Première page
Page précédente
Page suivante
Dernière page
Illustration précédente
Illustration suivante
Réduire l’image
100%
Agrandir l’image
Revenir à la taille normale de l’image
Adapte la taille de l’image à la fenêtre
Rotation antihoraire 90°
Rotation antihoraire 90°
Imprimer la page

- TABLE DES MATIÈRES
- TABLE DES ILLUSTRATIONS
- RECHERCHE DANS LE DOCUMENT
- TEXTE OCÉRISÉ
- PAGE DE TITRE (Première image)
- [AU ROY] (n.n.)
- [AU LECTEUR] (n.n.)
- Table des chapitres contenuz es douze livres de ROBERT VALTURIN (n.n.)
- [Les fautes notables] (n.n.)
- [Extraict du privilège du Roy] (n.n.)
- LIVRE PREMIER (p.1r)
- De la premiere & seconde source de l'art militaire : de quelles nations il est premierement sorti, & pourquoy il a esté ainsi dict. Chap. 1 (p.1r)
- Qu'est ce que l'art militaire, & en combien de parties il est distribué selon la doctrine d'Iphicrate. Chap. 2 (p.2v)
- Des lettres, & de beaucoup de choses dignes de mémoire, de ceux qui s'y sont adonnéz. Chap. 3 (p.3r)
- LIVRE SECOND (p.9r)
- Que la cognoissance de Philosophie & des histoires porte de merveilleux proffictz à ceste discipline, & que bien grandz Capitaines ont escrit histoires. Chap. 1 (p.9r)
- De l'eloquence, & de quel proffit elle est en cet art. Chap.2 (p.11v)
- Des Poëtes, quel fruict en vient, quelz sont recevables, quelz dânables. Chap. 3 (p.14r)
- De la musique, & quelle acointance elle a avec l'art militaire. Chap.4 (p.17r)
- De l'Arithmetique & Geometrie militaire. Chap.5 (p.19v)
- LIVRE TROISIESME (p.21r)
- LIVRE QUATRIESME (p.30r)
- LIVRE CINQIESME (p.42v)
- LIVRE SIXIESME (p.59r)
- La façon de anciês pour signifier & mener la guerre, & pour passer accord. Chap. 1 (p.59r)
- De la forme d'evoquer & vouer. Chap. 2 (p.60r)
- De la religion des anciens capitaines d'armées. Chap. 3 (p.61v)
- Que la guerre estoit une chose si ceremonieuse, que nul nestoit receu au nombre sans serment. Chap. 4 (p.62v)
- De quel temps premierement le serment de la guerre a esté d'un accord voluntaire prins entre les gens de guerre, transferé aux Tribuns, & à une legale action de jurement, & que c'est qu'ilz juroyent. Chap. 5 (p.62v)
- Les parolles du Tribun des gens de guerre, quand il falloit faire levée. Chap. 6 (p.63r)
- Que le serment des chefz de guerre estoit l'elevation du sceptre. Chap. 7 (p.63v)
- Le moyen de diverses nations à lever gens de guerre. Chap. 8 (p.63v)
- Du choix des chevaux. Chap. 9 (p.67r)
- Le moyen des nations à élire un chef. Chap. 10 (p.67v)
- L'ordre de marcher en bataille selon selon la discipline Grecque & Romaine. Chap. 11 (p.70r)
- Diverse maniere de dresser bataille. Chap. 12 (p.70v)
- LIVRE SEPTIESME (p.77v)
- Des perilleux, c'est à dire malheureux ou infames jours d'aucuns moys, & du temps idoëne à la guerre. Chap. 1 (p.77v)
- De l'assiete d'un camp. Chap. 2 (p.79v)
- De la recognoissance de la contrée ennemye, & de la multitude, vouloir, entreprinse, & conseil. Chap. (p.80r)
- La forme d'un camp, & les façons de faire de ceux qui en ont la charge. Chap. 4 (p.81v)
- Quelz hômes on doit envoyer pour parlemêter avec les ennemys s'il le faut. Chap. 5 (p.83v)
- De quelle prudence on doit parlementer avec l'ennemy. Chap. 6 (p.83v)
- Qu'on doit avoir égard aux armes des ennemys. Chap. 7 (p.84r)
- Que la multitude des armées doit estre considerée, d'austant que grandes armées ont esté rompues & deffaictes d'une bien petite. Chap.8 (p.84r)
- Qu'on doit decouvrir la fantasie des assiegez. Chap. 9 (p.86r)
- Qu'il est de faire s'il auient qu'on assiege un camp. Chap. 10 (p.86r)
- Que quelque fin de guerre qui s'offre, elle ne doit jamais estre delaissée. Chap. 11 (p.87r)
- Qu'il est de faire si apres la bataille perdue, on s'est jetté dedans un fort. Chap. 12 (p.87r)
- Qu'il est de faire la ou les ennemys veincuz en bataille n'ont point de retraicte. Chap. 13 (p.87v)
- Que l'avis de plusieurs capitaines n'est pas de poursuivre les fuyans opiniatrement jusques à une extreme ruine. Chap. 14 (p.88r)
- Qu'il fault avoir l'ennemy par esclatz : ny n'est rien tant bien seant à un chef, que le retardemêt & dissimulation : ne rien moins que la hastiveté & temerité. Chap. 15 (p.88v)
- Quil faut aviser que par une gloire on ne tombe en péril, & ruine, au moyen d'une bonne fortune. Chap. 16 (p.89v)
- Que les apparatz des banquetz se doivent eviter en un camp. Chap. 17 (p.90r)
- Quelles choses sont necessaires tant pour bailler secours, que pour le tirer, s'il auient que nostre armée soit enfermée d'un camp, ou de places fortes, ou qu'elle assiege quelqu'un. Chap. 18 (p.91r)
- LIVRE HUISTIESME (p.94r)
- LIVRE NEUVIESME (p.116r)
- LIVRE DIXIESME (p.131v)
- Des abritz d'ont usoient anciennement les Romains, avec les noms, derivation, & interpretation d'iceux. Chap. 1 (p.131v)
- Des armes, & de la source du vocable. Chap. 2 (p.134r)
- Des armes desquelles nous sommes couvers. Chap. 3 (p.134v)
- Quelles armes sont propres au combat, & quelz noms ont les instrumens de guerre. Chap. 4 (p.138v)
- LIVRE UNZIESME (p.176r)
- De la guerre marine, & du temps que premierement les Romains l'exercerent, & du premier qui a esté digne du triomphe marin. Chap.1 (p.176r)
- Quel bois est le plus convenant a navires. Chap.2 (p.177r)
- Qu'il fault avoir esgard au temps de la coupe et de la lune. Chap. 3 (p.177v)
- Des cloux dont il fault assembler le bastiment d'un navire, & quelz doivent estre. Chap. 4 (p.178r)
- Du premier usage des navires, & de leur forme receüe entre les anciens, leurs noms, & du premier qui à part a trouvé les moyens de les conduire. Chap. 5 (p.178r)
- Le nombre des vens, leurs noms, raisons, & effectz. Chap. 6 (p.181r)
- La marinale Astrologie selon l'observation du soleil, & de la lune, & des autres estoiles, & des passions des elemens. Chap. 7 (p.185v)
- Les remedes de ceux qui sont en peril. Chap. 8 (p.186v)
- Ce qu'on doit faire avant que de tirer a l'ennemy. Chap. 9 (p.187r)
- Ce qui est necessaire au rencontre des deux armées. Chap. 10 (p.187r)
- Inventions dignes de memoyre pour passer rivieres. Chap. 11 (p.188r)
- Quelles armées par mer, ou par terre ont esté merveilleusemêt grâdes. Chap. 12 (p.194r)
- Des grandes prouesses des gens de guerre, tant par mer que par terre, qu'on recite. Chap. 13 (p.197r)
- Comparaison de la gloire avec le parragon & excellence des chefz. Chap. 14 (p.199r)
- Peines diverses des soldas habandonnans leur enseigne, & desobeissans à leurs capitaines. Chap. 15 (p.208v)
- LIVRE DOUZIESME (p.213r)
- Des triumphes, & que c'est,& d'ou il est venu. Chap. 1 (p.213r)
- Des trophées, & de leur origine, & en quoy ilz sont diferens du triumphe. Chap. 2 (p.213v)
- Divers genres de triumphes, selon la diversité des peuples & nations. Chap. 3 (p.214r)
- Que les triumphes n'estoient pas octroiez a tous, & quelz ilz estoient. Chap. 4 (p.214v)
- Les paremens, & ornemens des triumphans. Chap. 5 (p.215v)
- La façon des Romains en leurs triumphes. Chap. 6 (p.216v)
- Les loix touchant les coronnes. Chap. 7 (p.217v)
- Les honneurs es personnes privées. Chap. 8 (p.222r)
- Les services d'aucuns victorieux & triumphâs renômez par surnoms. Chap. 9 (p.223r)
- Les recompences des anciens pour les prouesses. Chap. 10 (p.225r)
- Les tiltres renommez non seulement pour la memoire des chefz vivans : mais aussi des trespassez, & subsequemment des Columnes, Obelisques, Pyramides, arcz, boucliers, tableaux, & vases pour cela edifiez. Chap. 11. (p.226v)
- Les solennitez des jeuz. Chap. 12 (p.229v)
- Les oblations des princes faictes aux Dieux du butin des guerres. Chap. 13 (p.232v)
- Dernière image
- PAGE DE TITRE (Première image)
- [Instruments de mesure] (20v)
- [Horloge hydraulique] (82r)
- [Mesure du temps] (82v)
- [Tente militaire] (121r)
- [Catapulte] (142r)
- [Lance-flammes] (142v)
- [Mécanisme de catapulte] (143r)
- [Arc] (143v)
- [Arbalètes] (144r)
- [Chausse-trappes] (144v)
- [Chars tirés par des boeufs ou des chevaux] (145v)
- [Char mu par des moulins à vent] (146r)
- [Porte coulisse] (146v)
- [Porte coulisse ou Herse] (147r)
- [Instrument pour mettre le feu aux portes] (147r)
- [Instrument pour rompre une coulisse ou un treillis de fenêtre] (147v)
- [Tour d'assaut] (147v)
- [Tour d'assaut polygonale] (148r)
- [Tour d'assaut métallique] (148v)
- [Tour d'assaut] (149r)
- [Engin de guerre zoomorphe] (149v)
- [Engins hydrauliques] (150r)
- [Engins hydrauliques] (150v)
- [Engins hydrauliques] (151r)
- [Tour d'assaut] (151v)
- [Engins d'assaut, mobiles] (152r)
- [Engin mobile de guerre] (152v)
- [Engin d'assaut] (153r)
- [Pont mobile] (153v)
- [Tour d'assaut et pont] (154r)
- [Pont mobile actionné par une roue dentée] (154r)
- [Cric pour arrêter un pont-levis] (155r)
- [Ponts mobiles] (155v)
- [Béliers] (156r)
- [Echelles d'assaut] (156v)
- [Echelles d'assaut] (157r)
- [Echelles d'assaut] (157v)
- [Echelles d'assaut] (158r)
- [Echelles d'assaut] (158v)
- [Echelles d'assaut] (159r)
- [Echelles d'assaut] (159v)
- [Echelles d'assaut] (160r)
- [Arbalète] (161r)
- [Canon portable] (161v)
- [Canon portable] (162r)
- [Canon] (163r)
- [Canons] (163v)
- [Engin pour transporter l'artillerie] (164r)
- [Engin pour transporter l'artillerie] (164v)
- [Engins pour transporter l'artillerie] (164r)
- [Engin de levage pour l'artillerie] (165r)
- [Engins de levage pour l'artillerie] (165v)
- [Engin de levage pour l'artillerie] (165r)
- [Huit canons qui jettent le feu en cercle sur 360°] (166r)
- [Tour à artillerie] (166v)
- [Engin tournoyable, catapulte] (167r)
- [Engin tournoyable, catapulte] (167v)
- [Catapulte] (168r)
- [catapulte] (168v)
- [Béliers] (169v)
- [Bélier] (170r)
- [Béliers] (170v)
- [Bélier] (171r)
- [Bélier] (172v)
- [Oriflamme] (173r)
- [Oriflamme] (173v)
- [Oriflammes] (174r)
- [Oriflammes] (174v)
- [Navire] (180v)
- [Tour de 8 pans à Athènes, surmontée d'une girouette] (182r)
- [Principaux vents] (182v)
- [Boulets] (187v)
- [Radeau avec voile] (189r)
- [Ponts mobiles] (189v)
- [Ponts mobiles] (190r)
- [Pont mobile] (190v)
- [Bateaux] (191r)
- [Bateau démontable] (191v)
- [Bateau] (192r)
- [Pièces de liège et tonneaux vides, pour passer les rivières] (192v)
- [Accoutrement de cuir cousu et gonflé, pour passer les rivières] (193r)
- [Accoutrement de cuir cousu et gonflé, pour passer les rivières] (193v)
- Dernière image
DOVZE LIVRES
DE ROBERT YALTVRIN
touchant la difcipline Militaire
TRANSLATEZ DE LANGVE
LATINE EN FR^sfN C OTSE
Par Loys Meigret Lyonnois.
AV ROY.
A PARIS,
*
Chez Charles Perier, demourant en la rue fâin<5t Iean de Beauuais, à l’enlêigne de Bellerophon.
1 5 5 5-
Auec priuilege du Roy.
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 86,27 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.
DE ROBERT YALTVRIN
touchant la difcipline Militaire
TRANSLATEZ DE LANGVE
LATINE EN FR^sfN C OTSE
Par Loys Meigret Lyonnois.
AV ROY.
A PARIS,
*
Chez Charles Perier, demourant en la rue fâin<5t Iean de Beauuais, à l’enlêigne de Bellerophon.
1 5 5 5-
Auec priuilege du Roy.
Le texte affiché peut comporter un certain nombre d'erreurs. En effet, le mode texte de ce document a été généré de façon automatique par un programme de reconnaissance optique de caractères (OCR). Le taux de reconnaissance estimé pour cette page est de 86,27 %.
La langue de reconnaissance de l'OCR est le Français.



