lieux montagneux, pierreux, arrosés de rivières, maritimes et insulaires (p.262)
    • CHAPITRE IX. La manière de joindre des citadelles aux villes, ou des villes aux citadelles (p.277)
    • CHAPITRE X. De l'orthographie de l'architecture irrégulière (p.287)
    • CHAPITRE XI. De la scénographie et de ses termes (p.293)
    • CHAPITRE XII. De la distribution ou économie de la fortification (p.296)
    • CHAPITRE XIII. De la diverse nature et qualité des places à fortifier, tant à raison du territoire que de l'assiette (p.361)
    • CHAPITRE XIV. L'ordonnance des ponts, des portes, des rues, du contour, des places d'armes en la construction des villes (p.420)
    • CHAPITRE DERNIER La connaissance des ouvrages des manœuvres et artisans (p.435)
    • L'ARCHITECTURE MODERNE EN la partie qui concerne l'attaque et la deffance [défense] par Matthias Dögen (p.453)
    • ABRÉGÉ DE L'ARÉOTECTONIQUE MODERNE, qui est cette partie de l'architecture militaire qui prescrit la manière de l'attaque et de la deffance [défense] des forteresses (p.455)
    • FIN DE L'ARCHITECTURE D'ATTAQUE. Eloge de l'aréotectonique dans les saintes Lettres (p.505)
    • II. PARTIE de l'Abrégé de l'aréotectonique en laquelle est comprise al manière de deffandre [défendre] les places, par architecture (p.507)
  • Dernière image
  • PAGE DE TITRE (Première image)
    • [Planche 1. Ehrnbreitstein of Hermanstein] (n.n.)
    • [Planche 2 Kusrtin] (n.n.)
    • [Planche 3 Straelfundt] (n.n.)
    • [S. n. Planche 4] (n.n.)
    • [Planche 5 Amsterdam] (n.n.)
    • [Planche 6 Les termes ichnographiques] (n.n.)
    • [Planche 7 Coevorden] (n.n.)
    • [Planche 8 Palma] (n.n.)
    • [Planche 9 Pied de Rhynland] (n.n.)
    • [Planche 10 Les plans des forteresses royales] (n.n.)
    • [Planche 11 Les plans des forteresses] (n.n.)
    • [Planche 12 Les profils des forteresses] (n.n.)
    • [Planche 13 Breda] (n.n.)
    • [Planche 14 Mastricht] (n.n.)
    • [Planche 15 Schenckenfchantz] (n.n.)
    • [Planche 16 Udenheim nu Philis-burg] (n.n.)
    • [S. n. Planche 17 ] (n.n.)
    • [Planche 18 Rhees] (n.n.)
    • [Planche 19 Gulich] (n.n.)
    • [S. n. Planche 20] (n.n.)
    • [Planche 21 Diagramma orthographicum Cornutoruml Bredanorum] (n.n.)
    • [S. n. Planche 22] (n.n.)
    • [Planche 23 Franckendal] (n.n.)
    • [S. n. Planche 24] (n.n.)
    • Planche 25 Bremen] (n.n.)
    • [Planche 26 Winschoten] (n.n.)
    • [S. n. Planche 27] (n.n.)
    • [Planche 28 Lieroort] (n.n.)
    • [Planche 29 Crevecoeur] (n.n.)
    • [Planche 30 Zutphen] (n.n.)
    • [Planche 31 Deventer] (n.n.)
    • [Planche 32 Bommel] (n.n.)
    • [S. n. Planche 33] (n.n.)
    • [Planche 34 Swol] (n.n.)
    • [Planche 35 Retranchement de Maftenbrocck] (n.n.)
    • [S. n. Planche 36] (n.n.)
    • [Planche 37 Goes] (n.n.)
    • [Planche 38 Manheim] (n.n.)
    • [Planche 39 Orange] (n.n.)
    • [Planche 40 Havre de Grace] (n.n.)
    • [Planche 41 St Malo] (n.n.)
    • [S. n. Planche 42 Antwerpen] (n.n.)
    • [Planche 43 Hamburgh] (n.n.)
    • [Planche 44 Groeningen] (n.n.)
    • [S. n. Planche 45] (n.n.)
    • [S. n. Planche 46] (n.n.)
    • [S. n. Planche 47] (n.n.)
    • [S. n. Planche 48] (n.n.)
    • [S. n. Planche 49 Genève] (n.n.)
    • [Planche 50 'sHertogenbofch ou Bofled] (n.n.)
    • [Planche 51 Gertruydenbergh] (n.n.)
    • [S. n. Planche 52 Vliffingen] (n.n.)
    • [Planche 53 Wolffenbuttel] (n.n.)
    • [Planche 54 Spandaw] (n.n.)
    • [Planche 55 Ifendijck] (n.n.)
    • [Planche 56 Grave] (n.n.)
    • [Planche 57 Gergen op Zoom] (n.n.)
    • [ Planche 58 Oftende] (n.n.)
    • [S. n. Planche 59] (n.n.)
    • [S. n. Planche 60] (n.n.)
    • [S. n. Planche 61] (n.n.)
    • [S. n. Planche 62] (n.n.)
    • [S. n. Planche 63] (n.n.)
    • [S. n. Planche 64] (n.n.)
    • [S. n. Planche 65] (n.n.)
    • [S. n. Planche 66] (n.n.)
    • [S. n. Planche 67] (n.n.)
    • [S. n. Planche 68] (n.n.)
    • [Planche 69 Sas de Gand] (n.n.)
    • [S. n. Planche 70] (n.n.)
  • Dernière image





Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 0 %.

La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.